El-Kamil veya El-Kamil fi’t-Târîḫ (Arapça: الكامل في التاريخ, al-Kāmil fit-Tārīkh) İzeddin Ali İbnü'l-Esîr tarafından 1230-1231 yıllarında Musul'da yazmıştır.
İbnü'l Esir, kitabında ara sıra kurucusu İmaddeddin Zengi olan olan Zengiler, 12. ve 13. yüzyıllarda Kuzey Irak ve Suriye'de Selçuklu Atabeyleri olarak Hüküm sürmüş olan bu hanedanın önemini açıklar. Bu eserde 1090 yılında Haçlılar tarafından Kudüs'ün kuşatılmasında ve onları Kudüs'teki Mescid-i Aksa'ya saldırıları sırasında on binlerce Müslüman'ın öldürüldüğünden bahseder.
Gazali'nin hayatını içeren temel bir kaynak eserdir. 915 yılına kadar olan tarihi olayları anlatmıştır. Taberi'yi örnek almış ve onun tarzında yazmıştır. Taberi'nin bilgi vermediği bazı konular; özellikle Kuzey Afrika ve Endülüs coğrafyası hakkında bilgi verir. Taberi'den sonraki dönemden bilgi verirken, mevcut kaynaklar ve olaylara tanık olan kişilerin şahitliğine başvurarak, kaynak göstermiştir.
Eser, Avrupa'da 1800'lü yıllarda tanınmıştır. İbn-ül Esir'in kaynak olarak kullanımı diğer eserlere göre daha yakındır.
Türkçe Çevirileri
El-Kamil'in tamamı ilk kez 1985-1987 yılları arasında bir heyet tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir. Kitabın 1. cildi komisyon; 2. ve 4. ciltleri M. Beşir Eryarsoy; 5. cildi Yunus Apaydın; 6. cildi Abdullah Köşe; 3, 7, 8 ve 12. cildin ikinci yarısı Ahmet Ağırakça; 9. 10. 11 ve 12. cildin ilk yarısı ise Abdülkerim Özaydın tarafından çevrilmiştir.
Kitabın Türkçe çevirisi, bazı yönlerden eksik ve yanlış çevrilmesi, yer yer Kürtlerle ilgili bölümlerin tahrif ve sansür edilmesi sebebiyle eleştirilmiştir.
Kaynakça
- ^ Abdülkerim Özaydın, "İBNÜ’l-ESÎR, İzzeddin", DİA, c.21 25 Eylül 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., İstanbul 2000, s.26
- ^ İbnu’l-Esir, İslam Tarihi, el-Kamil Fi’t-Tarih Tercemesi, Çev; Abdülkerim Özaydın, Ahmet Ağırakça ve diğerleri, Redaktör: Mertol Tulum, İstanbul, 1985-1987. (12 cilt)
- ^ Mehmet Azimli, "İbnu'l-Esir'in 'El-Kamil Fi't-Tarih' Adlı Kitabının Türkçe Tercemesi Üzerine Bir Kaç Mülahaza", Doğu Araştırmaları Dergisi (A Journal of Oriental Studies), Sayı: 3 26 Eylül 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., İstanbul 2009, s. 59-64
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
El Kamil veya El Kamil fi t Tariḫ Arapca الكامل في التاريخ al Kamil fit Tarikh Izeddin Ali Ibnu l Esir tarafindan 1230 1231 yillarinda Musul da yazmistir Ibnu l Esir kitabinda ara sira kurucusu Imaddeddin Zengi olan olan Zengiler 12 ve 13 yuzyillarda Kuzey Irak ve Suriye de Selcuklu Atabeyleri olarak Hukum surmus olan bu hanedanin onemini aciklar Bu eserde 1090 yilinda Haclilar tarafindan Kudus un kusatilmasinda ve onlari Kudus teki Mescid i Aksa ya saldirilari sirasinda on binlerce Musluman in olduruldugunden bahseder Gazali nin hayatini iceren temel bir kaynak eserdir 915 yilina kadar olan tarihi olaylari anlatmistir Taberi yi ornek almis ve onun tarzinda yazmistir Taberi nin bilgi vermedigi bazi konular ozellikle Kuzey Afrika ve Endulus cografyasi hakkinda bilgi verir Taberi den sonraki donemden bilgi verirken mevcut kaynaklar ve olaylara tanik olan kisilerin sahitligine basvurarak kaynak gostermistir Eser Avrupa da 1800 lu yillarda taninmistir Ibn ul Esir in kaynak olarak kullanimi diger eserlere gore daha yakindir Turkce Cevirileri El Kamil in tamami ilk kez 1985 1987 yillari arasinda bir heyet tarafindan Turkce ye cevrilmistir Kitabin 1 cildi komisyon 2 ve 4 ciltleri M Besir Eryarsoy 5 cildi Yunus Apaydin 6 cildi Abdullah Kose 3 7 8 ve 12 cildin ikinci yarisi Ahmet Agirakca 9 10 11 ve 12 cildin ilk yarisi ise Abdulkerim Ozaydin tarafindan cevrilmistir Kitabin Turkce cevirisi bazi yonlerden eksik ve yanlis cevrilmesi yer yer Kurtlerle ilgili bolumlerin tahrif ve sansur edilmesi sebebiyle elestirilmistir Kaynakca Abdulkerim Ozaydin IBNU l ESIR Izzeddin DIA c 21 25 Eylul 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Istanbul 2000 s 26 Ibnu l Esir Islam Tarihi el Kamil Fi t Tarih Tercemesi Cev Abdulkerim Ozaydin Ahmet Agirakca ve digerleri Redaktor Mertol Tulum Istanbul 1985 1987 12 cilt Mehmet Azimli Ibnu l Esir in El Kamil Fi t Tarih Adli Kitabinin Turkce Tercemesi Uzerine Bir Kac Mulahaza Dogu Arastirmalari Dergisi A Journal of Oriental Studies Sayi 3 26 Eylul 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Istanbul 2009 s 59 64