Bahreynuna (Arapça: بحريننا, Bahreynimiz), Bahreyn milli marşı.
Türkçe: Bahreynimiz | ||
---|---|---|
Bahreyn Ulusal Marşı | ||
Güfte | Muhammed Sıdkı Ayyaş | |
Beste | Bilinmiyor Ahmed el-Cumeyri tarafından yeniden düzenlendi. | |
Kabul tarihi | 1971 | |
Ses örneği | ||
Sözler
Arapça | Transliterasyon | Çeviri |
---|---|---|
Arapça: بحريننا | Baḥraynunā | |
Kaynakça
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Bahreynuna Arapca بحريننا Bahreynimiz Bahreyn milli marsi BahreynunaTurkce BahreynimizBahreyn Ulusal MarsiGufteMuhammed Sidki AyyasBesteBilinmiyor Ahmed el Cumeyri tarafindan yeniden duzenlendi Kabul tarihi1971Ses ornegi source source track track track track track track track track track track noiconSozlerArapca Transliterasyon CeviriArapca بحريننا ملكنا رمز الوئام دستورها عالي المكانة والمقام ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم عاشت مملكة البحرين بلد الكرام مهد السلام دستورها عالي المكانة والمقام ميثاقها نهج الشريعة والعروبة والقيم عاشت مملكة البحرين Baḥraynuna Malikuna Ramzu l wi am Dusturuha ʻali l makanati wa l maqam Mithaquha nahju sh shariʻati wa l ʻurubati wa l qiyam ʻAshat mamlakatu l Baḥrayn Baladu l kiram Mahdu s salam Dusturuha ʻali l makanati wa l maqam Mithaquha nahju sh shariʻati wa l ʻurubati wa l qiyam ʻAshat mamlakatu l BaḥraynKaynakca