Japonya'nın ulusal bayrağı, beyaz bir zemin üzerinde ortasında koyu kırmızı bir kurs bulunan, 2:3 oranına sahip bir bayraktır. Japoncada resmî olarak Nisshōki (Japonca: 日章旗, Güneş bayrağı) veya daha yaygın olarak Hinomaru (Japonca: 日の丸, 'Güneş kursu') adıyla da bilinmektedir. Ayrıca ülkenin Doğan Güneş'in Ülkesi sloganını da betimlemektedir.
Japonya bayrağı | |
---|---|
Nisshoki veya Hinomaru | |
Ayrıntılar | |
Kullanan(lar) | Japonya |
Kabul tarihi |
|
Oran | 2:3 |
Tasarım | Beyaz bir zemin üzerine koyu kırmızı daire |
Kullanımı | Sivil ve devlet bayrağı, sivil ve devlet sancağı |
Nisshōki bayrağı, 13 Ağustos 1999'da yayımlanarak yürürlüğe giren Ulusal Bayrak ve Marş Kanunu'nda ulusal bayrak olarak belirlenmiştir. Daha önceki hiçbir mevzuatta ulusal bir bayrak belirtilmemiş olmasına rağmen, güneş kursu bayrağı zaten Japonya'nın de facto ulusal bayrağı haline gelmişti. Erken Meiji Dönemi'nin hükûmet organı olan Daijō-kan tarafından 1870 yılında yayımlanan iki bildirinin her birinde, ulusal bayrağın tasarımına ilişkin bir hüküm bulunuyordu. Meiji 3'ün (27 Şubat 1870'de yayımlandı) 57 Sayılı Bildirisi uyarınca ticari gemiler için ulusal bayrak olarak güneş kursu bayrağı kabul edilmiştir ve Meiji 3'ün 651 Sayılı Bildirisi (27 Ekim 1870'de yayımlandı) uyarınca Donanma tarafından kullanılan bayrak, ulusal bayrak olarak kabul edilmiştir. Hinomaru'nun kullanımı, II. Dünya Savaşı'ndan sonra Müttefiklerin Japonya'yı işgalinin ilk yıllarında ciddi şekilde kısıtlanmıştı, bu kısıtlamalar daha sonra azaltıldı.
İmparatorun doğrudan Şinto güneş tanrıçası Amaterasu'nun soyundan geldiği söylendiğinden ve yönetici hanedanlığın meşruiyeti bu ilâhî atamaya dayandığından Güneş, Japon mitolojisinde ve dininde önemli bir rol oynar. Bayrağın tasarımı kadar ülkenin adı da güneşin bu merkezî önemini yansıtmaktadır. Antik tarih Shoku Nihongi, İmparator Mommu'nun 701 yılında sarayında güneşi temsil eden bir bayrak kullandığını söylüyor; bu, Japonya'da güneş motifli bir bayrağın kayıtlara geçen ilk kullanımıdır. Mevcut en eski bayrak, 16. yüzyıldan daha eski olan Kōshū, Yamanashi'deki Unpō-ji tapınağında korunmaktadır ve eski bir efsaneye göre, bayrağın tapınağa 11. yüzyılda İmparator Go-Reizei tarafından verildiği söylenmektedir.Meiji Restorasyonu olarak da bilinen reform sırasında, güneş kursu ve Japon İmparatorluk Deniz Kuvvetleri ve Japon İmparatorluk Ordusu'nun Yükselen Güneş bayrağı, Japon İmparatorluğu'nun önemli sembolleri hâline geldi. Propaganda posterleri, ders kitapları ve filmler bayrağı bir gurur ve vatanseverlik kaynağı olarak tasvir etmekteydi. Japon evlerinde vatandaşların ulusal bayramlar, kutlamalar ve hükûmetin kararlaştırdığı diğer etkinlikler sırasında bayrağı asmaları gerekiyordu. Japonya'ya ve İmparatora bağlılığın farklı simgeleri olan Hinomaru motifi, İkinci Çin-Japon Savaşı ve diğer savaşlar sırasında halk arasında daha popüler hâle gelmiştir.
Halkın ulusal bayrağa ilişkin algısı farklılık göstermektedir. Tarihsel olarak hem Batılı hem de Japon kaynaklar, bayrağın Japonlar için güçlü ve kalıcı bir sembol olduğunu iddia etmektedir. II. Dünya Savaşı'nın (Pasifik Savaşı) sona ermesinden bu yana, bayrağın ve ulusal marş olan Kimigayo'nun kullanımı Japonya'daki devlet okulları için tartışmalı bir konu olmuştur ve bunların kullanımına ilişkin anlaşmazlıklar, çeşitli protesto ve davalara yol açmıştır. Çin ve Kore'de bayrak, saldırganlığın ve emperyalizmin sembolü olarak görülmektedir. Japonya'nın birçok askerî sancağı, güneş ışınlı deniz sancağı da dâhil olmak üzere tarihsel olarak Hinomaru'ya dayanmaktadır. Hinomaru ayrıca kamu ve özel kullanımdaki diğer Japon bayrakları için bir şablon görevi görmektedir.
Tarihi
Antik çağdan orta çağa kadar
Hinomaru'nun kökeni kesin olarak bilinmemektedir. Ancak doğan güneş, 7. yüzyılın başlarından beri sembolik bir anlam taşımaktadır; Japon Takımadaları, Asya anakarasının doğusundadır ve dolayısıyla güneşin "doğduğu" yerdir. Japonya'ya bu nedenle genellikle "doğan güneşin ülkesi" denir. 607 yılında Çin İmparatoru Sui Yang'a "Doğan Güneş'in İmparatoru'ndan" diye başlayan resmî bir mektup gönderilmiştir.
Efsaneye göre, imparatorluk tahtının Güneş tanrıçası Amaterasu'nun soyundan geldiği söylendiğinden Güneş, İmparatorluk hanedanıyla yakından ilişkilidir.Japon halkının eski inancına dâhil edilen doğaya tapınma ve animizmi içeren dini (özellikle tarım ve balıkçılıkta) Güneş'e tapınmayı da içermektedir. Yayoi Dönemi'nden (MÖ 300) Kofun Dönemi'ne (MS 250) kadar, Naikoukamonkyō (内行花文鏡, "Japonya'da üretilen çiçek yaprağı gibi desenlere sahip büyük bir bronz ayna") parlayan güneşin şeklini kutlamak için kullanılmış ve Üç Kutsal Hazine'den biri olan Yata no Kagami'nin bu ayna gibi kullanıldığına dair bir teori bulunmaktadır.
Doğu seferi (Jinmu tosei) sırasında, İmparator Jimmu'nun kardeşi Ituse no Mikoto, Naniwa'da (günümüz Osaka) klan lideri Nagasunehiko'ya ("uzun bacaklı adam") karşı girilen bir savaşta öldürüldü. İmparator Jimmu, güneşin torunları olarak, güneşe (doğu) doğru değil, güneşin tarafında (batıya karşı) savaşmak istediğini fark etti. Böylece klanıyla birlikte batıya doğru savaşmak için Kii Yarımadası'nın doğu yakasına gitti. Kumano'ya (veya Ise'ye) ulaştılar ve Yamato'ya doğru yola çıktılar. Nagasunehiko ile yapılan ikinci savaşta galip geldiler ve Kinki bölgesini fethettiler.
Güneş şeklindeki bayrağın kullanımının, imparatorun doğrudan imparatorluk yönetiminin (親政) 645'teki Isshi Olayı'ndan sonra (Taika'nın ilk yılı) kurulmasından bu yana gerçekleştiği düşünülüyordu.
797'de tamamlanan Japon tarih metni Shoku Nihongi, 701'de (Taihō döneminin ilk yılı) İmparator Mommu'nun Chōga'sı (朝賀, 'yeni yıl tebrik töreni') tarafından güneş motifli bayrağın kayıt altına alınmış ilk kullanımına sahiptir. Yılbaşı günü tören salonunun dekorasyonu için Nissho (日像, 'altın güneşli bayrak') göndere çekilmiştir.
Genpei Savaşı'nın sonuçlarından etkilenmiş olması olasılığı öne çıkıyor.Heian Dönemi'ne kadar İmparatorluk Sarayı'nın sembolü olan Nishiki bayrağında (Nishiki no mihata 錦の御旗), kırmızı zemin üzerine altın rengi bir güneş çemberi ve gümüş bir ay çemberi vardı. Heian Dönemi'nin sonunda, Taira boyu kendilerini bir rejim ordusu olarak tanımladı ve İmparatorluk Mahkemesi'ne göre altın kurslu kırmızı bayrağı (赤地金丸) kullandı. Genji (Minamoto boyu) muhalefetteydi, bu yüzden Genpei Savaşı'nda (1180-1185) savaşırken kırmızı kurslu beyaz bir bayrak (白地赤丸) kullandılar. Taira boyu yenildiğinde, Genji tarafından samuray rejimi (bakufu, 幕府) kuruldu.Oda Nobunaga ve Tokugawa Ieyasu gibi sonradan gelen savaş ağaları, Genji'nin halefleri olduklarını anlayınca savaşta Hinomaru bayrağını kullandılar.
12. yüzyıldan kalma Heike Monogatari adlı eserde, farklı samurayların yelpazelerinde güneş çizimlerinin yer aldığı yazıyordu. Bayrakla ilgili bir efsane de Budist rahip Niçiren'e atfedilir. İddiaya göre, 13. yüzyılda Japonya'nın Moğol istilası sırasında Niçiren, savaşta taşıması için Şogun'a bir güneş sancağı vermiştir.
Nagashino Muharebesi sırasında (28 Haziran 1575), Oda Nobunaga ve Tokugawa Ieyasu'nun müttefik kuvvetleri Takeda Katsuyori ile savaştı. Hem Nobunaga hem de Ieyasu'nun hanedan armalı kendi bayrakları vardı. Ancak aynı zamanda ikisi de Hinomaru'yu da taşıyorlardı.
Japonya'nın en eski bayraklarından biri, Yamanashi'deki Kōshū şehrinde bulunan Unpo-ji tapınağında bulunmaktadır. Efsaneye göre bayrak, İmparator Go-Reizei tarafından Minamoto no Yoshimitsu'ya verilmiştir ve son 1000 yıldır Takeda boyu tarafından bir aile hazinesi olarak değerlendirilmiştir.
16. yüzyıldaki birleşme döneminde, her daimyō'nun savaşta kullanılan özel bayrağı vardı. Bayrakların çoğu, genellikle daimyō lordunun mon'unu (hanedan armasını) taşıyan uzun sancak şeklindeydi. Aynı zamanda, aynı ailedeki oğul, baba ve erkek kardeş gibi üyelerin de savaşta taşıyacakları farklı bayrakları vardı. Bayraklar bir çeşit kimlik görevi görüyordu ve askerlerin sırtlarında ve atlarında yer alıyordu. Ayrıca generallerin de kendi bayrakları vardı ve bunların çoğu kare şekli nedeniyle asker bayraklarından farklıydı.
1854'te Tokugawa şogunluğu sırasında Japon gemilerine, kendilerini yabancı gemilerden ayırmak için Hinomaru'yu göndere çekmeleri emredildi. Bundan önce, ABD ve Rusya ile ticaret yapan gemilerde farklı türlerde Hinomaru bayrağı kullanılıyordu.Hinomaru, 1870 yılında Japonya'nın ticari bayrağı olarak ilan edildi. Aynı zamanda 1870'den 1885'e kadar da yasal ulusal bayraktı, bu da onu Japonya'nın benimsediği ilk ulusal bayrak yapmıştır.
Ulusal semboller fikri Japonlara tuhaf gelmiş olsa dahi, Meiji rejiminin dış dünyayla iletişim kurabilmesi için bunlara ihtiyacı vardı. Bu, özellikle ABD'li Tuğamiral Matthew C. Perry'nin Yokohama Körfezi'ne çıkartma yapmasından sonra önem kazandı. Meiji rejimi bir süre sonra, Kimigayo marşı ve imparatorluk mührü de dâhil olmak üzere Japonya'ya daha fazla kimlik kazandırdı. 1885 yılında, Japonya Resmî Gazetesi'nde yayımlanmayan önceki tüm yasalar kaldırıldı. Japonya'nın yeni kabinesinin bu kararı nedeniyle, Meiji Restorasyonu'ndan sonra herhangi bir yasa çıkmadığından dolayı Hinomaru de facto olarak ulusal bayraktı.
İlk çatışmalar ve Pasifik Savaşı
Japonlar bir imparatorluk kurmaya çalışırken ulusal bayrağın kullanımını artırdılar ve Hinomaru, Birinci Çin-Japon ve Rus-Japon Savaşlarındaki zaferlerin ardından yapılan kutlamalarda hazır bulundu. Bayrak aynı zamanda savaş anında ülke çapındaki hazırlıklarda da kullanıldı. 1934'te Japonca bir propaganda filminde, yabancı ülke bayraklarının tasarımlarının eksik veya kusurlu olduğu, Japonya bayrağının ise her şekliyle mükemmel olduğu gösteriliyordu. 1937'de Hiroşima Prefektörlüğü'ndeki bir grup kız, pirinç tabağının ortasında umeboshiden oluşan "bayrak yemekleri" yaparak İkinci Çin-Japon Savaşı sırasında Çin'de savaşan Japon askerlerine destek oldular. Böylece Hinomaru bentō, 1940'lara kadar Japonya'nın savaş seferberliğinin ve askerlerle olan dayanışmanın ana sembolü hâline geldi.
Japonya'nın Çin-Japon Savaşı'ndaki ilk zaferleri sonrasında, Hinomaru kutlamalar için yeniden kullanıldı. Geçit törenleri sırasında her Japonun elinde bulunuyordu.
Bu dönemdeki ders kitaplarında İmparatora ve ülkeye bağlılığı ifade eden çeşitli sloganlarla birlikte Hinomaru da basılmıştı. Yurtseverlik, Japon çocuklarına bir erdem olarak öğretildi. Bayrağı göstermek veya her gün İmparator'a tapınmak gibi yurtseverlik ifadelerinin tümü "iyi bir Japon" olmanın bir parçasıydı.
Bayrak, II. Dünya Savaşı sırasında işgal altındaki Güneydoğu Asya bölgelerinde Japon emperyalizminin bir aracıydı: insanlar bayrağı kullanmak zorundaydı ve öğrenciler sabah bayrak törenlerinde Kimigayo'yu söylediler.Filipinler, Endonezya ve Mançukuo gibi bazı bölgelerde ise yerel bayraklara izin verilmiştir.Japonya İmparatorluğu'nun bir parçası olan Kore'de, Korelilerin imparatorluğun tebaası olduğunu ilan etmek için Hinomaru ve diğer semboller kullanılmıştır.
Pasifik Savaşı sırasında Amerikalılar, Hinomaru ve Japon askerî uçak nişanı için aşağılayıcı bir terim olan "köfte"yi icat ettiler. Japonlara göre Hinomaru, "tüm dünyanın karanlığını aydınlatacak Yükselen Güneş bayrağı"ydı.Batılılar için Japon ordusunun en güçlü sembollerinden biriydi.
ABD işgali
Hinomaru, II. Dünya Savaşı ve işgal dönemi boyunca Japonya'nın de facto bayrağıydı. II. Dünya Savaşı'ndan sonra Japonya'nın işgali sırasında, Hinomaru'yu göndere çekmek için Müttefik Kuvvetler Yüksek Komutanı'nın (SCAPJ) iznine ihtiyaç vardı. Kaynaklar, Hinomaru'nun kullanımının ne ölçüde kısıtlandığı konusunda farklılık gösteriyor; bazıları "yasaklı" terimini kullanıyor; ancak başlangıçtaki kısıtlamalar ciddi olsa da, bunlar doğrudan bir yasak anlamına gelmiyordu.
II. Dünya Savaşı'ndan sonra, Amerika Birleşik Devletleri Deniz Taşımacılığı Kontrol Otoritesine bağlı Japon ticari denizcileri için, Japon sivil gemileri tarafından bir sancak kullanıldı. "E" sinyal kodundan değiştirilen bayrak, Eylül 1945'ten ABD'nin Japonya'daki işgali sona erene kadar kullanıldı. Japon sularında çalışan ABD gemileri ise, bayrak olarak değiştirilmiş bir "O" sinyal bayrağını kullanmıştır.
2 Mayıs 1947'de General Douglas MacArthur, yeni Japonya Anayasası'nın onaylanmasıyla Hinomaru'nun Millî Diyet Binası, İmparatorluk Sarayı, Başbakanlık konutu ve Yüksek Mahkeme binasında göndere çekilmesine ilişkin kısıtlamaları kaldırdı. Bu kısıtlamalar, 1948'de insanların ulusal bayramlarda bayrak taşımasına izin verilerek daha da esnetildi.
Savaş sonrasından 1999'a kadarki süreç
II. Dünya Savaşı'ndan bu yana Japonya bayrağı, ülkenin militarist geçmişiyle olan ilişkisi nedeniyle eleştirilmiştir. Benzer eleştiriler Japonya'nın mevcut millî marşı Kimigayo'ya da yöneltilmiştir. Japonya kendisini diplomatik olarak yeniden kurmaya başladığında, Hinomaru yurtdışında siyasi bir silah olarak kullanıldı. İmparator Hirohito ve İmparatoriçe Kōjun'un Hollanda'ya yaptığı ziyarette Hinomaru, ya Japonya'ya gönderilmesini ya da İkinci Dünya Savaşı sırasında Hollandalı savaş esirlerinin ölümlerinden yargılanmasını talep eden Hollanda vatandaşları tarafından yakıldı. Yurt içinde bayrak, Amerika Birleşik Devletleri ile Japonya arasında müzakere edilen yeni Kuvvetler statüsü sözleşmesine karşı yapılan protestolarda bile kullanılmadı. Sendikaların ve diğer protestocuların en yaygın kullandığı bayrak kırmızı isyan bayrağıydı.
Tokyo 1964 Yaz Olimpiyat Oyunları'na ev sahipliği yaptığında, Hinomaru ve millî marşla ilgili bir sorun bir kez daha gündeme geldi. Olimpiyat oyunlarından önce, ulusal bayrağın güneş kursunun boyutu kısmen değiştirildi. Çünkü bayrak, diğer ulusal bayraklarla dalgalanırken dikkat çekici görünmüyordu. Renk uzmanı Tadamasa Fukiura, güneş kursunun bayrak uzunluğunun üçte ikisi kadar olmasını tercih etti. Fukiura ayrıca 1964 oyunlarının yanı sıra Nagano'daki 1998 Kış Olimpiyatları için de bayrak renklerini seçti.
1989'da İmparator Hirohito'nun ölümü, ulusal bayrakla ilgili ahlaki sorunları bir kez daha gündeme getirdi. Muhafazakârlar, eğer bayrak törenler sırasında eski yaraları yeniden açmadan kullanılabilirse, anlamı konusunda sorgulanmadan Hinomaru'nun ulusal bayrak olmasını önerme şansları olabileceğini hissettiler. Altı günlük resmî yas süresince, Japonya'nın her yerinde bayraklar yarıya indirildi veya siyah bayraklarla kaplandı. İmparatorun cenaze töreni gününde protestocuların Hinomaru'ya zarar verdiği yönündeki haberlere rağmen, okulların Japonya bayrağını çekincesiz yarıya indirme hakkı muhafazakârlara başarı getirdi.
1999'dan günümüze
Ulusal Bayrak ve Marş Hakkındaki Kanun 1999'da kabul edildi ve hem Hinomaru hem de Kimigayo Japonya'nın ulusal sembolleri olarak belirlendi. Kanun, "Uluslararası Barış İşbirliği Kanunu" olarak da bilinen, 1992 tarihli "Birleşmiş Milletler Barışı Koruma Operasyonları ve Diğer Operasyonlar İçin İşbirliğine İlişkin Kanun"dan bu yana Diyet tarafından kabul edilen en tartışmalı kanunlardan biridir.
Liberal Demokrat Parti'den (LDP) Başbakan Keizō Obuchi, 2000 yılında Hinomaru ve Kimigayo'yu Japonya'nın resmî sembolleri hâline getirmek için yasa taslağı hazırlamaya karar verdi. Kabine Baş sekreteri Hiromu Nonaka, mevzuatın İmparator Akihito'nun tahta çıkışının 10. yıldönümüne kadar tamamlanmasını istedi. Bu, her iki sembolün de resmî olarak belirlenmesi için bir mevzuatın düşünüldüğü ilk sefer değildi; 1974 yılında, Okinawa'nın 1972'de Japonya'ya geri veriliş ve 1973'teki petrol krizinin arka planında, Başbakan Kakuei Tanaka, her iki sembolü de Japonya yasalarında yer alan bir yasanın çıkarılacağını ima etmişti. Tanaka, okullara Kimigayo'yu öğretme ve çalma talimatı vermenin yanı sıra, öğrencilerin her sabah bir törenle Hinomaru bayrağını göndere çekmeleri ve 1890'da Meiji tarafından açıklanan İmparatorluk Eğitim Genelgesi'nin belirli unsurlarına dayanan bir ahlâkî müfredat benimsemelerini istedi. Ancak Tanaka, o yıl yasayı Diyet'ten geçirmekte başarısız oldu.
Tasarının ana destekçileri LDP ve Komeito (CGP) olurken, muhalefette yer alan Sosyal Demokrat Parti (SDPJ) ve Komünist Parti (JCP), her iki sembolün de savaş dönemiyle ilgili çağrışımlarına dikkat çekti. JCP, konunun kamuoyu tarafından karara bağlanmasına izin verilmemesi nedeniyle de tasarıya karşı çıktı. Aynı zamanda Japonya Demokratik Partisi (DPJ) bu konuda parti konsensüsü geliştiremedi. DPJ Başkanı ve geleceğin başbakanı Naoto Kan, DPJ'nin tasarıyı desteklemesi gerektiğini, çünkü partinin her iki sembolü de zaten Japonya'nın simgeleri olarak tanıdığını belirtti. Genel Sekreter yardımcısı ve geleceğin başbakanı Yukio Hatoyama, bu tasarının toplum ve devlet okulları arasında daha fazla bölünmeye neden olacağını düşünüyordu. Bu sebeple tasarıya lehte oy verirken Kan aleyhte oy kullandı.
Oylamadan önce yasa tasarılarının Diyet'te ayrılması yönünde çağrılar yapıldı. Waseda Üniversitesi profesörü Norihiro Kato, Kimigayo'nun Hinomaru bayrağından daha karmaşık ve ayrı bir konu olduğunu belirtti. Tasarının oylanması sırasında DPJ ve diğer partilerin ulusal bayrak olarak yalnızca Hinomaru'yu belirleme girişimleri Diyet tarafından reddedildi. Temsilciler Meclisi, tasarıyı 22 Temmuz 1999'da 403'e karşı 86 oyla kabul etti. Ardından mevzuat 28 Temmuz'da Temsilciler Meclisi'nde gönderildi, 9 Ağustos'ta kabul edildi ve 13 Ağustos'ta da yasalaştı.
8 Ağustos 2009'da DPJ'nin Temsilciler Meclisi, seçim mitinginde tavandan sarkan bir pankartı gösteren bir fotoğraf çekildi. Afiş, DPJ logosunun şeklini oluşturacak şekilde kesilip birbirine dikilen iki Hinomaru bayrağından oluşuyordu. Bu, LDP'yi ve Başbakan Tarō Asō'yu çileden çıkardı ve bu eylemin affedilemez olduğunu söyledi. Buna cevaben DPJ Başkanı Yukio Hatoyama pankartın Hinomaru olmadığını ve bu şekilde değerlendirilmemesi gerektiğini söyledi.
Tasarımı
1870 yılında kabul edilen 57 Sayılı Başbakanlık Bildirisi'nde yer alan bayrakla ilgili iki hükümden ilki, bayrağı kimin ve nasıl dalgalandıracağını; ikincisi ise bayrağın nasıl üretileceğini belirtiyordu. Oranı ise yedi birim genişlik ve on birim uzunluktu (7:10). Güneşi temsil eden kırmızı kurs, gönder genişliğinin beşte üçü kadar hesaplanmıştır. Kanun, kursun merkezde olması gerektiğini belirtmiş, ancak genellikle gönder tertibatına doğru yüzde biri (1⁄100) oranında yerleştirilmiştir. (bu, bayrak dalgalanırken kursun ortalanmış görünmesini sağlar; bu teknik, Bangladeş bayrağı gibi diğer bayraklarda da kullanılır). Aynı yılın 3 Ekim'inde tüccar sancağı ve diğer deniz sancaklarının tasarımına ilişkin düzenlemeler çıkarıldı. Ticari sancak için oran iki birim genişlik ve üç birim uzunluk (2:3) idi. Kursun boyutu aynı, ancak güneş kursu göndere doğru yirmide bir (1⁄20) oranında yerleştirilmiştir.
Ulusal Bayrak ve Marş Kanunu çıkınca, bayrağın boyutlarında bir miktar değişiklik yapıldı. Bayrağın genel oranı iki birim genişlik ve üç birim uzunluk (2:3) olacak şekilde değiştirildi. Kırmızı kurs merkeze doğru kaydırıldı, ancak kursun boyutu aynı kaldı. Bayrağın arka planı beyaz ve merkezi kırmızı bir dairedir (紅色, beni iro). Ancak 1999 yasasında renk tonları belirtilmemiştir. Kırmızı renk hakkında verilen tek ipucu, "derin" bir renk olduğudur.
Japonya Savunma Ajansı (şu anda Savunma Bakanlığı) tarafından 1973'te (Şova 48) yayınlanan spesifikasyonlar, Munsell renk şemasında bayrağın kırmızı rengini 5R 4/12 ve beyazını N9 olarak listelemektedir. Belgede, bayrağın yapısı mevcut mevzuata uyacak şekilde 21 Mart 2008'de (Heisei 20) değiştirildi ve Munsell renkleri güncellendi. Ayrıca askeriye tarafından kullanılan sancakların yapımında kullanılabilecek malzemeler akrilik elyaf ve naylon olarak belirtilmiştir. Akrilik için kırmızı renk 5,7R 3,7/15,5 ve beyaz renk N9,4'tür; naylonda kırmızı için 6,2R 4/15,2 ve beyaz için ise N9,2 belirtilmiştir. Resmî Kalkınma Yardımı (ODA) tarafından yayınlanan bir belgede, Hinomaru ve ODA logosunun kırmızı rengi DIC 156 ve CMYK 0-100-90-0 olarak belirtilmiştir. Ulusal Bayrak ve Ulusal Marş Kanunu'nun ilgili müzakereler sırasında, ya parlak kırmızı (赤色, aka iro) bir ton kullanılması ya da Japon Endüstri Standartları'nın renk havuzundan bir renk kullanılması önerisi geldi.
Renk şeması
Resmî renk (Beyaz) | Resmî renk (Kırmızı) | Renk sistemi | Kaynak | Yıl |
---|---|---|---|---|
N9 | 5R 4/12 | Munsell | DSP Z 8701C | 1973 |
N/A | 156 | DIC | ODA Sembol İşareti Yönergeleri | 1995 |
Kullanımı
Hinomaru ilk tanıtıldığında hükûmet, vatandaşların İmparatoru bayrakla karşılamasını zorunlu kıldı. Japonlar arasında bayrak konusunda bazı kızgınlıklar vardı ve bu da bazı protestolara yol açtı. Bu sebeple bayrağın halk arasında kabul görmesi biraz zaman aldı.
II. Dünya Savaşı'ndan önce tüm evlere ulusal bayramlarda Hinomaru asılması gerekiyordu. Savaştan bu yana, Japonya bayrağının sergilenmesi çoğunlukla belediye binaları gibi ulusal ve yerel yönetimlere bağlı binalarla sınırlıdır; evlerde veya ticari binalarda nadiren görülür, ancak bazı kişiler ve şirketler bayrağın tatil günlerinde asılması gerektiğini de savundu. Japon hükûmeti, vatandaşları ve bölge sakinlerini ulusal bayramlarda Hinomaru'yu göndere çekmeye teşvik etse de, yasal olarak bunu yapmaları zorunlu değildir.İmparatorun 80. Doğum Günü olan 23 Aralık 2002'den bu yana Kyushu Demiryolu Şirketi, Hinomaru'yu 330 istasyona astı.
1995'ten itibaren ODA resmî logosunda da Hinomaru motifini kullanılmaya başlandı. Tasarımın kendisi hükûmet tarafından oluşturulmadı (logo, halk tarafından sunulan 5.000 tasarım arasından seçildi) ancak hükûmet, yardım paketleri ve geliştirme programları aracılığıyla Hinomaru'nun görselliğini artırmaya çalışıyordu. ODA'ya göre bayrak kullanımı, Japon halkının sağladığı yardımları simgelemenin en etkili yoluydu.
Hachimaki
Hachimaki (鉢巻, "başlık-atkı") ortasında kırmızı güneş kursu bulunan beyaz bir saç bandıdır. Bandı takan kişi tarafından azmin, çabanın ve/veya cesaretin sembolü olarak giyilir. Bunlar; örneğin spor seyircileri, doğum yapan kadınlar, öğrenciler, ofis çalışanları, işleriyle gurur duyan esnaflar gibi kesimler tarafından birçok durumda takılır. II. Dünya Savaşı sırasında, bant üzerine "Kesin Zafer" (必勝, Hisshō) veya "Yedi Hayat" ifadesi yazılır ve kamikaze pilotları tarafından da takılırdı. Bu, pilotun ülkesi için ölmeye hazır olduğunu göstermekteydi.
Hinomaru Yosegaki
Japon kültüründe II. Dünya Savaşı sırasında konuşlandırılan bir askerin arkadaşları ve akrabaları için bir Hinomaru imzalayıp ona vermek yaygın bir gelenekti. Bayrak aynı zamanda iyi şans tılsımı ve askerin savaştan sağlıklı dönmesini dilemek için bir dua olarak da kullanılmıştır. Buna ise Hinomaru Yosegaki (日の丸寄せ書き) denmiştir. Bir gelenek ise, yazıların güneş kursuna değmemesidir. Savaşlardan sonra bu bayraklar ele geçirilmiş veya daha sonra ölen Japon askerlerinin üzerinde bulunmuştur. Bu bayrakların bir kısmı hatıra eşyası hâline getirilmiş ve bir kısmı da Japonya ve ölen askerlerin torunlarına iade edilmiştir.
Günümüzde Hinomaru Yosegaki hâlen kullanılmaktadır. Hinomaru'yu iyi şans tılsımı olarak imzalama geleneği sınırlı da olsa hâlâ devam etmektedir. Hinomaru Yosegaki, Japon millî takımına destek vermek için spor etkinliklerinde sergilenmektedir. Modern Japonya'da, bir kişiye uğurlama töreninde, sporcular için, meslektaşlar veya değişim öğrencileri için veda etkinliğinde, mezuniyet ve emeklilik için hediye olarak verilir. 2011 Tōhoku depremi ve tsunamisi gibi doğal felaketlerden sonra insanlar desteklerini göstermek için Hinomaru Yosegaki'nin üzerine notlar yazdılar.
Hinomaru Bentō
Bentō ve makunouchi, Japon öğle yemeği kutusu türüdür. Bu kutu aynı zamanda Hinomaru pirinci (日の丸ご飯, Hinomaru gohan) de olabilir. Merkezinde güneşi ve Japonya bayrağını temsil eden kırmızı umeboshi (kurutulmuş ume) ve gohan'dan (buğulanmış beyaz pirinç) oluşur. Bir Hinomaru öğle yemeği kutusunun (日の丸弁当, Hinomaru bentō) ortasında yalnızca beyaz pirinç ve kırmızı umeboshi bulunur.
Kültür ve algı
Ana akım medyanın yaptığı anketlere göre Japonların çoğu, 1999 yılında Ulusal Bayrak ve Ulusal Marş Kanunu'nun yürürlüğe girmesinden önce bile bayrağı ulusal bayrak olarak algılıyordu. Buna rağmen bayrağın okul etkinliklerinde veya medyada kullanımına ilişkin tartışmalar hâlen devam etmektedir. Örneğin, Asahi Shimbun ve Mainichi Shimbun gibi liberal gazeteler sıklıkla Japonya bayrağını eleştiren, okuyucularının siyasi yelpazesini yansıtan makalelere yer vermektedir. Diğer Japonlara göre bayrak, Japonya'nın bir imparatorluk olduğu dönemde demokrasinin bastırıldığı zamanı temsil ediyor.
Ulusal bayrağın evlerde ve işyerlerinde asılması da Japon toplumunda tartışılmaktadır. (Uyoku dantai) (sağcı) aktivistlerle, gerici politikalarla veya holiganlıkla olan ilişkisi nedeniyle çoğu ev ve iş yeri bayrak asmamaktadır. Herhangi bir ulusal bayram veya özel etkinlikte bayrağı göndere çekme zorunluluğu yoktur. Ishikawa'nın Kanazawa kenti, Eylül 2012'de vatandaşları ulusal bayramlarda bayrağı asmalarına teşvik etmek amacıyla hükûmet fonlarını bayrak satın almak için kullanma planlarını önerdi.Japon Komünist Partisi de bayrağa açıkça karşı çıkmaktadır.[]
Ulusal bayrağa ilişkin olumsuz algılar, Japonya'nın eski kolonilerinde ve Okinawa gibi Japonya'nın kendi içindeki bölgelerde de mevcuttur. Bunun dikkate değer bir örneği, 26 Ekim 1987'de Okinawalı bir süpermarket sahibinin, Japonya Ulusal Spor Festivali'nin başlamasından önce bayrağı yakmasıdır. Okinawa'daki diğer olaylar arasında okul törenleri sırasında bayrağın düşmesi ve öğrencilerin "Kimigayo" sesleri eşliğinde bayrağı kaldırırken onu onurlandırmayı reddetmesi yer alıyordu. Her ikisi de Japon İmparatorluğu tarafından işgal edilen Çin Halk Cumhuriyeti ve Kore Cumhuriyeti'nde, Hinomaru'nun 1999'da resmî olarak benimsenmesi, Japonya'nın sağa doğru kayması ve aynı zamanda yeniden militarizasyona doğru bir adım atılması tepkileriyle karşılandı.[] 1999 yılındaki yasanın kabulü, aynı zamanda Yasukuni Tapınağı'nın statüsü, ABD-Japonya askeri iş birliği ve füze savunma programının oluşturulmasına ilişkin tartışmalarla aynı zamana denk gelmiştir.[]
Japonya'da Hinomaru'nun yakılmasını suç sayan bir yasa yoktur, ancak yabancı bayraklar yakılamaz.
Protokol
Protokole göre bayrak, gün doğumundan gün batımına kadar gönderde kalabilir; işletmelerin ve okulların açılıştan kapanışa kadar bayrağı gönderde tutmasına izin verilmektedir. Japonya]'da hem Japonya'nın hem de başka bir ülkenin bayrağı aynı anda göndere çekildiğinde, Japonya bayrağı solda olur, misafir ülkenin bayrağı sağda bulunur. Her iki bayrak da aynı yükseklikte ve eşit büyüklükte olmalıdır. Birden fazla yabancı bayrak sergilendiğinde ise, Japonya bayrağı Birleşmiş Milletler tarafından belirlenen alfabetik sıraya göre düzenlenir. Bayrak göndere çekilmek için uygun durumda olmadığında, özel olarak yakılarak imha edilir.Ulusal Bayrak ve Ulusal Marş Kanunu'nda, bayrağın nasıl kullanılması gerektiği belirtilmemektedir, ancak farklı bölgeler, Hinomaru ve diğer bölge bayraklarının kullanılması için kendi düzenlemelerini uygulamaktadırlar.
Yas durumu
Hinomaru'nun en az iki yas usulü vardır. Bunlardan biri, birçok ülkede yaygın olduğu gibi bayrağın yarıya indirilmesidir (半旗, Han-ki). Dışişleri Bakanlığı büroları da yabancı bir ülkenin devlet başkanı için cenaze töreni yapıldığında bayrağı yarıya indirir. Diğer bir usulü ise, bayrak alemini saracak şekilde, bayrağın üzerine (弔旗, Chō-ki) adı verilen siyah şerit bez eklemektir. Bu usul, geçmişi İmparator Meiji'nin 30 Temmuz 1912'deki ölümüne kadar uzanır. Kabine, ulusal bayrağın yarıya indirilmesini ilan etme yetkisine sahiptir.
Devlet okulları
II. Dünya Savaşı'nın sona ermesinden bu yana, Eğitim, Kültür, Spor, Bilim ve Teknoloji Bakanlığı, kendi yetki alanları altındaki okullarda hem Hinomaru hem de Kimigayo'nun (ulusal marş) kullanımını teşvik etmek için çeşitli açıklamalar ve düzenlemeler yayınlamıştır. Bu ifadelerden ilki 1950'de yayımlandı ve her iki sembolün de kullanılmasının arzu edildiğini ancak zorunlu olmadığını belirtti. Bu istek daha sonra hem ulusal bayramlarda hem de tören etkinlikleri sırasında öğrencileri ulusal bayramların ne olduğu konusunda teşvik etmek ve savunma eğitimini teşvik etmek için sembolleri içerecek şekilde genişletildi. 1989 yılında eğitim yönergelerinde yapılan bir reformda, LDP kontrolündeki hükûmet ilk olarak bayrağın okul törenlerinde kullanılmasını ve ona ve Kimigayo'ya gereken saygının gösterilmesini talep etti. Bu emre uymayan okul görevlilerine yönelik cezalar da 1989 reformlarıyla yasalaştı.
Ulusal Bayrak ve Marş Hakkında Kanunun kabul edilmesinden sonra Eğitim, Kültür, Spor, Bilim ve Teknoloji Bakanlığı tarafından yayımlanan 1999 müfredat kılavuzu, "giriş ve mezuniyet törenlerinde, okulların Japonya bayrağını göndere çekmesi ve öğrencilere Kimigayo'yu söylemeleri talimatını vermesi gerektiğini" belirtmektedir. Buna ek olarak, bakanlığın ilkokullar için 1999 müfredat kılavuzuna ilişkin yorumunda "uluslararasılaşmanın ilerlemesi göz önüne alındığında, vatanseverliğin ve Japon olma bilincinin teşvik edilmesinin yanı sıra, okul çocuklarının Japonya ve Kimigayo'ya karşı saygılı tutumlarını beslemek önemlidir." Bakanlık ayrıca Japon öğrencilerin kendi sembollerine saygı göstermemesi durumunda diğer ulusların sembollerine de saygı gösteremeyeceklerini belirtti.
Okullar hem marş hem de ulusal bayrak konusunda tartışmaların odağı olmuştur. Tokyo Eğitim Kurulu, kendi yetki alanı dâhilindeki etkinliklerde hem marşın hem de bayrağın kullanılmasını zorunlu kılmaktadır. Bu karar, okul öğretmenlerinin her iki sembole de saygı duymasını, aksi takdirde işlerini kaybetme riskiyle karşı karşıya kalmalarını gerektirmektedir. Bazıları bu tür kuralların Japonya Anayasası'nı ihlal ettiğini söyleyerek protesto etti, ancak Kurul, okulların devlet kurumları olması nedeniyle çalışanlarının öğrencilerine nasıl iyi bir Japon vatandaşı olunacağını öğretme yükümlülüğünün olduğunu savundu. Bir protesto işareti olarak okullar, okul mezuniyetlerinde Hinomaru'yu kullanmayı reddetti ve bazı veliler bayrağı yırttı. Bazı öğretmenler, Hinomaru ve Kimigayo'yu onurlandırmaları emredilmesi nedeniyle Tokyo valisi Shintarō Ishihara ve üst düzey yetkililere karşı suç duyurusunda bulundu ancak başarısız oldu. Daha önceki itirazların ardından Japonya Öğretmenler Birliği, hem bayrağın hem de marşın kullanılmasını kabul etti; daha küçük olan Tüm Japonya Öğretmenler ve Personel Birliği hâlâ hem sembollere hem de bunların okul sistemi içinde kullanılmasına karşı çıkıyor.
İlgili bayraklar
Askerî bayraklar
Japonya Öz Savunma Kuvvetleri (JSDF) ve Japon Kara Öz Savunma Kuvvetleri, Hachijō-Kyokujitsuki (八条旭日旗) adı verilen, dışarıya doğru uzanan sekiz kırmızı ışın içeren Yükselen Güneş bayrağını kullanır.
Güneş kursu tasarımının iyi bilinen bir çeşidi, Siemens yıldızı oluşumunda 16 kırmızı ışın içeren güneş kursudur; bu, tarihsel olarak Japon ordusu, özellikle Japon İmparatorluk Ordusu ve Japon İmparatorluk Deniz Kuvvetleri tarafından da kullanılmıştır. Japonca'da Jyūrokujō-Kyokujitsu-ki (十六条旭日旗) olarak bilinen sancak, ilk olarak 15 Mayıs 1870'te savaş bayrağı olarak kabul edildi ve 1945'te II. Dünya Savaşı'nın sonuna kadar kullanıldı. 30 Haziran 1954'te yeniden kabul edildi ve günümüzde Japon Kara Öz Savunma Kuvvetleri'nin (JGSDF) ve Japon Deniz Öz Savunma Kuvvetleri'nin (JMSDF) savaş bayrağı ve deniz sancağı olarak kullanılmakta. JSDF Genelkurmay başkanı Katsutoshi Kawano, Yükselen Güneş bayrağının Deniz Öz Savunma Kuvvetleri denizcilerinin "gururu" olduğunu söylemiştir. Japon İmparatorluk Ordusu tarafından kullanılmaya devam edilmesi nedeniyle bu bayrak, Çin ve Kore'de Nazi bayrağına benzer olumsuz çağrışımlar taşımakta. Eskiden sömürgeleştirilmiş olan bu ülkeler, bu bayrağın II. Dünya Savaşı sırasındaki Japon emperyalizminin bir sembolü olduğunu ve 2020 Tokyo Olimpiyatları için devam eden bir çatışma olayı olduğunu belirtiyorlar.
1952'de bağımsız olarak kurulan Japon Hava Öz Savunma Kuvvetleri'nin (JASDF) amblemi yalnızca düz güneş kursuna sahiptir. Bu, ışınlı İmparatorluk forsunu çağrıştırmayan ambleme sahip tek hizmet dalıdır. Ancak şubenin üslerde ve geçit törenleri sırasında uçmak için özel bir sancağı bulunmaktadır. Japon Hava Öz Savunma Kuvvetleri bayrağı ilk olarak 1955'te JASDF'nin 1954'te kurulmasından sonra kabul edildi. Bayrak kobalt mavisidir ve birleşik bir yıldız, ay, Hinomaru güneş kursu ve bulutların üzerinde altın kanatlı bir kartal bulunur. JASDF bayrağının en güncel hâli 19 Mart 2001'de yeniden kabul edilmiştir.
Resmî bir ulusal bayrak olmasa da, Z işaret bayrağı Japon denizcilik tarihinde önemli bir rol oynadı. 27 Mayıs 1905'te Mikasa'dan Amiral Tōgō Heihachirō, Rus Baltık Filosu'na saldırmaya hazırlanıyordu. Tsushima Muharebesi başlamadan önce Togo, Mikasa'da Z bayrağını astı ve Rus filosuyla çatışmaya girerek Japon savaşını kazandı. Bayrağın dalgalandırılması mürettebata şunları söylüyordu: "Japon İmparatorluğu'nun kaderi bu tek savaşa bağlı; herkes çaba gösterecek ve elinden gelenin en iyisini yapacak." Japonya'nın Aralık 1941'de Hawaii'deki Pearl Harbor'a saldırısının arifesinde uçak gemisi Akagi'de de Z bayrağı asılmıştı.
-
- Japon İmparatorluk Deniz Kuvvetleri'nin II. Dünya Savaşı öncesi bayrağı (1889–1945)
- Japon Kara Öz Savunma Kuvvetleri'nin II. Dünya Savaşı sonrası bayrağı (八条旭日旗)
- Japon Deniz Öz Savunma Kuvvetleri'nin II. Dünya Savaşı sonrası bayrağı (1954-günümüz) (十六条旭日旗)
- Japonya Hava Öz Savunma Kuvvetleri'nin II. Dünya Savaşı sonrası bayrağı (JASDF)
İmparatorluk bayrakları
1870'den itibaren Japon İmparatoru (o zamanki İmparator Meiji), İmparatoriçe ve imparatorluk ailesinin diğer üyeleri için bayraklar oluşturuldu. İlk başta, İmparator'un bayrağı sanatsal bir desenin ortasında duran bir güneşle süslüydü. Karada, denizde ve arabada kullanılan bayrakları vardı. Araba bayrakları, tek renkli bir arka planın ortasına yerleştirilmiş, 16 yapraklı, tek renkli bir krizantemden oluşmaktaydı. Bu bayraklar, İmparator'un kırmızı zemin üzerine krizantemleri bayrak olarak kullanmaya karar vermesiyle 1889'da kullanımdan kaldırıldı. 1889'da kabul edilen bayraklar, renk tonlarında ve oranlarında küçük değişikliklerle birlikte günümüzde imparatorluk ailesi tarafından kullanılmaktadır.
Mevcut İmparatorun bayrağı 16 yapraklı bir krizantemdir (Kikkamon, Japonca: 菊花紋 olarak adlandırılır), altın rengindedir ve 2:3 oranında kırmızı bir arka plan üzerinde ortalanmıştır. İmparatoriçe, şeklinin kırlangıç olması dışında aynı bayrağı kullanmaktadır. Veliaht prens ve veliaht prenses ise, bayrakların ortasında daha küçük bir krizantem ve beyaz bir bordür dışında aynı bayrakları kullanmaktadırlar.Krizantem, 12. yüzyılda İmparator Go-Toba'nın hükümdarlığından bu yana İmparatorluk tahtıyla ilişkilendirilmiştir, ancak 1868 yılına kadar İmparatorluk tahtının özel sembolü haline gelmemiştir.
Bölgesel bayraklar
Japonya'nın 47 prefektörlüğünün her birinin, ulusal bayrak gibi, tek renkli bir alan üzerinde (arka planın iki renkli olduğu Ehime prefektörlüğü hariç) mon adı verilen bir sembolden oluşan kendi bayrağı vardır. Hiroşima'nınki gibi, teknik özellikleri ulusal bayrağa uyan çeşitli prefektörlük bayrakları da vardır (2:3 oranı, mon merkeze yerleştirilir ve bayrağın uzunluğunun 3⁄5'i kadardır). Mon'lardan bazıları prefektörlüğün adını Japonca karakterlerle yazılmış şekilde içerir; diğerleri ise konumunun veya başka bir özel özelliğinin stilize edilmiş tasvirleridir. Belediyeler de kendi bayraklarını kabul edebilirler. Şehir bayraklarının tasarımları prefektörlük bayraklarına benzer: tek renkli arka plan üzerinde bir mon. Bunun bir örneği Kumamoto Prefektörlüğü'ndeki Amakusa bayrağıdır: Şehir sembolü Katakana karakteri ア'dan (a) oluşur ve dalgalarla çevrilidir.
Türevler
Ordu tarafından kullanılan bayraklara ek olarak, diğer birçok bayrak tasarımı da ulusal bayraktan ilham almıştır. Eski Japan Post bayrağı, bayrağın ortasına yerleştirilmiş kırmızı yatay çubuklu bir Hinomaru'dan oluşuyordu. Kırmızı güneşin etrafında da ince beyaz bir halka vardı. Daha sonra yerini beyaz zemin üzerine kırmızı posta işaretinden oluşan bir bayrağa bıraktı.
Yakın zamanda tasarlanan iki ulusal bayrak da Japonya bayrağına benzemektedir. 1971'de Pakistan'dan bağımsızlığını kazanan Bangladeş, ülke topraklarının altın renginde bir haritasını içeren kırmızı bir daireyle çevrelenmiş, yeşil arka plana sahip bir ulusal bayrağı benimsedi. 1972'de kabul edilen ve günümüzde kullanılan bayrakta altın rengi harita kaldırılmıştır. Bangladeş hükûmeti resmî olarak kırmızı kursu bir daire olarak adlandırmakta; kırmızı renk, ülkenin kurulması için dökülen kanı simgelemektedir. Bir ada ülkesi olan Palau da benzer tasarıma sahip bir bayrak kullanmaktadır, ancak renkleri tamamen farklıdır. Palau hükûmeti, Japonya bayrağının ulusal bayrakları üzerinde bir etkisi olduğunu belirtmese de, Japonya, Palau'yu 1914'ten 1944'e kadar yönetmiştir.Palau bayrağı, gök mavisi bir arka plan üzerinde merkezi olmayan altın sarısı bir dolunaydan oluşmaktadır. Ay, barışı ve genç bir ulusu temsil ederken, mavi arka plan, Palau'nun tam bağımsızlığını kazandığı 1981'den 1994'e kadar özyönetime geçişini temsil etmektedir.
Japon donanma sancağı, zamanla diğer bayrak tasarımlarını da etkilemiştir. Benzer bir tasarım Asahi Shimbun gazetesi tarafından kullanılmaktadır. Bayrağın alt kısmında güneşin dörtte biri gösterilmektedir. Kanji karakteri 朝, bayraktaki güneşin içinde beyaz olarak yer alır. Güneşten, bayrağın diğer köşesine doğru, kırmızı ve beyaz olarak uzanan toplam 13 ışın yer almaktadır.Asahi Shimbun, Japonya Ulusal Lise Beyzbol Şampiyonası'nın ana sponsoru olduğundan bayrak, turnuvanın yapıldığı yerlerde de sıkça görülmektedir.Japon İmparatorluk Deniz Kuvvetleri'nin rütbe sancakları ve bayraklarının tasarımları da deniz sancağına dayanmaktaydı.
Galeri
- Meiji Anıtı'nda Japonya bayrağı
- Japonya Öz Savunma Kuvvetleri, Mike Pence'in ziyareti sırasında ulusal bayrağı taşıyan muhafızları onurlandırdı.
- Bir okul girişindeki bayraklar
-
- Yokohama bayrağı (solda) ve Yokohama Limanı'nda dalgalanan Hinomaru (ortada)
- Tokyo'daki bir tören sırasında ulusal bayrak taşıyan itfaiyeciler
- Doğu Asya Futbol Şampiyonası'nın final maçında Tokyo Olimpiyat Stadyumu'ndaki büyük Japonya bayrakları (14 Şubat 2010)
- Horoz ve Japon bayrağını tutan kadın
Ayrıca bakınız
Notlar
Kaynakça
- ^ a b c d e f g 国旗及び国歌に関する法律 | e-Gov法令検索 (Ulusal bayrak ve marşa ilişkin kanunlar). Japonya hükûmeti. 1999. 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ a b "郵船商船規則". ja.wikisource.org (Japonca). Japonya hükûmeti. 27 Şubat 1870. 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ "国立国会図書館デジタルコレクション". dl.ndl.go.jp. Ulusal Diyet. doi:10.11501/787950. 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ a b c "「国旗」の真実をどれだけ知っていますか". 東洋経済オンライン (Japonca). 23 Aralık 2015. 2 Mart 2017 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ a b c "JHTI - Shoku NIhongi". jhti.berkeley.edu. Kaliforniya Üniversitesi (Berkeley). 4 Şubat 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ . Yamanashi Turizm Organizasyonu. 1 Ekim 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ . Unpoji. 4 Kasım 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ Axelrod, Alan (2009). Little-Known Wars of Great and Lasting Impact (İngilizce). Fair Winds Press. s. 54. ISBN . 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ a b c d (PDF). Web Japan (Japonca). Japonya Dışişleri Bakanlığı. 2000. 15 Haziran 2010 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Aralık 2023.
- ^ Edgington, David W. (2003). Japan at the Millennium: Joining Past and Future (İngilizce). UBC Press. ss. 123-124. ISBN . 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Dyer, Henry (1909). Japan in World Politics: A Study in International Dynamics (İngilizce). Blackie & son limited. s. 24. 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Ashkenazi, Michael (2003). Handbook of Japanese mythology. Handbooks of world mythology. Santa Barbara (Calif.): ABC-CLIO. ss. 112-113. ISBN .
- ^ Hall, James; Puleston, Chris (1996). Illustrated dictionary of symbols in eastern and western art. 1. paperback ed. Boulder, Colo: Icon Ed. s. 110. ISBN .
- ^ 日本神話の考古学 (Japonca). ISBN . 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ 日本なんでもはじめ (Japonca). ナンバ一ワン. 1985. s. 149. ISBN . 3 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ a b c d e f g h i j (PDF) (Japonca). Nishinomote Şehri. 28 Ocak 2021. 28 Temmuz 2021 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Aralık 2023.
- ^ a b Itō, Mayumi (2003). The Hatoyama dynasty: Japanese political leadership through the generations. New York: Palgrave Macmillan. s. 205. ISBN .
- ^ Feldman, David (2 Kasım 2004). Do Elephants Jump? (İngilizce). Harper Collins. ss. 151-155. ISBN .
- ^ a b c Hongo, Jun (17 Temmuz 2007). "Hinomaru, 'Kimigayo' express conflicts both past and future". japantimes.co.jp. 18 Temmuz 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Aralık 2023.
- ^ Turnbull, Stephen R.; Gerrard, Howard (2001). Ashigaru 1467-1649. Warrior series. Oxford: Osprey. ISBN .
- ^ Goodman, Roger, (Ed.) (1996). Case studies on human rights in Japan. 1. publ. Richmond: Japan Library. ss. 77-78. ISBN .
- ^ 国立国会図書館. . レファレンス協同データベース (Japonca). 20 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 9 Aralık 2023.
- ^ Feiler, Bruce (11 Mayıs 2004). Learning to Bow: Inside the Heart of Japan (İngilizce). Harper Collins. s. 214. ISBN . 9 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ a b Ohnuki-Tierney, Emiko (2002). Kamikaze, cherry blossoms, and nationalisms: the militarization of aesthetics in Japanese history. Chicago, Ill. London: University of Chicago Press. ss. 68-69. ISBN .
- ^ Röhl, Wilhelm, (Ed.) (2005). History of law in Japan since 1868. Handbuch der Orientalistik / hrsg. von B. Spuler ... Sect. 5, Japan. Leiden: Brill. s. 20. ISBN .
- ^ Goodman, Roger; Refsing, Kirsten, (Ed.) (2003). Ideology and practice in modern Japan. Nachdr. Londra: Routledge. ss. 32-33. ISBN .
- ^ a b c Befu, Harumi (2001). Hegemony of homogeneity: an anthropological analysis of "Nihonjinron". 1. publ. Melbourne: Trans Pacific Press. ss. 92-95. ISBN .
- ^ Nornes, Abé Mark (2003). Japanese documentary film: the Meiji era through Hiroshima. Visible evidence. Minneapolis [Minn.]: University of Minnesota Press. s. 81. ISBN .
- ^ Cwiertka, Katarzyna Joanna (2006). Modern Japanese cuisine: food, power and national identity. 1. publ. Londra: Reaktion Books. ss. 117-119. ISBN .
- ^ Partner, Simon (2004). Toshié: a story of village life in twentieth-century Japan. A Philip E. Lilienthal book. Berkeley, Calif. London: University of California Press. ss. 55-56. ISBN .
- ^ Tipton, Elise K. (2002). Modern Japan: a social and political history. Nissan Institute/Routledge Japanese studies series. Londra: Routledge. s. 137. ISBN .
- ^ Newell, William H. (1981). Japan in Asia, 1942-1945. Congrès international des orientalistes. Singapore: Singapore University press. s. 28. ISBN .
- ^ Inc, Time (21 Haziran 1937). LIFE (İngilizce). Time Inc. 10 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . nhi.gov.ph. 1 Haziran 2009. 1 Haziran 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 10 Aralık 2023.
- ^ Taylor, Jean Gelman (2003). Indonesia: peoples and histories. New Haven, Conn.: Yale University Press. s. 321. ISBN .
- ^ Goodman, Roger, (Ed.) (1996). Case studies on human rights in Japan. 1. publ. Richmond: Japan Library. s. 102. ISBN .
- ^ Morita, D. (19 Nisan 2007) "A Story of Treason", San Francisco: Nichi Bei Times.
- ^ Ebrey, Patricia Buckley; Walthall, Anne; Palais, James B. (2009). East Asia: a cultural, social, and political history. 2. ed. Belmont, Calif: Wadsworth. s. 443. ISBN .
- ^ Son of Heaven. LIFE (İngilizce). Time Inc. 10 Haziran 1940. 10 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ a b c d e Befu, Harumi (2001). Hegemony of homogeneity: an anthropological analysis of "Nihonjinron". 1. publ. Melbourne: Trans Pacific Press. ss. 32-33. ISBN .
- ^ a b c d Goodman, Roger, (Ed.) (1996). Case studies on human rights in Japan. 1. publ. Richmond: Japan Library. ss. 81-83. ISBN .
- ^ Hardacre, Helen; Kern, Adam L., (Ed.) (1997). New directions in the study of Meiji Japan. Brill's Japanese studies library (İngilizce). Leiden New York Köln: Brill. s. 653. ISBN .
- ^ a b c Weisman, Steven R.; Times, Special To the New York (29 Nisan 1990). "For Japanese, Flag and Anthem Sometimes Divide". The New York Times (İngilizce). ISSN 0362-4331. 24 Mayıs 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Aralık 2023.
- ^ "邦人船員消滅" (Japonca). 9 Aralık 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ The Journal of Transport History (İngilizce). Manchester University Press. 1987. s. 41. 27 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Carr, Harold Gresham (1956). Flags of the World (İngilizce). Warne. s. 200. 28 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ "Letter from Shigeru Yoshida to Genaral MacArthur dated May 2, 1947(テキスト) | 日本国憲法の誕生". www.ndl.go.jp (Japonca). 27 Mart 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Aralık 2023.
- ^ "Letter from Douglas MacArthur to Prime Minister dated May 2, 1947(Text) | Birth of the Constitution of Japan". www.ndl.go.jp (İngilizce). 27 Mart 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Aralık 2023.
- ^ Large, Stephen Stoker (1992). Emperor Hirohito and Shōwa Japan: a political biography. Nissan institute-Routledge Japanese studies series. London New York: Routledge. s. 184. ISBN .
- ^ 山住正己 (1988). 日の丸・君が代問題とは何か (Japonca). 大月書店. s. 76. ISBN . 27 Aralık 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Fukiura, Tadamasa (2009). ブラックマヨネーズ (TV). Japan: New Star Creation.
- ^ a b Borneman, John (2004). Death of the father: an anthropology of the end in political authority. New York: Berghahn books. s. 112. ISBN .
- ^ . The New York Times. 7 Ocak 1989. 7 Ocak 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Aralık 2023.
- ^ Kataoka, Tetsuya, (Ed.) (1992). Creating single-party democracy: Japan's postwar political system. Hoover Institution Press publication. Stanford: Hoover Inst. Press. s. 149. ISBN .
- ^ Kersten, Rikki; Stockwin, J. Arthur; Williams, David, (Ed.) (2006). The left in the shaping of Japanese democracy: essays in honour of J.A.A. Stockwin. 1. publ. Londra: Routledge [u.a]. s. 91. ISBN .
- ^ a b c d Itō, Mayumi (2003). The Hatoyama dynasty: Japanese political leadership through the generations (İngilizce). New York: Palgrave Macmillan. ss. 209-210. ISBN .
- ^ Goodman, Roger, (Ed.) (1996). Case studies on human rights in Japan. 1. publ. Richmond: Japan Library. ss. 82-83. ISBN .
- ^ . Time. 17 Haziran 1974. 23 Haziran 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ Okano, Kaori; Tsuchiya, Motonori (1999). Education in contemporary Japan: inequality and diversity. 1. publ. Cambridge: Cambridge University Press. s. 237. ISBN .
- ^ Calichman, Richard, (Ed.) (2005). Contemporary Japanese thought. Weatherhead books on Asia. New York, N.Y.: Columbia Univ. Press. s. 211. ISBN .
- ^ . Japonya Demokratik Partisi. 22 Temmuz 1999. 19 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ . Ulusal Diyet Kütüphanesi. 22 Temmuz 1999. 14 Temmuz 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ . Temsilciler Meclisi. 13 Ağustos 1999. 23 Mart 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ . Sankei Shimbun. 30 Ağustos 2009. 2 Eylül 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ Yosiharu Takenaka. Basic knowledge of the flag and flag that I want to know (2003) (İngilizce). ss. 68-69. ISBN .
- ^ a b . Ulusal Diyet Kütüphanesi. 3 Ekim 1870. 20 Ekim 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ Yoshiharu Takenaka (2003). 知っておきたい国旗・旗の基礎知識 [Flag basics you should know]. s. 66. ISBN .
- ^ . Japonya'nın San Francisco Başkonsolosluğu. 1 Ocak 2008. 11 Aralık 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ . Kabine Ofisi, Japonya Hükûmeti. 2006. 22 Mayıs 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ a b (PDF). Savunma Bakanlığı. 27 Kasım 1973. 20 Nisan 2012 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ a b (PDF) (Japonca). Gelişimsel Yardım Ofisi. 1 Eylül 1995. 28 Eylül 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ . Ulusal Diyet Kütüphanesi. 2 Ağustos 1999. 19 Ağustos 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ a b Hexadecimal obtained by placing the colors in Feelimage Analyzer 25 Ocak 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ (PDF) (Japonca). Savunma Bakanlığı. 27 Kasım 1973. 20 Nisan 2012 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ . Temsilciler Meclisi. 27 Nisan 1954. 29 Eylül 2023 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ . 47news. 26 Kasım 2002. 8 Aralık 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ "Japan's Official Development Assistance White Paper 2006". Japonya Dışişleri Bakanlığı. 2006. 26 Ocak 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ "Hachimaki - Japanese Headbands". DuncanSensei Japanese (İngilizce). 24 Mart 2015. 21 Temmuz 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Ocak 2024.
- ^ Cutler, Thomas J. (14 Ekim 2013). The Battle of Leyte Gulf: 23-26 October 1944 (İngilizce). Naval Institute Press. s. 271. ISBN . 26 Ocak 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . Himeji Şehri, Hyogo Eyaleti. 13 Ağustos 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ a b Smith, Whitney; Bührer, Emil M., (Ed.) (1975). Flags through the ages and across the world. New York, NY: McGraw-Hill. s. 171. ISBN .
- ^ McBain, Roger (9 Temmuz 2005). . Courier & Press. 21 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ Takenaka, Yoshiharu (2003). Flag basics you should know (Japonca). s. 101. ISBN .
- ^ "Japan's Patriotic Bento Box (Hinomaru)". Japan-talk.com. John Spacey. 25 Ocak 2014. 7 Ağustos 2017 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ . Asahi Research. TV Asahi. 18 Temmuz 1999. 23 Mayıs 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ (PDF) (Japonca). Hoso Bunka Vakfı. 18 Temmuz 1999. 28 Şubat 2008 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ Khan, Yoshimitsu (1997). Japanese moral education past and present. Madison: Fairleigh Dickinson Univ. Press [u.a.] s. 190. ISBN .
- ^ . The Japan Times. 12 Eylül 2012. 16 Ekim 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ Wundunn, Sheryl (11 Kasım 1995). "Yomitan Journal: A Pacifist Landlord Makes War on Okinawa Bases". The New York Times. 10 Aralık 2008 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Ocak 2024.
- ^ Lauterpacht, Elihu; Greenwood, C. J.; Oppenheimer, A. G. (31 Ekim 2002). International Law Reports (İngilizce). Cambridge University Press. s. 599. ISBN . 26 Ocak 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Inoguchi, Takashi; Jain, Purnendra (18 Kasım 2000). Japanese Foreign Policy Today (İngilizce). Palgrave Macmillan. s. 228. ISBN . 26 Ocak 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ a b "世界の国旗". 世界の国旗 (Japonca). 3 Ekim 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ (PDF) (Japonca). Dışişleri Bakanlığı. 2009. 6 Şubat 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . Hokkaido Eyaleti Polisi. 18 Kasım 1999. 6 Mayıs 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ (PDF). Kanagawa Eyaleti Polisi. 29 Mart 2003. 4 Ekim 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ (PDF) (Japonca). Dışişleri Bakanlığı. Mayıs 2009. s. 1. 7 Haziran 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . Kabine Ofisi. 14 Mayıs 1963. 10 Mart 2005 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Trevor, Malcolm (2001). Japan: Restless Competitor : the Pursuit of Economic Nationalism (İngilizce). Psychology Press. s. 78. ISBN .
- ^ . Hiroşima Valiliği Eğitim Kurulu Sekreterliği. 11 Eylül 2001. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . Eğitim Bakanlığı. 1999. 19 Mart 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Aspinall, Robert W. (16 Ağustos 2001). Teachers' Unions and the Politics of Education in Japan (İngilizce). SUNY Press. s. 125. ISBN .
- ^ "A touchy subject". The Guardian (İngilizce). 5 Haziran 2006. ISSN 0261-3077. 29 Ekim 2012 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ "Ishihara's Hinomaru order called legit". The Japan Times. 5 Ocak 2006. 27 Aralık 2012 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Heenan, Patrick (1998). The Japan Handbook (İngilizce). Taylor & Francis. s. 206. ISBN . 19 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ a b . Japonya hükûmeti. 30 Haziran 1954. 7 Nisan 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . The Asahi Shimbun. 6 Ekim 2018. 6 Ekim 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . Xinhua. 11 Ağustos 2006. 7 Temmuz 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ (PDF) (Japonca). Savunma Bakanlığı. 24 Aralık 1962. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ (PDF) (Japonca). Savunma Bakanlığı. 25 Mart 2008. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ Carpenter, Ronald H. (2004). Rhetoric in Martial Deliberations and Decision Making: Cases and Consequences (İngilizce). Univ of South Carolina Press. ISBN .
- ^ a b Fujitani, Takashi (28 Nisan 2023). Splendid Monarchy: Power and Pageantry in Modern Japan (İngilizce). University of California Press. ss. 48-49. ISBN . 19 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ Matoba, Seinosuke (1901). 陸軍と海軍 (Japonca). 吉岡平助. ss. 180-181. 19 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ 高橋雄一 (1903). 海軍問答 (Çince). 共益商社書店. ss. 180-181. 19 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Şubat 2024.
- ^ . 8 Aralık 2008. 8 Aralık 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ . Hiroşima Eyaleti hükûmeti. 16 Temmuz 1968. 19 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ . Amakusa Şehri hükûmeti. 27 Mart 2003. 30 Eylül 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ . "Tei Park" İletişim Müzesi. 2 Ocak 2013. 2 Ocak 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ (PDF) (İngilizce). Bangladeş Halk Cumhuriyeti Başbakanlık Ofisi. Temmuz 2005. 14 Temmuz 2010 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ . 24 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ Fossen, Anthony B. Van (1992). The International Political Economy of Pacific Islands Flags of Convenience (İngilizce). Centre for the Study of Australia-Asia Relations, Faculty of Asian and International Studies, Griffith University. ISBN . 25 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ . Palau hükûmeti. 13 Kasım 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ Smith, Whitney (1 Ocak 2001). Flag Lore of All Nations (İngilizce). Millbrook Press. s. 73. ISBN . 25 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ 斎藤信也 (1987). 記者四十年 (Japonca). 朝日新聞社. s. 53. ISBN .
- ^ 田崎史郎 (15 Aralık 2004). 梶山静六: 死に顔に笑みをたたえて (Japonca). 講談社. s. 11. ISBN . 25 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ Finn, Gerry P. T.; Giulianotti, Richard (2000). Football Culture: Local Contests, Global Visions (İngilizce). Frank Cass. s. 213. ISBN . 25 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
- ^ GORDON, W. J. (1915). FLAGS OF THE WORLD PAST AND PRESENT THEIR STORY AND ASSOCIATIONS (İngilizce). ss. 217-218. 25 Şubat 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 25 Şubat 2024.
Konuyla ilgili yayınlar
- Ashkenazi, Michael (2003). Handbook of Japanese Mythology. ABC-CLIO. ISBN . 6 Nisan 2015 tarihinde kaynağından .
- Aspinall, Robert W (2001). Teachers' Unions and the Politics of Education in Japan. State University of New York Press. ISBN .
- Befu, Harumi (1992). "Symbols of nationalism and Nihonjinron". Goodman, Roger and Kirsten Refsing (Ed.). Ideology and Practice in Modern Japan. Routledge. ISBN .
- Befu, Harumi (2001). Hegemony of Homogeneity: An Anthropological Analysis of Nihonjinron. Trans Pacific Press. ISBN .
- Borneman, John (2003–2011). Death of the Father: An Anthropology of the End in Political Authority. Berghahn Books. ISBN .
- Carpenter, Ronald H (2004). Rhetoric In Martial Deliberations And Decision Making: Cases And Consequences. University of South Carolina Press. ISBN .
- Carr, Harold Gresham; (1956). Flags of the world. London; New York: Warne.
- Cutler, Thomas (2001). The Battle of Leyte Gulf: 23–26 October 1944. Naval Institute Press. ISBN .
- Cwiertka, Katarzyna Joanna (2007). Modern Japanese Cuisine: Food, Power and National Identity. Reaktion Books. ISBN .
- Dyer, Henry (1909). Japan in World Politics: A Study in International Dynamics. Blackie & Son Limited.
- Edgington, David William (2003). Japan at the Millennium: Joining Past and Future. UCB Press. ISBN .
- Ebrey, Patricia Buckley; Anne Walthall; James Palais (2004). East Asia: A Cultural, Social, and Political History. Houghton Mifflin Harcourt Publishing. ISBN .
- Feiler, Bruce (2004). Learning to Bow: Inside the Heart of Japan. Harper Perennial. ISBN .
- Feldman, David (2004). Do Elephants Jump?. HarperCollins. ISBN .
- Fujitani, Takashi (1996). Splendid Monarchy: Power and Pageantry in Modern Japan. University of California Press. ISBN .
- Goodman, Roger; Ian Neary (1996). Case Studies on Human Rights in Japan. Routledge. ISBN .
- Gordon, William (1915). Flags of the World, Past and Present. Frederick Warne & Co.
- Hall, James (1996). . Westview Press. ISBN . 23 Nisan 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- Heenan, Patrick (1998). The Japan Handbook. Routledge. ISBN .
- Inoguchi, Takashi; Purnendra Jain (2000). Japanese Foreign Policy Today. Palgrave Macmillan Ltd. ISBN .
- Itoh, Mayumi (2003). The Hatoyama Dynasty: Japanese Political Leadership Through the Generations. Palgrave Macmillan. ISBN .
- Kataoka, Tetsuya (1991). Creating Single-Party Democracy: Japan's Postwar Political System. Hoover Institution Press. ISBN .
- Khan, Yoshimitsu (1998). Japanese Moral Education: Past and Present. Fairleigh Dickinson University Press. ISBN .
- Large, Stephen (1992). Emperor Hirohito and Showa Japan: A Political Biography. Routledge. ISBN .
- Lauterpacht, Elihu (2002). C. J. Greenwood and A. G. Oppenheimer (Ed.). International Law Reports. Cambridge University Press. ISBN .
- Mangan, J.A.; Finn, Gerry; Giulianotti, Richard and Majumdar, Boria (2000). Football Culture Local Conflicts, Global Visions. Routledge. ISBN .
- Matoba, Seinosuke (1901). Army and Navy ((Japonca)).
- Meyer, Milton (2009). Japan: A Concise History. Rowman & Littlefield Publishing Group. ISBN .
- Newell, William (1982). Japan in Asia: 1942–1945. Singapore University Press. ISBN .
- Nornes, Abe Mark (2003). Japanese Documentary Film The Meiji Era through Hiroshima. University of Minnesota Press. ISBN .
- Ohnuki-Tierney, Emiko (2002). Kamikaze, Cherry Blossoms, and Nationalisms. University of Chicago Press. ISBN .
- Okano, Kaori; Motonori Tsuchiya (1999), Education in Contemporary Japan, Cambridge University Press, ISBN , erişim tarihi: 17 Ekim 2020
- Partner, Simon (2004). Toshié A Story of Village Life in Twentieth-Century Japan. University of California Press. ISBN .
- Röhl, Wilhelm (2005). History of law in Japan since 1868, Part 5, Volume 12. Brill. ISBN .
- Saito, Shinya (1987). 記者四十年 ((Japonca)). Asahi Shimbun Publishing. ISBN .
- Smith, Whitney (1975). Flags Through the Ages and Across the World. McGraw-Hill. ISBN .
- (2001). Flag Lore Of All Nations. Millbrook Press. ISBN .
- Takahashi, Yuuichi (1903). 海軍問答 ((Japonca)).
- Takenaka, Yoshiharu (2003). Flag basics you should know ((Japonca)). Gifu Shimbun. ISBN .
- Taylor, Jean Gelman (2004). Indonesia: Peoples and Histories. Yale University Press. ISBN .
- Tazagi, Shirou (2004). Seiroku Kajiyama: Praising the smile in the dying face ((Japonca)). Kodansha. ISBN .
- Tipton, Elise (2002). Modern Japan A Social and Political History. Routledge. ISBN .
- Trevor, Malcolm (2001). Japan – Restless Competitor The Pursuit of Economic Nationalism. Routledge. ISBN .
- Turnbull, Stephen; Howard Gerrard (2001). Ashigaru 1467–1649. Osprey Publishing. ISBN .
- Williams, David; Rikki Kersten (2006), The Left in the Shaping of Japanese Democracy, Routledge, ISBN , erişim tarihi: 17 Ekim 2020
- Yamazumi, Masami (1988). 日の丸・君が代問題とは何か ((Japonca)). Otsuki Shoten. ISBN .
Dış bağlantılar
- 明治3年太政官布告第57号 [57 Sayılı Başbakanlık Bildirisi] ((Japonca)). Government of Japan. 27 Şubat 1870. 23 Mayıs 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Kasım 2012.
- [651 Sayılı Başbakanlık Bildirisi] ((Japonca)). National Diet Library. 3 Ekim 1870. 20 Ekim 2021 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Şubat 2010.
- [1912 tarihli Yönetmelik 1 (İmparator İçin Yas Bayrağının Göndere Çekilmesi)] ((Japonca)). Government of Japan. 30 Temmuz 1912. 18 Ağustos 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Şubat 2010.
- [Meşru Savunma Kuvvetleri Kanun Uygulama Emri] ((Japonca)). Government of Japan. 30 Haziran 1954. 7 Nisan 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Ocak 2008.
- [Uçakta Kullanılan Standart Boyutlar, İşaretler ve Boya] (PDF) ((Japonca)). Ministry of Defense. 24 Aralık 1962. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Aralık 2009.
- [Hiroşima Eyaleti Bayrağı ve Amblemi Hakkında Kanun] ((Japonca)). Government of Hiroshima Prefecture. 16 Temmuz 1968. 19 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Şubat 2010.
- [Ulusal Bayrak ve Marş Hakkında Kanun, 127 Sayılı Kanun] ((Japonca)). Government of Japan. 13 Ağustos 1999. 21 Mayıs 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Şubat 2010.
- [Ulusal Bayrak ve Marşın Kullanımına İlişkin Kanun] ((Japonca)). Police of the Hokkaido Prefecture. 18 Kasım 1999. 6 Mayıs 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Ocak 2010.
- [Ulusal ve Preferktörlük Bayrağının Kullanımına İlişkin Kanun] (PDF) ((Japonca)). Police of Kanagawa Prefecture. 29 Mart 2003. 4 Ekim 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Ekim 2010.
- [Amakusa Amblemi] ((Japonca)). Government of Amakusa City. 27 Mart 2003. 30 Eylül 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Kasım 2012.
- [Amakusa Bayrağı] ((Japonca)). Government of Amakusa City. 27 Mart 2003. 28 Eylül 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Kasım 2012.
- [JASDF Bayrak Kuralları] (PDF) ((Japonca)). Ministry of Defense. 25 Mart 2008. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Eylül 2009.
- [JMSDF Bayrak ve Amblem Kuralları] (PDF) ((Japonca)). Ministry of Defense. 25 Mart 2008. 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Eylül 2009.
Wikimedia Commons'ta Japonya bayrağı ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Japonya nin ulusal bayragi beyaz bir zemin uzerinde ortasinda koyu kirmizi bir kurs bulunan 2 3 oranina sahip bir bayraktir Japoncada resmi olarak Nisshōki Japonca 日章旗 Gunes bayragi veya daha yaygin olarak Hinomaru Japonca 日の丸 Gunes kursu adiyla da bilinmektedir Ayrica ulkenin Dogan Gunes in Ulkesi sloganini da betimlemektedir Japonya bayragiNisshoki veya HinomaruAyrintilarKullanan lar JaponyaKabul tarihi27 Subat 1870 sivil sancak 13 Agustos 1999 ulusal bayrak Oran2 3TasarimBeyaz bir zemin uzerine koyu kirmizi daireKullanimiSivil ve devlet bayragi sivil ve devlet sancagi Nisshōki bayragi 13 Agustos 1999 da yayimlanarak yururluge giren Ulusal Bayrak ve Mars Kanunu nda ulusal bayrak olarak belirlenmistir Daha onceki hicbir mevzuatta ulusal bir bayrak belirtilmemis olmasina ragmen gunes kursu bayragi zaten Japonya nin de facto ulusal bayragi haline gelmisti Erken Meiji Donemi nin hukumet organi olan Daijō kan tarafindan 1870 yilinda yayimlanan iki bildirinin her birinde ulusal bayragin tasarimina iliskin bir hukum bulunuyordu Meiji 3 un 27 Subat 1870 de yayimlandi 57 Sayili Bildirisi uyarinca ticari gemiler icin ulusal bayrak olarak gunes kursu bayragi kabul edilmistir ve Meiji 3 un 651 Sayili Bildirisi 27 Ekim 1870 de yayimlandi uyarinca Donanma tarafindan kullanilan bayrak ulusal bayrak olarak kabul edilmistir Hinomaru nun kullanimi II Dunya Savasi ndan sonra Muttefiklerin Japonya yi isgalinin ilk yillarinda ciddi sekilde kisitlanmisti bu kisitlamalar daha sonra azaltildi Imparatorun dogrudan Sinto gunes tanricasi Amaterasu nun soyundan geldigi soylendiginden ve yonetici hanedanligin mesruiyeti bu ilahi atamaya dayandigindan Gunes Japon mitolojisinde ve dininde onemli bir rol oynar Bayragin tasarimi kadar ulkenin adi da gunesin bu merkezi onemini yansitmaktadir Antik tarih Shoku Nihongi Imparator Mommu nun 701 yilinda sarayinda gunesi temsil eden bir bayrak kullandigini soyluyor bu Japonya da gunes motifli bir bayragin kayitlara gecen ilk kullanimidir Mevcut en eski bayrak 16 yuzyildan daha eski olan Kōshu Yamanashi deki Unpō ji tapinaginda korunmaktadir ve eski bir efsaneye gore bayragin tapinaga 11 yuzyilda Imparator Go Reizei tarafindan verildigi soylenmektedir Meiji Restorasyonu olarak da bilinen reform sirasinda gunes kursu ve Japon Imparatorluk Deniz Kuvvetleri ve Japon Imparatorluk Ordusu nun Yukselen Gunes bayragi Japon Imparatorlugu nun onemli sembolleri haline geldi Propaganda posterleri ders kitaplari ve filmler bayragi bir gurur ve vatanseverlik kaynagi olarak tasvir etmekteydi Japon evlerinde vatandaslarin ulusal bayramlar kutlamalar ve hukumetin kararlastirdigi diger etkinlikler sirasinda bayragi asmalari gerekiyordu Japonya ya ve Imparatora bagliligin farkli simgeleri olan Hinomaru motifi Ikinci Cin Japon Savasi ve diger savaslar sirasinda halk arasinda daha populer hale gelmistir Halkin ulusal bayraga iliskin algisi farklilik gostermektedir Tarihsel olarak hem Batili hem de Japon kaynaklar bayragin Japonlar icin guclu ve kalici bir sembol oldugunu iddia etmektedir II Dunya Savasi nin Pasifik Savasi sona ermesinden bu yana bayragin ve ulusal mars olan Kimigayo nun kullanimi Japonya daki devlet okullari icin tartismali bir konu olmustur ve bunlarin kullanimina iliskin anlasmazliklar cesitli protesto ve davalara yol acmistir Cin ve Kore de bayrak saldirganligin ve emperyalizmin sembolu olarak gorulmektedir Japonya nin bircok askeri sancagi gunes isinli deniz sancagi da dahil olmak uzere tarihsel olarak Hinomaru ya dayanmaktadir Hinomaru ayrica kamu ve ozel kullanimdaki diger Japon bayraklari icin bir sablon gorevi gormektedir TarihiAntik cagdan orta caga kadar Kuki Yoshitaka nin filosu 1593Hinomaru lu Shogun filosu y 1634 Hinomaru nun kokeni kesin olarak bilinmemektedir Ancak dogan gunes 7 yuzyilin baslarindan beri sembolik bir anlam tasimaktadir Japon Takimadalari Asya anakarasinin dogusundadir ve dolayisiyla gunesin dogdugu yerdir Japonya ya bu nedenle genellikle dogan gunesin ulkesi denir 607 yilinda Cin Imparatoru Sui Yang a Dogan Gunes in Imparatoru ndan diye baslayan resmi bir mektup gonderilmistir Efsaneye gore imparatorluk tahtinin Gunes tanricasi Amaterasu nun soyundan geldigi soylendiginden Gunes Imparatorluk hanedaniyla yakindan iliskilidir Japon halkinin eski inancina dahil edilen dogaya tapinma ve animizmi iceren dini ozellikle tarim ve balikcilikta Gunes e tapinmayi da icermektedir Yayoi Donemi nden MO 300 Kofun Donemi ne MS 250 kadar Naikoukamonkyō 内行花文鏡 Japonya da uretilen cicek yapragi gibi desenlere sahip buyuk bir bronz ayna parlayan gunesin seklini kutlamak icin kullanilmis ve Uc Kutsal Hazine den biri olan Yata no Kagami nin bu ayna gibi kullanildigina dair bir teori bulunmaktadir Tokugawa sogunluguna ait savas gemisi Asahi Maru 1856Ou Matsushima daki Imparatorluk Denetimi Sirasinda Ilerleme III Hiroshige 1876 Dogu seferi Jinmu tosei sirasinda Imparator Jimmu nun kardesi Ituse no Mikoto Naniwa da gunumuz Osaka klan lideri Nagasunehiko ya uzun bacakli adam karsi girilen bir savasta olduruldu Imparator Jimmu gunesin torunlari olarak gunese dogu dogru degil gunesin tarafinda batiya karsi savasmak istedigini fark etti Boylece klaniyla birlikte batiya dogru savasmak icin Kii Yarimadasi nin dogu yakasina gitti Kumano ya veya Ise ye ulastilar ve Yamato ya dogru yola ciktilar Nagasunehiko ile yapilan ikinci savasta galip geldiler ve Kinki bolgesini fethettiler Gunes seklindeki bayragin kullaniminin imparatorun dogrudan imparatorluk yonetiminin 親政 645 teki Isshi Olayi ndan sonra Taika nin ilk yili kurulmasindan bu yana gerceklestigi dusunuluyordu 797 de tamamlanan Japon tarih metni Shoku Nihongi 701 de Taihō doneminin ilk yili Imparator Mommu nun Chōga si 朝賀 yeni yil tebrik toreni tarafindan gunes motifli bayragin kayit altina alinmis ilk kullanimina sahiptir Yilbasi gunu toren salonunun dekorasyonu icin Nissho 日像 altin gunesli bayrak gondere cekilmistir Japonya bayragi 1870 1999 Genpei Savasi nin sonuclarindan etkilenmis olmasi olasiligi one cikiyor Heian Donemi ne kadar Imparatorluk Sarayi nin sembolu olan Nishiki bayraginda Nishiki no mihata 錦の御旗 kirmizi zemin uzerine altin rengi bir gunes cemberi ve gumus bir ay cemberi vardi Heian Donemi nin sonunda Taira boyu kendilerini bir rejim ordusu olarak tanimladi ve Imparatorluk Mahkemesi ne gore altin kurslu kirmizi bayragi 赤地金丸 kullandi Genji Minamoto boyu muhalefetteydi bu yuzden Genpei Savasi nda 1180 1185 savasirken kirmizi kurslu beyaz bir bayrak 白地赤丸 kullandilar Taira boyu yenildiginde Genji tarafindan samuray rejimi bakufu 幕府 kuruldu Oda Nobunaga ve Tokugawa Ieyasu gibi sonradan gelen savas agalari Genji nin halefleri olduklarini anlayinca savasta Hinomaru bayragini kullandilar 12 yuzyildan kalma Heike Monogatari adli eserde farkli samuraylarin yelpazelerinde gunes cizimlerinin yer aldigi yaziyordu Bayrakla ilgili bir efsane de Budist rahip Niciren e atfedilir Iddiaya gore 13 yuzyilda Japonya nin Mogol istilasi sirasinda Niciren savasta tasimasi icin Sogun a bir gunes sancagi vermistir Nagashino Muharebesi sirasinda 28 Haziran 1575 Oda Nobunaga ve Tokugawa Ieyasu nun muttefik kuvvetleri Takeda Katsuyori ile savasti Hem Nobunaga hem de Ieyasu nun hanedan armali kendi bayraklari vardi Ancak ayni zamanda ikisi de Hinomaru yu da tasiyorlardi Japonya nin en eski bayraklarindan biri Yamanashi deki Kōshu sehrinde bulunan Unpo ji tapinaginda bulunmaktadir Efsaneye gore bayrak Imparator Go Reizei tarafindan Minamoto no Yoshimitsu ya verilmistir ve son 1000 yildir Takeda boyu tarafindan bir aile hazinesi olarak degerlendirilmistir 16 yuzyildaki birlesme doneminde her daimyō nun savasta kullanilan ozel bayragi vardi Bayraklarin cogu genellikle daimyō lordunun mon unu hanedan armasini tasiyan uzun sancak seklindeydi Ayni zamanda ayni ailedeki ogul baba ve erkek kardes gibi uyelerin de savasta tasiyacaklari farkli bayraklari vardi Bayraklar bir cesit kimlik gorevi goruyordu ve askerlerin sirtlarinda ve atlarinda yer aliyordu Ayrica generallerin de kendi bayraklari vardi ve bunlarin cogu kare sekli nedeniyle asker bayraklarindan farkliydi 1854 te Tokugawa sogunlugu sirasinda Japon gemilerine kendilerini yabanci gemilerden ayirmak icin Hinomaru yu gondere cekmeleri emredildi Bundan once ABD ve Rusya ile ticaret yapan gemilerde farkli turlerde Hinomaru bayragi kullaniliyordu Hinomaru 1870 yilinda Japonya nin ticari bayragi olarak ilan edildi Ayni zamanda 1870 den 1885 e kadar da yasal ulusal bayrakti bu da onu Japonya nin benimsedigi ilk ulusal bayrak yapmistir Ulusal semboller fikri Japonlara tuhaf gelmis olsa dahi Meiji rejiminin dis dunyayla iletisim kurabilmesi icin bunlara ihtiyaci vardi Bu ozellikle ABD li Tugamiral Matthew C Perry nin Yokohama Korfezi ne cikartma yapmasindan sonra onem kazandi Meiji rejimi bir sure sonra Kimigayo marsi ve imparatorluk muhru de dahil olmak uzere Japonya ya daha fazla kimlik kazandirdi 1885 yilinda Japonya Resmi Gazetesi nde yayimlanmayan onceki tum yasalar kaldirildi Japonya nin yeni kabinesinin bu karari nedeniyle Meiji Restorasyonu ndan sonra herhangi bir yasa cikmadigindan dolayi Hinomaru de facto olarak ulusal bayrakti Ilk catismalar ve Pasifik Savasi 1930 lu yillardaki bir askere kayit fotografi Hinomaru bir evde asilmis ve birkac cocuk tarafindan tutuluyor Japon Cin ve Mancu arasindaki uyumu anlatan bir propaganda posteri Cince baslikta sagdan sola Japonya Cin ve Mancukuo nun is birligiyle dunya baris icinde olabilir yaziyor Japonlar bir imparatorluk kurmaya calisirken ulusal bayragin kullanimini artirdilar ve Hinomaru Birinci Cin Japon ve Rus Japon Savaslarindaki zaferlerin ardindan yapilan kutlamalarda hazir bulundu Bayrak ayni zamanda savas aninda ulke capindaki hazirliklarda da kullanildi 1934 te Japonca bir propaganda filminde yabanci ulke bayraklarinin tasarimlarinin eksik veya kusurlu oldugu Japonya bayraginin ise her sekliyle mukemmel oldugu gosteriliyordu 1937 de Hirosima Prefektorlugu ndeki bir grup kiz pirinc tabaginin ortasinda umeboshiden olusan bayrak yemekleri yaparak Ikinci Cin Japon Savasi sirasinda Cin de savasan Japon askerlerine destek oldular Boylece Hinomaru bentō 1940 lara kadar Japonya nin savas seferberliginin ve askerlerle olan dayanismanin ana sembolu haline geldi Japonya nin Cin Japon Savasi ndaki ilk zaferleri sonrasinda Hinomaru kutlamalar icin yeniden kullanildi Gecit torenleri sirasinda her Japonun elinde bulunuyordu Bu donemdeki ders kitaplarinda Imparatora ve ulkeye bagliligi ifade eden cesitli sloganlarla birlikte Hinomaru da basilmisti Yurtseverlik Japon cocuklarina bir erdem olarak ogretildi Bayragi gostermek veya her gun Imparator a tapinmak gibi yurtseverlik ifadelerinin tumu iyi bir Japon olmanin bir parcasiydi Bayrak II Dunya Savasi sirasinda isgal altindaki Guneydogu Asya bolgelerinde Japon emperyalizminin bir araciydi insanlar bayragi kullanmak zorundaydi ve ogrenciler sabah bayrak torenlerinde Kimigayo yu soylediler Filipinler Endonezya ve Mancukuo gibi bazi bolgelerde ise yerel bayraklara izin verilmistir Japonya Imparatorlugu nun bir parcasi olan Kore de Korelilerin imparatorlugun tebaasi oldugunu ilan etmek icin Hinomaru ve diger semboller kullanilmistir Pasifik Savasi sirasinda Amerikalilar Hinomaru ve Japon askeri ucak nisani icin asagilayici bir terim olan kofte yi icat ettiler Japonlara gore Hinomaru tum dunyanin karanligini aydinlatacak Yukselen Gunes bayragi ydi Batililar icin Japon ordusunun en guclu sembollerinden biriydi ABD isgali Hinomaru 9 Eylul 1945 te Kore nin Seul sehrinde gonderden indirildi Hinomaru II Dunya Savasi ve isgal donemi boyunca Japonya nin de facto bayragiydi II Dunya Savasi ndan sonra Japonya nin isgali sirasinda Hinomaru yu gondere cekmek icin Muttefik Kuvvetler Yuksek Komutani nin SCAPJ iznine ihtiyac vardi Kaynaklar Hinomaru nun kullaniminin ne olcude kisitlandigi konusunda farklilik gosteriyor bazilari yasakli terimini kullaniyor ancak baslangictaki kisitlamalar ciddi olsa da bunlar dogrudan bir yasak anlamina gelmiyordu II Dunya Savasi ndan sonra Amerika Birlesik Devletleri Deniz Tasimaciligi Kontrol Otoritesine bagli Japon ticari denizcileri icin Japon sivil gemileri tarafindan bir sancak kullanildi E sinyal kodundan degistirilen bayrak Eylul 1945 ten ABD nin Japonya daki isgali sona erene kadar kullanildi Japon sularinda calisan ABD gemileri ise bayrak olarak degistirilmis bir O sinyal bayragini kullanmistir 2 Mayis 1947 de General Douglas MacArthur yeni Japonya Anayasasi nin onaylanmasiyla Hinomaru nun Milli Diyet Binasi Imparatorluk Sarayi Basbakanlik konutu ve Yuksek Mahkeme binasinda gondere cekilmesine iliskin kisitlamalari kaldirdi Bu kisitlamalar 1948 de insanlarin ulusal bayramlarda bayrak tasimasina izin verilerek daha da esnetildi Savas sonrasindan 1999 a kadarki surec Hinomaru New York City deki Birlesmis Milletler genel merkezinde gondere cekiliyor 1956 II Dunya Savasi ndan bu yana Japonya bayragi ulkenin militarist gecmisiyle olan iliskisi nedeniyle elestirilmistir Benzer elestiriler Japonya nin mevcut milli marsi Kimigayo ya da yoneltilmistir Japonya kendisini diplomatik olarak yeniden kurmaya basladiginda Hinomaru yurtdisinda siyasi bir silah olarak kullanildi Imparator Hirohito ve Imparatorice Kōjun un Hollanda ya yaptigi ziyarette Hinomaru ya Japonya ya gonderilmesini ya da Ikinci Dunya Savasi sirasinda Hollandali savas esirlerinin olumlerinden yargilanmasini talep eden Hollanda vatandaslari tarafindan yakildi Yurt icinde bayrak Amerika Birlesik Devletleri ile Japonya arasinda muzakere edilen yeni Kuvvetler statusu sozlesmesine karsi yapilan protestolarda bile kullanilmadi Sendikalarin ve diger protestocularin en yaygin kullandigi bayrak kirmizi isyan bayragiydi Tokyo 1964 Yaz Olimpiyat Oyunlari na ev sahipligi yaptiginda Hinomaru ve milli marsla ilgili bir sorun bir kez daha gundeme geldi Olimpiyat oyunlarindan once ulusal bayragin gunes kursunun boyutu kismen degistirildi Cunku bayrak diger ulusal bayraklarla dalgalanirken dikkat cekici gorunmuyordu Renk uzmani Tadamasa Fukiura gunes kursunun bayrak uzunlugunun ucte ikisi kadar olmasini tercih etti Fukiura ayrica 1964 oyunlarinin yani sira Nagano daki 1998 Kis Olimpiyatlari icin de bayrak renklerini secti 1989 da Imparator Hirohito nun olumu ulusal bayrakla ilgili ahlaki sorunlari bir kez daha gundeme getirdi Muhafazakarlar eger bayrak torenler sirasinda eski yaralari yeniden acmadan kullanilabilirse anlami konusunda sorgulanmadan Hinomaru nun ulusal bayrak olmasini onerme sanslari olabilecegini hissettiler Alti gunluk resmi yas suresince Japonya nin her yerinde bayraklar yariya indirildi veya siyah bayraklarla kaplandi Imparatorun cenaze toreni gununde protestocularin Hinomaru ya zarar verdigi yonundeki haberlere ragmen okullarin Japonya bayragini cekincesiz yariya indirme hakki muhafazakarlara basari getirdi 1999 dan gunumuze 15 Agustos 1999 tarihli Resmi Gazete de yayimlanan Ulusal Bayrak ve Ulusal Mars Hakkindaki Kanun Ulusal Bayrak ve Mars Hakkindaki Kanun 1999 da kabul edildi ve hem Hinomaru hem de Kimigayo Japonya nin ulusal sembolleri olarak belirlendi Kanun Uluslararasi Baris Isbirligi Kanunu olarak da bilinen 1992 tarihli Birlesmis Milletler Barisi Koruma Operasyonlari ve Diger Operasyonlar Icin Isbirligine Iliskin Kanun dan bu yana Diyet tarafindan kabul edilen en tartismali kanunlardan biridir Liberal Demokrat Parti den LDP Basbakan Keizō Obuchi 2000 yilinda Hinomaru ve Kimigayo yu Japonya nin resmi sembolleri haline getirmek icin yasa taslagi hazirlamaya karar verdi Kabine Bas sekreteri Hiromu Nonaka mevzuatin Imparator Akihito nun tahta cikisinin 10 yildonumune kadar tamamlanmasini istedi Bu her iki sembolun de resmi olarak belirlenmesi icin bir mevzuatin dusunuldugu ilk sefer degildi 1974 yilinda Okinawa nin 1972 de Japonya ya geri verilis ve 1973 teki petrol krizinin arka planinda Basbakan Kakuei Tanaka her iki sembolu de Japonya yasalarinda yer alan bir yasanin cikarilacagini ima etmisti Tanaka okullara Kimigayo yu ogretme ve calma talimati vermenin yani sira ogrencilerin her sabah bir torenle Hinomaru bayragini gondere cekmeleri ve 1890 da Meiji tarafindan aciklanan Imparatorluk Egitim Genelgesi nin belirli unsurlarina dayanan bir ahlaki mufredat benimsemelerini istedi Ancak Tanaka o yil yasayi Diyet ten gecirmekte basarisiz oldu Tasarinin ana destekcileri LDP ve Komeito CGP olurken muhalefette yer alan Sosyal Demokrat Parti SDPJ ve Komunist Parti JCP her iki sembolun de savas donemiyle ilgili cagrisimlarina dikkat cekti JCP konunun kamuoyu tarafindan karara baglanmasina izin verilmemesi nedeniyle de tasariya karsi cikti Ayni zamanda Japonya Demokratik Partisi DPJ bu konuda parti konsensusu gelistiremedi DPJ Baskani ve gelecegin basbakani Naoto Kan DPJ nin tasariyi desteklemesi gerektigini cunku partinin her iki sembolu de zaten Japonya nin simgeleri olarak tanidigini belirtti Genel Sekreter yardimcisi ve gelecegin basbakani Yukio Hatoyama bu tasarinin toplum ve devlet okullari arasinda daha fazla bolunmeye neden olacagini dusunuyordu Bu sebeple tasariya lehte oy verirken Kan aleyhte oy kullandi Oylamadan once yasa tasarilarinin Diyet te ayrilmasi yonunde cagrilar yapildi Waseda Universitesi profesoru Norihiro Kato Kimigayo nun Hinomaru bayragindan daha karmasik ve ayri bir konu oldugunu belirtti Tasarinin oylanmasi sirasinda DPJ ve diger partilerin ulusal bayrak olarak yalnizca Hinomaru yu belirleme girisimleri Diyet tarafindan reddedildi Temsilciler Meclisi tasariyi 22 Temmuz 1999 da 403 e karsi 86 oyla kabul etti Ardindan mevzuat 28 Temmuz da Temsilciler Meclisi nde gonderildi 9 Agustos ta kabul edildi ve 13 Agustos ta da yasalasti 8 Agustos 2009 da DPJ nin Temsilciler Meclisi secim mitinginde tavandan sarkan bir pankarti gosteren bir fotograf cekildi Afis DPJ logosunun seklini olusturacak sekilde kesilip birbirine dikilen iki Hinomaru bayragindan olusuyordu Bu LDP yi ve Basbakan Tarō Asō yu cileden cikardi ve bu eylemin affedilemez oldugunu soyledi Buna cevaben DPJ Baskani Yukio Hatoyama pankartin Hinomaru olmadigini ve bu sekilde degerlendirilmemesi gerektigini soyledi TasarimiGondere cekilmis bir Japonya bayragi 1870 yilinda kabul edilen 57 Sayili Basbakanlik Bildirisi nde yer alan bayrakla ilgili iki hukumden ilki bayragi kimin ve nasil dalgalandiracagini ikincisi ise bayragin nasil uretilecegini belirtiyordu Orani ise yedi birim genislik ve on birim uzunluktu 7 10 Gunesi temsil eden kirmizi kurs gonder genisliginin beste ucu kadar hesaplanmistir Kanun kursun merkezde olmasi gerektigini belirtmis ancak genellikle gonder tertibatina dogru yuzde biri 1 100 oraninda yerlestirilmistir bu bayrak dalgalanirken kursun ortalanmis gorunmesini saglar bu teknik Banglades bayragi gibi diger bayraklarda da kullanilir Ayni yilin 3 Ekim inde tuccar sancagi ve diger deniz sancaklarinin tasarimina iliskin duzenlemeler cikarildi Ticari sancak icin oran iki birim genislik ve uc birim uzunluk 2 3 idi Kursun boyutu ayni ancak gunes kursu gondere dogru yirmide bir 1 20 oraninda yerlestirilmistir Bayragin tasarim semasi Ulusal Bayrak ve Mars Kanunu cikinca bayragin boyutlarinda bir miktar degisiklik yapildi Bayragin genel orani iki birim genislik ve uc birim uzunluk 2 3 olacak sekilde degistirildi Kirmizi kurs merkeze dogru kaydirildi ancak kursun boyutu ayni kaldi Bayragin arka plani beyaz ve merkezi kirmizi bir dairedir 紅色 beni iro Ancak 1999 yasasinda renk tonlari belirtilmemistir Kirmizi renk hakkinda verilen tek ipucu derin bir renk oldugudur Japonya Savunma Ajansi su anda Savunma Bakanligi tarafindan 1973 te Sova 48 yayinlanan spesifikasyonlar Munsell renk semasinda bayragin kirmizi rengini 5R 4 12 ve beyazini N9 olarak listelemektedir Belgede bayragin yapisi mevcut mevzuata uyacak sekilde 21 Mart 2008 de Heisei 20 degistirildi ve Munsell renkleri guncellendi Ayrica askeriye tarafindan kullanilan sancaklarin yapiminda kullanilabilecek malzemeler akrilik elyaf ve naylon olarak belirtilmistir Akrilik icin kirmizi renk 5 7R 3 7 15 5 ve beyaz renk N9 4 tur naylonda kirmizi icin 6 2R 4 15 2 ve beyaz icin ise N9 2 belirtilmistir Resmi Kalkinma Yardimi ODA tarafindan yayinlanan bir belgede Hinomaru ve ODA logosunun kirmizi rengi DIC 156 ve CMYK 0 100 90 0 olarak belirtilmistir Ulusal Bayrak ve Ulusal Mars Kanunu nun ilgili muzakereler sirasinda ya parlak kirmizi 赤色 aka iro bir ton kullanilmasi ya da Japon Endustri Standartlari nin renk havuzundan bir renk kullanilmasi onerisi geldi Renk semasi Resmi renk Beyaz Resmi renk Kirmizi Renk sistemi Kaynak Yil N9 5R 4 12 Munsell DSP Z 8701C 1973N A 156 DIC ODA Sembol Isareti Yonergeleri 1995KullanimiUlusal bir bayramda Osaka metrosundaki bir trende asili olan bayraklar Hinomaru ilk tanitildiginda hukumet vatandaslarin Imparatoru bayrakla karsilamasini zorunlu kildi Japonlar arasinda bayrak konusunda bazi kizginliklar vardi ve bu da bazi protestolara yol acti Bu sebeple bayragin halk arasinda kabul gormesi biraz zaman aldi II Dunya Savasi ndan once tum evlere ulusal bayramlarda Hinomaru asilmasi gerekiyordu Savastan bu yana Japonya bayraginin sergilenmesi cogunlukla belediye binalari gibi ulusal ve yerel yonetimlere bagli binalarla sinirlidir evlerde veya ticari binalarda nadiren gorulur ancak bazi kisiler ve sirketler bayragin tatil gunlerinde asilmasi gerektigini de savundu Japon hukumeti vatandaslari ve bolge sakinlerini ulusal bayramlarda Hinomaru yu gondere cekmeye tesvik etse de yasal olarak bunu yapmalari zorunlu degildir Imparatorun 80 Dogum Gunu olan 23 Aralik 2002 den bu yana Kyushu Demiryolu Sirketi Hinomaru yu 330 istasyona asti 1995 ten itibaren ODA resmi logosunda da Hinomaru motifini kullanilmaya baslandi Tasarimin kendisi hukumet tarafindan olusturulmadi logo halk tarafindan sunulan 5 000 tasarim arasindan secildi ancak hukumet yardim paketleri ve gelistirme programlari araciligiyla Hinomaru nun gorselligini artirmaya calisiyordu ODA ya gore bayrak kullanimi Japon halkinin sagladigi yardimlari simgelemenin en etkili yoluydu Hachimaki Hachimaki takan Hachimaki 鉢巻 baslik atki ortasinda kirmizi gunes kursu bulunan beyaz bir sac bandidir Bandi takan kisi tarafindan azmin cabanin ve veya cesaretin sembolu olarak giyilir Bunlar ornegin spor seyircileri dogum yapan kadinlar ogrenciler ofis calisanlari isleriyle gurur duyan esnaflar gibi kesimler tarafindan bircok durumda takilir II Dunya Savasi sirasinda bant uzerine Kesin Zafer 必勝 Hisshō veya Yedi Hayat ifadesi yazilir ve kamikaze pilotlari tarafindan da takilirdi Bu pilotun ulkesi icin olmeye hazir oldugunu gostermekteydi Hinomaru Yosegaki II Dunya Savasi ndan bir Hinomaru Yosegaki ornegi Japon kulturunde II Dunya Savasi sirasinda konuslandirilan bir askerin arkadaslari ve akrabalari icin bir Hinomaru imzalayip ona vermek yaygin bir gelenekti Bayrak ayni zamanda iyi sans tilsimi ve askerin savastan saglikli donmesini dilemek icin bir dua olarak da kullanilmistir Buna ise Hinomaru Yosegaki 日の丸寄せ書き denmistir Bir gelenek ise yazilarin gunes kursuna degmemesidir Savaslardan sonra bu bayraklar ele gecirilmis veya daha sonra olen Japon askerlerinin uzerinde bulunmustur Bu bayraklarin bir kismi hatira esyasi haline getirilmis ve bir kismi da Japonya ve olen askerlerin torunlarina iade edilmistir Gunumuzde Hinomaru Yosegaki halen kullanilmaktadir Hinomaru yu iyi sans tilsimi olarak imzalama gelenegi sinirli da olsa hala devam etmektedir Hinomaru Yosegaki Japon milli takimina destek vermek icin spor etkinliklerinde sergilenmektedir Modern Japonya da bir kisiye ugurlama toreninde sporcular icin meslektaslar veya degisim ogrencileri icin veda etkinliginde mezuniyet ve emeklilik icin hediye olarak verilir 2011 Tōhoku depremi ve tsunamisi gibi dogal felaketlerden sonra insanlar desteklerini gostermek icin Hinomaru Yosegaki nin uzerine notlar yazdilar Hinomaru Bentō Hinomaru bentō Bentō ve makunouchi Japon ogle yemegi kutusu turudur Bu kutu ayni zamanda Hinomaru pirinci 日の丸ご飯 Hinomaru gohan de olabilir Merkezinde gunesi ve Japonya bayragini temsil eden kirmizi umeboshi kurutulmus ume ve gohan dan bugulanmis beyaz pirinc olusur Bir Hinomaru ogle yemegi kutusunun 日の丸弁当 Hinomaru bentō ortasinda yalnizca beyaz pirinc ve kirmizi umeboshi bulunur Kultur ve algiImparator Naruhito nun Imparatorluk Sarayi nda tahta cikisinin ardindan bayrak sallayan bir kalabalik Imparatorluk ailesini selamliyor 4 Mayis 2019 Ana akim medyanin yaptigi anketlere gore Japonlarin cogu 1999 yilinda Ulusal Bayrak ve Ulusal Mars Kanunu nun yururluge girmesinden once bile bayragi ulusal bayrak olarak algiliyordu Buna ragmen bayragin okul etkinliklerinde veya medyada kullanimina iliskin tartismalar halen devam etmektedir Ornegin Asahi Shimbun ve Mainichi Shimbun gibi liberal gazeteler siklikla Japonya bayragini elestiren okuyucularinin siyasi yelpazesini yansitan makalelere yer vermektedir Diger Japonlara gore bayrak Japonya nin bir imparatorluk oldugu donemde demokrasinin bastirildigi zamani temsil ediyor Ulusal bayragin evlerde ve isyerlerinde asilmasi da Japon toplumunda tartisilmaktadir Uyoku dantai sagci aktivistlerle gerici politikalarla veya holiganlikla olan iliskisi nedeniyle cogu ev ve is yeri bayrak asmamaktadir Herhangi bir ulusal bayram veya ozel etkinlikte bayragi gondere cekme zorunlulugu yoktur Ishikawa nin Kanazawa kenti Eylul 2012 de vatandaslari ulusal bayramlarda bayragi asmalarina tesvik etmek amaciyla hukumet fonlarini bayrak satin almak icin kullanma planlarini onerdi Japon Komunist Partisi de bayraga acikca karsi cikmaktadir kaynak belirtilmeli Ulusal bayraga iliskin olumsuz algilar Japonya nin eski kolonilerinde ve Okinawa gibi Japonya nin kendi icindeki bolgelerde de mevcuttur Bunun dikkate deger bir ornegi 26 Ekim 1987 de Okinawali bir supermarket sahibinin Japonya Ulusal Spor Festivali nin baslamasindan once bayragi yakmasidir Okinawa daki diger olaylar arasinda okul torenleri sirasinda bayragin dusmesi ve ogrencilerin Kimigayo sesleri esliginde bayragi kaldirirken onu onurlandirmayi reddetmesi yer aliyordu Her ikisi de Japon Imparatorlugu tarafindan isgal edilen Cin Halk Cumhuriyeti ve Kore Cumhuriyeti nde Hinomaru nun 1999 da resmi olarak benimsenmesi Japonya nin saga dogru kaymasi ve ayni zamanda yeniden militarizasyona dogru bir adim atilmasi tepkileriyle karsilandi kaynak belirtilmeli 1999 yilindaki yasanin kabulu ayni zamanda Yasukuni Tapinagi nin statusu ABD Japonya askeri is birligi ve fuze savunma programinin olusturulmasina iliskin tartismalarla ayni zamana denk gelmistir kaynak belirtilmeli Japonya da Hinomaru nun yakilmasini suc sayan bir yasa yoktur ancak yabanci bayraklar yakilamaz Protokol1912 tarihli Yonetmelik 1 de yayinlanan Imparator icin Yas Bayraginin Asilmasi diyagrami Protokole gore bayrak gun dogumundan gun batimina kadar gonderde kalabilir isletmelerin ve okullarin acilistan kapanisa kadar bayragi gonderde tutmasina izin verilmektedir Japonya da hem Japonya nin hem de baska bir ulkenin bayragi ayni anda gondere cekildiginde Japonya bayragi solda olur misafir ulkenin bayragi sagda bulunur Her iki bayrak da ayni yukseklikte ve esit buyuklukte olmalidir Birden fazla yabanci bayrak sergilendiginde ise Japonya bayragi Birlesmis Milletler tarafindan belirlenen alfabetik siraya gore duzenlenir Bayrak gondere cekilmek icin uygun durumda olmadiginda ozel olarak yakilarak imha edilir Ulusal Bayrak ve Ulusal Mars Kanunu nda bayragin nasil kullanilmasi gerektigi belirtilmemektedir ancak farkli bolgeler Hinomaru ve diger bolge bayraklarinin kullanilmasi icin kendi duzenlemelerini uygulamaktadirlar Yas durumu Hinomaru nun en az iki yas usulu vardir Bunlardan biri bircok ulkede yaygin oldugu gibi bayragin yariya indirilmesidir 半旗 Han ki Disisleri Bakanligi burolari da yabanci bir ulkenin devlet baskani icin cenaze toreni yapildiginda bayragi yariya indirir Diger bir usulu ise bayrak alemini saracak sekilde bayragin uzerine 弔旗 Chō ki adi verilen siyah serit bez eklemektir Bu usul gecmisi Imparator Meiji nin 30 Temmuz 1912 deki olumune kadar uzanir Kabine ulusal bayragin yariya indirilmesini ilan etme yetkisine sahiptir Devlet okullari Hokkaidō da hem Hinomaru hem de Hokkaidō Prefektorluk bayraginin bulundugu bir salondaki mezuniyet toreni Okulun kendi bayragi ise konusmacilarin saginda yer almaktadir II Dunya Savasi nin sona ermesinden bu yana Egitim Kultur Spor Bilim ve Teknoloji Bakanligi kendi yetki alanlari altindaki okullarda hem Hinomaru hem de Kimigayo nun ulusal mars kullanimini tesvik etmek icin cesitli aciklamalar ve duzenlemeler yayinlamistir Bu ifadelerden ilki 1950 de yayimlandi ve her iki sembolun de kullanilmasinin arzu edildigini ancak zorunlu olmadigini belirtti Bu istek daha sonra hem ulusal bayramlarda hem de toren etkinlikleri sirasinda ogrencileri ulusal bayramlarin ne oldugu konusunda tesvik etmek ve savunma egitimini tesvik etmek icin sembolleri icerecek sekilde genisletildi 1989 yilinda egitim yonergelerinde yapilan bir reformda LDP kontrolundeki hukumet ilk olarak bayragin okul torenlerinde kullanilmasini ve ona ve Kimigayo ya gereken sayginin gosterilmesini talep etti Bu emre uymayan okul gorevlilerine yonelik cezalar da 1989 reformlariyla yasalasti Ulusal Bayrak ve Mars Hakkinda Kanunun kabul edilmesinden sonra Egitim Kultur Spor Bilim ve Teknoloji Bakanligi tarafindan yayimlanan 1999 mufredat kilavuzu giris ve mezuniyet torenlerinde okullarin Japonya bayragini gondere cekmesi ve ogrencilere Kimigayo yu soylemeleri talimatini vermesi gerektigini belirtmektedir Buna ek olarak bakanligin ilkokullar icin 1999 mufredat kilavuzuna iliskin yorumunda uluslararasilasmanin ilerlemesi goz onune alindiginda vatanseverligin ve Japon olma bilincinin tesvik edilmesinin yani sira okul cocuklarinin Japonya ve Kimigayo ya karsi saygili tutumlarini beslemek onemlidir Bakanlik ayrica Japon ogrencilerin kendi sembollerine saygi gostermemesi durumunda diger uluslarin sembollerine de saygi gosteremeyeceklerini belirtti Okullar hem mars hem de ulusal bayrak konusunda tartismalarin odagi olmustur Tokyo Egitim Kurulu kendi yetki alani dahilindeki etkinliklerde hem marsin hem de bayragin kullanilmasini zorunlu kilmaktadir Bu karar okul ogretmenlerinin her iki sembole de saygi duymasini aksi takdirde islerini kaybetme riskiyle karsi karsiya kalmalarini gerektirmektedir Bazilari bu tur kurallarin Japonya Anayasasi ni ihlal ettigini soyleyerek protesto etti ancak Kurul okullarin devlet kurumlari olmasi nedeniyle calisanlarinin ogrencilerine nasil iyi bir Japon vatandasi olunacagini ogretme yukumlulugunun oldugunu savundu Bir protesto isareti olarak okullar okul mezuniyetlerinde Hinomaru yu kullanmayi reddetti ve bazi veliler bayragi yirtti Bazi ogretmenler Hinomaru ve Kimigayo yu onurlandirmalari emredilmesi nedeniyle Tokyo valisi Shintarō Ishihara ve ust duzey yetkililere karsi suc duyurusunda bulundu ancak basarisiz oldu Daha onceki itirazlarin ardindan Japonya Ogretmenler Birligi hem bayragin hem de marsin kullanilmasini kabul etti daha kucuk olan Tum Japonya Ogretmenler ve Personel Birligi hala hem sembollere hem de bunlarin okul sistemi icinde kullanilmasina karsi cikiyor Ilgili bayraklarAskeri bayraklar Japon ordusunun Habarovsk u isgal etmesinin bir ornegi 1920 Hem Hinomaru hem de Yukselen Gunes bayragi arka planda tasvir edilmistir Japonya Oz Savunma Kuvvetleri JSDF ve Japon Kara Oz Savunma Kuvvetleri Hachijō Kyokujitsuki 八条旭日旗 adi verilen disariya dogru uzanan sekiz kirmizi isin iceren Yukselen Gunes bayragini kullanir Gunes kursu tasariminin iyi bilinen bir cesidi Siemens yildizi olusumunda 16 kirmizi isin iceren gunes kursudur bu tarihsel olarak Japon ordusu ozellikle Japon Imparatorluk Ordusu ve Japon Imparatorluk Deniz Kuvvetleri tarafindan da kullanilmistir Japonca da Jyurokujō Kyokujitsu ki 十六条旭日旗 olarak bilinen sancak ilk olarak 15 Mayis 1870 te savas bayragi olarak kabul edildi ve 1945 te II Dunya Savasi nin sonuna kadar kullanildi 30 Haziran 1954 te yeniden kabul edildi ve gunumuzde Japon Kara Oz Savunma Kuvvetleri nin JGSDF ve Japon Deniz Oz Savunma Kuvvetleri nin JMSDF savas bayragi ve deniz sancagi olarak kullanilmakta JSDF Genelkurmay baskani Katsutoshi Kawano Yukselen Gunes bayraginin Deniz Oz Savunma Kuvvetleri denizcilerinin gururu oldugunu soylemistir Japon Imparatorluk Ordusu tarafindan kullanilmaya devam edilmesi nedeniyle bu bayrak Cin ve Kore de Nazi bayragina benzer olumsuz cagrisimlar tasimakta Eskiden somurgelestirilmis olan bu ulkeler bu bayragin II Dunya Savasi sirasindaki Japon emperyalizminin bir sembolu oldugunu ve 2020 Tokyo Olimpiyatlari icin devam eden bir catisma olayi oldugunu belirtiyorlar 1952 de bagimsiz olarak kurulan Japon Hava Oz Savunma Kuvvetleri nin JASDF amblemi yalnizca duz gunes kursuna sahiptir Bu isinli Imparatorluk forsunu cagristirmayan ambleme sahip tek hizmet dalidir Ancak subenin uslerde ve gecit torenleri sirasinda ucmak icin ozel bir sancagi bulunmaktadir Japon Hava Oz Savunma Kuvvetleri bayragi ilk olarak 1955 te JASDF nin 1954 te kurulmasindan sonra kabul edildi Bayrak kobalt mavisidir ve birlesik bir yildiz ay Hinomaru gunes kursu ve bulutlarin uzerinde altin kanatli bir kartal bulunur JASDF bayraginin en guncel hali 19 Mart 2001 de yeniden kabul edilmistir Resmi bir ulusal bayrak olmasa da Z isaret bayragi Japon denizcilik tarihinde onemli bir rol oynadi 27 Mayis 1905 te Mikasa dan Amiral Tōgō Heihachirō Rus Baltik Filosu na saldirmaya hazirlaniyordu Tsushima Muharebesi baslamadan once Togo Mikasa da Z bayragini asti ve Rus filosuyla catismaya girerek Japon savasini kazandi Bayragin dalgalandirilmasi murettebata sunlari soyluyordu Japon Imparatorlugu nun kaderi bu tek savasa bagli herkes caba gosterecek ve elinden gelenin en iyisini yapacak Japonya nin Aralik 1941 de Hawaii deki Pearl Harbor a saldirisinin arifesinde ucak gemisi Akagi de de Z bayragi asilmisti Japon Imparatorluk Ordusu nun II Dunya Savasi oncesi savas bayragi 1868 1945 十六条旭日旗 Japon Imparatorluk Deniz Kuvvetleri nin II Dunya Savasi oncesi bayragi 1889 1945 Japon Kara Oz Savunma Kuvvetleri nin II Dunya Savasi sonrasi bayragi 八条旭日旗 Japon Deniz Oz Savunma Kuvvetleri nin II Dunya Savasi sonrasi bayragi 1954 gunumuz 十六条旭日旗 Japonya Hava Oz Savunma Kuvvetleri nin II Dunya Savasi sonrasi bayragi JASDF Imparatorluk bayraklari Japon Imparatoru nun bayragi 1870 den itibaren Japon Imparatoru o zamanki Imparator Meiji Imparatorice ve imparatorluk ailesinin diger uyeleri icin bayraklar olusturuldu Ilk basta Imparator un bayragi sanatsal bir desenin ortasinda duran bir gunesle susluydu Karada denizde ve arabada kullanilan bayraklari vardi Araba bayraklari tek renkli bir arka planin ortasina yerlestirilmis 16 yaprakli tek renkli bir krizantemden olusmaktaydi Bu bayraklar Imparator un kirmizi zemin uzerine krizantemleri bayrak olarak kullanmaya karar vermesiyle 1889 da kullanimdan kaldirildi 1889 da kabul edilen bayraklar renk tonlarinda ve oranlarinda kucuk degisikliklerle birlikte gunumuzde imparatorluk ailesi tarafindan kullanilmaktadir Mevcut Imparatorun bayragi 16 yaprakli bir krizantemdir Kikkamon Japonca 菊花紋 olarak adlandirilir altin rengindedir ve 2 3 oraninda kirmizi bir arka plan uzerinde ortalanmistir Imparatorice seklinin kirlangic olmasi disinda ayni bayragi kullanmaktadir Veliaht prens ve veliaht prenses ise bayraklarin ortasinda daha kucuk bir krizantem ve beyaz bir bordur disinda ayni bayraklari kullanmaktadirlar Krizantem 12 yuzyilda Imparator Go Toba nin hukumdarligindan bu yana Imparatorluk tahtiyla iliskilendirilmistir ancak 1868 yilina kadar Imparatorluk tahtinin ozel sembolu haline gelmemistir Bolgesel bayraklar Okinawa Preferktorlugu ve Urasoe Sehri bayraklariyla dalgalanan Hinomaru Japonya nin 47 prefektorlugunun her birinin ulusal bayrak gibi tek renkli bir alan uzerinde arka planin iki renkli oldugu Ehime prefektorlugu haric mon adi verilen bir sembolden olusan kendi bayragi vardir Hirosima ninki gibi teknik ozellikleri ulusal bayraga uyan cesitli prefektorluk bayraklari da vardir 2 3 orani mon merkeze yerlestirilir ve bayragin uzunlugunun 3 5 i kadardir Mon lardan bazilari prefektorlugun adini Japonca karakterlerle yazilmis sekilde icerir digerleri ise konumunun veya baska bir ozel ozelliginin stilize edilmis tasvirleridir Belediyeler de kendi bayraklarini kabul edebilirler Sehir bayraklarinin tasarimlari prefektorluk bayraklarina benzer tek renkli arka plan uzerinde bir mon Bunun bir ornegi Kumamoto Prefektorlugu ndeki Amakusa bayragidir Sehir sembolu Katakana karakteri ア dan a olusur ve dalgalarla cevrilidir Turevler Eski Japan Post bayragi 1872 1887 Asahi Shimbun bayragi Ordu tarafindan kullanilan bayraklara ek olarak diger bircok bayrak tasarimi da ulusal bayraktan ilham almistir Eski Japan Post bayragi bayragin ortasina yerlestirilmis kirmizi yatay cubuklu bir Hinomaru dan olusuyordu Kirmizi gunesin etrafinda da ince beyaz bir halka vardi Daha sonra yerini beyaz zemin uzerine kirmizi posta isaretinden olusan bir bayraga birakti Yakin zamanda tasarlanan iki ulusal bayrak da Japonya bayragina benzemektedir 1971 de Pakistan dan bagimsizligini kazanan Banglades ulke topraklarinin altin renginde bir haritasini iceren kirmizi bir daireyle cevrelenmis yesil arka plana sahip bir ulusal bayragi benimsedi 1972 de kabul edilen ve gunumuzde kullanilan bayrakta altin rengi harita kaldirilmistir Banglades hukumeti resmi olarak kirmizi kursu bir daire olarak adlandirmakta kirmizi renk ulkenin kurulmasi icin dokulen kani simgelemektedir Bir ada ulkesi olan Palau da benzer tasarima sahip bir bayrak kullanmaktadir ancak renkleri tamamen farklidir Palau hukumeti Japonya bayraginin ulusal bayraklari uzerinde bir etkisi oldugunu belirtmese de Japonya Palau yu 1914 ten 1944 e kadar yonetmistir Palau bayragi gok mavisi bir arka plan uzerinde merkezi olmayan altin sarisi bir dolunaydan olusmaktadir Ay barisi ve genc bir ulusu temsil ederken mavi arka plan Palau nun tam bagimsizligini kazandigi 1981 den 1994 e kadar ozyonetime gecisini temsil etmektedir Japon donanma sancagi zamanla diger bayrak tasarimlarini da etkilemistir Benzer bir tasarim Asahi Shimbun gazetesi tarafindan kullanilmaktadir Bayragin alt kisminda gunesin dortte biri gosterilmektedir Kanji karakteri 朝 bayraktaki gunesin icinde beyaz olarak yer alir Gunesten bayragin diger kosesine dogru kirmizi ve beyaz olarak uzanan toplam 13 isin yer almaktadir Asahi Shimbun Japonya Ulusal Lise Beyzbol Sampiyonasi nin ana sponsoru oldugundan bayrak turnuvanin yapildigi yerlerde de sikca gorulmektedir Japon Imparatorluk Deniz Kuvvetleri nin rutbe sancaklari ve bayraklarinin tasarimlari da deniz sancagina dayanmaktaydi GaleriMeiji Aniti nda Japonya bayragi Japonya Oz Savunma Kuvvetleri Mike Pence in ziyareti sirasinda ulusal bayragi tasiyan muhafizlari onurlandirdi Bir okul girisindeki bayraklar Turkiye nin baskenti Ankara daki bir Japonya bayragi Yokohama bayragi solda ve Yokohama Limani nda dalgalanan Hinomaru ortada Tokyo daki bir toren sirasinda ulusal bayrak tasiyan itfaiyeciler Dogu Asya Futbol Sampiyonasi nin final macinda Tokyo Olimpiyat Stadyumu ndaki buyuk Japonya bayraklari 14 Subat 2010 Horoz ve Japon bayragini tutan kadinAyrica bakinizJaponya imparatorluk muhru Japonya bayraklari listesiNotlar 57 numarali bildiri ile sivil sancak olarak Ulusal bayrak ve tasariminda kucuk degisiklikler sonrasiKaynakca a b c d e f g 国旗及び国歌に関する法律 e Gov法令検索 Ulusal bayrak ve marsa iliskin kanunlar Japonya hukumeti 1999 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Aralik 2023 a b 郵船商船規則 ja wikisource org Japonca Japonya hukumeti 27 Subat 1870 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 3 Aralik 2023 国立国会図書館デジタルコレクション dl ndl go jp Ulusal Diyet doi 10 11501 787950 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Aralik 2023 a b c 国旗 の真実をどれだけ知っていますか 東洋経済オンライン Japonca 23 Aralik 2015 2 Mart 2017 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Aralik 2023 a b c JHTI Shoku NIhongi jhti berkeley edu Kaliforniya Universitesi Berkeley 4 Subat 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Aralik 2023 Yamanashi Turizm Organizasyonu 1 Ekim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 3 Aralik 2023 Unpoji 4 Kasim 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 3 Aralik 2023 Axelrod Alan 2009 Little Known Wars of Great and Lasting Impact Ingilizce Fair Winds Press s 54 ISBN 978 1 61673 461 9 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 a b c d PDF Web Japan Japonca Japonya Disisleri Bakanligi 2000 15 Haziran 2010 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 3 Aralik 2023 Edgington David W 2003 Japan at the Millennium Joining Past and Future Ingilizce UBC Press ss 123 124 ISBN 978 0 7748 0899 6 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Dyer Henry 1909 Japan in World Politics A Study in International Dynamics Ingilizce Blackie amp son limited s 24 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Ashkenazi Michael 2003 Handbook of Japanese mythology Handbooks of world mythology Santa Barbara Calif ABC CLIO ss 112 113 ISBN 978 1 57607 467 1 Hall James Puleston Chris 1996 Illustrated dictionary of symbols in eastern and western art 1 paperback ed Boulder Colo Icon Ed s 110 ISBN 978 0 06 430982 0 日本神話の考古学 Japonca ISBN 9784022566409 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 日本なんでもはじめ Japonca ナンバ一ワン 1985 s 149 ISBN 978 4 931016 06 4 3 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 a b c d e f g h i j PDF Japonca Nishinomote Sehri 28 Ocak 2021 28 Temmuz 2021 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 4 Aralik 2023 a b Itō Mayumi 2003 The Hatoyama dynasty Japanese political leadership through the generations New York Palgrave Macmillan s 205 ISBN 978 1 4039 6331 4 Feldman David 2 Kasim 2004 Do Elephants Jump Ingilizce Harper Collins ss 151 155 ISBN 978 0 06 053913 9 a b c Hongo Jun 17 Temmuz 2007 Hinomaru Kimigayo express conflicts both past and future japantimes co jp 18 Temmuz 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 10 Aralik 2023 Turnbull Stephen R Gerrard Howard 2001 Ashigaru 1467 1649 Warrior series Oxford Osprey ISBN 978 1 84176 149 7 Goodman Roger Ed 1996 Case studies on human rights in Japan 1 publ Richmond Japan Library ss 77 78 ISBN 978 1 873410 35 6 国立国会図書館 レファレンス協同データベース Japonca 20 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 9 Aralik 2023 Feiler Bruce 11 Mayis 2004 Learning to Bow Inside the Heart of Japan Ingilizce Harper Collins s 214 ISBN 978 0 06 057720 9 9 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 a b Ohnuki Tierney Emiko 2002 Kamikaze cherry blossoms and nationalisms the militarization of aesthetics in Japanese history Chicago Ill London University of Chicago Press ss 68 69 ISBN 978 0 226 62091 6 Rohl Wilhelm Ed 2005 History of law in Japan since 1868 Handbuch der Orientalistik hrsg von B Spuler Sect 5 Japan Leiden Brill s 20 ISBN 978 90 04 13164 4 Goodman Roger Refsing Kirsten Ed 2003 Ideology and practice in modern Japan Nachdr Londra Routledge ss 32 33 ISBN 978 0 415 06102 5 a b c Befu Harumi 2001 Hegemony of homogeneity an anthropological analysis of Nihonjinron 1 publ Melbourne Trans Pacific Press ss 92 95 ISBN 978 1 876843 05 2 Nornes Abe Mark 2003 Japanese documentary film the Meiji era through Hiroshima Visible evidence Minneapolis Minn University of Minnesota Press s 81 ISBN 978 0 8166 4046 1 Cwiertka Katarzyna Joanna 2006 Modern Japanese cuisine food power and national identity 1 publ Londra Reaktion Books ss 117 119 ISBN 978 1 86189 298 0 Partner Simon 2004 Toshie a story of village life in twentieth century Japan A Philip E Lilienthal book Berkeley Calif London University of California Press ss 55 56 ISBN 978 0 520 24097 1 Tipton Elise K 2002 Modern Japan a social and political history Nissan Institute Routledge Japanese studies series Londra Routledge s 137 ISBN 978 0 415 18538 7 Newell William H 1981 Japan in Asia 1942 1945 Congres international des orientalistes Singapore Singapore University press s 28 ISBN 978 9971 69 014 4 Inc Time 21 Haziran 1937 LIFE Ingilizce Time Inc 10 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 nhi gov ph 1 Haziran 2009 1 Haziran 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 10 Aralik 2023 Taylor Jean Gelman 2003 Indonesia peoples and histories New Haven Conn Yale University Press s 321 ISBN 978 0 300 10518 6 Goodman Roger Ed 1996 Case studies on human rights in Japan 1 publ Richmond Japan Library s 102 ISBN 978 1 873410 35 6 Morita D 19 Nisan 2007 A Story of Treason San Francisco Nichi Bei Times Ebrey Patricia Buckley Walthall Anne Palais James B 2009 East Asia a cultural social and political history 2 ed Belmont Calif Wadsworth s 443 ISBN 978 0 547 00534 8 Son of Heaven LIFE Ingilizce Time Inc 10 Haziran 1940 10 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 a b c d e Befu Harumi 2001 Hegemony of homogeneity an anthropological analysis of Nihonjinron 1 publ Melbourne Trans Pacific Press ss 32 33 ISBN 978 1 876843 05 2 a b c d Goodman Roger Ed 1996 Case studies on human rights in Japan 1 publ Richmond Japan Library ss 81 83 ISBN 978 1 873410 35 6 Hardacre Helen Kern Adam L Ed 1997 New directions in the study of Meiji Japan Brill s Japanese studies library Ingilizce Leiden New York Koln Brill s 653 ISBN 978 90 04 10735 9 a b c Weisman Steven R Times Special To the New York 29 Nisan 1990 For Japanese Flag and Anthem Sometimes Divide The New York Times Ingilizce ISSN 0362 4331 24 Mayis 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Aralik 2023 邦人船員消滅 Japonca 9 Aralik 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi The Journal of Transport History Ingilizce Manchester University Press 1987 s 41 27 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Carr Harold Gresham 1956 Flags of the World Ingilizce Warne s 200 28 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Letter from Shigeru Yoshida to Genaral MacArthur dated May 2 1947 テキスト 日本国憲法の誕生 www ndl go jp Japonca 27 Mart 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Aralik 2023 Letter from Douglas MacArthur to Prime Minister dated May 2 1947 Text Birth of the Constitution of Japan www ndl go jp Ingilizce 27 Mart 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Aralik 2023 Large Stephen Stoker 1992 Emperor Hirohito and Shōwa Japan a political biography Nissan institute Routledge Japanese studies series London New York Routledge s 184 ISBN 978 0 415 03203 2 山住正己 1988 日の丸 君が代問題とは何か Japonca 大月書店 s 76 ISBN 978 4 272 41032 3 27 Aralik 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Fukiura Tadamasa 2009 ブラックマヨネーズ TV Japan New Star Creation a b Borneman John 2004 Death of the father an anthropology of the end in political authority New York Berghahn books s 112 ISBN 978 1 57181 111 0 The New York Times 7 Ocak 1989 7 Ocak 2010 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 28 Aralik 2023 Kataoka Tetsuya Ed 1992 Creating single party democracy Japan s postwar political system Hoover Institution Press publication Stanford Hoover Inst Press s 149 ISBN 978 0 8179 9111 1 Kersten Rikki Stockwin J Arthur Williams David Ed 2006 The left in the shaping of Japanese democracy essays in honour of J A A Stockwin 1 publ Londra Routledge u a s 91 ISBN 978 0 415 33435 8 a b c d Itō Mayumi 2003 The Hatoyama dynasty Japanese political leadership through the generations Ingilizce New York Palgrave Macmillan ss 209 210 ISBN 978 1 4039 6331 4 Goodman Roger Ed 1996 Case studies on human rights in Japan 1 publ Richmond Japan Library ss 82 83 ISBN 978 1 873410 35 6 Time 17 Haziran 1974 23 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Okano Kaori Tsuchiya Motonori 1999 Education in contemporary Japan inequality and diversity 1 publ Cambridge Cambridge University Press s 237 ISBN 978 0 521 62686 6 Calichman Richard Ed 2005 Contemporary Japanese thought Weatherhead books on Asia New York N Y Columbia Univ Press s 211 ISBN 978 0 231 13620 4 Japonya Demokratik Partisi 22 Temmuz 1999 19 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Ulusal Diyet Kutuphanesi 22 Temmuz 1999 14 Temmuz 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Temsilciler Meclisi 13 Agustos 1999 23 Mart 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Sankei Shimbun 30 Agustos 2009 2 Eylul 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Yosiharu Takenaka Basic knowledge of the flag and flag that I want to know 2003 Ingilizce ss 68 69 ISBN 4 87797 054 1 erisim tarihi kullanmak icin url gerekiyor yardim a b Ulusal Diyet Kutuphanesi 3 Ekim 1870 20 Ekim 2021 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Yoshiharu Takenaka 2003 知っておきたい国旗 旗の基礎知識 Flag basics you should know s 66 ISBN 4 87797 054 1 erisim tarihi kullanmak icin url gerekiyor yardim Japonya nin San Francisco Baskonsoloslugu 1 Ocak 2008 11 Aralik 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Kabine Ofisi Japonya Hukumeti 2006 22 Mayis 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 a b PDF Savunma Bakanligi 27 Kasim 1973 20 Nisan 2012 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 a b PDF Japonca Gelisimsel Yardim Ofisi 1 Eylul 1995 28 Eylul 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Ulusal Diyet Kutuphanesi 2 Agustos 1999 19 Agustos 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 a b Hexadecimal obtained by placing the colors in Feelimage Analyzer 25 Ocak 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde PDF Japonca Savunma Bakanligi 27 Kasim 1973 20 Nisan 2012 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 Temsilciler Meclisi 27 Nisan 1954 29 Eylul 2023 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 47news 26 Kasim 2002 8 Aralik 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Japan s Official Development Assistance White Paper 2006 Japonya Disisleri Bakanligi 2006 26 Ocak 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Hachimaki Japanese Headbands DuncanSensei Japanese Ingilizce 24 Mart 2015 21 Temmuz 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Ocak 2024 Cutler Thomas J 14 Ekim 2013 The Battle of Leyte Gulf 23 26 October 1944 Ingilizce Naval Institute Press s 271 ISBN 978 1 55750 243 8 26 Ocak 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Himeji Sehri Hyogo Eyaleti 13 Agustos 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 a b Smith Whitney Buhrer Emil M Ed 1975 Flags through the ages and across the world New York NY McGraw Hill s 171 ISBN 978 0 07 059093 9 McBain Roger 9 Temmuz 2005 Courier amp Press 21 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Takenaka Yoshiharu 2003 Flag basics you should know Japonca s 101 ISBN 4 87797 054 1 erisim tarihi kullanmak icin url gerekiyor yardim Japan s Patriotic Bento Box Hinomaru Japan talk com John Spacey 25 Ocak 2014 7 Agustos 2017 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Asahi Research TV Asahi 18 Temmuz 1999 23 Mayis 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 PDF Japonca Hoso Bunka Vakfi 18 Temmuz 1999 28 Subat 2008 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Khan Yoshimitsu 1997 Japanese moral education past and present Madison Fairleigh Dickinson Univ Press u a s 190 ISBN 978 0 8386 3693 0 The Japan Times 12 Eylul 2012 16 Ekim 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Wundunn Sheryl 11 Kasim 1995 Yomitan Journal A Pacifist Landlord Makes War on Okinawa Bases The New York Times 10 Aralik 2008 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Ocak 2024 Lauterpacht Elihu Greenwood C J Oppenheimer A G 31 Ekim 2002 International Law Reports Ingilizce Cambridge University Press s 599 ISBN 978 0 521 80775 3 26 Ocak 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Inoguchi Takashi Jain Purnendra 18 Kasim 2000 Japanese Foreign Policy Today Ingilizce Palgrave Macmillan s 228 ISBN 978 0 312 22707 4 26 Ocak 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 a b 世界の国旗 世界の国旗 Japonca 3 Ekim 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 PDF Japonca Disisleri Bakanligi 2009 6 Subat 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Hokkaido Eyaleti Polisi 18 Kasim 1999 6 Mayis 2006 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 PDF Kanagawa Eyaleti Polisi 29 Mart 2003 4 Ekim 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 PDF Japonca Disisleri Bakanligi Mayis 2009 s 1 7 Haziran 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Kabine Ofisi 14 Mayis 1963 10 Mart 2005 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Trevor Malcolm 2001 Japan Restless Competitor the Pursuit of Economic Nationalism Ingilizce Psychology Press s 78 ISBN 978 1 903350 02 7 Hirosima Valiligi Egitim Kurulu Sekreterligi 11 Eylul 2001 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Egitim Bakanligi 1999 19 Mart 2006 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Aspinall Robert W 16 Agustos 2001 Teachers Unions and the Politics of Education in Japan Ingilizce SUNY Press s 125 ISBN 978 0 7914 5049 9 A touchy subject The Guardian Ingilizce 5 Haziran 2006 ISSN 0261 3077 29 Ekim 2012 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Ishihara s Hinomaru order called legit The Japan Times 5 Ocak 2006 27 Aralik 2012 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Heenan Patrick 1998 The Japan Handbook Ingilizce Taylor amp Francis s 206 ISBN 978 1 57958 055 1 19 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 a b Japonya hukumeti 30 Haziran 1954 7 Nisan 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 The Asahi Shimbun 6 Ekim 2018 6 Ekim 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 Xinhua 11 Agustos 2006 7 Temmuz 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Subat 2024 PDF Japonca Savunma Bakanligi 24 Aralik 1962 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 PDF Japonca Savunma Bakanligi 25 Mart 2008 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 Carpenter Ronald H 2004 Rhetoric in Martial Deliberations and Decision Making Cases and Consequences Ingilizce Univ of South Carolina Press ISBN 978 1 57003 555 5 a b Fujitani Takashi 28 Nisan 2023 Splendid Monarchy Power and Pageantry in Modern Japan Ingilizce University of California Press ss 48 49 ISBN 978 0 520 92098 9 19 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 Matoba Seinosuke 1901 陸軍と海軍 Japonca 吉岡平助 ss 180 181 19 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 高橋雄一 1903 海軍問答 Cince 共益商社書店 ss 180 181 19 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Subat 2024 8 Aralik 2008 8 Aralik 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 Hirosima Eyaleti hukumeti 16 Temmuz 1968 19 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 Amakusa Sehri hukumeti 27 Mart 2003 30 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 Tei Park Iletisim Muzesi 2 Ocak 2013 2 Ocak 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 20 Subat 2024 PDF Ingilizce Banglades Halk Cumhuriyeti Basbakanlik Ofisi Temmuz 2005 14 Temmuz 2010 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 25 Subat 2024 24 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 25 Subat 2024 Fossen Anthony B Van 1992 The International Political Economy of Pacific Islands Flags of Convenience Ingilizce Centre for the Study of Australia Asia Relations Faculty of Asian and International Studies Griffith University ISBN 978 0 86857 474 5 25 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 25 Subat 2024 Palau hukumeti 13 Kasim 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 25 Subat 2024 Smith Whitney 1 Ocak 2001 Flag Lore of All Nations Ingilizce Millbrook Press s 73 ISBN 978 0 7613 1753 1 25 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 25 Subat 2024 斎藤信也 1987 記者四十年 Japonca 朝日新聞社 s 53 ISBN 978 4 02 260421 7 田崎史郎 15 Aralik 2004 梶山静六 死に顔に笑みをたたえて Japonca 講談社 s 11 ISBN 978 4 06 212592 5 25 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 25 Subat 2024 Finn Gerry P T Giulianotti Richard 2000 Football Culture Local Contests Global Visions Ingilizce Frank Cass s 213 ISBN 978 0 7146 5041 8 25 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 25 Subat 2024 GORDON W J 1915 FLAGS OF THE WORLD PAST AND PRESENT THEIR STORY AND ASSOCIATIONS Ingilizce ss 217 218 25 Subat 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 25 Subat 2024 Konuyla ilgili yayinlarAshkenazi Michael 2003 Handbook of Japanese Mythology ABC CLIO ISBN 1 57607 467 6 6 Nisan 2015 tarihinde kaynagindan Aspinall Robert W 2001 Teachers Unions and the Politics of Education in Japan State University of New York Press ISBN 0 7914 5050 3 Befu Harumi 1992 Symbols of nationalism and Nihonjinron Goodman Roger and Kirsten Refsing Ed Ideology and Practice in Modern Japan Routledge ISBN 0 415 06102 4 Befu Harumi 2001 Hegemony of Homogeneity An Anthropological Analysis of Nihonjinron Trans Pacific Press ISBN 978 1 876843 05 2 Borneman John 2003 2011 Death of the Father An Anthropology of the End in Political Authority Berghahn Books ISBN 1 57181 111 7 Carpenter Ronald H 2004 Rhetoric In Martial Deliberations And Decision Making Cases And Consequences University of South Carolina Press ISBN 978 1 57003 555 5 Carr Harold Gresham 1956 Flags of the world London New York Warne KB1 bakim Birden fazla ad yazar listesi link Cutler Thomas 2001 The Battle of Leyte Gulf 23 26 October 1944 Naval Institute Press ISBN 1 55750 243 9 Cwiertka Katarzyna Joanna 2007 Modern Japanese Cuisine Food Power and National Identity Reaktion Books ISBN 1 86189 298 5 Dyer Henry 1909 Japan in World Politics A Study in International Dynamics Blackie amp Son Limited Edgington David William 2003 Japan at the Millennium Joining Past and Future UCB Press ISBN 0 7748 0899 3 Ebrey Patricia Buckley Anne Walthall James Palais 2004 East Asia A Cultural Social and Political History Houghton Mifflin Harcourt Publishing ISBN 0 547 00534 2 KB1 bakim Birden fazla ad yazar listesi link Feiler Bruce 2004 Learning to Bow Inside the Heart of Japan Harper Perennial ISBN 0 06 057720 7 Feldman David 2004 Do Elephants Jump HarperCollins ISBN 0 06 053913 5 Fujitani Takashi 1996 Splendid Monarchy Power and Pageantry in Modern Japan University of California Press ISBN 978 0 520 21371 5 Goodman Roger Ian Neary 1996 Case Studies on Human Rights in Japan Routledge ISBN 978 1 873410 35 6 KB1 bakim Birden fazla ad yazar listesi link Gordon William 1915 Flags of the World Past and Present Frederick Warne amp Co Hall James 1996 Westview Press ISBN 0 06 430982 7 23 Nisan 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Heenan Patrick 1998 The Japan Handbook Routledge ISBN 1 57958 055 6 Inoguchi Takashi Purnendra Jain 2000 Japanese Foreign Policy Today Palgrave Macmillan Ltd ISBN 0 312 22707 8 KB1 bakim Birden fazla ad yazar listesi link Itoh Mayumi 2003 The Hatoyama Dynasty Japanese Political Leadership Through the Generations Palgrave Macmillan ISBN 1 4039 6331 2 Kataoka Tetsuya 1991 Creating Single Party Democracy Japan s Postwar Political System Hoover Institution Press ISBN 0 8179 9111 5 Khan Yoshimitsu 1998 Japanese Moral Education Past and Present Fairleigh Dickinson University Press ISBN 0 8386 3693 4 Large Stephen 1992 Emperor Hirohito and Showa Japan A Political Biography Routledge ISBN 0 415 03203 2 Lauterpacht Elihu 2002 C J Greenwood and A G Oppenheimer Ed International Law Reports Cambridge University Press ISBN 978 0 521 80775 3 Mangan J A Finn Gerry Giulianotti Richard and Majumdar Boria 2000 Football Culture Local Conflicts Global Visions Routledge ISBN 978 0 7146 5041 8 KB1 bakim Birden fazla ad yazar listesi link Matoba Seinosuke 1901 Army and Navy Japonca KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Meyer Milton 2009 Japan A Concise History Rowman amp Littlefield Publishing Group ISBN 0 7425 4117 7 Newell William 1982 Japan in Asia 1942 1945 Singapore University Press ISBN 9971 69 014 4 Nornes Abe Mark 2003 Japanese Documentary Film The Meiji Era through Hiroshima University of Minnesota Press ISBN 0 8166 4046 7 Ohnuki Tierney Emiko 2002 Kamikaze Cherry Blossoms and Nationalisms University of Chicago Press ISBN 978 0 226 62091 6 Okano Kaori Motonori Tsuchiya 1999 Education in Contemporary Japan Cambridge University Press ISBN 978 0 521 62686 6 erisim tarihi 17 Ekim 2020 Partner Simon 2004 Toshie A Story of Village Life in Twentieth Century Japan University of California Press ISBN 978 0 520 24097 1 Rohl Wilhelm 2005 History of law in Japan since 1868 Part 5 Volume 12 Brill ISBN 978 90 04 13164 4 Saito Shinya 1987 記者四十年 Japonca Asahi Shimbun Publishing ISBN 978 4 02 260421 7 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Smith Whitney 1975 Flags Through the Ages and Across the World McGraw Hill ISBN 0 07 059093 1 2001 Flag Lore Of All Nations Millbrook Press ISBN 0 7613 1753 8 Takahashi Yuuichi 1903 海軍問答 Japonca KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Takenaka Yoshiharu 2003 Flag basics you should know Japonca Gifu Shimbun ISBN 4 87797 054 1 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Taylor Jean Gelman 2004 Indonesia Peoples and Histories Yale University Press ISBN 0 300 10518 5 Tazagi Shirou 2004 Seiroku Kajiyama Praising the smile in the dying face Japonca Kodansha ISBN 4 06 212592 7 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Tipton Elise 2002 Modern Japan A Social and Political History Routledge ISBN 978 0 415 18538 7 Trevor Malcolm 2001 Japan Restless Competitor The Pursuit of Economic Nationalism Routledge ISBN 978 1 903350 02 7 Turnbull Stephen Howard Gerrard 2001 Ashigaru 1467 1649 Osprey Publishing ISBN 1 84176 149 4 KB1 bakim Birden fazla ad yazar listesi link Williams David Rikki Kersten 2006 The Left in the Shaping of Japanese Democracy Routledge ISBN 978 0 415 33435 8 erisim tarihi 17 Ekim 2020 Yamazumi Masami 1988 日の丸 君が代問題とは何か Japonca Otsuki Shoten ISBN 4 272 41032 6 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Dis baglantilar明治3年太政官布告第57号 57 Sayili Basbakanlik Bildirisi Japonca Government of Japan 27 Subat 1870 23 Mayis 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Kasim 2012 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link 651 Sayili Basbakanlik Bildirisi Japonca National Diet Library 3 Ekim 1870 20 Ekim 2021 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 6 Subat 2010 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link 1912 tarihli Yonetmelik 1 Imparator Icin Yas Bayraginin Gondere Cekilmesi Japonca Government of Japan 30 Temmuz 1912 18 Agustos 2010 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 6 Subat 2010 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Mesru Savunma Kuvvetleri Kanun Uygulama Emri Japonca Government of Japan 30 Haziran 1954 7 Nisan 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 25 Ocak 2008 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Ucakta Kullanilan Standart Boyutlar Isaretler ve Boya PDF Japonca Ministry of Defense 24 Aralik 1962 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 15 Aralik 2009 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Hirosima Eyaleti Bayragi ve Amblemi Hakkinda Kanun Japonca Government of Hiroshima Prefecture 16 Temmuz 1968 19 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 6 Subat 2010 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Ulusal Bayrak ve Mars Hakkinda Kanun 127 Sayili Kanun Japonca Government of Japan 13 Agustos 1999 21 Mayis 2010 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 6 Subat 2010 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Ulusal Bayrak ve Marsin Kullanimina Iliskin Kanun Japonca Police of the Hokkaido Prefecture 18 Kasim 1999 6 Mayis 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Ocak 2010 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Ulusal ve Preferktorluk Bayraginin Kullanimina Iliskin Kanun PDF Japonca Police of Kanagawa Prefecture 29 Mart 2003 4 Ekim 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 22 Ekim 2010 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Amakusa Amblemi Japonca Government of Amakusa City 27 Mart 2003 30 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Kasim 2012 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Amakusa Bayragi Japonca Government of Amakusa City 27 Mart 2003 28 Eylul 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Kasim 2012 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link JASDF Bayrak Kurallari PDF Japonca Ministry of Defense 25 Mart 2008 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 25 Eylul 2009 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link JMSDF Bayrak ve Amblem Kurallari PDF Japonca Ministry of Defense 25 Mart 2008 22 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 25 Eylul 2009 KB1 bakim Tanimlanamayan dil link Wikimedia Commons ta Japonya bayragi ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir