Edirneli Nazmi (d. ? - ö. 1555), Osmanlı divan şairi. Asıl adı Mehmet’tir. Edirne’de doğmuştur. Yeniçeri Ocağı’nda yetişmiştir. Yavuz Sultan Selim’in İran (1514) ve Mısır (1517) seferleri ile Kanuni Sultan Süleyman’ın bazı seferlerine katıldı. Ahkam Katipliği yaptı. Silahtar bölükbaşısı oldu. Zamanına kadar yetişmiş şairlerin birbirlerine yazdıkları nezireleri topladığı Mecmaün Nezair (Nezireler Topluluğu) adında 3356 şiirden meydana gelen bir antolojisi vardır .Bu yapıt edebiyat tarihimiz için çok önemlidir. Bu yapıtın biri Viyana’da, biri Manisa’da Çeşnegir Kütüphanesinde biri de İstanbul’da Nuruosmaniye Kütüphanesi olmak üzere üç yazması vardır. Edirneli Nazmi’nin Divan-ı Türk-i Basit adında 48.000 beyitlik bir divanı vardır. Şiir gücü bakımından kuvvetli olmayan bu yapıtındaki kasideler ve tarihlerden, yaşadığı dönemin olayları, önemli kişileri, sanatçıların resmi ve özel yaşamları hakkında bilgi edinilebilmektedir. Birçoğu sevgi ve rintlik konularını işleyen şiirlerinde özellikle Rumeli’deki mahalli yaşama ait sahneler canlandırılmıştır. Şiirleri arasında kukla oyunundan bahseden bir parçadan da kukla sanat dalının tarihi aydınlatılmaktadır.
Edirneli Nazmi | |
---|---|
Doğum | Mehmet Edirne |
Ölüm | 1555 İstanbul |
Meslek | Divan şairi |
14. ve 15. yüzyıllarda Arap ve Fars edebiyatına özenen divan şairleri zaman geçtikçe, Türkçe sözcükleri daha az kullanır oldular, Türk şiirini yabancı -Arapça ve Farsça- sözcüklerle doldurmaya başladılar. İşte bu durum, o dönemde pek kuvvetli olmayan, hatta zayıf denilebilecek bir tepkiyle karşılandı. Bu, şiir dilinde Türkçülük anlayışının ilk örnekleridir. Bu tepkiden Türkî-i Basit (Yalın Türkçe) akımı doğdu. Diğer Türki-i Basit şairleri Tatavlalı Mahremi ve Aydınlı Visali’dir. Türkî-i Basitçiler aruz veznini ve Divan Edebiyatının nazım şekillerini kullanmakla beraber Arapça ve Farsça tamlama kullanılmadan aruz vezniyle hemen hemen ÖzTürkçe şiirler yazdılar. Yabancı sözcük ve tamlamaları şiire sokmadılar, Türkçe sözcüklerle halk dilindeki mecazları, deyimleri atasözlerini kullanmaya çalıştılar. Bu akım ne yazık ki uzun ömürlü ve kalıcı olmamıştır. Çünkü diğer büyük şairler bu olumlu teşebbüse katılmadığı gibi sonraki yüzyıllarda da bu akımı izleyenler görülmemiştir. Edirneli Nazmi’nin yalın Türkçeyle yazdığı şiirler Mehmet Fuad Köprülü tarafından Milli Edebiyat Cereyanının İlk Mübeşşirleri ve Türk-i Basit adıyla yayımlandı (1928). Nihal Atsız da şair üzerine geniş bir inceleme yapmıştır (1934).
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Edirneli Nazmi d o 1555 Osmanli divan sairi Asil adi Mehmet tir Edirne de dogmustur Yeniceri Ocagi nda yetismistir Yavuz Sultan Selim in Iran 1514 ve Misir 1517 seferleri ile Kanuni Sultan Suleyman in bazi seferlerine katildi Ahkam Katipligi yapti Silahtar bolukbasisi oldu Zamanina kadar yetismis sairlerin birbirlerine yazdiklari nezireleri topladigi Mecmaun Nezair Nezireler Toplulugu adinda 3356 siirden meydana gelen bir antolojisi vardir Bu yapit edebiyat tarihimiz icin cok onemlidir Bu yapitin biri Viyana da biri Manisa da Cesnegir Kutuphanesinde biri de Istanbul da Nuruosmaniye Kutuphanesi olmak uzere uc yazmasi vardir Edirneli Nazmi nin Divan i Turk i Basit adinda 48 000 beyitlik bir divani vardir Siir gucu bakimindan kuvvetli olmayan bu yapitindaki kasideler ve tarihlerden yasadigi donemin olaylari onemli kisileri sanatcilarin resmi ve ozel yasamlari hakkinda bilgi edinilebilmektedir Bircogu sevgi ve rintlik konularini isleyen siirlerinde ozellikle Rumeli deki mahalli yasama ait sahneler canlandirilmistir Siirleri arasinda kukla oyunundan bahseden bir parcadan da kukla sanat dalinin tarihi aydinlatilmaktadir Edirneli NazmiDogumMehmet EdirneOlum1555 IstanbulMeslekDivan sairi 14 ve 15 yuzyillarda Arap ve Fars edebiyatina ozenen divan sairleri zaman gectikce Turkce sozcukleri daha az kullanir oldular Turk siirini yabanci Arapca ve Farsca sozcuklerle doldurmaya basladilar Iste bu durum o donemde pek kuvvetli olmayan hatta zayif denilebilecek bir tepkiyle karsilandi Bu siir dilinde Turkculuk anlayisinin ilk ornekleridir Bu tepkiden Turki i Basit Yalin Turkce akimi dogdu Diger Turki i Basit sairleri Tatavlali Mahremi ve Aydinli Visali dir Turki i Basitciler aruz veznini ve Divan Edebiyatinin nazim sekillerini kullanmakla beraber Arapca ve Farsca tamlama kullanilmadan aruz vezniyle hemen hemen OzTurkce siirler yazdilar Yabanci sozcuk ve tamlamalari siire sokmadilar Turkce sozcuklerle halk dilindeki mecazlari deyimleri atasozlerini kullanmaya calistilar Bu akim ne yazik ki uzun omurlu ve kalici olmamistir Cunku diger buyuk sairler bu olumlu tesebbuse katilmadigi gibi sonraki yuzyillarda da bu akimi izleyenler gorulmemistir Edirneli Nazmi nin yalin Turkceyle yazdigi siirler Mehmet Fuad Koprulu tarafindan Milli Edebiyat Cereyaninin Ilk Mubessirleri ve Turk i Basit adiyla yayimlandi 1928 Nihal Atsiz da sair uzerine genis bir inceleme yapmistir 1934