Gecenin Sonuna Yolculuk (Fransızca: Voyage au bout de la nuit), Louis-Ferdinand Céline tarafından 1932 yılında yazılan roman. Aynı zamanda, Louis-Ferdinand Céline'in ilk romanıdır. Bu yarı otobiyografik eser, 'nun I. Dünya Savaşı, sömürge Afrika'sı, Amerika Birleşik Devletleri ve doktor olarak çalıştığı Paris'in yoksul banliyölerindeki maceralarını anlatır.
Voyage au bout de la nuit | |
![]() Kitabın Türkçeye çevrilmiş halinin ön kapağı. | |
Yazar | Louis-Ferdinand Céline |
---|---|
Çevirmen | Yiğit Bener |
Ülke | |
Dil | Fransızca |
Tür | Roman |
Yayım | 1932 (özgün) 2002 (Türkçe) |
Sayfa | 623 |
ISBN |
Roman 1932'de Prix Renaudot'yu kazandı ancak yazarın insanlık durumunu karamsar bir şekilde tasvir etmesi ve işçi sınıfı konuşması, argo ve neolojizm üzerine kurulu yenilikçi yazım tarzı nedeniyle eleştirmenleri ikiye böldü. Günümüzde yaygın olarak yirminci yüzyılın en büyük romanlarından biri olarak kabul edilmektedir.
Kitap, Le Monde 'un Yüzyılın 100 Kitabı listesi'nde de 6. sırada yer almıştır.
2002 yılında Yiğit Bener tarafından Türkçeye çevrilmiş ve Yapı Kredi Yayınları tarafından yayınlanmıştır.
Arka Plan
Céline, ilk romanı olan Gecenin Sonuna Yolculuk'u 1929 yılında, Paris'in işçi sınıfı banliyösü Clichy'de bir kamu kliniğinde doktor olarak çalışırken yazmaya başladı. Roman, Birinci Dünya Savaşı sırasında Fransız süvarilerindeki deneyiminden, bir Fransız ormancılık şirketinin çalışanı olarak sömürge Afrika'sında geçirdiği zamandan, Milletler Cemiyeti'nde sağlık görevlisi olarak 1925'te Amerika Birleşik Devletleri'ne yaptığı ziyaretten ve Paris'te doktor olarak yaşadığı deneyimlerden beslenir. Romanı 1931'in sonlarında tamamlayarak iki küçük yayıncıya ve büyük yayıncı Gallimard'a gönderdi ve kısa süre önce Eugène Dabit'in L'Hôtel du Nord'u ile başarıya ulaşan dördüncü bir yayıncı olan Denoël et Steele tarafından kabul edildi. Gecenin Sonuna Yolculuk Ekim 1932'de yayımlandı.
Başlık, yazar tarafından "İsviçreli Muhafızlara (1793)" atfedilen ve Fransızca çevirisi Céline'in kitabının epigrafı olan bir şarkının ilk kıtasından kaynaklanır: "Notre vie est un voyage / Dans l'Hiver et dans la Nuit / Nous cherchons notre passage / Dans le Ciel où rien ne luit" (Hayatımız bir yolculuk / Kış ve Gece boyunca; / Yolumuzu arıyoruz / Işıksız bir gökyüzünde). (Gerçekte, İsviçre Muhafızları 1792'de Fransa'da lağvedilmiştir. Metin 'nin "Die Nachtreise" (1792) şiirinden alınmıştır. Şiir daha sonra tarafından müziğe uyarlanmış ve bazı İsviçre alaylarının konuşlandırıldığı Fransa'nın Rusya'yı işgali ile ilişkilendirilmiştir).
Özet
Parisli genç bir tıp öğrencisi olan Ferdinand Bardamu, Birinci Dünya Savaşı patlak verdiğinde gönüllü olarak Fransız ordusuna katılır. Düşmanla girdiği ilk çatışmada savaşın hiçbir anlamı olmadığına ve savaştan çekilmesi gerektiğine karar verir. Gece keşif görevinde tek başına, Almanlar tarafından esir alınmak isteyen Léon Robinson adında bir Fransız yedek askerle tanışır, böylece savaşı bir savaş esiri kampının görece güvenliğinde geçirebilecektir. Bardamu ve Robinson bir Fransız kasabasına giderler ama orada teslim olacak Alman yoktur. Hayal kırıklığına uğrayarak kendi yollarına giderler.
Bardamu savaşta yaralanır ve savaş madalyası alır. Paris'te nekahet iznindeyken Lola adında Amerikalı bir gönüllü hemşireyle tanışır ve onunla bir ilişki yaşar. Bir eğlence parkını ziyaret ederler ve Bardamu atış poligonunda sinir krizi geçirir. Lola'ya savaşı reddettiğini çünkü bir hiç uğruna ölmek istemediğini söyler. Lola ona bir korkak olduğunu söyler ve onu terk eder.
Bardamu bir kemancı olan Musyne ile bir ilişkiye başlar. Ancak Musyne de kısa süre sonra savaştan kârlı çıkan zengin Arjantinliler için onu terk eder. Bardamu daha sonra elektroşok tedavisi ve vatansever psikiyatri konusunda uzmanlaşmış bir hastaneye nakledilir. Sonunda psikolojik olarak hizmete uygun olmadığına karar verilir ve ordudan atılır.
Bardamu, Fransız sömürgesi Afrika'ya gider ve burada ormanın iç kesimlerindeki bir ticaret karakolunun başına getirilir. Burada Fransız yönetimindeki meslektaşı Alcide ile arkadaş olur. Bardamu ticaret merkezinin sadece harap bir kulübe olduğunu ve görevden aldığı adamın Robinson olduğunu öğrenir. Robinson ona şirketin çalışanlarını ve yerlileri aldattığını, bu yüzden şirketi aldatmanın mantıklı olduğunu söyler. Robinson gece gizlice kaçar. Birkaç hafta sonra Bardamu ateşlenir ve hezeyan içinde ticaret merkezini ateşe verir.
Şirketi dolandırdığı için cezalandırılmaktan korkan Bardamu sahile kaçmaya karar verir. Yakındaki köyün yerlileri, hâlâ sayıklayan Bardamu'yu bir rahibin onu bir gemi sahibine kürek kölesi olarak sattığı bir İspanyol kolonisine taşır.
Gemi New York'a yelken açar ve Bardamu ateşi düşene kadar karantinaya alınır. Karantina yetkilileriyle konuşarak bir iş bulur ve bir görev için Manhattan'a gönderilir. Lola'yı aramaya başlar ve sonunda izini bulur. Lola artık zengindir ve ondan kurtulmaya can atmaktadır. Kadın ona yüz dolar verir ve adam iş aramak için Detroit'e gider.
Ford Motor Company'de montaj hattında işe başlar ancak işi yorucu ve insanlıktan çıkarıcı bulur. Molly adında bir fahişeye aşık olur. Molly Bardamu'nun onunla birlikte Amerika'ya yerleşmesini ister. Bardamu daha sonra Robinson'la karşılaşır ve onun Amerika'da hiçbir şey yapamadığını öğrenince şaşırır. Fransa'ya dönmeye ve tıp eğitimini tamamlamaya karar verir.
Paris'e dönen Bardamu tıp eğitimini tamamlar ve kasvetli (hayali) La Garenne-Rancy banliyösünde muayenehane açar. Semt sakinleri çoğunlukla ona ödeme yapamayacak kadar fakirdir ve o da çoğunlukla başarısız kürtajların sonuçlarıyla ilgilenir ve diğer doktorların dokunmadığı umutsuz vakaları alır. Hastaları arasında annesi Büyükanne Henrouille evlerinin arkasındaki bir barakada yaşayan Bay Henrouille ve karısı da vardır. Henrouille'i akıl hastanesine yatırmak istemektedirler ama Bardamu onlara yardım etmeyi reddeder. Onu öldürmesi için Robinson'u tutarlar ancak Robinson'un hazırladığı bubi tuzağı yüzünde patlayarak onu kör eder.
Henrouille'ler skandalı örtbas etmek için Robinson ve Büyükanne Henrouille'in Toulouse'daki bir kilisenin mahzenindeki mumya sergisini yönetmelerini sağlarlar. Yaşlı kadın sergiyi kârlı bir girişime dönüştürür. Görme yeteneği giderek iyileşen Robinson, kilisede mum satan ve kendisine bakan Madelon adlı bir kadınla nişanlanır. Robinson ve Madelon, Büyükanne Henrouille'i öldürmeyi ve sergiyi ele geçirmeyi planlar. Bir gece Robinson yaşlı kadını dik merdivenlerden mahzene iterek öldürür.
Bu arada Bardamu, Paris'in dış mahallelerindeki bir akıl hastanesinde iş bulur. Akıl hastanesinin müdürü Dr. Baryton, Bardamu'dan İngilizce dersleri almaya başlar. Elizabeth dönemi şairlerinden ve sahtekâr Monmouth'un trajik tarihinden etkilenen Baryton, psikiyatriye olan tüm ilgisini kaybeder ve Bardamu'yu akıl hastanesinin başına getirerek İngiltere'ye gider. Baryton'ın kliniğinde Bardamu, Slovakyalı bir hemşire olan Sophie ile yeni bir ilişki yaşar.
Robinson, Bardamu ile buluşur ve Madelon'u ve mahzendeki kazançlı işlerini onu ve aşkını istemediği için terk ettiğini açıklar. Bardamu onun akıl hastanesinde kalmasına izin verir ve ona önemsiz bir iş verir. Madelon, Robinson'un izini bulur ve kendisiyle evlenmezse onu polise ihbar etmekle tehdit eder. Sophie, onları barıştırmak için Bardamu ve kendisinin Robinson ve Madelon ile çifte randevuya çıkmasını önerir. Dörtlü bir karnavala gider ancak akıl hastanesine geri dönerken Robinson Madelon'a onunla birlikte olmak istemediğini çünkü aşkın onu iğrendirdiğini söyler. Şiddetli bir tartışma yaşarlar ve Madelon, Robinson'u vurup kaçar. Robinson ölür ve Bardamu henüz ölümden daha büyük bir fikir bulamadığını düşünür.
Ana temalar
Gecenin Sonuna Yolculuk, acı, yaşlılık ve ölümün tek ebedi gerçekler olduğu kötümser bir insanlık durumu görüşünü yansıtır. Hayat yoksullar için sefil, zenginler için beyhude, insanlığın ilerlemesi ve mutluluğuna dair umutlar ise hayalidir.
Céline'in biyografi yazarı Patrick McCarthy, nefretin romanın ana teması olduğunu savunur. Céline'in insanı kötü niyetli bir nefretin ilk günahından muzdariptir ancak onu kurtaracak bir Tanrı yoktur. Nefret, karakterlere "mutsuzlukları için hayali de olsa somut bir neden" verir. Dahası: "Célinian nefretin karakteristik özelliği karşılıksız olmasıdır: kişi nefret ettiği nesne kendisine zarar verdiği için nefret etmez; nefret etmek zorunda olduğu için nefret eder".
Savaş bir diğer ana temadır. Merlin Thomas'a göre Céline, savaşın dehşetini ve aptallığını, "sıradan bireyi yalnızca hayatta kalmaya niyetli bir hayvana dönüştüren" amansız bir güç olarak sunar. Her zaman en çok acı çekenler yoksullardır. Bardamu savaşı sadece zenginlerin yoksulları itlaf etmesinin bir aracı olarak görür.
Céline aynı zamanda düşmanca bir dünyada hayatta kalma temasını da irdeler.[10] McCarthy'ye göre Célinian adamı kaderinden kaçamasa da "ölümü üzerinde bir miktar kontrolü vardır. Savaşta keyfi olarak katledilmek zorunda değildir ve kendini oyalamalarla körleştirmek zorunda değildir. Daha acı verici ama daha onurlu bir süreç olan ölümle yüzleşmeyi seçebilir."
Thomas, Bardamu'nun yoksul ve zayıfların kaderlerinden kaçamasalar da meydan okumayı seçebileceklerini öğrendiğine işaret eder. "Eğer zayıfsanız, o zaman korktuğunuz kişileri sahip olduklarını iddia ettikleri tüm prestijden mahrum bırakarak güç kazanacaksınız....Az önce özetlenen meydan okuma tavrı bir umut ve kişisel kurtuluş unsurudur."
Bardamu ayrıca insan güzelliğini ve nadir insani iyilik örneklerini düşünerek biraz teselli bulur. Bardamu Molly'ye sadece fiziksel güzelliği için değil, sade cömertliği için de hayrandır. Alcide yetim yeğeninin eğitim masraflarını karşılamak için sömürge Afrika'sında bir kez daha gönüllü olduğunda, Bardamu onun aptalca davrandığını düşünür ama iyi niyetine hayran kalır.
Kaynakça
- ^ . 29 Ocak 2015 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Haziran 2012.
- ^ Vitoux, Frédéric (1991). Céline: a biography. New York: Paragon House. ss. 184-188. ISBN .
- ^ Vitoux, Frédéric (1991), pp. 196-200, 211.
- ^ Céline, Louis-Ferdinand (2006). Journey to the End of the Night's epitaph. ISBN . Erişim tarihi: 21 Ağustos 2021.
- ^ Henry, Philippe: "Gardes suisses", in: Dictionnaire historique de la Suisse (DHS), 29.06.2007: (Fransızca). 5 Haziran 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 21 Ağustos 2021.
- ^ "Die Nachtreise (1792), text for Beresinalied". Erişim tarihi: 21 Ağustos 2021.
- ^ Céline, Louis-Ferdinand (2006). Journey to the End of the Night. Ralph Manheim tarafından çevrildi. New York: New Directions. ss. 3-435.
- ^ Thoma, Merlin (1980). Louis-Ferdinand Céline. New York: New Directions. ss. 54-55. ISBN .
- ^ McCarthy, Patrick (1976). Céline. New York: The Viking Press. ss. 57-58.
- ^ McCarthy, Patrick (1976), p. 62.
- ^ Thomas, Merlin (1980), pp. 45-48.
- ^ McCarthy, Patrick (1976), p. 75.
- ^ Thomas, Merlin (1980), s. 48.
- ^ Thomas, Merlin (1980), s. 50-53.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Gecenin Sonuna Yolculuk Fransizca Voyage au bout de la nuit Louis Ferdinand Celine tarafindan 1932 yilinda yazilan roman Ayni zamanda Louis Ferdinand Celine in ilk romanidir Bu yari otobiyografik eser nun I Dunya Savasi somurge Afrika si Amerika Birlesik Devletleri ve doktor olarak calistigi Paris in yoksul banliyolerindeki maceralarini anlatir Gecenin Sonuna YolculukVoyage au bout de la nuitKitabin Turkceye cevrilmis halinin on kapagi YazarLouis Ferdinand CelineCevirmenYigit BenerUlkeFransaDilFransizcaTurRomanYayim1932 ozgun 2002 Turkce Sayfa623ISBN2070213048 Roman 1932 de Prix Renaudot yu kazandi ancak yazarin insanlik durumunu karamsar bir sekilde tasvir etmesi ve isci sinifi konusmasi argo ve neolojizm uzerine kurulu yenilikci yazim tarzi nedeniyle elestirmenleri ikiye boldu Gunumuzde yaygin olarak yirminci yuzyilin en buyuk romanlarindan biri olarak kabul edilmektedir Kitap Le Monde un Yuzyilin 100 Kitabi listesi nde de 6 sirada yer almistir 2002 yilinda Yigit Bener tarafindan Turkceye cevrilmis ve Yapi Kredi Yayinlari tarafindan yayinlanmistir Arka PlanCeline ilk romani olan Gecenin Sonuna Yolculuk u 1929 yilinda Paris in isci sinifi banliyosu Clichy de bir kamu kliniginde doktor olarak calisirken yazmaya basladi Roman Birinci Dunya Savasi sirasinda Fransiz suvarilerindeki deneyiminden bir Fransiz ormancilik sirketinin calisani olarak somurge Afrika sinda gecirdigi zamandan Milletler Cemiyeti nde saglik gorevlisi olarak 1925 te Amerika Birlesik Devletleri ne yaptigi ziyaretten ve Paris te doktor olarak yasadigi deneyimlerden beslenir Romani 1931 in sonlarinda tamamlayarak iki kucuk yayinciya ve buyuk yayinci Gallimard a gonderdi ve kisa sure once Eugene Dabit in L Hotel du Nord u ile basariya ulasan dorduncu bir yayinci olan Denoel et Steele tarafindan kabul edildi Gecenin Sonuna Yolculuk Ekim 1932 de yayimlandi Baslik yazar tarafindan Isvicreli Muhafizlara 1793 atfedilen ve Fransizca cevirisi Celine in kitabinin epigrafi olan bir sarkinin ilk kitasindan kaynaklanir Notre vie est un voyage Dans l Hiver et dans la Nuit Nous cherchons notre passage Dans le Ciel ou rien ne luit Hayatimiz bir yolculuk Kis ve Gece boyunca Yolumuzu ariyoruz Isiksiz bir gokyuzunde Gercekte Isvicre Muhafizlari 1792 de Fransa da lagvedilmistir Metin nin Die Nachtreise 1792 siirinden alinmistir Siir daha sonra tarafindan muzige uyarlanmis ve bazi Isvicre alaylarinin konuslandirildigi Fransa nin Rusya yi isgali ile iliskilendirilmistir OzetParisli genc bir tip ogrencisi olan Ferdinand Bardamu Birinci Dunya Savasi patlak verdiginde gonullu olarak Fransiz ordusuna katilir Dusmanla girdigi ilk catismada savasin hicbir anlami olmadigina ve savastan cekilmesi gerektigine karar verir Gece kesif gorevinde tek basina Almanlar tarafindan esir alinmak isteyen Leon Robinson adinda bir Fransiz yedek askerle tanisir boylece savasi bir savas esiri kampinin gorece guvenliginde gecirebilecektir Bardamu ve Robinson bir Fransiz kasabasina giderler ama orada teslim olacak Alman yoktur Hayal kirikligina ugrayarak kendi yollarina giderler Bardamu savasta yaralanir ve savas madalyasi alir Paris te nekahet iznindeyken Lola adinda Amerikali bir gonullu hemsireyle tanisir ve onunla bir iliski yasar Bir eglence parkini ziyaret ederler ve Bardamu atis poligonunda sinir krizi gecirir Lola ya savasi reddettigini cunku bir hic ugruna olmek istemedigini soyler Lola ona bir korkak oldugunu soyler ve onu terk eder Bardamu bir kemanci olan Musyne ile bir iliskiye baslar Ancak Musyne de kisa sure sonra savastan karli cikan zengin Arjantinliler icin onu terk eder Bardamu daha sonra elektrosok tedavisi ve vatansever psikiyatri konusunda uzmanlasmis bir hastaneye nakledilir Sonunda psikolojik olarak hizmete uygun olmadigina karar verilir ve ordudan atilir Bardamu Fransiz somurgesi Afrika ya gider ve burada ormanin ic kesimlerindeki bir ticaret karakolunun basina getirilir Burada Fransiz yonetimindeki meslektasi Alcide ile arkadas olur Bardamu ticaret merkezinin sadece harap bir kulube oldugunu ve gorevden aldigi adamin Robinson oldugunu ogrenir Robinson ona sirketin calisanlarini ve yerlileri aldattigini bu yuzden sirketi aldatmanin mantikli oldugunu soyler Robinson gece gizlice kacar Birkac hafta sonra Bardamu ateslenir ve hezeyan icinde ticaret merkezini atese verir Sirketi dolandirdigi icin cezalandirilmaktan korkan Bardamu sahile kacmaya karar verir Yakindaki koyun yerlileri hala sayiklayan Bardamu yu bir rahibin onu bir gemi sahibine kurek kolesi olarak sattigi bir Ispanyol kolonisine tasir Gemi New York a yelken acar ve Bardamu atesi dusene kadar karantinaya alinir Karantina yetkilileriyle konusarak bir is bulur ve bir gorev icin Manhattan a gonderilir Lola yi aramaya baslar ve sonunda izini bulur Lola artik zengindir ve ondan kurtulmaya can atmaktadir Kadin ona yuz dolar verir ve adam is aramak icin Detroit e gider Ford Motor Company de montaj hattinda ise baslar ancak isi yorucu ve insanliktan cikarici bulur Molly adinda bir fahiseye asik olur Molly Bardamu nun onunla birlikte Amerika ya yerlesmesini ister Bardamu daha sonra Robinson la karsilasir ve onun Amerika da hicbir sey yapamadigini ogrenince sasirir Fransa ya donmeye ve tip egitimini tamamlamaya karar verir Paris e donen Bardamu tip egitimini tamamlar ve kasvetli hayali La Garenne Rancy banliyosunde muayenehane acar Semt sakinleri cogunlukla ona odeme yapamayacak kadar fakirdir ve o da cogunlukla basarisiz kurtajlarin sonuclariyla ilgilenir ve diger doktorlarin dokunmadigi umutsuz vakalari alir Hastalari arasinda annesi Buyukanne Henrouille evlerinin arkasindaki bir barakada yasayan Bay Henrouille ve karisi da vardir Henrouille i akil hastanesine yatirmak istemektedirler ama Bardamu onlara yardim etmeyi reddeder Onu oldurmesi icin Robinson u tutarlar ancak Robinson un hazirladigi bubi tuzagi yuzunde patlayarak onu kor eder Henrouille ler skandali ortbas etmek icin Robinson ve Buyukanne Henrouille in Toulouse daki bir kilisenin mahzenindeki mumya sergisini yonetmelerini saglarlar Yasli kadin sergiyi karli bir girisime donusturur Gorme yetenegi giderek iyilesen Robinson kilisede mum satan ve kendisine bakan Madelon adli bir kadinla nisanlanir Robinson ve Madelon Buyukanne Henrouille i oldurmeyi ve sergiyi ele gecirmeyi planlar Bir gece Robinson yasli kadini dik merdivenlerden mahzene iterek oldurur Bu arada Bardamu Paris in dis mahallelerindeki bir akil hastanesinde is bulur Akil hastanesinin muduru Dr Baryton Bardamu dan Ingilizce dersleri almaya baslar Elizabeth donemi sairlerinden ve sahtekar Monmouth un trajik tarihinden etkilenen Baryton psikiyatriye olan tum ilgisini kaybeder ve Bardamu yu akil hastanesinin basina getirerek Ingiltere ye gider Baryton in kliniginde Bardamu Slovakyali bir hemsire olan Sophie ile yeni bir iliski yasar Robinson Bardamu ile bulusur ve Madelon u ve mahzendeki kazancli islerini onu ve askini istemedigi icin terk ettigini aciklar Bardamu onun akil hastanesinde kalmasina izin verir ve ona onemsiz bir is verir Madelon Robinson un izini bulur ve kendisiyle evlenmezse onu polise ihbar etmekle tehdit eder Sophie onlari baristirmak icin Bardamu ve kendisinin Robinson ve Madelon ile cifte randevuya cikmasini onerir Dortlu bir karnavala gider ancak akil hastanesine geri donerken Robinson Madelon a onunla birlikte olmak istemedigini cunku askin onu igrendirdigini soyler Siddetli bir tartisma yasarlar ve Madelon Robinson u vurup kacar Robinson olur ve Bardamu henuz olumden daha buyuk bir fikir bulamadigini dusunur Ana temalarGecenin Sonuna Yolculuk aci yaslilik ve olumun tek ebedi gercekler oldugu kotumser bir insanlik durumu gorusunu yansitir Hayat yoksullar icin sefil zenginler icin beyhude insanligin ilerlemesi ve mutluluguna dair umutlar ise hayalidir Celine in biyografi yazari Patrick McCarthy nefretin romanin ana temasi oldugunu savunur Celine in insani kotu niyetli bir nefretin ilk gunahindan muzdariptir ancak onu kurtaracak bir Tanri yoktur Nefret karakterlere mutsuzluklari icin hayali de olsa somut bir neden verir Dahasi Celinian nefretin karakteristik ozelligi karsiliksiz olmasidir kisi nefret ettigi nesne kendisine zarar verdigi icin nefret etmez nefret etmek zorunda oldugu icin nefret eder Savas bir diger ana temadir Merlin Thomas a gore Celine savasin dehsetini ve aptalligini siradan bireyi yalnizca hayatta kalmaya niyetli bir hayvana donusturen amansiz bir guc olarak sunar Her zaman en cok aci cekenler yoksullardir Bardamu savasi sadece zenginlerin yoksullari itlaf etmesinin bir araci olarak gorur Celine ayni zamanda dusmanca bir dunyada hayatta kalma temasini da irdeler 10 McCarthy ye gore Celinian adami kaderinden kacamasa da olumu uzerinde bir miktar kontrolu vardir Savasta keyfi olarak katledilmek zorunda degildir ve kendini oyalamalarla korlestirmek zorunda degildir Daha aci verici ama daha onurlu bir surec olan olumle yuzlesmeyi secebilir Thomas Bardamu nun yoksul ve zayiflarin kaderlerinden kacamasalar da meydan okumayi secebileceklerini ogrendigine isaret eder Eger zayifsaniz o zaman korktugunuz kisileri sahip olduklarini iddia ettikleri tum prestijden mahrum birakarak guc kazanacaksiniz Az once ozetlenen meydan okuma tavri bir umut ve kisisel kurtulus unsurudur Bardamu ayrica insan guzelligini ve nadir insani iyilik orneklerini dusunerek biraz teselli bulur Bardamu Molly ye sadece fiziksel guzelligi icin degil sade comertligi icin de hayrandir Alcide yetim yegeninin egitim masraflarini karsilamak icin somurge Afrika sinda bir kez daha gonullu oldugunda Bardamu onun aptalca davrandigini dusunur ama iyi niyetine hayran kalir Kaynakca 29 Ocak 2015 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 6 Haziran 2012 Vitoux Frederic 1991 Celine a biography New York Paragon House ss 184 188 ISBN 1 55778 255 5 Vitoux Frederic 1991 pp 196 200 211 Celine Louis Ferdinand 2006 Journey to the End of the Night s epitaph ISBN 9780811216548 Erisim tarihi 21 Agustos 2021 Henry Philippe Gardes suisses in Dictionnaire historique de la Suisse DHS 29 06 2007 Fransizca 5 Haziran 2019 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 21 Agustos 2021 Die Nachtreise 1792 text for Beresinalied Erisim tarihi 21 Agustos 2021 Celine Louis Ferdinand 2006 Journey to the End of the Night Ralph Manheim tarafindan cevrildi New York New Directions ss 3 435 Thoma Merlin 1980 Louis Ferdinand Celine New York New Directions ss 54 55 ISBN 0 8112 0754 4 McCarthy Patrick 1976 Celine New York The Viking Press ss 57 58 McCarthy Patrick 1976 p 62 Thomas Merlin 1980 pp 45 48 McCarthy Patrick 1976 p 75 Thomas Merlin 1980 s 48 Thomas Merlin 1980 s 50 53