Im Wartesaal zum großen Glück (İyi Şans Bekleme Odası); 1956 Eurovision Şarkı Yarışması'na Almanya adına katılan Walter Andreas Schwarz'ın sözleri ve bestesi kendine ait olan şarkısıdır. Yarışmada Almanya'nın sahnelediği iki performanstan birisi olan şarkının dili Almancadır. Sahneye 4. sırada; Belçika'nın ardından, Fransa'dan önce çıkan Schwarz'ın, 1956 yılının puan tablosu halka açıklanmadığı için kaçıncı olduğu bilinmemektedir. Ortalıkta dolaşan söylentilere göre Schwarz'ın ikinci olduğu iddia edilmektedir.
"Im Wartesaal zum großen Glück" | |
---|---|
1956 Eurovision Şarkı Yarışması şarkısı | |
Ülke | Almanya |
Şarkıcı(lar) | Walter Andreas Schwarz |
Diller | Almanca |
Besteci(ler) | Walter Andreas Schwarz |
Söz yazar(lar)ı | Walter Andreas Schwarz |
Orkestra Şefi | Fernando Paggi |
Finallerdeki sonuçları | |
Final derecesi | 2. |
Final puanı | - |
Sahneye çıkış kronolojisi | |
"So geht das jede Nacht" (1956) ► |
Balat şeklinde yazılmış olan şarkıda, kendi geçmişlerinde kaybolan insanların çoktan kaçırdıkları mutluluğu beklemelerinin trajedisi anlatılır. Yarışmada Schwarz'a So geht das jede Nacht şarkısıyla Freddy Quinn eşlik etmiştir.
Kaynakça
- Official Eurovision Song Contest site, history by year13 Eylül 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Detailed info & lyrics, Diggiloo Thrush 29 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Im Wartesaal zum grossen Gluck Iyi Sans Bekleme Odasi 1956 Eurovision Sarki Yarismasi na Almanya adina katilan Walter Andreas Schwarz in sozleri ve bestesi kendine ait olan sarkisidir Yarismada Almanya nin sahneledigi iki performanstan birisi olan sarkinin dili Almancadir Sahneye 4 sirada Belcika nin ardindan Fransa dan once cikan Schwarz in 1956 yilinin puan tablosu halka aciklanmadigi icin kacinci oldugu bilinmemektedir Ortalikta dolasan soylentilere gore Schwarz in ikinci oldugu iddia edilmektedir Im Wartesaal zum grossen Gluck 1956 Eurovision Sarki Yarismasi sarkisiUlkeAlmanyaSarkici lar Walter Andreas SchwarzDillerAlmancaBesteci ler Walter Andreas SchwarzSoz yazar lar iWalter Andreas SchwarzOrkestra SefiFernando PaggiFinallerdeki sonuclariFinal derecesi2 Final puani Sahneye cikis kronolojisi So geht das jede Nacht 1956 Balat seklinde yazilmis olan sarkida kendi gecmislerinde kaybolan insanlarin coktan kacirdiklari mutlulugu beklemelerinin trajedisi anlatilir Yarismada Schwarz a So geht das jede Nacht sarkisiyla Freddy Quinn eslik etmistir KaynakcaOfficial Eurovision Song Contest site history by year13 Eylul 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde Detailed info amp lyrics Diggiloo Thrush 29 Mart 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde