Kamerun İngilizce Pidgini veya Kamerun Creole', Kamerun'un bir dil çeşididir. Kamtok ('Kamerun-konuşmasından') olarak da bilinir. Şu anda beş çeşit tanınmaktadır:
- Grafi Kamtok, çim alanlarındaki çeşitlilik ve sıklıkla 'Grafi Talk' olarak adlandırılır.
- liturgical Kamtok, bu yüzyılın dörtte üçünde Katolik Kilisesi tarafından kullanılmıştır.
- francophone Kamtok, Bu çeşitlilik şimdi Douala ve Yaoundé gibi kasabalarda ve Fransızca bilmeyen anglofonlarla konuşan francofonlarca kullanılmaktadır.
- Limbe Kamtok, bu esas olarak güneybatı sahil bölgesinde Victoria denilen ve şimdi Limbe adı verilen liman çevresinde konuşulmaktadır.
- Bororo Kamtok, bu çoğunlukla Nijerya ve Kamerun'da seyahat eden sığır tüccarları tarafından konuşulmaktadır.
Kamerun İngilizce Pidgini | |
---|---|
Wes Cos | |
Kamtok | |
Ana dili olanlar | Kamerun |
Konuşan sayısı | (2 milyon (2. dil olarak) atıf 1989)e18 |
Dil ailesi |
|
Dil kodları | |
ISO 639-3 | wes |
Glottolog | came1254 |
Kamerun İngilizce Pidgini, İngilizce tabanlı bir creole dilidir. Kamerunlularım yaklaşık %5'i ana dili olarak konuşurken, nüfusun yaklaşık %50'si bunu bir şekilde konuşmaktadır.
Fonoloji
Çoğu Batı Afrika dili gibi, Kamtok da iki sesli harfle yedi sesli harf içerir: açık ve kapalı (Schneider 1966: 14-17). Schneider orta sesli harfleri kapalı ey ve ow ve open e ve o gibi açıklar ama Todd onları kapalı e ve o vs açık eh ve oh olarak söyler.
Ön | Orta | Arka | |
---|---|---|---|
Kapalı | |||
Yakın ortası | |||
Açık orta | |||
Açık |
Ünsüzler
Dudak | Koronal | Damak | Damaksı | Gırtlak | |
---|---|---|---|---|---|
Patlayıcı | |||||
Sürtünmesiz | |||||
Burun | |||||
Yanal | |||||
Approximant | |||||
Rhotic |
Kelime sınıfları
Zamir sistemi
Kamtok'un temel zamir sistemi üç kişiyi ve iki sayıyı birbirinden ayırır. Çoğu durumda zamirlerin şekli gramer fonksiyonunu göstermek için değişmez. İki istisna, bir kişinin ilkel olduğu tekildir, burada bir fiil olarak bir fiil olarak görev yapar, mesela, bir “gitmem lazım” ve ma da “karnım” gibi, iyelik zamiridir. Diğer önemli istisna ise, -am'ın fiili olarak bir nesne eki olarak ya da dem yerine -am, insanın olduğu zamanın dışında, bir şeyde olduğu gibi, “ben yıkacağım” dır. (Schneider 1966: 64-68). Ancak, aktörektal konuşmacılar, konu pozisyonunda dem için dei ve nesne pozisyonunda wi için ohs kullanma olasılıkları daha yüksektir (Todd, n.d.).
Kişi | Tekil | Çoğul |
---|---|---|
1. | mi, a, ma | wi |
2. | yu | (w)una |
3. | i, -am | dem, -am |
Fiiller
- no 'not' (Türkçe: değil)
- neba neva 'never' (Türkçe: asla)
- bin bi geçmiş zaman
- go gelecek zaman (Türkçe: gitmek)
- don dong mükemmel yön
- di ilerici yön
- fit 'can, able to' (Türkçe: yapabilmek)
- lak 'must, like' (Türkçe: şart eki)
- mos 'must, ought to' (Türkçe: şart eki)
- wan 'want to' (Türkçe: istemek)
- look 'look, watch' (Türkçe: bakmak, izlemek)
- Sabi 'to know' (Türkçe: bilmek)
Örnek:
- Tiri pipo go di kam. Tiri pipo go di kam. 'Three people will be coming.' (Türkçe: Üç kişi gelecek.)
- Ma masa bin tutu wok. 'My boss worked very hard.' (Türkçe: Patronum çok çalıştı.)
- Dem neva cam? 'They haven't come yet?' (Türkçe: Daha gelmediler mi?)
- Yu no fit bi ma klak. 'You cannot be my clerk.' (Türkçe: Benim memurum olamazsın.)
- The Pipo go go small time. 'The people will go soon.' (Türkçe: İnsanlar yakında gidecek.)
- The Pastor di soso tok. 'The pastor was continually talking.' (Türkçe: Papaz sürekli konuşuyordu.)
- Ah no wan look dat kain ting. 'I don't want to watch that kind of thing.' (Türkçe: Bu tür şeyleri izlemek istemiyorum.)
- If yu torcham, e go chuk yu. 'If you touch it, it will poke you.' (Türkçe: Eğer ona dokunursan, seni dürter.)
- Which man don tif ma book(s) dem? 'Who has stolen my books?' (Türkçe: Kitaplarımı kim çaldı?)
- Wi get plenti de go learnam komot dem. 'We have much to learn from them.' (Türkçe: Onlardan öğreneceğimiz çok şey var.)
Kaynakça
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, (Ed.) (2017). "Cameroon Pidgin". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- Todd, Loreto, with Martin Jumbam and Herbert Wamey. n.d. , University of New England (Australia) School of Languages, Cultures and Linguistics.
- Schneider, G. D. 1966. West African Pidgin English: A Descriptive Linguistic Analysis with Texts and Glossary from the Cameroon Area. Ph.D. thesis, Hartford Seminary. Athens, Ohio: Self-published.
Dış bağlantılar
- Hans-Georg Wolf: English in Cameroon. Contributions to the Sociology of Language, Volume 85. Walter de Gruyter, Berlin, Germany 2001, .
- Carole de Féral: Pidgin-English du Cameroun. Description linguistique et sociolinguistique. Peeters/Selaf, Paris, France 1989, .
- Kouega, Jean-Paul (2001). Pidgin facing death in Cameroon. Terralingua11 Eylül 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde ..
- Kouega, Jean-Paul (2007). The language situation in Cameroon. Current Issues in Language Planning (CILP), 8(1), 1-94.
- Kouega, Jean-Paul (2008). A Dictionary of Cameroon Pidgin English Usage: Pronunciation, Grammar and Vocabulary. Muenchen, Germany: Lincom Europa.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Kamerun Ingilizce Pidgini veya Kamerun Creole Kamerun un bir dil cesididir Kamtok Kamerun konusmasindan olarak da bilinir Su anda bes cesit taninmaktadir Grafi Kamtok cim alanlarindaki cesitlilik ve siklikla Grafi Talk olarak adlandirilir liturgical Kamtok bu yuzyilin dortte ucunde Katolik Kilisesi tarafindan kullanilmistir francophone Kamtok Bu cesitlilik simdi Douala ve Yaounde gibi kasabalarda ve Fransizca bilmeyen anglofonlarla konusan francofonlarca kullanilmaktadir Limbe Kamtok bu esas olarak guneybati sahil bolgesinde Victoria denilen ve simdi Limbe adi verilen liman cevresinde konusulmaktadir Bororo Kamtok bu cogunlukla Nijerya ve Kamerun da seyahat eden sigir tuccarlari tarafindan konusulmaktadir Kamerun Ingilizce PidginiWes CosKamtokAna dili olanlarKamerunKonusan sayisi 2 milyon 2 dil olarak atif 1989 e18Dil ailesiAtlantikKamerun Ingilizce PidginiDil kodlariISO 639 3wesGlottolog a rel nofollow class external text href http glottolog org resource languoid id came1254 came1254 a Kamerun Ingilizce Pidgini Ingilizce tabanli bir creole dilidir Kamerunlularim yaklasik 5 i ana dili olarak konusurken nufusun yaklasik 50 si bunu bir sekilde konusmaktadir FonolojiCogu Bati Afrika dili gibi Kamtok da iki sesli harfle yedi sesli harf icerir acik ve kapali Schneider 1966 14 17 Schneider orta sesli harfleri kapali ey ve ow ve open e ve o gibi aciklar ama Todd onlari kapali e ve o vs acik eh ve oh olarak soyler On Orta ArkaKapali i u Yakin ortasi e o Acik orta ɛ ɔ Acik a Unsuzler Dudak Koronal Damak Damaksi GirtlakPatlayici p b t d t ʃ d ʒ k ɡ Surtunmesiz f s ʃ h Burun m n ɲ ŋ Yanal l Approximant w j Rhotic r Kelime siniflariZamir sistemi Kamtok un temel zamir sistemi uc kisiyi ve iki sayiyi birbirinden ayirir Cogu durumda zamirlerin sekli gramer fonksiyonunu gostermek icin degismez Iki istisna bir kisinin ilkel oldugu tekildir burada bir fiil olarak bir fiil olarak gorev yapar mesela bir gitmem lazim ve ma da karnim gibi iyelik zamiridir Diger onemli istisna ise am in fiili olarak bir nesne eki olarak ya da dem yerine am insanin oldugu zamanin disinda bir seyde oldugu gibi ben yikacagim dir Schneider 1966 64 68 Ancak aktorektal konusmacilar konu pozisyonunda dem icin dei ve nesne pozisyonunda wi icin ohs kullanma olasiliklari daha yuksektir Todd n d Kisi Tekil Cogul1 mi a ma wi2 yu w una3 i am dem amFiiller no not Turkce degil neba neva never Turkce asla bin bi gecmis zaman go gelecek zaman Turkce gitmek don dong mukemmel yon di ilerici yon fit can able to Turkce yapabilmek lak must like Turkce sart eki mos must ought to Turkce sart eki wan want to Turkce istemek look look watch Turkce bakmak izlemek Sabi to know Turkce bilmek Ornek Tiri pipo go di kam Tiri pipo go di kam Three people will be coming Turkce Uc kisi gelecek Ma masa bin tutu wok My boss worked very hard Turkce Patronum cok calisti Dem neva cam They haven t come yet Turkce Daha gelmediler mi Yu no fit bi ma klak You cannot be my clerk Turkce Benim memurum olamazsin The Pipo go go small time The people will go soon Turkce Insanlar yakinda gidecek The Pastor di soso tok The pastor was continually talking Turkce Papaz surekli konusuyordu Ah no wan look dat kain ting I don t want to watch that kind of thing Turkce Bu tur seyleri izlemek istemiyorum If yu torcham e go chuk yu If you touch it it will poke you Turkce Eger ona dokunursan seni durter Which man don tif ma book s dem Who has stolen my books Turkce Kitaplarimi kim caldi Wi get plenti de go learnam komot dem We have much to learn from them Turkce Onlardan ogrenecegimiz cok sey var Kaynakca Hammarstrom Harald Forkel Robert Haspelmath Martin Ed 2017 Cameroon Pidgin Glottolog 3 0 Jena Germany Max Planck Institute for the Science of Human History Todd Loreto with Martin Jumbam and Herbert Wamey n d University of New England Australia School of Languages Cultures and Linguistics Schneider G D 1966 West African Pidgin English A Descriptive Linguistic Analysis with Texts and Glossary from the Cameroon Area Ph D thesis Hartford Seminary Athens Ohio Self published Dis baglantilarHans Georg Wolf English in Cameroon Contributions to the Sociology of Language Volume 85 Walter de Gruyter Berlin Germany 2001 3 11 017053 1 Carole de Feral Pidgin English du Cameroun Description linguistique et sociolinguistique Peeters Selaf Paris France 1989 2 87723 023 6 Kouega Jean Paul 2001 Pidgin facing death in Cameroon Terralingua11 Eylul 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde Kouega Jean Paul 2007 The language situation in Cameroon Current Issues in Language Planning CILP 8 1 1 94 Kouega Jean Paul 2008 A Dictionary of Cameroon Pidgin English Usage Pronunciation Grammar and Vocabulary Muenchen Germany Lincom Europa 978 3 89586 204 5