Kültürlerarası yeterlilik diğer kültürlerden insanlarla etkili ve uygun iletişime yol açan hedeflenen bilgi, beceri ve tutumları gösterme yeteneğini ifade eder.
Kültürlerarası yeterlilik, kültürler arasında etkin bir şekilde işlev görme, uygun şekilde düşünme ve hareket etme ve farklı kültürel geçmişlerden gelen insanlarla - yurtiçinde veya yurtdışında - iletişim kurma ve çalışma yeteneğidir. Kültürlerarası yeterlilik, farklı değerler, inançlar ve deneyimler tarafından şekillendirilmiş farklı kültürlerden ve ülkelerden insanlarla etkileşime girme olasılığımızın arttığı, giderek küreselleşen bir dünyada değerli bir varlıktır.
Kültürlerarası yeterlilik, küresel yeterlilik, mezun nitelikleri, istihdam edilebilirlik becerileri, küresel vatandaşlık, sürdürülebilir kalkınma için eğitim ve küresel istihdam edilebilirlik gibi bir kavram ailesinin parçasıdır. Tüm bu kavramların özü, küreselleşmenin çağdaş dünyanın tüm yönlerinde değişim için bir güç olarak kabul edilmesi ve mezunların küresel olarak etkileşimde bulunabilmeleri ve hareket edebilmelerinin önemidir.
Kültürlerarası yeterliliğin nelerden oluştuğu ve terimin kesin tanımı hala tartışma konusudur. Genellikle çeşitli kültürel bağlamlarda etkili ve uygun etkileşimi destekleyen bir dizi bilişsel, duyuşsal ve davranışsal beceri ve özellik olarak görülür. Kültürlerarası yeterlilik bilgisini geliştirmek için tutum ve davranış birlikte çalışmalıdır. Ancak yine de, bu faktörlerin tanımları ve nasıl iç içe geçtikleri çok tartışılan başka bir konudur. Bununla birlikte, bilimsel düşünce arasında var olan birkaç ortak nokta vardır:
- Kültürler arası temas ve uluslararası çalışma mutlaka kültürlerarası yeterliliğe yol açmaz ve hatta belirli koşullar altında yıkıcı olabilir;
- Bilgi tek başına kültürel yeterliliğe eşit değildir;
- Dil öğrenimi tek başına kültürlerarası yeterlilik için yeterli olmayabilir.
Kültürlerarası yeterlilik doğal olarak gelmez. Bunu elde etmek, diğeriyle etkileşim kurmak, kendi doğal davranışını zorlamak ve uyarlamak anlamına gelir. Sadece öğrenmeyi değil, aynı zamanda içsel bir gelişim sürecini de gerektirir. Bu, bir günden diğerine veya sadece bir eğitimle yapılamaz. Kültürlerarası yeterliliğe ulaşmak, yaşam boyu sürekli, kendini yansıtmayı içeren dinamik bir öğrenme sürecini gerektirir. Nasıl yapıldığı ve deneyimlendiği çok bireyseldir. Bu uzun vadeli geliştirme süreci karmaşık, çok boyutlu ve çok yönlüdür. Birçok düzeyde değişikliklere yol açar ve bazen aksiliklerle de işaretlenebilir.
Kültürlerarası İletişim
Kültürlerarası iletişim, farklı kültürler ve sosyal gruplar arasındaki iletişimi veya kültürün iletişimi nasıl etkilediğini inceleyen bir disiplindir. Farklı dini, sosyal, etnik ve eğitim geçmişlerinden gelen bireylerden oluşan bir organizasyon veya sosyal bağlamda doğal olarak ortaya çıkan çok çeşitli iletişim süreçleri ve sorunları tanımlar. Bu anlamda, farklı ülkelerden ve kültürlerden insanların nasıl hareket ettiklerini, iletişim kurduklarını ve çevrelerindeki dünyayı nasıl algıladıklarını anlamaya çalışır.
Kültürlerarası iletişim, dünyanın farklı yerlerinde nasıl iletişim kurulacağını bilme fikridir. Teorileri anlayarak, insanlar yeni kültürlere uyum sağlamada belirli normların nasıl yaygın olduğunu anlayabilirler. Kültürlerarası iletişim, insanların farklı kültürlerden yeni şeyler öğrenebilmeleri umuduyla, kültürel çeşitlilik duygusu elde etmek için insan grupları içindeki teorileri kullanır. Kullanılan teoriler, insanlara, bu kültürlerdeki insanlara saygısızlık etmeden, durumlarda ne zaman hareket etmenin uygun olduğu konusunda gelişmiş bir bakış açısı verir ve aynı zamanda kültürlerarası iletişim fikirleri aracılığıyla kültürel çeşitliliğe ulaşma perspektiflerini geliştirir.
Kimlik ve kültür ayrıca, küreselleşmenin kültürel ortamlar içinde ve arasında düşünme biçimlerini, inançları, değerleri ve kimliği nasıl etkilediğini analiz etmek için iletişim disiplini içinde incelenir. Kültürlerarası iletişim çalışması, kültürel farklılıkları anlama ve değer verme yeteneği olan kültürlerarası anlayışı gerektirir. Dil, kültürlerarası anlayışla bağlantılı önemli bir kültürel bileşen örneğidir.
Kaynakça
- ^ . www.igi-global.com. 5 Haziran 2021 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Haziran 2021.
- ^ a b Sally. . Monash Intercultural Lab (İngilizce). 7 Ağustos 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Haziran 2021.
- ^ a b c . sietar.ch. 14 Ekim 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 Haziran 2021.
- ^ a b Lauring, Jakob (1 Temmuz 2011). "Intercultural Organizational Communication: The Social Organizing of Interaction in International Encounters". The Journal of Business Communication (1973) (İngilizce). 48 (3): 231-255. doi:10.1177/0021943611406500. ISSN 0021-9436. 6 Haziran 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Haziran 2021.
- ^ Aneas, Maria Assumpta; Sandín, María Paz (28 Ocak 2009). "Intercultural and Cross-Cultural Communication Research: Some Reflections about Culture and Qualitative Methods". Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research. 10 (1). doi:10.17169/fqs-10.1.1251. ISSN 1438-5627. 5 Haziran 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Haziran 2021.
- ^ McDaniel, Edwin R. (13 Aralık 2017). "Intercultural Communication, the Macro‐Structure". The International Encyclopedia of Intercultural Communication: 1-10. doi:10.1002/9781118783665.ieicc0031.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Kulturlerarasi yeterlilik diger kulturlerden insanlarla etkili ve uygun iletisime yol acan hedeflenen bilgi beceri ve tutumlari gosterme yetenegini ifade eder Kulturlerarasi yeterlilik kulturler arasinda etkin bir sekilde islev gorme uygun sekilde dusunme ve hareket etme ve farkli kulturel gecmislerden gelen insanlarla yurticinde veya yurtdisinda iletisim kurma ve calisma yetenegidir Kulturlerarasi yeterlilik farkli degerler inanclar ve deneyimler tarafindan sekillendirilmis farkli kulturlerden ve ulkelerden insanlarla etkilesime girme olasiligimizin arttigi giderek kuresellesen bir dunyada degerli bir varliktir Kulturlerarasi yeterlilik kuresel yeterlilik mezun nitelikleri istihdam edilebilirlik becerileri kuresel vatandaslik surdurulebilir kalkinma icin egitim ve kuresel istihdam edilebilirlik gibi bir kavram ailesinin parcasidir Tum bu kavramlarin ozu kuresellesmenin cagdas dunyanin tum yonlerinde degisim icin bir guc olarak kabul edilmesi ve mezunlarin kuresel olarak etkilesimde bulunabilmeleri ve hareket edebilmelerinin onemidir Kulturlerarasi yeterliligin nelerden olustugu ve terimin kesin tanimi hala tartisma konusudur Genellikle cesitli kulturel baglamlarda etkili ve uygun etkilesimi destekleyen bir dizi bilissel duyussal ve davranissal beceri ve ozellik olarak gorulur Kulturlerarasi yeterlilik bilgisini gelistirmek icin tutum ve davranis birlikte calismalidir Ancak yine de bu faktorlerin tanimlari ve nasil ic ice gectikleri cok tartisilan baska bir konudur Bununla birlikte bilimsel dusunce arasinda var olan birkac ortak nokta vardir Kulturler arasi temas ve uluslararasi calisma mutlaka kulturlerarasi yeterlilige yol acmaz ve hatta belirli kosullar altinda yikici olabilir Bilgi tek basina kulturel yeterlilige esit degildir Dil ogrenimi tek basina kulturlerarasi yeterlilik icin yeterli olmayabilir Kulturlerarasi yeterlilik dogal olarak gelmez Bunu elde etmek digeriyle etkilesim kurmak kendi dogal davranisini zorlamak ve uyarlamak anlamina gelir Sadece ogrenmeyi degil ayni zamanda icsel bir gelisim surecini de gerektirir Bu bir gunden digerine veya sadece bir egitimle yapilamaz Kulturlerarasi yeterlilige ulasmak yasam boyu surekli kendini yansitmayi iceren dinamik bir ogrenme surecini gerektirir Nasil yapildigi ve deneyimlendigi cok bireyseldir Bu uzun vadeli gelistirme sureci karmasik cok boyutlu ve cok yonludur Bircok duzeyde degisikliklere yol acar ve bazen aksiliklerle de isaretlenebilir Kulturlerarasi Iletisim Kulturlerarasi iletisim farkli kulturler ve sosyal gruplar arasindaki iletisimi veya kulturun iletisimi nasil etkiledigini inceleyen bir disiplindir Farkli dini sosyal etnik ve egitim gecmislerinden gelen bireylerden olusan bir organizasyon veya sosyal baglamda dogal olarak ortaya cikan cok cesitli iletisim surecleri ve sorunlari tanimlar Bu anlamda farkli ulkelerden ve kulturlerden insanlarin nasil hareket ettiklerini iletisim kurduklarini ve cevrelerindeki dunyayi nasil algiladiklarini anlamaya calisir Kulturlerarasi iletisim dunyanin farkli yerlerinde nasil iletisim kurulacagini bilme fikridir Teorileri anlayarak insanlar yeni kulturlere uyum saglamada belirli normlarin nasil yaygin oldugunu anlayabilirler Kulturlerarasi iletisim insanlarin farkli kulturlerden yeni seyler ogrenebilmeleri umuduyla kulturel cesitlilik duygusu elde etmek icin insan gruplari icindeki teorileri kullanir Kullanilan teoriler insanlara bu kulturlerdeki insanlara saygisizlik etmeden durumlarda ne zaman hareket etmenin uygun oldugu konusunda gelismis bir bakis acisi verir ve ayni zamanda kulturlerarasi iletisim fikirleri araciligiyla kulturel cesitlilige ulasma perspektiflerini gelistirir Kimlik ve kultur ayrica kuresellesmenin kulturel ortamlar icinde ve arasinda dusunme bicimlerini inanclari degerleri ve kimligi nasil etkiledigini analiz etmek icin iletisim disiplini icinde incelenir Kulturlerarasi iletisim calismasi kulturel farkliliklari anlama ve deger verme yetenegi olan kulturlerarasi anlayisi gerektirir Dil kulturlerarasi anlayisla baglantili onemli bir kulturel bilesen ornegidir Kaynakca www igi global com 5 Haziran 2021 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 5 Haziran 2021 a b Sally Monash Intercultural Lab Ingilizce 7 Agustos 2020 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 5 Haziran 2021 a b c sietar ch 14 Ekim 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 5 Haziran 2021 a b Lauring Jakob 1 Temmuz 2011 Intercultural Organizational Communication The Social Organizing of Interaction in International Encounters The Journal of Business Communication 1973 Ingilizce 48 3 231 255 doi 10 1177 0021943611406500 ISSN 0021 9436 6 Haziran 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Haziran 2021 Aneas Maria Assumpta Sandin Maria Paz 28 Ocak 2009 Intercultural and Cross Cultural Communication Research Some Reflections about Culture and Qualitative Methods Forum Qualitative Sozialforschung Forum Qualitative Social Research 10 1 doi 10 17169 fqs 10 1 1251 ISSN 1438 5627 5 Haziran 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Haziran 2021 McDaniel Edwin R 13 Aralik 2017 Intercultural Communication the Macro Structure The International Encyclopedia of Intercultural Communication 1 10 doi 10 1002 9781118783665 ieicc0031