Leontios Makhairas' Orta Çağ sonlarında Kıbrıs Tarihini anlatan bir kroniğin yazarıdır. Leontios Makhairas ile ilgili pek fazla bilgi yoktur. Bertrandon De La Broquiere, 1432 yılında Larende’de iken L. Makhairas (Lyon Maschere) ile tanıştığını belirtir. Seyahatnameden L. Makhairas’ın Kıbrıs tahtına yeni geçen Kral II. John adına, kesintiye uğrayan ilişkileri düzenlemek için Karamanoğlu İbrahim Bey’e elçi olarak gönderildiği anlaşılmaktadır. Leontios Makhairas'ın yazdığı kroniğini İngilizceye tercüme eden R. M. Dawkins, bu bilgilerden ve kronikte geçen ifadelerden hareketle L. Makhairas’ın 1380’lere yakın bir tarihte doğmuş olması gerektiği kanaatindedir. Kronik içerik olarak kendinden sonra yazılan bütün Kıbrıs kroniklerini etkilediği gibi verdiği orijinal bilgiler açısından da önemlidir. Kıbrıs diyalekti ile yazılan bu kroniğin günümüze ulaşan dört nüshası bilinmektedir. Orijinal nüsha henüz bulunamamıştır ya da kaybolmuştur. Kronikteki bilgilerle kıyaslama yapılmasına imkân tanıyan bir başka nüsha ise Diomede Strambaldi’nin İtalyanca yayınladığı nüshadır. Strambaldi’nin eseri Makhairas kroniğinin İtalyanca çevirisidir. Leontios Makhairas’ın kroniği 1841’de Emmanuel Bekker tarafından keşfedilmiştir. Kroniğin ilk baskısı ise Constantine Sathas (1873) tarafından yapılmış, 1882 yılında ise Constantine Sathas ve Edouard Miller tarafından Fransızca tercümesiyle birlikte yayımlanmıştır. R. M. Dawkins ise kroniği iki cilt halinde İngilizceye tercüme etmiştir. İngilizce tercümenin ilk cildinde kroniğin İngilizce tercümesi ile Grekçe metni birlikte verilmiştir. Kroniğin ikinci cildinde ise R. M. Dawkins’in hazırladığı bir tanıtım yazısından sonra ilk ciltte düşülen dipnotlara yer verilmiştir.
Kaynakça
- ^ Mehmet Ali Bozkuş, Geç Ortaçağ'da Tutulmuş Türk Tarihine Dair Kıbrıs Kronikleri TAD, C. 37/S. 63, 2018, 135-169; http://dergiler.ankara.edu.tr/dergiler/18/2258/23485.pdf[]
- ^ Bertrandon De La Broquiere’in Deniz Aşırı Seyahati, ed. Ch. Schefer, Çev. İlhan Arda, İst,2000, s. 181-182.
- ^ Leontios Makhairas, Recital Concerning the Sweet Land of Cyprus Entitled ʻChronicleʼ, Çev. Richard MacGillivray Dawkins, Vol. I-II, Oxford 1932
- ^ Mehmet Ali Bozkuş, Geç Ortaçağ'da Tutulmuş Türk Tarihine Dair Kıbrıs Kronikleri, TAD, C. 37/S. 63, 2018, s. 149.
- ^ Mehmet Ali Bozkuş, Geç Ortaçağ'da Tutulmuş Türk Tarihine Dair Kıbrıs Kronikleri, TAD, C. 37/S. 63, 2018, s. 150.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Leontios Makhairas Orta Cag sonlarinda Kibris Tarihini anlatan bir kronigin yazaridir Leontios Makhairas ile ilgili pek fazla bilgi yoktur Bertrandon De La Broquiere 1432 yilinda Larende de iken L Makhairas Lyon Maschere ile tanistigini belirtir Seyahatnameden L Makhairas in Kibris tahtina yeni gecen Kral II John adina kesintiye ugrayan iliskileri duzenlemek icin Karamanoglu Ibrahim Bey e elci olarak gonderildigi anlasilmaktadir Leontios Makhairas in yazdigi kronigini Ingilizceye tercume eden R M Dawkins bu bilgilerden ve kronikte gecen ifadelerden hareketle L Makhairas in 1380 lere yakin bir tarihte dogmus olmasi gerektigi kanaatindedir Kronik icerik olarak kendinden sonra yazilan butun Kibris kroniklerini etkiledigi gibi verdigi orijinal bilgiler acisindan da onemlidir Kibris diyalekti ile yazilan bu kronigin gunumuze ulasan dort nushasi bilinmektedir Orijinal nusha henuz bulunamamistir ya da kaybolmustur Kronikteki bilgilerle kiyaslama yapilmasina imkan taniyan bir baska nusha ise Diomede Strambaldi nin Italyanca yayinladigi nushadir Strambaldi nin eseri Makhairas kroniginin Italyanca cevirisidir Leontios Makhairas in kronigi 1841 de Emmanuel Bekker tarafindan kesfedilmistir Kronigin ilk baskisi ise Constantine Sathas 1873 tarafindan yapilmis 1882 yilinda ise Constantine Sathas ve Edouard Miller tarafindan Fransizca tercumesiyle birlikte yayimlanmistir R M Dawkins ise kronigi iki cilt halinde Ingilizceye tercume etmistir Ingilizce tercumenin ilk cildinde kronigin Ingilizce tercumesi ile Grekce metni birlikte verilmistir Kronigin ikinci cildinde ise R M Dawkins in hazirladigi bir tanitim yazisindan sonra ilk ciltte dusulen dipnotlara yer verilmistir LeontiesKaynakca Mehmet Ali Bozkus Gec Ortacag da Tutulmus Turk Tarihine Dair Kibris Kronikleri TAD C 37 S 63 2018 135 169 http dergiler ankara edu tr dergiler 18 2258 23485 pdf olu kirik baglanti Bertrandon De La Broquiere in Deniz Asiri Seyahati ed Ch Schefer Cev Ilhan Arda Ist 2000 s 181 182 Leontios Makhairas Recital Concerning the Sweet Land of Cyprus Entitled ʻChronicleʼ Cev Richard MacGillivray Dawkins Vol I II Oxford 1932 Mehmet Ali Bozkus Gec Ortacag da Tutulmus Turk Tarihine Dair Kibris Kronikleri TAD C 37 S 63 2018 s 149 Mehmet Ali Bozkus Gec Ortacag da Tutulmus Turk Tarihine Dair Kibris Kronikleri TAD C 37 S 63 2018 s 150