Lübnan Ulusal Marşı (Arapça: النشيد الوطني اللبناني, en-Neşid el-Vataniyye el-Lübnaniyye), Lübnan milli marşı. Fransız mandası sırasında Büyük Lübnan devletinin ilanından yedi yıl sonra, 12 Temmuz 1927'de kabul edildi.
Lübnan Ulusal Marşı | ||
Güfte | Raşid Nahle | |
---|---|---|
Beste | Vadi Sabra, 1925 | |
Kabul tarihi | 12 Temmuz 1927 | |
Sözleri
Lyrics
Arapça
| Transliterasyon
| Türkçe çeviri
|
Kaynakça
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Lubnan Ulusal Marsi Arapca النشيد الوطني اللبناني en Nesid el Vataniyye el Lubnaniyye Lubnan milli marsi Fransiz mandasi sirasinda Buyuk Lubnan devletinin ilanindan yedi yil sonra 12 Temmuz 1927 de kabul edildi Lubnan Ulusal Marsi النشيد الوطني اللبناني Lubnan Ulusal MarsiGufteRasid NahleBesteVadi Sabra 1925Kabul tarihi12 Temmuz 1927 source source track track track track track track noiconSozleriLyricsArapca كلنا للوطن للعلى للعلم ملء عين الز من سيفنا والقلم سهلنا والجبل منبت للرجال قولنا والعمل في سبيل الكمالكلنا للوطن للعلى للعلم كل نا للوطنشيخنا والفتى عند صوت الوطن أسد غاب متى ساورتنا الفتن شرقنا قلبه أبدا لبنان صانه ربه لمدى الأزمانكلنا للوطن للعلى للعلم كلنا للوطنبحره بر ه در ة الشرقين ر فد ه بر ه مالئ القطبين إسمه عز ه منذ كان الجدود مجد ه أرز ه رمز ه للخلودكل نا للوطن للعلى للعلم كل نا للوطن Transliterasyon Kulluna li l waṭan li l ʻula li l ʻalam Milʼu ʻayn iz zaman sayfuna wa l qalam Sahluna wa l jabal manbitun li r rijal Qawluna wa l ʻamal fi sabili l kamalKulluna li l waṭan li l ʻula li l ʻalam Kulluna li l waṭanSayḫuna wa l fata ʻinda ṣawṭi l waṭan ʼUsdu ġabin mata sawaratna l fitan Sarquna qalbuhu ʼabadan Lubnan Ṣanahu rabbuhu li mada l azmanKulluna li l waṭan li l ʻula li l ʻalam Kulluna li l waṭanBaḥruhu barruhu durratu s sarqayn Rifduhu birruhu maliʼu l quṭbayn ʼIsmuhu ʻizzuhu munḏu kana l judud Majduhu ʼarzuhu ramzuhu li l ḫulud Kulluna li l waṭan li l ʻula li l ʻalam Kulluna li l waṭan Turkce ceviri Her sey vatan icin zafer icin bayrak icin Yuzyillarin basindan beri kalemimiz kilicimizdir Tarlalarimiz daglarimiz insani insan yapar Sozumuz ve calismamiz mukemmellik yolundadir Her sey vatan icin zafer icin bayrak icin Her sey vatan icinGenc yasli birlestik vatanin sesinde Siddet zamaninda ormanda aslanlar vardi Dogumuz onun kalbidir sonsuza dek Lubnan Tanrisi onu her zaman korur Her sey vatan icin zafer icin bayrak icin Her sey vatan icinDenizi topragi iki kitanin incisidir Simgesi iyiligi iki kutbu doldurur Atalarimizin zamanindan beri onun adi zaferdir Onun zaferi onun sedirleridir caglar boyunca onun simgesi Her sey vatan icin zafer icin bayrak icin Her sey vatan icinKaynakca