Makedon milliyetçiliği (Makedonca: Македонски национализам, Makedonski nacionalizam), ilk olarak 19. yüzyılın sonlarında Makedonya bölgesinin özerkliğini Osmanlı İmparatorluğu'ndan almaya çalışan ayrılıkçılar arasında oluşan etnik Makedonlar arasındaki milliyetçi fikir ve kavramların genel bir adıdır. Fikir, 20. yüzyılın başlarında, Makedonya Slavları arasında etnik milliyetçiliğin ilk ifadeleriyle birlikte gelişti. Ayrı Makedon milleti, II. Dünya Savaşı'ndan sonra Yugoslavya'nın bir parçası olarak "Makedonya Sosyalist Cumhuriyeti"nin kurulmasıyla tanındı. Daha sonra Makedon tarih yazımı, Orta Çağ'dan 20. yy'a kadar süregelen olayları anlatırken etnik Makedonlar ile Bulgar figürleri arasında tarihi bağlar kurdu.
Makedonya Cumhuriyeti'nin 20. yüzyılın sonlarında kazandığı bağımsızlığını takiben, Makedon milliyetçiliğinin bazı taraftarları, Makedonizm denilen agresif Makedon milliyetçileri, Antik Makedonlarla (esasen eski bir Yunan halkı) aralarında kesintisiz bir devamlılık olduğu aşırı inancına sahip olduklarından, ülkenin komşuları Makedon ulusal kimliği meselelerine itiraz etti ve modern etnik Makedonların (bir Slav halkı), Yunanistan'ın büyük bir kısmının yanı sıra Arnavutluk, Bulgaristan, Kosova ve Sırbistan'ın daha küçük bölgeleriyle ilgili toprak iddialarını içeren Birleşik Makedonya talepleri irredantist kavramıyla bağlantılıdır.
"Makedon" kavramı
İkinci binyılın ilk yarısında, Balkanlar'daki Makedonya kavramı, Bizanslılar tarafından, günümüz Türkiye'sinde Edirne çevresinde bulunan Makedon eyaletleri ile ilişkilendirildi. 14. yüzyılın sonlarında ve 15. yüzyılın başlarında Balkanlar'ın Osmanlılar tarafından fethinden sonra, Yunan adı olan Makedonya tabiri birkaç yüzyıl boyunca coğrafi bir isim olarak ortadan kayboldu. Makedon modern isminin arka planı, 19.yüzyılda ve bölgedeki Ortodoks Slavlar arasında, esas olarak Yunan kültürel etkileri nedeniyle kabul edilen "eski Makedon kökeni" efsanesinde bulunabilir. Ancak bu tür fikirlerin tek lokomotifi Yunan eğitimi değildi. O zamanlar bazı pan-Slav propagandacıları, eski Slavların paleo-Balkan kabileleriyle akraba olduğuna inanıyorlardı. Bu etkiler altında bölgedeki bazı entelektüeller, İlk Slavlar ve eski Balkan nüfusu arasında doğrudan bağlantı fikrini geliştirdiler.
Osmanlı döneminde "Aşağı Bulgaristan" ve "Aşağı Mezya" isimleri yerel Slavlar tarafından bugünkü Makedonya coğrafyasının topraklarının çoğunu belirtmek için kullanılmış ve Bulgaristan ve Mezya isimleri birbirleriyle özdeşleştirilmiştir. Kendi dilleri nedeniyle kendilerini "Bulgar" olarak tanımlayan yerel Slavlar, kendilerini "Rum", yani Ortodoks Hristiyan cemaatinin üyeleri olarak görüyorlardı. Bu cemaat, içindeki tüm etnik gruplar için bir kimlik kaynağıydı ve çoğu insan çoğunlukla onunla özdeşleşti. 19. yüzyılın ortalarına kadar Rumlar, Makedonya'daki Slavları "Bulgarlar" olarak adlandırdılar ve onları ağırlıklı olarak Ortodoks kardeşleri olarak gördüler, ancak Bulgar milliyetçiliğinin yükselişi Yunan tutumunu değiştirdi. O sıralarda, Ortodoks Hristiyan cemaati, dini inancın etnik kimlikle sürekli olarak özdeşleştirilmesiyle gerilemeye başlarken, Bulgar ulusal aktivistleri ayrı bir Ortodoks kilisesinin kurulması konusunda bir tartışma başlattı.
Sonuç olarak, baskın Yunan dini ve okul propagandası gerçekleşti ve bölgenin Slavca konuşan nüfusu arasında bir Helenleşme süreci uygulandı. Batı Avrupa kökenli Antik Yunan takıntısı ile modern Yunan devletinin kuruluşundan sonra 19. yüzyılın başlarında yeniden canlanan Makedonya adı yerel Slavlara benimsetilmeye çalışıldı. Buradaki fikir, bölgede artan Bulgar kültürel etkisine karşı bir karşı önlem olarak, her iki tarafı da eski Makedonlarla ilişkilendirerek, kendileriyle Yunanlar arasında yakın bağların gelişmesini teşvik etmekti. Örneğin, 1845'te İskender romanı, Yunan harfleri ile yazılan Slav Makedon lehçesinde yayınlandı. Aynı zamanda, Rus etnograf Viktor Grigorovich, Bitola'daki Rum Patrikhanesi piskoposunun unvanında son zamanlarda meydana gelen bir değişikliği anlattı: Tüm Bulgaristan Eksarhlığından Tüm Makedonya Eksarhlığına.
Sonuç olarak, 1850'lerden beri bölgedeki bazı Slav aydınları, Makedonca adını bölgesel bir etiket olarak benimsedi ve popülerlik kazanmaya başladı. Petko Slaveykov'a göre 1860'larda Makedonya'dan bazı genç aydınlar Bulgar olmadıklarını, daha çok Makedon olduklarını, Antik Makedonların torunları olduklarını iddia ediyorlardı. Bununla birlikte, Miladinov kardeşler olarak diğer Makedon aydınları, topraklarını Batı Bulgaristan olarak adlandırmaya devam ettiler ve yeni ismin kullanılmasının Yunan ulusuyla özdeşleşme anlamına geleceğinden endişe ettiler.
Kaynakça
- ^ Atanas Makedonec, Pretskazuvawata na Golem Aleksandar, podgotovka, predgovor i transkripcija Vera Stojcevska-Antic}, Zumpres, Skopje, 1996.
- ^ John S. Koliopoulos, Thanos M. Veremis, Modern Greece: A History since 1821. A New History of Modern Europe, John Wiley & Sons, 2009, , p. 48.
- ^ (14 Mayıs 1995). . The New York Times. New York. 29 Ocak 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ocak 2019.
Makedon milliyetçiliği geçen yüzyılın sonuna kadar ortaya çıkmadı.
- ^ "19. yüzyılın sonlarına kadar hem dış gözlemciler hem de etnik bilince sahip Bulgar-Makedonlar, artık iki ayrı milliyetten oluşan gruplarının tek bir halktan, yani Bulgarlardan oluştuğuna inanıyorlardı. Bu nedenle okuyucu, bazı modern eserlerde yer alan Orta Çağ etnik Makedonlara yapılan atıfları görmezden gelmelidir. Orta Çağ'da ve 19. yüzyıla kadar, 'Makedonya' terimi tamamen coğrafi bir bölgeye atıfta bulunmak için kullanıldı. Milliyeti ne olursa olsun, sınırları içinde yaşayan herkese Makedon denilebilir ... Bununla birlikte, geçmişte ulusal bir bilincin olmaması, bugün Makedonları bir milliyet olarak reddetmek için bir gerekçe değildir." "The Early Medieval Balkans: A Critical Survey from the Sixth to the Late Twelfth Century," John Van Antwerp Fine, University of Michigan Press, 1991, , pp. 36–37.
- ^ Modern Greece: John S. Koliopoulos, Thanos M. Veremis, A History since 1821, John Wiley & Sons, 2009, , p. 48.
- ^ Nationalist Exclusion and Ethnic Conflict: Shadows of Modernity, Andreas Wimmer, Cambridge University Press, 2002, , pp. 171–172.
- ^ Richard Clogg, Minorities in Greece: Aspects of a Plural Society. C. Hurst & Co. Publishers, 2002, , p. 160.
- ^ Dimitar Bechev, Historical Dictionary of the Republic of Macedonia, Scarecrow Press, 2009, , Introduction, pp. VII–VIII.
- ^ Jelavich Barbara, History of the Balkans, Vol. 2: Twentieth Century, 1983, Cambridge University Press, , p. 91.
- ^ J. Pettifer, The New Macedonian Question, St Antony's group, Springer, 1999, , pp. 49–51.
- ^ Anastas Vangeli, Nation-building ancient Macedonian style: the origins and the effects of the so-called antiquization in Macedonia. Nationalities Papers, the Journal of Nationalism and Ethnicity, Volume 39, 2011 pp. 13–32.
- ^ Dimitar Bechev, Historical Dictionary of the Republic of Macedonia, Scarecrow Press, 2009, , Introduction, p. VII.
- ^ Roumen Daskalov, Tchavdar Marinov, Entangled Histories of the Balkans, Volume One: National Ideologies and Language Policies, BRILL, 2013, , pp. 283–285.
- ^ "8 Ocak 1861'de K. Miladinov, G. Rakovski'ye kendisinin ve kardeşinin Makedon halk şarkıları koleksiyonunun başlığında "Bulgar" terimini kullandığını açıklamak için şunları yazdı: "Duyuruda Makedonya Batı Bulgaristan'ı aradım ( denilmesi gerektiği gibi) çünkü Viyana'da Yunanlar bize koyun gibi davranıyorlar. Makedonya'yı bir Yunan ülkesi olarak görüyorlar ve [Makedonya'nın Yunan olmadığını anlayamıyorlar. Miladinov ve diğer eğitimli Makedonlar, Makedon isminin Yunan ulusuna bağlılık veya özdeşleşme anlamına gelmesinden endişe ediyorlar." For more see: Andrew Rossos Macedonia and the Macedonians: A History. Hoover Institution Press, 2008, , p. 84.
- ^ Miladinov, Makedonya'nın "Batı Bulgaristan" olarak adlandırılması gerektiğini öne sürdü. Açıkçası, klasik unvanın Yunan eğitimi ve kültürü aracılığıyla alındığının farkındaydı. Makedon tarihçi Taskovski'nin iddia ettiği gibi, Makedon Slavlar başlangıçta Makedonyalı olarak tanımlanmayı reddettiler. For more see: Tchavdar Marinov, Famous Macedonia, the Land of Alexander: Macedonian identity at the crossroads of Greek, Bulgarian and Serbian nationalism, p. 285; in Entangled Histories of the Balkans - Volume One: National Ideologies and Language Policies with Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov as ed., BRILL, 2013, , pp. 273-330.
- ^ Dimitar Miladinov'un en ünlü edebi başarısı, 1861'de Zagreb'de Bulgar Halk Şarkıları adı altında geniş bir Bulgar halk şarkıları koleksiyonunun yayınlanmasıydı. Cildi kardeşi Konstantin (1830-1862) ile birlikte yayınladı ve şarkıların çoğu Makedonya'dan olmasına rağmen, yazarlar bu terimi çok Helenik bularak beğenmediler ve Makedonya'dan "Batı Bulgar toprakları" olarak bahsetmeyi tercih ettiler. For more see: Chris Kostov, Contested Ethnic Identity: The Case of Macedonian Immigrants in Toronto, Peter Lang, 2010, , p. 72.
- ^ Yunanların Slavlar tarafından el konulmasına itiraz ettikleri için, "Makedonya" isminin tarihsel mirası üzerindeki mücadele on dokuzuncu yüzyılda çoktan başlamıştı. Budurum, Makedonya'dan Bulgar türküleri yayınlayan Konstantin Miladinov'un 31 Ocak 1861 tarihli Georgi Rakovski'ye yazdığı bir mektuba yansımaktadır: "Sipariş formumda Makedonya'ya adı olması gerektiği gibi "Batı Bulgaristan" dedim, çünkü Viyanalı Rumlar koyunlar gibi bize emir veriyorlar. Makedonya'nın Yunan toprağı olmasını istiyorlar ve hala Yunan olamayacağının farkında değiller. Ama oradaki iki milyondan fazla Bulgarla ne yapacağız? Bulgarlar hala koyun ve birkaç Rum da çoban mı olacak? O günler geride kaldı ve Yunanlara tatlı rüyalarından başka bir şey kalmayacak. Şarkıların Bulgarlar arasında dağıtılacağına ve bu nedenle onlar için düşük bir fiyat belirlediğine inanıyorum." For more see: Spyridon Sfetas, The image of the Greeks in the work of the Bulgarian revolutionary and intellectual Georgi Rakovski. Balkan Studies, [S.l.], v. 42, n. 1, p. 89-107, Jan. 2001. ISSN 2241-1674. Available at: <https://ojs.lib.uom.gr/index.php/BalkanStudies/article/view/3313/3338 31 Mart 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .>.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Makedon milliyetciligi Makedonca Makedonski nacionalizam Makedonski nacionalizam ilk olarak 19 yuzyilin sonlarinda Makedonya bolgesinin ozerkligini Osmanli Imparatorlugu ndan almaya calisan ayrilikcilar arasinda olusan etnik Makedonlar arasindaki milliyetci fikir ve kavramlarin genel bir adidir Fikir 20 yuzyilin baslarinda Makedonya Slavlari arasinda etnik milliyetciligin ilk ifadeleriyle birlikte gelisti Ayri Makedon milleti II Dunya Savasi ndan sonra Yugoslavya nin bir parcasi olarak Makedonya Sosyalist Cumhuriyeti nin kurulmasiyla tanindi Daha sonra Makedon tarih yazimi Orta Cag dan 20 yy a kadar suregelen olaylari anlatirken etnik Makedonlar ile Bulgar figurleri arasinda tarihi baglar kurdu Kuzey Makedonya bayragi Makedonya Cumhuriyeti nin 20 yuzyilin sonlarinda kazandigi bagimsizligini takiben Makedon milliyetciliginin bazi taraftarlari Makedonizm denilen agresif Makedon milliyetcileri Antik Makedonlarla esasen eski bir Yunan halki aralarinda kesintisiz bir devamlilik oldugu asiri inancina sahip olduklarindan ulkenin komsulari Makedon ulusal kimligi meselelerine itiraz etti ve modern etnik Makedonlarin bir Slav halki Yunanistan in buyuk bir kisminin yani sira Arnavutluk Bulgaristan Kosova ve Sirbistan in daha kucuk bolgeleriyle ilgili toprak iddialarini iceren Birlesik Makedonya talepleri irredantist kavramiyla baglantilidir Makedon kavramiIskender romani 1845 te Helenik fikir aktivisti tarafindan Slav Makedoncasina cevrildi ve Venedik te yayinlandi Yunan harfleriyle yazilmis ve yerel Slavlara eski Makedonlarin ve ana dilini unutmus olan Helen dunyasinin bir kisminin mirascilari olduklari ima ediliyordu Ikinci binyilin ilk yarisinda Balkanlar daki Makedonya kavrami Bizanslilar tarafindan gunumuz Turkiye sinde Edirne cevresinde bulunan Makedon eyaletleri ile iliskilendirildi 14 yuzyilin sonlarinda ve 15 yuzyilin baslarinda Balkanlar in Osmanlilar tarafindan fethinden sonra Yunan adi olan Makedonya tabiri birkac yuzyil boyunca cografi bir isim olarak ortadan kayboldu Makedon modern isminin arka plani 19 yuzyilda ve bolgedeki Ortodoks Slavlar arasinda esas olarak Yunan kulturel etkileri nedeniyle kabul edilen eski Makedon kokeni efsanesinde bulunabilir Ancak bu tur fikirlerin tek lokomotifi Yunan egitimi degildi O zamanlar bazi pan Slav propagandacilari eski Slavlarin paleo Balkan kabileleriyle akraba olduguna inaniyorlardi Bu etkiler altinda bolgedeki bazi entelektueller Ilk Slavlar ve eski Balkan nufusu arasinda dogrudan baglanti fikrini gelistirdiler Osmanli doneminde Asagi Bulgaristan ve Asagi Mezya isimleri yerel Slavlar tarafindan bugunku Makedonya cografyasinin topraklarinin cogunu belirtmek icin kullanilmis ve Bulgaristan ve Mezya isimleri birbirleriyle ozdeslestirilmistir Kendi dilleri nedeniyle kendilerini Bulgar olarak tanimlayan yerel Slavlar kendilerini Rum yani Ortodoks Hristiyan cemaatinin uyeleri olarak goruyorlardi Bu cemaat icindeki tum etnik gruplar icin bir kimlik kaynagiydi ve cogu insan cogunlukla onunla ozdeslesti 19 yuzyilin ortalarina kadar Rumlar Makedonya daki Slavlari Bulgarlar olarak adlandirdilar ve onlari agirlikli olarak Ortodoks kardesleri olarak gorduler ancak Bulgar milliyetciliginin yukselisi Yunan tutumunu degistirdi O siralarda Ortodoks Hristiyan cemaati dini inancin etnik kimlikle surekli olarak ozdeslestirilmesiyle gerilemeye baslarken Bulgar ulusal aktivistleri ayri bir Ortodoks kilisesinin kurulmasi konusunda bir tartisma baslatti Sonuc olarak baskin Yunan dini ve okul propagandasi gerceklesti ve bolgenin Slavca konusan nufusu arasinda bir Helenlesme sureci uygulandi Bati Avrupa kokenli Antik Yunan takintisi ile modern Yunan devletinin kurulusundan sonra 19 yuzyilin baslarinda yeniden canlanan Makedonya adi yerel Slavlara benimsetilmeye calisildi Buradaki fikir bolgede artan Bulgar kulturel etkisine karsi bir karsi onlem olarak her iki tarafi da eski Makedonlarla iliskilendirerek kendileriyle Yunanlar arasinda yakin baglarin gelismesini tesvik etmekti Ornegin 1845 te Iskender romani Yunan harfleri ile yazilan Slav Makedon lehcesinde yayinlandi Ayni zamanda Rus etnograf Viktor Grigorovich Bitola daki Rum Patrikhanesi piskoposunun unvaninda son zamanlarda meydana gelen bir degisikligi anlatti Tum Bulgaristan Eksarhligindan Tum Makedonya Eksarhligina Sonuc olarak 1850 lerden beri bolgedeki bazi Slav aydinlari Makedonca adini bolgesel bir etiket olarak benimsedi ve populerlik kazanmaya basladi Petko Slaveykov a gore 1860 larda Makedonya dan bazi genc aydinlar Bulgar olmadiklarini daha cok Makedon olduklarini Antik Makedonlarin torunlari olduklarini iddia ediyorlardi Bununla birlikte Miladinov kardesler olarak diger Makedon aydinlari topraklarini Bati Bulgaristan olarak adlandirmaya devam ettiler ve yeni ismin kullanilmasinin Yunan ulusuyla ozdeslesme anlamina geleceginden endise ettiler Kaynakca Atanas Makedonec Pretskazuvawata na Golem Aleksandar podgotovka predgovor i transkripcija Vera Stojcevska Antic Zumpres Skopje 1996 John S Koliopoulos Thanos M Veremis Modern Greece A History since 1821 A New History of Modern Europe John Wiley amp Sons 2009 1444314831 p 48 14 Mayis 1995 The New York Times New York 29 Ocak 2019 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Ocak 2019 Makedon milliyetciligi gecen yuzyilin sonuna kadar ortaya cikmadi 19 yuzyilin sonlarina kadar hem dis gozlemciler hem de etnik bilince sahip Bulgar Makedonlar artik iki ayri milliyetten olusan gruplarinin tek bir halktan yani Bulgarlardan olustuguna inaniyorlardi Bu nedenle okuyucu bazi modern eserlerde yer alan Orta Cag etnik Makedonlara yapilan atiflari gormezden gelmelidir Orta Cag da ve 19 yuzyila kadar Makedonya terimi tamamen cografi bir bolgeye atifta bulunmak icin kullanildi Milliyeti ne olursa olsun sinirlari icinde yasayan herkese Makedon denilebilir Bununla birlikte gecmiste ulusal bir bilincin olmamasi bugun Makedonlari bir milliyet olarak reddetmek icin bir gerekce degildir The Early Medieval Balkans A Critical Survey from the Sixth to the Late Twelfth Century John Van Antwerp Fine University of Michigan Press 1991 0472081497 pp 36 37 Modern Greece John S Koliopoulos Thanos M Veremis A History since 1821 John Wiley amp Sons 2009 1444314831 p 48 Nationalist Exclusion and Ethnic Conflict Shadows of Modernity Andreas Wimmer Cambridge University Press 2002 0 521 01185 X pp 171 172 Richard Clogg Minorities in Greece Aspects of a Plural Society C Hurst amp Co Publishers 2002 1850657068 p 160 Dimitar Bechev Historical Dictionary of the Republic of Macedonia Scarecrow Press 2009 0810862956 Introduction pp VII VIII Jelavich Barbara History of the Balkans Vol 2 Twentieth Century 1983 Cambridge University Press 0521274591 p 91 J Pettifer The New Macedonian Question St Antony s group Springer 1999 0230535798 pp 49 51 Anastas Vangeli Nation building ancient Macedonian style the origins and the effects of the so called antiquization in Macedonia Nationalities Papers the Journal of Nationalism and Ethnicity Volume 39 2011 pp 13 32 Dimitar Bechev Historical Dictionary of the Republic of Macedonia Scarecrow Press 2009 0810862956 Introduction p VII Roumen Daskalov Tchavdar Marinov Entangled Histories of the Balkans Volume One National Ideologies and Language Policies BRILL 2013 900425076X pp 283 285 8 Ocak 1861 de K Miladinov G Rakovski ye kendisinin ve kardesinin Makedon halk sarkilari koleksiyonunun basliginda Bulgar terimini kullandigini aciklamak icin sunlari yazdi Duyuruda Makedonya Bati Bulgaristan i aradim denilmesi gerektigi gibi cunku Viyana da Yunanlar bize koyun gibi davraniyorlar Makedonya yi bir Yunan ulkesi olarak goruyorlar ve Makedonya nin Yunan olmadigini anlayamiyorlar Miladinov ve diger egitimli Makedonlar Makedon isminin Yunan ulusuna baglilik veya ozdeslesme anlamina gelmesinden endise ediyorlar For more see Andrew Rossos Macedonia and the Macedonians A History Hoover Institution Press 2008 0817948813 p 84 Miladinov Makedonya nin Bati Bulgaristan olarak adlandirilmasi gerektigini one surdu Acikcasi klasik unvanin Yunan egitimi ve kulturu araciligiyla alindiginin farkindaydi Makedon tarihci Taskovski nin iddia ettigi gibi Makedon Slavlar baslangicta Makedonyali olarak tanimlanmayi reddettiler For more see Tchavdar Marinov Famous Macedonia the Land of Alexander Macedonian identity at the crossroads of Greek Bulgarian and Serbian nationalism p 285 in Entangled Histories of the Balkans Volume One National Ideologies and Language Policies with Roumen Daskalov and Tchavdar Marinov as ed BRILL 2013 900425076X pp 273 330 Dimitar Miladinov un en unlu edebi basarisi 1861 de Zagreb de Bulgar Halk Sarkilari adi altinda genis bir Bulgar halk sarkilari koleksiyonunun yayinlanmasiydi Cildi kardesi Konstantin 1830 1862 ile birlikte yayinladi ve sarkilarin cogu Makedonya dan olmasina ragmen yazarlar bu terimi cok Helenik bularak begenmediler ve Makedonya dan Bati Bulgar topraklari olarak bahsetmeyi tercih ettiler For more see Chris Kostov Contested Ethnic Identity The Case of Macedonian Immigrants in Toronto Peter Lang 2010 3034301960 p 72 Yunanlarin Slavlar tarafindan el konulmasina itiraz ettikleri icin Makedonya isminin tarihsel mirasi uzerindeki mucadele on dokuzuncu yuzyilda coktan baslamisti Budurum Makedonya dan Bulgar turkuleri yayinlayan Konstantin Miladinov un 31 Ocak 1861 tarihli Georgi Rakovski ye yazdigi bir mektuba yansimaktadir Siparis formumda Makedonya ya adi olmasi gerektigi gibi Bati Bulgaristan dedim cunku Viyanali Rumlar koyunlar gibi bize emir veriyorlar Makedonya nin Yunan topragi olmasini istiyorlar ve hala Yunan olamayacaginin farkinda degiller Ama oradaki iki milyondan fazla Bulgarla ne yapacagiz Bulgarlar hala koyun ve birkac Rum da coban mi olacak O gunler geride kaldi ve Yunanlara tatli ruyalarindan baska bir sey kalmayacak Sarkilarin Bulgarlar arasinda dagitilacagina ve bu nedenle onlar icin dusuk bir fiyat belirledigine inaniyorum For more see Spyridon Sfetas The image of the Greeks in the work of the Bulgarian revolutionary and intellectual Georgi Rakovski Balkan Studies S l v 42 n 1 p 89 107 Jan 2001 ISSN 2241 1674 Available at lt https ojs lib uom gr index php BalkanStudies article view 3313 3338 31 Mart 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde gt