Fouad 266 birçok papirüs fragmanın terimidir. Bu fragmanlar İbranice Kutsal Yazıların (Tanah, Eski Ahit) en eski metinlerinin bazılarını içermektedirler. Onlar Yunancada yazıldı ve Septuagint tercümesinin birçok ayetlerini kapsar. Ayetler Başlangıç (Bereşit) ve Kanunun Tekrarı (Devarim) kitaplarındandır.
Fouad 266 (simge: LXXP. Fouad Inv. 266) papirüslerinin M.Ö. ikinci ya da birinci yüzyıla ait olduğu ortaya çıkmıştır. Bu fragmanlar Société Egyptienne de Papyrologie'ye (Kahire) aittir ve Kahire'de bulunan Mısır müzesinde muhafaza edilmektedir.
Tarih
1939 yılında Fouad 266 papirüsleri Mısır'daki Fayyum havzasında bulundu. Bu fragmanlar 1943'te P. Jouget tarafından Société Fouad ler de Papyrologie için satın alındı ve bu buluş ilk olarak 1943'te W.G. Waddell tarafından yayımlandı.
1948'de Watch Tower Bible and Tract Society'yi temsil eden iki kişi papirüsün 18 fragmanlarının fotosunu çekme ve yayımlama iznini aldılar. O zaman bu fotoğraflara dayanarak üç inceleme yapıldı:
- 1. A. Vaccari (Papa'ya ait Kutsal Kitap Enstitüsü, Roma), „Papiro Fuad, Inv. 266. Analisi critica dei Frammenti pubblicati in: ‚New World Translation of the Christian Greek Scriptures‘. Brooklyn (N. Y.) 1950 p. 13s.“
- 2. W. Baars, „Papyrus Fouad Inv. No. 266“
- 3. George Howard, „The Oldest Greek Text of Deuteronomy“
1950'de ilk olarak Kutsal Kitabın New World Translation of the Christian Greek Scriptures tercümesinde Fouad fragmanlarının fotoğrafları yayımlandığı halde 1950 ve 1960'larda uzmanların ekseriyetine fragmanların incelenmesine izin verilmedi.
Paul E. Kahle Die Kairoer Genisa eserinde Fouad papirüsü hakkında şunu belirtti: „Amerika'da bundan birkaç fragmanın kopyasının ... çıkarıldığı haberini G. D. Kilpatrik'e borçlu oldum; onların tümü Tetragrammaton'u içerir. [Bir dipnotta kanıt olarak New World Translation of the Christian Greek Scriptures, 1950 gösterildi.] Roma'daki Papalık Kutsal Kitap Enstitüsüne ait olan A. Vaccari'den bu papirüsün metninin özellikleriyle ilgili bir bilirkişi raporunu rica ettim.“
1966'da fragmanların ilk edisyonu Françoise Dunand tarafından yayımlandı.
Zaki Aly ve Ludwig Koenen 117 fragmanlardan oluşan sonraki edisyonu çıkardılar. Onlar ayrıca tüm papirüs fragmanlarının fotoğrafları içeren bir baskı Three Rolls of the Early Septuagint: Genesis and Deuteronomy başlığı altında yayımladılar.
Fouad papirüsleri başlangıçta tüm Pentatökü içeren bir ya da daha fazla tomarların fragmanlarından oluşmaktaydı. Fouad 266 ve Papirüs Rylands 458 Ölü Deniz rulolarının bulunuşuna kadar İsa'dan önceki zamana (Milattan önceye) ait olan tek fragmanlardı.
İçerik
Fouad 266 papirüsü Başlangıç ve Kanunun Tekrarı kitaplarından kısımlar içerir. Kanunun Tekrarı kitabındaysa Tanrı'nın ismi, Yunanca metin içinde çeşitli yerlerde, klasik İbrani alfabesine ait karakterlerle (Tetragrammaton: יהוה [YHVH] Yehova ya da Yahve) görülür.
Tanrısal isim Fouad papirüsünün şu yerlerinde (49 defa) geçmektedir:
Kanunun Tekrarı 18:5, 5, 7, 15, 16; 19:8, 14; 20:4, 13, 18; 21:1, 8; 23:5; 24:4, 9; 25:15, 16; 26:2, 7, 8, 14; 27:2, 3, 7, 10, 15; 28:1, 1, 7, 8, 9, 13, 61, 62, 64, 65; 29:4, 10, 20, 29; 30:9, 20; 31:3, 26, 27, 29; 32:3, 6, 19.
Ayrıca Tanrı'nın ismi üç belirlenmeyen fragmanda (No. 116, 117 ve 123) da geçer.
Paul E. Kahle Fouad papirüsünün önemi hakkında şunu yazdı: „... [A. Vaccari'nin] gösterdiği gibi Kutsal Kitabın, Septuagint metninin Vatikanus ve benzer kodekslerden daha güvenilir ve de Vatikanus'tan 400 yıl önce yazılan Yunanca metni önümüzde bulunur.“
Kahle şu sonuca vardı: „Kutsal Kitabın milattan önceki zamanda Yahudilerden Yahudiler için üretilen tüm Yunanca tercümelerinde Septuagint'in Hristiyan kopyalarında bulduğumuz [kyrios] ... ya da onun kısaltmaları değil ... İbranice harflerle yazılmış olan Tetragrammaton Tanrı ismi olarak kullanıldığı anlaşılmaktadır..“
Edebiyat
- Zaki Aly: Three Rolls of the Early Septuagint. Genesis and Deuteronomy. A Photographic Edition Prepared in Collaboration with the International Photographic Archive of the Association Internationale de Papyrologues. With Preface, Introduction, and Notes by Ludwig Koenen. Papyrologische Texte und Abhandlungen 27. Bonn 1980.
- Françoise Dunand: Papyrus Grecs Bibliques (Papyrus F. Inv. 266). Volumina de la Genèse et du Deutéronome. L'Institut Francais d'Archéologie Orientale. Recherches d'archéologie, de philologie, et d'histoire 27 (1966).
- Alfred Rahlfs: Septuaginta - Vetus testamentum Graecum. Bd. 1/1 - Die Überlieferung bis zum VIII. Jahrhundert. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 2004.
- Natalio Fernández Marcos: The Septuagint in Context. Brill Verlag, Boston 2001.
Kaynakça
- ^ W. G. Wadell: The Tetragrammaton in the LXX. With a Plate. In: Journal of Theological Studies 45 (1944), S. 158–161.
- ^ New World Translation of the Christian Greek Scriptures, 1950, S. 13, 14
- ^ Studia Patristica, Bd. 1, Teil 1, yayımlayan: Kurt Aland ve F. L. Cross, Berlin 1957, S. 339—342.
- ^ Nederlands Theologisch Tijdschrift, Bd. 13, Wageningen 1959, S. 442—446.
- ^ Hebrew Union College Annual, Bd. 42, Cincinnati 1971, S. 125—131.
- ^ Paul E. Kahle Die Kairoer Genisa, Berlin 1962, S. 232
- ^ Françoise Dunand: Papyrus Grecs Bibliques (Papyrus F. Inv. 266). Volumina de la Genèse et du Deutéronome, 1966.
- ^ Études de Papyrologie, Bd. 9, Kairo 1971, S. 81—150, 227, 228
- ^ Three Rolls of the Early Septuagint: Genesis and Deuteronomy, „Papyrologische Texte und Abhandlungen“, Bd. 27, Bonn 1980.
- ^ Natalio Fernández Marcos: The Septuagint in Context. Boston: Brill 2001, S. 71.
- ^ Paul E. Kahle: Die Kairoer Genisa. Untersuchungen zur Geschichte des hebräischen Bibeltextes und seiner Übersetzungen. Berlin 1962, S. 233.
- ^ Paul E. Kahle: The Greek Bible Manuscripts used by Origen. In: Journal of Biblical Literature 79 (1960), S. 111–118.
Ayrıca bakınız
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Fouad 266 bircok papirus fragmanin terimidir Bu fragmanlar Ibranice Kutsal Yazilarin Tanah Eski Ahit en eski metinlerinin bazilarini icermektedirler Onlar Yunancada yazildi ve Septuagint tercumesinin bircok ayetlerini kapsar Ayetler Baslangic Beresit ve Kanunun Tekrari Devarim kitaplarindandir Fouad papirusu M O 2 1 yuzyil Fouad 266 simge LXXP Fouad Inv 266 papiruslerinin M O ikinci ya da birinci yuzyila ait oldugu ortaya cikmistir Bu fragmanlar Societe Egyptienne de Papyrologie ye Kahire aittir ve Kahire de bulunan Misir muzesinde muhafaza edilmektedir Tarih1939 yilinda Fouad 266 papirusleri Misir daki Fayyum havzasinda bulundu Bu fragmanlar 1943 te P Jouget tarafindan Societe Fouad ler de Papyrologie icin satin alindi ve bu bulus ilk olarak 1943 te W G Waddell tarafindan yayimlandi 1948 de Watch Tower Bible and Tract Society yi temsil eden iki kisi papirusun 18 fragmanlarinin fotosunu cekme ve yayimlama iznini aldilar O zaman bu fotograflara dayanarak uc inceleme yapildi 1 A Vaccari Papa ya ait Kutsal Kitap Enstitusu Roma Papiro Fuad Inv 266 Analisi critica dei Frammenti pubblicati in New World Translation of the Christian Greek Scriptures Brooklyn N Y 1950 p 13s 2 W Baars Papyrus Fouad Inv No 266 3 George Howard The Oldest Greek Text of Deuteronomy 1950 de ilk olarak Kutsal Kitabin New World Translation of the Christian Greek Scriptures tercumesinde Fouad fragmanlarinin fotograflari yayimlandigi halde 1950 ve 1960 larda uzmanlarin ekseriyetine fragmanlarin incelenmesine izin verilmedi Paul E Kahle Die Kairoer Genisa eserinde Fouad papirusu hakkinda sunu belirtti Amerika da bundan birkac fragmanin kopyasinin cikarildigi haberini G D Kilpatrik e borclu oldum onlarin tumu Tetragrammaton u icerir Bir dipnotta kanit olarak New World Translation of the Christian Greek Scriptures 1950 gosterildi Roma daki Papalik Kutsal Kitap Enstitusune ait olan A Vaccari den bu papirusun metninin ozellikleriyle ilgili bir bilirkisi raporunu rica ettim 1966 da fragmanlarin ilk edisyonu Francoise Dunand tarafindan yayimlandi Zaki Aly ve Ludwig Koenen 117 fragmanlardan olusan sonraki edisyonu cikardilar Onlar ayrica tum papirus fragmanlarinin fotograflari iceren bir baski Three Rolls of the Early Septuagint Genesis and Deuteronomy basligi altinda yayimladilar Fouad papirusleri baslangicta tum Pentatoku iceren bir ya da daha fazla tomarlarin fragmanlarindan olusmaktaydi Fouad 266 ve Papirus Rylands 458 Olu Deniz rulolarinin bulunusuna kadar Isa dan onceki zamana Milattan onceye ait olan tek fragmanlardi IcerikFouad 266 papirusu Baslangic ve Kanunun Tekrari kitaplarindan kisimlar icerir Kanunun Tekrari kitabindaysa Tanri nin ismi Yunanca metin icinde cesitli yerlerde klasik Ibrani alfabesine ait karakterlerle Tetragrammaton יהוה YHVH Yehova ya da Yahve gorulur Tanrisal isim Fouad papirusunun su yerlerinde 49 defa gecmektedir Kanunun Tekrari 18 5 5 7 15 16 19 8 14 20 4 13 18 21 1 8 23 5 24 4 9 25 15 16 26 2 7 8 14 27 2 3 7 10 15 28 1 1 7 8 9 13 61 62 64 65 29 4 10 20 29 30 9 20 31 3 26 27 29 32 3 6 19 Ayrica Tanri nin ismi uc belirlenmeyen fragmanda No 116 117 ve 123 da gecer Paul E Kahle Fouad papirusunun onemi hakkinda sunu yazdi A Vaccari nin gosterdigi gibi Kutsal Kitabin Septuagint metninin Vatikanus ve benzer kodekslerden daha guvenilir ve de Vatikanus tan 400 yil once yazilan Yunanca metni onumuzde bulunur Kahle su sonuca vardi Kutsal Kitabin milattan onceki zamanda Yahudilerden Yahudiler icin uretilen tum Yunanca tercumelerinde Septuagint in Hristiyan kopyalarinda buldugumuz kyrios ya da onun kisaltmalari degil Ibranice harflerle yazilmis olan Tetragrammaton Tanri ismi olarak kullanildigi anlasilmaktadir EdebiyatZaki Aly Three Rolls of the Early Septuagint Genesis and Deuteronomy A Photographic Edition Prepared in Collaboration with the International Photographic Archive of the Association Internationale de Papyrologues With Preface Introduction and Notes by Ludwig Koenen Papyrologische Texte und Abhandlungen 27 Bonn 1980 ISBN 3 7749 1417 6 Francoise Dunand Papyrus Grecs Bibliques Papyrus F Inv 266 Volumina de la Genese et du Deuteronome L Institut Francais d Archeologie Orientale Recherches d archeologie de philologie et d histoire 27 1966 Alfred Rahlfs Septuaginta Vetus testamentum Graecum Bd 1 1 Die Uberlieferung bis zum VIII Jahrhundert Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2004 ISBN 3 525 53447 7 Natalio Fernandez Marcos The Septuagint in Context Brill Verlag Boston 2001 ISBN 90 04 11574 9Kaynakca W G Wadell The Tetragrammaton in the LXX With a Plate In Journal of Theological Studies 45 1944 S 158 161 New World Translation of the Christian Greek Scriptures 1950 S 13 14 Studia Patristica Bd 1 Teil 1 yayimlayan Kurt Aland ve F L Cross Berlin 1957 S 339 342 Nederlands Theologisch Tijdschrift Bd 13 Wageningen 1959 S 442 446 Hebrew Union College Annual Bd 42 Cincinnati 1971 S 125 131 Paul E Kahle Die Kairoer Genisa Berlin 1962 S 232 Francoise Dunand Papyrus Grecs Bibliques Papyrus F Inv 266 Volumina de la Genese et du Deuteronome 1966 Etudes de Papyrologie Bd 9 Kairo 1971 S 81 150 227 228 Three Rolls of the Early Septuagint Genesis and Deuteronomy Papyrologische Texte und Abhandlungen Bd 27 Bonn 1980 Natalio Fernandez Marcos The Septuagint in Context Boston Brill 2001 S 71 Paul E Kahle Die Kairoer Genisa Untersuchungen zur Geschichte des hebraischen Bibeltextes und seiner Ubersetzungen Berlin 1962 S 233 Paul E Kahle The Greek Bible Manuscripts used by Origen In Journal of Biblical Literature 79 1960 S 111 118 Ayrica bakinizYeni Ahit in Papirusler Listesi Yeni Ahit in El Yazmalarinin Kategorileri Yeni Ahit in Metin Tarihi Chester Beatty Papirusleri Bodmer Papirusleri John Rylands Papirusleri Oxyrhynchus Papirusleri Papirus Nash Muratori Fragmani