Süleymanköy Yazıtı (Bulgarca: Βασίλειος ὁ Μακεδῶν), Bulgar Hanı Omurtag zamanından kalma bir Bulgar epigrafik anıttır. Sechishte, Yeni Pazar (eskiden Süleymanköy) köyünde bulunur. Yazıt, 815 yılında Omurtag Han ile Bizans İmparatoru V. Leon arasında imzalanan 30 yıllık barış antlaşmasının şartlarını içerir.
![]() | ![]() | |
Süleymanköy Yazıtı, Ulusal Arkeoloji Müzesi, Sofya |
Tarihçe
9. yüzyılda kırık bir üst ve alt kısımda, 1.45 m yüksekliğinde iki parçalı 2 parçalı mermer bir sütun üzerinde ortaya çıkarılmıştır. Yazıt Yunanca harfleri ile Yunancadır.
Yazıtın kesildiği taş, yörenin geleneği Pliska'daki saray kalıntılarından getirilerek günümüzün yeni pazar yeri olan Sechishte köyü yakınlarında Satmatu Taşmiesi Çeşmesi'nde bulunmuştur.
Belki de benzer barışa veya başka anlaşmalara sahip sütunlar, Bulgaristan'ın başkentinde durdu ve açıkta özel bir devlet arşivi oluşturdu.
Şimdi Sofya'da Ulusal Arkeoloji Müzesi ona ev sahipliği yapmaktadır.
İçindekiler
Yazıtın çoğu zarar görmüştür - sadece iki ülke arasındaki sınırı belirliyorlar; Bizans topraklarında kalan Slavların durumu; Bizans'ta bulunan Karadeniz bölgesinden Slavlar Bulgaristan'a dönmek zorunda kalıyorlar; savaş esirlerinin değişimi kabul ediliyor.
Yazıtın kaydedilen kısmı şöyle okunur:
... haber ver ... ve gönder ... 30 yıl boyunca barış yaptı. 11 bölümden ilki, bölgeyi ilgilendirdi. Olması gereken Hızlı ve iki arasındaki Avroleva ve Valzina arasında birçok köprü Agatoniki ve Hebros için Constantia ve Makri Livada ve Hebros Dağı Hemus. Sınırın ayarlandığı yer burası. İmparatorun altındaki Slavlar için İkinci Bölüm: savaş bittiğinde olduğu gibi kalacaklar. Kıyı bölgesinde imparatora bağlı olmayan diğer Slavlar hakkında üçüncü bir bölüm onları köylerine iade edecektir. Yakalanan Hristiyanlar hakkında dördüncü bölüm ve Turmasters hakkında ... yakalananlar, spartiers ve kuyruklu yıldızlar : ... fakir askerler için: ruhlara karşı ruh verecektir. Eğer köyler varsa, kalelerin dışında yakalananlara iki boğa verilecek. Stratejist kaçarsa ...
Kaynakça
- Özel
- ^ Бешевлиев, Веселин, Прабългарски епиграфски паметници, Издателство на Отечествения фронт, С., 1981, стр. 103 Bulgarca
- Genel
- Веселин Бешевлиев. Прабългарски епиграфски паметници. София, 1981, стр.103-113. Bulgarca 28 Ocak 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Подбрани извори за българската история. Том 2, Българските държави и българите през Средновековието. Авторски колектив, София, 2006, Bulgarca.
Dış bağlantılar
- Сюлейманкьойският надпис на хан Омуртаг и въпроса за границата между България и Византия след 815 г. Bulgarca 26 Aralık 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Старобългарски надписи - Надпис 41 Bulgarca31 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Старобългарски надписи - Галерия - Надпис 19 Bulgarca 13 Nisan 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Suleymankoy Yaziti Bulgarca Basileios ὁ Makedῶn Bulgar Hani Omurtag zamanindan kalma bir Bulgar epigrafik anittir Sechishte Yeni Pazar eskiden Suleymankoy koyunde bulunur Yazit 815 yilinda Omurtag Han ile Bizans Imparatoru V Leon arasinda imzalanan 30 yillik baris antlasmasinin sartlarini icerir Suleymankoy Yaziti Ulusal Arkeoloji Muzesi SofyaTarihce9 yuzyilda kirik bir ust ve alt kisimda 1 45 m yuksekliginde iki parcali 2 parcali mermer bir sutun uzerinde ortaya cikarilmistir Yazit Yunanca harfleri ile Yunancadir Yazitin kesildigi tas yorenin gelenegi Pliska daki saray kalintilarindan getirilerek gunumuzun yeni pazar yeri olan Sechishte koyu yakinlarinda Satmatu Tasmiesi Cesmesi nde bulunmustur Belki de benzer barisa veya baska anlasmalara sahip sutunlar Bulgaristan in baskentinde durdu ve acikta ozel bir devlet arsivi olusturdu Simdi Sofya da Ulusal Arkeoloji Muzesi ona ev sahipligi yapmaktadir IcindekilerYazitin cogu zarar gormustur sadece iki ulke arasindaki siniri belirliyorlar Bizans topraklarinda kalan Slavlarin durumu Bizans ta bulunan Karadeniz bolgesinden Slavlar Bulgaristan a donmek zorunda kaliyorlar savas esirlerinin degisimi kabul ediliyor Yazitin kaydedilen kismi soyle okunur haber ver ve gonder 30 yil boyunca baris yapti 11 bolumden ilki bolgeyi ilgilendirdi Olmasi gereken Hizli ve iki arasindaki Avroleva ve Valzina arasinda bircok kopru Agatoniki ve Hebros icin Constantia ve Makri Livada ve Hebros Dagi Hemus Sinirin ayarlandigi yer burasi Imparatorun altindaki Slavlar icin Ikinci Bolum savas bittiginde oldugu gibi kalacaklar Kiyi bolgesinde imparatora bagli olmayan diger Slavlar hakkinda ucuncu bir bolum onlari koylerine iade edecektir Yakalanan Hristiyanlar hakkinda dorduncu bolum ve Turmasters hakkinda yakalananlar spartiers ve kuyruklu yildizlar fakir askerler icin ruhlara karsi ruh verecektir Eger koyler varsa kalelerin disinda yakalananlara iki boga verilecek Stratejist kacarsa KaynakcaOzel Beshevliev Veselin Prablgarski epigrafski pametnici Izdatelstvo na Otechestveniya front S 1981 str 103 Bulgarca GenelVeselin Beshevliev Prablgarski epigrafski pametnici Sofiya 1981 str 103 113 Bulgarca 28 Ocak 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde Podbrani izvori za blgarskata istoriya Tom 2 Blgarskite drzhavi i blgarite prez Srednovekovieto Avtorski kolektiv Sofiya 2006 ISBN 9549942406 Bulgarca Dis baglantilarSyulejmankojskiyat nadpis na han Omurtag i vprosa za granicata mezhdu Blgariya i Vizantiya sled 815 g Bulgarca 26 Aralik 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde Staroblgarski nadpisi Nadpis 41 Bulgarca31 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Staroblgarski nadpisi Galeriya Nadpis 19 Bulgarca 13 Nisan 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde