Udzima wa ya Masiwa (Türkçe:Muhteşem Adamızın Birliği), Afrika ada ülkesi Komorlar'ın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1975 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Komorlar Ulusal Marşı | ||
Güfte | Said Hachim Sidi Abderemane | |
---|---|---|
Beste | Said Hachim Sidi Abderemane | |
Kabul tarihi | 1975 | |
Ses örneği | ||
Ulusal marşın son dörtlüğünde bünyesinde bulundurduğu adalar haricinde Fransa'nın kontrolünde bulunan ancak Komorlar'ın hak iddia ettiği Mayotte adası da dile getirilerek Mayotte adasının Komorların ayrılmaz bir parçası olduğu ifade edilmektedir.
Komorca ulusal marş
- I béramu isi pépéza
- I nadi ukombozi piya
- I daula ivénuha
- Tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya
- Narikéni na mahaba ya huveindza ya masiwa
- Yatruwasiwa Komoro damu ndzima
- Wasiwa Komoro dini ndzima
- Ya masiwa radzali wa
- Ya masiwa yarileya
- Mola né ari sayidiya
- Narikéni ha niya
- Riveindzé uwataniya
- Mahaba ya dine na duniya.
- I béramu isi pépéza
- Rang mwési sita wa Zuiye
- I daula ivénuha
- Zisiwa zatru zi pangwi ha
- Maoré na Nzuani, Mwalina Ngaziya
- Narikéni na mahaba ya huveindza ya masiwa.
Fransızca ulusal marş
- Au faîte le Drapeau flotte
- Apelle à la Liberté totale.
- La nation apparaît,
- Force d'une même religion au sein des Comores.
- Vivons dans l'amour réciproque dans nos îles.
- Les Comoriens issus de même sang,
- Nous embrassons la même idéologie religieuse.
- Les îles où nous somme nés !
- Les îles qui nous ont prodigué la bonne éducation.
- Dieu y a apporté son aide.
- Conservons notre unité pour l'amour de la patrie,
- Amour pour la religion
- Et pour l'évolution.
- Au faîte le Drapeau flotte
- Depuis le 6 du mois de juillet
- La nation apparaît,
- Les îles devenues souveraines;
- Maore - N'Dzouani - Mouwali - et N'Gazidja.
- Gardons notre amour pour les îles.
Arapça ulusal marş
- العلم يرفرف
- ليعلن الإستقلال التام
- ترتقي الأمة
- بسبب إيماننا
- في جزرنا القمرية
- دعنا نتحلى بالإخلاص
- لحب جزرنا العظيمة
- نحن القمريون من دم ٍ واحد
- نحن القمريون من إيمانٍ واحد
- على هذه الجزر قد ولدنا
- هذه الجزر قد رعتنا
- نرجوا من الله مساعدتنا دائماً
- لحب أرضنا الأم
- ولحب ديننا والعالم
- العلم يرفرف
- من السادس من يوليو
- ترتقي الأمة
- جزرنا موحدة
- ماوري وأنزون موهيلي والقمر
- دعنا نتحلى بالإخلاص
- لحب جزرنا العظيمة
Türkçe çevirisi
- Bayrak dalgalanıyor
- Tüm bağımsızlığını ilan ederek
- Ulus ayaklanıyor
- Var olan iman sayesinde,
- Burada, bizim Komorlar'da.
- Bağlılığımız olsun
- Muhteşem adaları sevmemiz
- Biz Komorlular aynı kandanız,
- Biz Komorlular aynı inançtayız.
- Bu adalar üzerinde doğduk,
- Bu adalar bizim büyüttü.
- Tanrı bize sonsuza dek yardımcı olsun;
- Her zaman söylenen hedefimiz olsun
- Anavatanımızı sevmek,
- dinimizi ve dünyayı sevmek.
- Bayrak dalgalanıyor
- 6 Temmuz tarihinden bu yana,
- Ulus uyanmış
- Adalarımız sıralanmış
- Mayotte ve Anjouan, Moheli ve Komore,
- Bağlılığımız olsun
- Muhteşem adaları sevmemiz
Dış bağlantılar
- Komorlar ulusal marşı 30 Eylül 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Udzima wa ya Masiwa Turkce Muhtesem Adamizin Birligi Afrika ada ulkesi Komorlar in ulusal marsidir Ulkenin bagimsizligini kazandigi 1975 yilinda kabul edilerek kullanilmaya baslanmistir Udzima wa ya MasiwaKomorlar Ulusal MarsiGufteSaid Hachim Sidi AbderemaneBesteSaid Hachim Sidi AbderemaneKabul tarihi1975Ses ornegi source source track track track noicon Ulusal marsin son dortlugunde bunyesinde bulundurdugu adalar haricinde Fransa nin kontrolunde bulunan ancak Komorlar in hak iddia ettigi Mayotte adasi da dile getirilerek Mayotte adasinin Komorlarin ayrilmaz bir parcasi oldugu ifade edilmektedir Komorca ulusal marsI beramu isi pepeza I nadi ukombozi piya I daula ivenuha Tasiba bu ya i dini voya trangaya hunu Komoriya Narikeni na mahaba ya huveindza ya masiwaYatruwasiwa Komoro damu ndzima Wasiwa Komoro dini ndzima Ya masiwa radzali wa Ya masiwa yarileya Mola ne ari sayidiya Narikeni ha niya Riveindze uwataniya Mahaba ya dine na duniya I beramu isi pepeza Rang mwesi sita wa Zuiye I daula ivenuha Zisiwa zatru zi pangwi ha Maore na Nzuani Mwalina Ngaziya Narikeni na mahaba ya huveindza ya masiwa Fransizca ulusal marsAu faite le Drapeau flotte Apelle a la Liberte totale La nation apparait Force d une meme religion au sein des Comores Vivons dans l amour reciproque dans nos iles Les Comoriens issus de meme sang Nous embrassons la meme ideologie religieuse Les iles ou nous somme nes Les iles qui nous ont prodigue la bonne education Dieu y a apporte son aide Conservons notre unite pour l amour de la patrie Amour pour la religion Et pour l evolution Au faite le Drapeau flotte Depuis le 6 du mois de juillet La nation apparait Les iles devenues souveraines Maore N Dzouani Mouwali et N Gazidja Gardons notre amour pour les iles Arapca ulusal marsالعلم يرفرف ليعلن الإستقلال التام ترتقي الأمة بسبب إيماننا في جزرنا القمريةدعنا نتحلى بالإخلاص لحب جزرنا العظيمة نحن القمريون من دم واحد نحن القمريون من إيمان واحدعلى هذه الجزر قد ولدنا هذه الجزر قد رعتنا نرجوا من الله مساعدتنا دائما لحب أرضنا الأم ولحب ديننا والعالمالعلم يرفرف من السادس من يوليو ترتقي الأمة جزرنا موحدة ماوري وأنزون موهيلي والقمر دعنا نتحلى بالإخلاص لحب جزرنا العظيمةTurkce cevirisiBayrak dalgalaniyor Tum bagimsizligini ilan ederek Ulus ayaklaniyor Var olan iman sayesinde Burada bizim Komorlar da Bagliligimiz olsun Muhtesem adalari sevmemiz Biz Komorlular ayni kandaniz Biz Komorlular ayni inanctayiz Bu adalar uzerinde dogduk Bu adalar bizim buyuttu Tanri bize sonsuza dek yardimci olsun Her zaman soylenen hedefimiz olsun Anavatanimizi sevmek dinimizi ve dunyayi sevmek Bayrak dalgalaniyor 6 Temmuz tarihinden bu yana Ulus uyanmis Adalarimiz siralanmis Mayotte ve Anjouan Moheli ve Komore Bagliligimiz olsun Muhtesem adalari sevmemizDis baglantilarKomorlar ulusal marsi 30 Eylul 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde