Historia de un Amor (Türkçe: "Bir Aşk Hikayesi") Bir adamın eski bir aşk hikâyesini anlatan bu şarkının bestesi Panama'lı besteci 'a aittir.
bu besteyi, kardeşinin eşini kaybetmesinin ardından yapmıştır. Daha sonra şarkı ile aynı adı taşıyan 1956 Meksika yapımı sinema filminde,bu eser tema müziği olarak kullanılmıştır. Sözleri genel olarak,bir erkeğin âşık olduğu kadını kaybetmesinin ardından çektiği acı ve hüzünü anlatır. Günümüze kadar birçok müzisyen ve şarkıcı tarafından icra edilmiştir. Bunlardan bazıları; Guadalupe Pineda, Julio Iglesias, Nana Mouskouri, , , Iva Zanicchi, Eydie Gormé & , , Dalida, , , , Zaz, Tony Glausi gibi isimlerdir. Guadalupe Pineda'nın muhteşem yorumu fark edilmemesi imkânsız güçle dinleyicileri cezbetmektedir.
Orijinal sözleri
|
|
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Historia de un Amor Turkce Bir Ask Hikayesi Bir adamin eski bir ask hikayesini anlatan bu sarkinin bestesi Panama li besteci a aittir bu besteyi kardesinin esini kaybetmesinin ardindan yapmistir Daha sonra sarki ile ayni adi tasiyan 1956 Meksika yapimi sinema filminde bu eser tema muzigi olarak kullanilmistir Sozleri genel olarak bir erkegin asik oldugu kadini kaybetmesinin ardindan cektigi aci ve huzunu anlatir Gunumuze kadar bircok muzisyen ve sarkici tarafindan icra edilmistir Bunlardan bazilari Guadalupe Pineda Julio Iglesias Nana Mouskouri Iva Zanicchi Eydie Gorme amp Dalida Zaz Tony Glausi gibi isimlerdir Guadalupe Pineda nin muhtesem yorumu fark edilmemesi imkansiz gucle dinleyicileri cezbetmektedir Orijinal sozleriYa no estas mas a mi lado corazon En el alma solo tengo soledad Y si ya no puedo verte Por que Dios me hizo quererte Para hacerme sufrir mas Siempre fuiste la razon de mi existir Adorarte para mi fue religion Y en tus besos yo encontraba En tus labios encontraba El calor que me brindaba El amor que me brindaba El amor y la pasion El calor tu pasion Es la historia de un amor Como no hay otro igual Que me hizo comprender Todo el bien todo el mal Que le dio luz a mi vida Apagandola despues Ay que vida tan oscura Ay que noche tan obscuro Sin tu amor no vivire Artik yanimda degilsin sevgilim Ve ruhumda sadece yalnizlik var Seni goremedigim surece Tanri beni sana neden asik etti Daha fazla aci cekmem icin mi Sen varolus sebebimdin Hayranligim ibadet gibiydi Opucuklerinde buldugum sey O samimiyetti bana veren Aski ve tutkuyu Bu bir ask hikayesi Esi olmayan Anlamami saglayan Iyiyi ve kotuyu Hayatima isik sacan Sonra kapandi Ah Ne karanlik bir hayat Askin olmadan yasayamam