Tavisupleba (Gürcüce: თავისუფლება) Gürcistan'ın mevcut ulusal marşıdır. Türkçe "Özgürlük" anlamına gelen marş, 2004 yılında yeni bayrak ve arma ile birlikte kabul edilmiştir. Sembollerin değişimi kansız Gül Devrimi'nden sonra yapıldı. Gürcü besteci Zakaria Paliaşvili (ზაქარია ფალიაშვილი, 1871–1933) tarafından Gürcü operası Abesalom da Eteri ("Abesalom ve Eteri") için yazılan şarkı, Ioseb Keçakmadze (იოსებ კეჭაყმაძე) tarafından ulusal marş için uyarladı. Sözlerini David Magradze (დავით მაღრაძე) yazdı.
Türkçe: Özgürlük | ||
---|---|---|
Tavisupleba | ||
Gürcistan Ulusal Marşı | ||
Güfte | ||
Beste | Zakaria Paliaşvili ve | |
Kabul tarihi | 2004 | |
Ses örneği | ||
Marş
Gürcüce | Çeviri | Edebi çeviri |
---|---|---|
ჩემი ხატია სამშობლო, სახატე მთელი ქვეყანა, განათებული მთა-ბარი, წილნაყარია ღმერთთანა. თავისუფლება დღეს ჩვენი მომავალს უმღერს დიდებას, ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება, და დიდება თავისუფლებას, თავისუფლებას დიდება! | Çemi hat'ia samşoblo, Sahat'e mteli kvek'ana, Ganatebuli mta-bari Ts'ilnak'aria Ğmerttana. Tavisupleba dğes çveni Momavals umğers didebas, Tsisk'ris varsk'vlavi amodis Amodis da or zğvas şua brts'k'indeba, Da dideba tavisuplebas, Tavisuplebas dideba! |
|
Kaynakça
Gürcistan ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
Bir şarkı ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Tavisupleba Gurcuce თავისუფლება Gurcistan in mevcut ulusal marsidir Turkce Ozgurluk anlamina gelen mars 2004 yilinda yeni bayrak ve arma ile birlikte kabul edilmistir Sembollerin degisimi kansiz Gul Devrimi nden sonra yapildi Gurcu besteci Zakaria Paliasvili ზაქარია ფალიაშვილი 1871 1933 tarafindan Gurcu operasi Abesalom da Eteri Abesalom ve Eteri icin yazilan sarki Ioseb Kecakmadze იოსებ კეჭაყმაძე tarafindan ulusal mars icin uyarladi Sozlerini David Magradze დავით მაღრაძე yazdi Gurcuce თავისუფლებაTurkce OzgurlukTavisupleba Gurcistan Ulusal MarsiGufteBesteZakaria Paliasvili veKabul tarihi2004Ses ornegi source source track track track track noiconMarsGurcuce Ceviri Edebi ceviriჩემი ხატია სამშობლო სახატე მთელი ქვეყანა განათებული მთა ბარი წილნაყარია ღმერთთანა თავისუფლება დღეს ჩვენი მომავალს უმღერს დიდებას ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება და დიდება თავისუფლებას თავისუფლებას დიდება Cemi hat ia samsoblo Sahat e mteli kvek ana Ganatebuli mta bari Ts ilnak aria Gmerttana Tavisupleba dges cveni Momavals umgers didebas Tsisk ris varsk vlavi amodis Amodis da or zgvas sua brts k indeba Da dideba tavisuplebas Tavisuplebas dideba Simgem Anavatanim Ve butun dunya ona ayakta Parlak daglar ve vadiler Tanri ile paylasilir Bugun ozgurluk Gelecegin zaferi icin sarkilar Safaktan yildiz yukselir Ve iki deniz arasindan disari parlar Yani ozgurluge ovgu Ozgurluge ovgu olmak KaynakcaGurcistan ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz Bir sarki ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz