Salve Regina veya Kutsal Kraliçe, bir Hristiyan ilahisidir. Meryem Ana İlahisi olarak geçer ve bu tarz ilahiler Meryem Ana'ya adanır. Bu ilahiyi söyleyenlerin çok büyük kesim Katolik'tir. Hristiyanların pazar günlerindeki kilise ayinlerinde bu ilahi söylenir. Bir çeşit tespih ile bu şarkıya ritim tutulur. Bu tespihe "Rosary" ismi verilir. Dindar Katolikler bu tespihi bir kolye gibi takarlar.
Bu beste çok yüksek ihtimalle Orta Çağ'da Alman keşiş Hermannus Contractus tarafından bestelenmişti. Çıkışı itibarıyla Latinceydi. Latinceden birçok dile çevrilirken birçok değişime de uğramıştır.
Arka plan ve tarihi
Bu ilahi 13. yüzyıldan beri Hristiyan kiliselerinde kapanış ilahisi olarak söylenmeye başlandı. Peter Canisius Meryem'in bir şarkıyla dünyaya dönmek için tanrıya dua ettiğini söylediği rivayet edilir. Salve Regina Hristiyanlar arasında en tanınmış 4 ilahiden biridir. Kilisede methiye bölümünde okunur. Methiye bölümünde söylenilmesi bu ilahiyi daha dinlenebilir yapmaktadır. İlahinin birçok bölümüne bakılacak olursa pek de Gregoryen İlahi repertuvarına uyulduğu söylenemez, ancak 11. yüzyıla ait olduğu net bir gerçektir.
Cluni'nin Abbey bölgesinde, 12 yüzyıl içerisinde çok sesli bir şekilde Meryem ana bayram şenliklerinde seslendirildi. Manastırlar 1218'den beri Salve Regina'yı söylettiler. Orta Çağ üniversitelerinde akşamlarda söylenmesi ile çok ünlüydü, Fransız Juniper Carol'e göre bir zamanlar bu ilahi gemicilerin bereketiydi.
18. yüzyılda, Katolik Meryemoloji kitabı "The Glories of Mary" kitabında Alphonsus Liguori Salve Regina'nın meryemolojide ana hat olduğunu söylemektedir. Kitabının Kilisenin Doktoru adlı bölümünde Alphonsus, Salve Regina üzerinden Tanrı'nın Meryem'e nasıl bakireliği bahşettiğini söylemektedir.
İlahi sonunda duacıların "Amen" demelerini bizzat Papa XIII. Leo söylemiştir.
Salve Regina rahiplerin cenazelerinde geleneksel olarak söylenirdi.
Duacılar arasında çoğunlukla tespih bölümünde söylenir.
Latincesi
- Salve, Regina, Mater misericordiæ,
- vita, dulcedo, et spes nostra, salve.
- Ad te clamamus exsules filii Hevæ,
- Ad te suspiramus, gementes et flentes
- in hac lacrimarum valle.
- Eia, ergo, advocata nostra, illos tuos
- misericordes oculos ad nos converte;
- Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
- nobis post hoc exsilium ostende.
- O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria.
Bazı durumlarda yeni bölümler de eklenebilir:
- ℣ Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
- ℟ Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
- ℟ Amen.
Çevirileri
Her çeviride birçok varyasyon oluşabilmektedir.
- Geleneksel İngilizce Çevirisi (Kuzey Amerika):
- Yüce, kutsal Kraliçe, Merhametin Annesi,
- Yüce, bizim hayatımız, bizim yumuşaklığımız ve umudumuz.
- Senin için ağlarız,
- Sürgüne yollandı Havva'nın kızı;
- Sana iç çekmekten çekiniriz,
- Yas ve hüzün var gözyaşı deresinde.
- Dönün öyleyse, en zarif savunucumuz,
- Merhamet dolu gözleriniz bize dönük;
- Ve bizim sürgünümüzden sonra,
- Bize bakire rahminizden gelen meyvenizi gösterin, İsa'yı.
- En uysal, en sevilen,
- Çok tatlı Bakire Meryem.
- ℣ Bizim için dua et, ey yüce Tanrı'nın Annesi,
- ℟ böylece oğlunuza karşı layık oluruz.
- Birleşik Devletler Katolik Konferansı daha modern bir çeviri yaptı:
- Yüce, kutsal Kraliçe, merhametin Annesi,
- hayatımız, yumuşaklığımız ve bizim umudumuz.
- Senin için ağlarız, Havva'nın kızı;
- senin için ah ederiz,
- yas ve hüzün hep bu sürgünde.
- Dön, şimdi, en zarif savunucumuz,
- merhametli gözünüz bize dönük;
- yolun sonunda bizi eve götürün
- ve bakire rahminizden gelen meyveyi gösterin, İsa'yı:
- En merhametli, en sevilen, en tatlı Bakire Meryem.
- Amen.
Latince kökenli İngiliz ilahi tarzı
Latin diline alternatif olarak bu söylenir:
- Yüce, Kraliçemiz ve kutsal annemiz!
- Hep hüzün olduğunda neşelen biraz,
- Sen insanoğluna hayat ve umut bahşettin,
- Sevincimizin Annesi!
- Günahkar Havva'nın kızı,
- Günahkar Havva, bizimle arkadaş ol,
- Gözyaşlarıyla dolu derede sürgün:
- Güç ve huzur bizi yolladı!
- Bize dua edin, ey ekselansları,
- Tesellimiz olun!
- Oğlunuzu görmek için bize eşlik edin,
- İsa, bizim umudumuz!
- Zarifsiniz siz, tamamiyle zarif,
- Hiç sevmediğimiz kadar,
- Sevincin cenneti ve sevincin dünyası
- Meryem, Tanrı'nın annesinin ta kendisi!
Katolik dua kitaplarında genellikle iki üç versiyonu farklıdır.
- Yüce, Kutsal Kraliçemiz baştacımız, ey Meryem!
- Yüce, merhametin ve aşkın Annesi, ey Meryem!
- Meleklerin zaferi!
- Bizimle söyle ey yüce melek!
- Cennet ve dünya ilahiyi yankılasın!
- Salve, salve, salve, Regina!
- Hayatımız, bizim yumuşaklığımız sizindir, ey Meryem!
- Kederimizde hüznümüzde bizim umudumuz, ey Meryem!
- Meleklerin zaferi!
- Bizimle söyle ey yüce melek!
- Cennet ve dünya ilahiyi yankılasın!
- Salve, salve, salve, Regina!
- Ve son nefesimizi verdiğimizde, ey Meryem!
- Oğlun Yüce İsa'yı bize göster, ey Meryem!
- Meleklerin zaferi!
- Bizimle söyle ey yüce melek!
- Cennet ve dünya ilahiyi yankılasın!
- Salve, salve, salve, Regina!
Birçok yerde birçok versiyonları oluştu bunlar ya bestelendi veya söylendi. Latince olarak şu şekilde oluyor:
- Salve, Regina tanrısı, ey Meryem!
- Dünya'nın tek şansı, ey Meryem!
- Söyle bizle, Meleğim,
- Sevin bizle, ey yüce melek!
- Sonsuza kadar söyleyin
- Salve, salve, salve, Regina.
- Merhametin annesi, ey Meryem!
- Merhametin tatlı annesi, ey Meryem!
- Söyle bizle, Meleğim,
- Sevin bizle, ey yüce melek!
- Sonsuza kadar söyleyin
- Salve, salve, salve, Regina.
Müzikal detayları
Salve Regina ilahisini birçok ilahi uzmanı bestelemiş ve çalmıştır. Özellikle kilisenin methiye konuşmasında çalınacağı için özel ayarlar da çekilmiştir. Bu sanatçılara örnek olarak Victoria, Palestrina, Josquin ve Lassus'u verebiliriz. Schubert bestede büyük emeğe sahiptir. Arvo Pärt Essen Katedrali'nde ilk defa söylemiştir bu ilahiyi. Olivier Latry 2007 yılında ilahinin orkestral versiyonunu çalmıştır.
Popüler kültürde
1976'da Evita'nın "Oh What a Circus" adlı turnesinde bestenin ilk satırları okunmuştur.
1992 yılında çıkmış komedi filmi "Sister Act"te bu ilahi rock & roll tarzında söylenmiştir.
Kaynakça
- ^ ""Salve Regina", International Marian Research Institute, University of Dayton" 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde ..
- ^ a b "Frisk, M. Jean. 10 Nisan 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b "Carol OFM, Juniper. 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ Saint Alphonsus Liguori, The Glories of Mary, Liguori Publications, 2000, ISBN 0-7648-0664-5
- ^ "Salve Regina" 28 Kasım 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde ..
- ^ Salve, Regina coelitum, Complete text in The Roman Hymnal, New York 1884, p. 120-121
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Salve Regina veya Kutsal Kralice bir Hristiyan ilahisidir Meryem Ana Ilahisi olarak gecer ve bu tarz ilahiler Meryem Ana ya adanir Bu ilahiyi soyleyenlerin cok buyuk kesim Katolik tir Hristiyanlarin pazar gunlerindeki kilise ayinlerinde bu ilahi soylenir Bir cesit tespih ile bu sarkiya ritim tutulur Bu tespihe Rosary ismi verilir Dindar Katolikler bu tespihi bir kolye gibi takarlar Raffaello Sanzio tarafindan cizilmis bir Madonna Bu beste cok yuksek ihtimalle Orta Cag da Alman kesis Hermannus Contractus tarafindan bestelenmisti Cikisi itibariyla Latinceydi Latinceden bircok dile cevrilirken bircok degisime de ugramistir Arka plan ve tarihiBu ilahi 13 yuzyildan beri Hristiyan kiliselerinde kapanis ilahisi olarak soylenmeye baslandi Peter Canisius Meryem in bir sarkiyla dunyaya donmek icin tanriya dua ettigini soyledigi rivayet edilir Salve Regina Hristiyanlar arasinda en taninmis 4 ilahiden biridir Kilisede methiye bolumunde okunur Methiye bolumunde soylenilmesi bu ilahiyi daha dinlenebilir yapmaktadir Ilahinin bircok bolumune bakilacak olursa pek de Gregoryen Ilahi repertuvarina uyuldugu soylenemez ancak 11 yuzyila ait oldugu net bir gercektir Cluni nin Abbey bolgesinde 12 yuzyil icerisinde cok sesli bir sekilde Meryem ana bayram senliklerinde seslendirildi Manastirlar 1218 den beri Salve Regina yi soylettiler Orta Cag universitelerinde aksamlarda soylenmesi ile cok unluydu Fransiz Juniper Carol e gore bir zamanlar bu ilahi gemicilerin bereketiydi 18 yuzyilda Katolik Meryemoloji kitabi The Glories of Mary kitabinda Alphonsus Liguori Salve Regina nin meryemolojide ana hat oldugunu soylemektedir Kitabinin Kilisenin Doktoru adli bolumunde Alphonsus Salve Regina uzerinden Tanri nin Meryem e nasil bakireligi bahsettigini soylemektedir Ilahi sonunda duacilarin Amen demelerini bizzat Papa XIII Leo soylemistir Salve Regina rahiplerin cenazelerinde geleneksel olarak soylenirdi Duacilar arasinda cogunlukla tespih bolumunde soylenir LatincesiTiepolo Madonnasi 1760Salve Regina Mater misericordiae vita dulcedo et spes nostra salve Ad te clamamus exsules filii Hevae Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle Eia ergo advocata nostra illos tuos misericordes oculos ad nos converte Et Jesum benedictum fructum ventris tui nobis post hoc exsilium ostende O clemens O pia O dulcis Virgo Maria Bazi durumlarda yeni bolumler de eklenebilir Ora pro nobis sancta Dei Genitrix Ut digni efficiamur promissionibus Christi Amen CevirileriHer ceviride bircok varyasyon olusabilmektedir Geleneksel Ingilizce Cevirisi Kuzey Amerika Yuce kutsal Kralice Merhametin Annesi Yuce bizim hayatimiz bizim yumusakligimiz ve umudumuz Senin icin aglariz Surgune yollandi Havva nin kizi Sana ic cekmekten cekiniriz Yas ve huzun var gozyasi deresinde Donun oyleyse en zarif savunucumuz Merhamet dolu gozleriniz bize donuk Ve bizim surgunumuzden sonra Bize bakire rahminizden gelen meyvenizi gosterin Isa yi En uysal en sevilen Cok tatli Bakire Meryem Bizim icin dua et ey yuce Tanri nin Annesi boylece oglunuza karsi layik oluruz Birlesik Devletler Katolik Konferansi daha modern bir ceviri yapti Yuce kutsal Kralice merhametin Annesi hayatimiz yumusakligimiz ve bizim umudumuz Senin icin aglariz Havva nin kizi senin icin ah ederiz yas ve huzun hep bu surgunde Don simdi en zarif savunucumuz merhametli gozunuz bize donuk yolun sonunda bizi eve goturun ve bakire rahminizden gelen meyveyi gosterin Isa yi En merhametli en sevilen en tatli Bakire Meryem Amen Latince kokenli Ingiliz ilahi tarziLatin diline alternatif olarak bu soylenir Yuce Kralicemiz ve kutsal annemiz Hep huzun oldugunda neselen biraz Sen insanogluna hayat ve umut bahsettin Sevincimizin Annesi Gunahkar Havva nin kizi Gunahkar Havva bizimle arkadas ol Gozyaslariyla dolu derede surgun Guc ve huzur bizi yolladi Bize dua edin ey ekselanslari Tesellimiz olun Oglunuzu gormek icin bize eslik edin Isa bizim umudumuz Zarifsiniz siz tamamiyle zarif Hic sevmedigimiz kadar Sevincin cenneti ve sevincin dunyasi Meryem Tanri nin annesinin ta kendisi Katolik dua kitaplarinda genellikle iki uc versiyonu farklidir Yuce Kutsal Kralicemiz bastacimiz ey Meryem Yuce merhametin ve askin Annesi ey Meryem Meleklerin zaferi Bizimle soyle ey yuce melek Cennet ve dunya ilahiyi yankilasin Salve salve salve Regina Hayatimiz bizim yumusakligimiz sizindir ey Meryem Kederimizde huznumuzde bizim umudumuz ey Meryem Meleklerin zaferi Bizimle soyle ey yuce melek Cennet ve dunya ilahiyi yankilasin Salve salve salve Regina Ve son nefesimizi verdigimizde ey Meryem Oglun Yuce Isa yi bize goster ey Meryem Meleklerin zaferi Bizimle soyle ey yuce melek Cennet ve dunya ilahiyi yankilasin Salve salve salve Regina Bircok yerde bircok versiyonlari olustu bunlar ya bestelendi veya soylendi Latince olarak su sekilde oluyor Salve Regina tanrisi ey Meryem Dunya nin tek sansi ey Meryem Soyle bizle Melegim Sevin bizle ey yuce melek Sonsuza kadar soyleyin Salve salve salve Regina Merhametin annesi ey Meryem Merhametin tatli annesi ey Meryem Soyle bizle Melegim Sevin bizle ey yuce melek Sonsuza kadar soyleyin Salve salve salve Regina Muzikal detaylariSalve Regina ilahisini bircok ilahi uzmani bestelemis ve calmistir Ozellikle kilisenin methiye konusmasinda calinacagi icin ozel ayarlar da cekilmistir Bu sanatcilara ornek olarak Victoria Palestrina Josquin ve Lassus u verebiliriz Schubert bestede buyuk emege sahiptir Arvo Part Essen Katedrali nde ilk defa soylemistir bu ilahiyi Olivier Latry 2007 yilinda ilahinin orkestral versiyonunu calmistir Populer kulturde1976 da Evita nin Oh What a Circus adli turnesinde bestenin ilk satirlari okunmustur 1992 yilinda cikmis komedi filmi Sister Act te bu ilahi rock amp roll tarzinda soylenmistir Kaynakca Salve Regina International Marian Research Institute University of Dayton 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b Frisk M Jean 10 Nisan 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b Carol OFM Juniper 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde Saint Alphonsus Liguori The Glories of Mary Liguori Publications 2000 ISBN 0 7648 0664 5 Salve Regina 28 Kasim 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde Salve Regina coelitum Complete text in The Roman Hymnal New York 1884 p 120 121