ISO 259 (ISO 259-2 veya ISO 259-3 olarak da bilinir), İbrani harflerinin Latin harflerine romanizesi sırasında kullanılan ve bir dizi kuralları içeren uluslararası standarttır.
ISO 259
1984'te yaratılan ISO 259 standartı, Tanah için kullanılan aksan sembolleri dahil olmak üzere bir İbranice metin transliterasyonudur.
İbranice | א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כך | ל | מם | נן | ס | ע | פ | צץ | ק | ר | ש | ת | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Latince | ʾ | b | g | d | h | w | z | ḥ | ṭ | y | k | l | m | n | s | ʿ | p | ṣ | q | r | s' | ś | š | t | ’ |
İbranice | |||||||||||||||||||||||||
Latince | a | å | e | ȩ | i | o | ŵ | u | ẇ | ° | ă | ŏ | ḝ |
ג׳ [d͡ʒ], ז׳ [ʒ], צ׳ [t͡ʃ], vb.
(harfin içindeki nokta) her zaman bir üstnokta ile yazılır: ḃ, ġ, ż, vb. Yukarıdaki tabloda kesme işareti (׳), bazı harflerden sonra İbranice olmayan sesleri yazmak için kullanılan, İbranice işaretidir:Kaynakça
- ^ "Protokół 74. posiedzenia KSNG" [Record of the 74th meeting of KSNG] (PDF). KSNG (Commission on Standardization of Geographic Names outside Poland) (Lehçe). 7 Kasım 2012. 17 Kasım 2015 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 1 Ekim 2020..
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
ISO 259 ISO 259 2 veya ISO 259 3 olarak da bilinir Ibrani harflerinin Latin harflerine romanizesi sirasinda kullanilan ve bir dizi kurallari iceren uluslararasi standarttir ISO 2591984 te yaratilan ISO 259 standarti Tanah icin kullanilan aksan sembolleri dahil olmak uzere bir Ibranice metin transliterasyonudur ISO 259 Ibranicenin romanizasyonu Ibranice א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ צ ץ ק ר ש תLatince ʾ b g d h w z ḥ ṭ y k l m n s ʿ p ṣ q r s s s t IbraniceLatince a a e ȩ i o ŵ u ẇ ă ŏ ḝ en harfin icindeki nokta her zaman bir ustnokta ile yazilir ḃ ġ z vb Yukaridaki tabloda kesme isareti bazi harflerden sonra Ibranice olmayan sesleri yazmak icin kullanilan Ibranice isaretidir ג d ʒ ז ʒ צ t ʃ vb Kaynakca Protokol 74 posiedzenia KSNG Record of the 74th meeting of KSNG PDF KSNG Commission on Standardization of Geographic Names outside Poland Lehce 7 Kasim 2012 17 Kasim 2015 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 1 Ekim 2020