"Angels We Have Heard on High", James Chadwick'in İngilizce sözlere sahip, adının kaynağı belirsiz Les Anges dans nos campagnes adı verilen geleneksel bir Fransız şarkısından türetilmiş bir Noel ilâhisi. Chadwick'in sözleri Fransız orijinalinden türetilmiş, ilham almış ve kısmî bir çeviri. Şarkının konusu Luka İncili'nde anlatıldığı gibi , özellikle Beytüllahim dışındaki çobanların yeni doğan çocuğu şarkı söyleyen ve öven çok sayıda melekle karşılaştığı sahneyi betimlemektedir.
Şarkı sözleri
"Angels We Have Heard on High" parçasının sözleri, Fransızca bir ilâhi olan Les Anges dans nos campagnes'ten (kelimenin tam anlamıyla "Kırsaldaki Melekler") direkt olarak değil esinlenilerek çevrilmiştir.
İngilizce
Angels we have heard on high
Sweetly singing o'er the plains
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be?
Which inspire your heavenly songs?
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee,
Christ the Lord, the newborn King.
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
See Him in a manger laid,
Jesus, Lord of heaven and earth;
Mary, Joseph, lend your aid,
With us sing our Saviour's birth.
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Fransızca
Les anges dans nos campagnes
Ont entonné l'hymne des cieux,
Et l'écho de nos montagnes
Redit ce chant mélodieux
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Bergers, pour qui cette fête?
Quel est l'objet de tous ces chants?
Quel vainqueur, quelle conquête
Mérite ces cris triomphants?
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Ils annoncent la naissance
Du libérateur d'Israël
Et pleins de reconnaissance
Chantent en ce jour solennel
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Cherchons tous l'heureux village
Qui l'a vu naître sous ses toits
Offrons-lui le tendre hommage
Et de nos cœurs et de nos voix
Gloria in excelsis Deo!
Gloria in excelsis Deo!
Kaynakça
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Angels We Have Heard on High James Chadwick in Ingilizce sozlere sahip adinin kaynagi belirsiz Les Anges dans nos campagnes adi verilen geleneksel bir Fransiz sarkisindan turetilmis bir Noel ilahisi Chadwick in sozleri Fransiz orijinalinden turetilmis ilham almis ve kismi bir ceviri Sarkinin konusu Luka Incili nde anlatildigi gibi ozellikle Beytullahim disindaki cobanlarin yeni dogan cocugu sarki soyleyen ve oven cok sayida melekle karsilastigi sahneyi betimlemektedir Sarki sozleri Angels We Have Heard on High parcasinin sozleri Fransizca bir ilahi olan Les Anges dans nos campagnes ten kelimenin tam anlamiyla Kirsaldaki Melekler direkt olarak degil esinlenilerek cevrilmistir Ingilizce Angels we have heard on high Sweetly singing o er the plains And the mountains in reply Echoing their joyous strains Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Shepherds why this jubilee Why your joyous strains prolong What the gladsome tidings be Which inspire your heavenly songs Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Come to Bethlehem and see Him whose birth the angels sing Come adore on bended knee Christ the Lord the newborn King Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo See Him in a manger laid Jesus Lord of heaven and earth Mary Joseph lend your aid With us sing our Saviour s birth Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Fransizca Les anges dans nos campagnes Ont entonne l hymne des cieux Et l echo de nos montagnes Redit ce chant melodieux Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Bergers pour qui cette fete Quel est l objet de tous ces chants Quel vainqueur quelle conquete Merite ces cris triomphants Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Ils annoncent la naissance Du liberateur d Israel Et pleins de reconnaissance Chantent en ce jour solennel Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Cherchons tous l heureux village Qui l a vu naitre sous ses toits Offrons lui le tendre hommage Et de nos cœurs et de nos voix Gloria in excelsis Deo Gloria in excelsis Deo Kaynakca Les anges dans nos campagnes