August Wilhelm Schlegel, (8 Eylül 1767, Hannover - 12 Mayıs 1845 Bonn) Alman edebiyat tarihçisi, çevirmen, yazar, felsefeci ve Hint kültürü (Hindoloji) uzmanı. Alman romantizm akımının kurucuları arasında sayılır. Kardeşi Friedrich ile birlikte Novalis, Ludwig Tieck ve Friedrich Wilhelm Joseph Schelling gibi dönemin üst düzey edebiyatçılarını bir araya getiren August Wilhelm Schlegel, 19. yüzyıl boyunca etkili olacak, ilerleyen yıllarda da taraftar bulacak bir edebi akımın gelişmesine katkı sağladı.
August Wilhelm Schlegel | |
---|---|
Doğumu | 8 Eylül 1767 Hannover, Almanya |
Ölümü | 12 Mayıs 1845 (77 yaşında) Bonn, Almanya |
Milliyeti | Alman |
Alma mater | Göttingen Üniversitesi |
Çağı | 19. yüzyıl felsefesi |
Bölgesi | Batı felsefesi |
Okulu | Göttingen Üniversitesi Bonn Üniversitesi |
İlgi alanları | Filoloji, tarih felsefesi |
Önemli fikirleri | tarihselcilik |
Etkilendikleri |
Kariyer hayatı
Schlegel, babası Johann Adolf Schlegel'in Lutheran bir papaz olduğu Hannover'de doğdu. Hannover spor salonunda ve Göttingen Üniversitesi'nde eğitim gördü. Başlangıçta teoloji okudu, Heyne altında kapsamlı bir filoloji eğitimi aldı ve Bürger'in hayranı ve arkadaşı oldu. Dante, Petrarch ve Shakespeare'in ateşli bir çalışması. Schlegel, Caroline Böhmer ve Wilhelm von Humboldt ile bir araya geldi. 1790'da kardeşi Friedrich Göttingen'e geldi. Her ikisi de Johann Gottfried Herder, Immanuel Kant, Tiberius Hemsterhuis, Johann Winckelmann ve Karl Theodor von Dalberg'den etkilenmiştir. 1791'den 1795'e kadar Schlegel, Amsterdam'da Herengracht 476'da yaşayan Hollandalı bir bankacının oğlu Willem Ferdinand Mogge Muilman'ın öğretmeniydi.
1796'da, Almanya'ya döndükten kısa bir süre sonra Schlegel, Schiller'in daveti üzerine Jena'ya yerleşti. O yıl doktor Böhmer'in dul eşi Caroline ile evlendi. Bazı edebi yapımlarında Schlegel'e yardım etti ve yazışmalarının 1871'de yayınlanması, onun için ölümünden sonra bir Alman mektup yazarı olarak ün kazandı. 1801'de Schlegel'den ayrıldı ve kısa süre sonra filozof Schelling'in karısı oldu.
Jena'da Schlegel, Schiller'in Horen'ine ve o yazarın Musen-Almanach'ına kritik katkılarda bulundu ve Jenaer Allgemeine Litteratur-Zeitung için yaklaşık 300 makale yazdı. Ayrıca Dante ve Shakespeare'den çeviriler yaptı. Bu eser onun edebi itibarını sağlamlaştırdı ve 1798'de Jena Üniversitesi'nde olağanüstü bir profesörlük kazandı. Evi "romantiklerin" entelektüel merkezi haline geldi ve 1796-1801 yılları arasında Bilgi Biliminin Temelleri yoğun bir şekilde araştırılan Fichte tarafından, karısı Dorothea ile birlikte taşınan kardeşi Friedrich tarafından 1796-1801 yılları arasında çeşitli zamanlarda ziyaret edildi.
“ | Romantik Hareketin Almanya'da bir yandan Klasisizm ve Neoklasizm'de savunulan estetik ideallere bir tepki olarak, diğer yandan Aydınlanma'nın rasyonel ilkelerinden bir sapma olarak ortaya çıktığı ve bunun sonucunda aydınlanmaya gerilediği Orta Çağ'ın mantıksız ruhu yaygın olarak kabul edilmektedir. | „ |
“ | Schlegel, felsefi bir bakış açısından, her şeyin devam eden bir yaratma sürecine katıldığını, oysa ampirik bir bakış açısına göre, doğal şeylerin sanki ölü, sabit ve bütünden bağımsızmış gibi kavrandığını öne sürer. | „ |
1797'de Ağustos ve Friedrich, Friedrich Schiller'den ayrıldı. Schlegel, erkek kardeşiyle birlikte, duygusal romancı August Lafontaine'in son derece popüler eserlerini onaylamadan incelediği Romantik okulun organı olan Athenaeum'u (1798-1800) kurdu.[8] Ayrıca bir şiir kitabı yayınladı ve Kotzebue ile bir tartışma yürüttü. O sıralarda iki kardeş fikirlerinin canlılığı ve tazeliği ile dikkat çekiyordu ve yeni Romantik eleştirinin liderleri olarak saygı görüyorlardı. Ortak makalelerinin bir cildi 1801'de Özellikler ve Eleştiriler başlığı altında yayınlandı. Ocak 1802'de Weimar'da sahnelenen oyunu Ion, Goethe tarafından desteklendi, ancak başarısız oldu.
“ | Sanat eseri, tüm unsurları bilinçli olarak sanatçının üzerinde bir güç tarafından seçilmiş gibi göründüğünde, bir üslubu vardır; sanatçı bireyselliğini aşmadığı zaman, tavırcı sanatçı olarak kategorize edilir (SW III, 309-312). | „ |
1801'de Schlegel, sanat ve edebiyat üzerine dersler verdiği Berlin'e gitti; ve ertesi yıl, dramatik şiirin ilkeleri üzerine düşündürücü bir tartışmaya yol açan Euripidean tarzda bir trajedi olan Ion'u yayınladı. Bunu, Calderón'un beş oyununun takdire şayan çevirilerini sunduğu İspanyol Tiyatrosu (2 cilt, 1803/1809) izledi. Başka bir ciltte, Blumensträusse italienischer, spanischer und portugiesischer Poesie (1804), İspanyolca, Portekizce ve İtalyanca şarkı sözlerinin çevirilerini verdi. Ayrıca Dante ve Camões'in eserlerini tercüme etti.
1804'ün başlarında, Berlin'de Madame de Staël ile tanıştı ve onu çocukları için bir öğretmen olarak tuttu. Karısı Caroline'den boşandıktan sonra Schlegel, Madame de Staël ile birlikte İsviçre, İtalya ve Fransa'ya gitti ve onun edebi çalışmalarında danışman olarak görev yaptı. 1807'de Fransız klasisizmine Romantik okul açısından saldırdığı Comparaison entre la Phèdre de Racine et celle d'Euripide adlı bir Fransız makalesiyle Fransa'da büyük ilgi gördü. Dramatik sanat ve edebiyat üzerine ünlü dersleri (Über dramatische Kunst und Literatur, 1809-1811), çoğu Avrupa diline çevrildi, 1808'de Viyana'da verildi. De Staël ve çocukları eşlik etti. 1810'da Schlegel'e Fransız edebiyatının düşmanı olarak İsviçre Konfederasyonu'ndan ayrılması emredildi.
“ | Schlegel'e göre, bir sanat eserinin büyüsü, bizi tüm içsel tutarlılığı ile farklı bir dünyaya getirmesidir ve bu yüzden onun organik ve kendi başına bütünleşmesi gerekir. Bu nedenle amacı, natüralizm ile gerçek dünyayı yansıtmak değil, belirli bir maddeye (resimler, kelimeler, mermer) asla bir dizi kural ve ilkeyi uygulama meselesi olmayacak olan kendi dünyasını yaratmak olmalıdır. klasisist ilkelerin yaptığı gibi. | „ |
1812'de De Staël, nişanlısı Albert de Rocca ve çocukları ile birlikte Moskova, St. Petersburg ve Stockholm'e gitti ve etkisiyle ailesinin soyluluk hakkını yeniden canlandıran Jean Baptiste Jules Bernadotte'nin sekreterliğini yaptı. Bundan sonra tekrar Mme'nin hanesine katıldı. de Staël 1817'deki ölümüne kadar, çünkü Mathieu de Montmorency gibi o da hayatının sonuna kadar onun yakınlarından biriydi. Schlegel, 1818'de Bonn Üniversitesi'nde edebiyat profesörü oldu ve hayatının geri kalanında kendisini esas olarak doğu çalışmalarıyla meşgul etti. Sanskritçe için özel bir matbaa kurdu. Bir oryantalist olarak kendisini Bopp'un açtığı yeni yöntemlere adapte edemedi.4[6] Dilbilimci Wilhelm von Humboldt ile mektuplaştı. Madame de Staël'in ölümünden sonra, Schlegel (1818) Heinrich Paulus'un bir kızıyla evlendi, ancak bu birliktelik 1821'de feshedildi.
Schlegel sanat ve edebiyat dersleri vermeye devam etti, 1827'de On the Theory and History of the Plastic Arts ve 1828'de iki cilt eleştirel yazı (Kritische Schriften) yayınladı. 1823-30'da Indische Bibliothek dergisini yayınladı. 1823'te Latince tercümeli Bhagavad Gita'yı ve 1829'da Ramayana'yı düzenledi. Bunu, 1832 tarihli Asya Dilleri Çalışması Üzerine Düşünceler adlı çalışması izledi. Schlegel'in Jena'da başlayan Shakespeare çevirisi, Ludwig Tieck'in gözetiminde, Tieck'in kızı Dorothea ve Wolf Heinrich Graf von Baudissin tarafından nihayet tamamlandı. Bu çeviri, Almancadaki veya aslında herhangi bir dilde en iyi şiirsel çevirilerden biri olarak kabul edilir.[4] 1826'da, 17 yaşındaki Felix Mendelssohn, August Wilhelm'in Shakespeare'in Bir Yaz Gecesi Rüyası çevirisinden esinlenerek aynı adı taşıyan bir konser uvertürü yazdı. Schlegel'in kardeşi Friedrich'in karısı Mendelssohn'un halasıydı.
1835'te Schlegel, bestecinin doğum yeri olan Bonn'da Ludwig van Beethoven anısına bir anıt düzenleyen komitenin başına geçti. Schlegel, resmi açılışından üç ay önce, 1845'te Bonn'da öldü.
Değerlendirmeler
Encyclopædia Britannica Eleventh Edition'a göre,
“ | Özgün bir şair olarak Schlegel önemsizdir, ancak şiirsel bir çevirmen olarak nadiren üstün olmuştur ve eleştiride, bir eleştirmenin ilk görevinin üstünlük açısından yargılamak değil, anlamak ve "anlamak" olduğu romantik ilkesini uygulamaya koymuştur. Bir sanat eserini karakterize etmek. | „ |
Traugott Böhme, 1920 Encyclopedia Americana için yazdığı makalesinde şu görüşleri dile getirir:
“ | Bir eleştirmen olarak [Schlegel] Lessing ve Herder geleneğini sürdürdü. [Schlegel], Lessing'in üslup ve kişilik gücüne sahip olmadan, daha geniş bir sanatsal duyarlılık yelpazesine hükmediyordu. Onun hatasız dilbilimsel ve tarihsel bilginliği ve yargısının sakin nesnelliği, Herder'in edebi eleştirinin, her şiirsel üretimin özgün bireyselliğine sempatik bir nüfuza dayandırılması yönündeki talebini, Herder'in kendisinden bile daha başarılı bir şekilde yerine getirmesini sağladı. önyargılı estetik standartların uygulanması. Schlegel, Goethe'nin Hermann ve Dorothea'sı ve Shakespeare'in Romeo ve Juliet'i üzerine denemelerinde analitik ve yorumlayıcı eleştirinin yeni yöntemi için modeller kurdu. Dramatik Sanat ve Edebiyat Üzerine Viyana dersleri Avrupa'nın çoğu diline çevrildi ve eleştirel edebiyata kalıcı bir katkı olarak duruyor; "klasik" ve "romantik" terimlerinin tanımı genel kabul gördü; sözde "üç birlik" ve Shakespeare'in "doğruluğu" üzerine görüşleri İngiltere'de özellikle güçlü bir yankı uyandırdı ve sonunda Johnson'ın Shakespeare'e yönelik tavrının modası geçmiş görünmesine neden oldu. Dilin biçimsel mükemmelliği, özgünlük eksikliğinden muzdarip olan şiirlerinin başlıca erdemidir. Ion adlı dramasında, Goethe'nin Iphigenie'sine rakip olmak için boşuna çabaladı. Almanlar arasında "sone sanatında model ve usta" olmaktan gurur duyuyordu. Ehrenpforte und Triumphbogen für Kotzebue (1801) gibi parlak edebiyat parodilerinde en iyisidir. | „ |
1905 Yeni Uluslararası Ansiklopedisi, Schlegel hakkındaki makalesinde şu görüşleri verir:
“ | Schlegel-Tieck çevirisi, evrensel olarak, Shakespeare'in yabancı bir dilde başka herhangi bir yorumundan daha iyi kabul edilir. Schlegel ve Tieck sayesinde Shakespeare, Almanya'nın ulusal şairi oldu. [Schlegel'in] İspanyol Tiyatrosu (1803-09), Calderon'un beş parçasından oluşan, takdire şayan bir şekilde tercüme edildi,... [yaptı] o şairi Alman halkının gözdesi ve onun Blumensträusse der italienischen, spanischen und portugiesischen Poesie (Berlin, 1804) ), güney şarkı sözlerinin büyüleyici bir koleksiyonu, . . . Roman ırklarının metrik biçimlerinin Alman şiirinde vatandaşlığa alınması. Schlegel edebiyatçılarla olan ilişkilerinde kavgacı, kıskanç ve cimri olmayan biriydi, dalağı heyecanlanınca da iftiradan çekinmezdi. | „ |
Başarılar
1836 yılında American Antiquarian Society üyeliğine seçildi.
İşler
- İyon (1803)
- Roma Elegie (1805)
- Schlegel'in 1801/1804 tarihli Berlin dersleri, Jakob Minor tarafından el yazması notlarından yeniden basıldı (1884)
- Poetische Werke (1811)
- Provençale'deki gözlemler (1818)
- Bhagavad Gita (1823, Latince çeviri)
- Kritische Schriften (1828, kritik eserler)
- Eduard Böcking tarafından on iki cilt halinde yayınlanan Sämtliche Werke (1846-1848) (Toplu Eserler)
- Œuvres écrites en français (3 cilt, 1846)
- Opuscula Latin alfabesi (1848)
Tercüme
Schlegel'in Shakespeare çevirileri sıklıkla yeniden basılmıştır. 1871-72 baskısı, Michael Bernays tarafından Schlegel'in el yazmaları ile revize edildi. Bernays'in Zur Entstehungsgeschichte des Schlegelschen Shakespeare (1872); Rudolph Genee, Schlegel ve Shakespeare (1903). Schlegel ayrıca, E. T. A. Hoffmann'ın 1807 single'ı Liebe und Eifersucht'un temelini oluşturan La banda y flor gibi Pedro Calderón de la Barca'nın oyunlarını da tercüme etti.
Oskar Walzel tarafından düzenlenen August Wilhelm ve Friedrich Schlegel'in yazılarından bir seçki, Kürschner'in Deutsche Nationalliteratur, 143 (1892)'sinde bulunabilir.
Edebiyat
- Ludwig Tieck und die Brüder Schlegel. Özet ed. Edgar Lohner tarafından (München 1972)
Kaynakça
- ^ Brian Leiter, Michael Rosen (eds.), The Oxford Handbook of Continental Philosophy, Oxford University Press, 2007, p. 175.
- ^ , "Zu Hegels Semantik," Kwartalnik neofilologiczny, 24 (1977), p. 185 n. 8.
- ^ Paulin, Roger (1 Şub 2016). "The Life of August Wilhelm Schlegel, Cosmopolitan of Art and Poetry". Open Book Publishers. 11 Eylül 2022 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Eylül 2022 – Google Books vasıtasıyla.
- ^ a b c d Hay, Katia D. . plato.stanford.edu. 2 Aralık 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ . www.zeit.de. 30 Kasım 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ Niebuhr, Barthold Georg (11 Eyl 1836). "The Life of Carsten Niebuhr, the Oriental Traveller". T. Clark. 11 Eylül 2022 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Eylül 2022 – Google Books vasıtasıyla.
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 7 Ağustos 2008 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Eylül 2022.
- ^ . www.americanantiquarian.org. 19 Aralık 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ Schlegel, August Wilhelm ¬von (11 Eyl 1803). "Ion". 21 Nisan 2022 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Eylül 2022 – Google Books vasıtasıyla.
Dış bağlantılar
- Hayatı ve eserleri3 Temmuz 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Mektuplar23 Şubat 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
Alman yazar ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
August Wilhelm Schlegel 8 Eylul 1767 Hannover 12 Mayis 1845 Bonn Alman edebiyat tarihcisi cevirmen yazar felsefeci ve Hint kulturu Hindoloji uzmani Alman romantizm akiminin kuruculari arasinda sayilir Kardesi Friedrich ile birlikte Novalis Ludwig Tieck ve Friedrich Wilhelm Joseph Schelling gibi donemin ust duzey edebiyatcilarini bir araya getiren August Wilhelm Schlegel 19 yuzyil boyunca etkili olacak ilerleyen yillarda da taraftar bulacak bir edebi akimin gelismesine katki sagladi August Wilhelm SchlegelDogumu8 Eylul 1767 1767 09 08 Hannover AlmanyaOlumu12 Mayis 1845 77 yasinda Bonn AlmanyaMilliyetiAlmanAlma materGottingen UniversitesiCagi19 yuzyil felsefesiBolgesiBati felsefesiOkuluGottingen Universitesi Bonn UniversitesiIlgi alanlariFiloloji tarih felsefesiOnemli fikirleritarihselcilikEtkilendikleri Immanuel Kant J G Fichte Johann Gottfried HerderKariyer hayati19 yuzyilin basinda Marktkirche Domenico Quaglio dan sonra yagli boya 1832 Schlegel babasi Johann Adolf Schlegel in Lutheran bir papaz oldugu Hannover de dogdu Hannover spor salonunda ve Gottingen Universitesi nde egitim gordu Baslangicta teoloji okudu Heyne altinda kapsamli bir filoloji egitimi aldi ve Burger in hayrani ve arkadasi oldu Dante Petrarch ve Shakespeare in atesli bir calismasi Schlegel Caroline Bohmer ve Wilhelm von Humboldt ile bir araya geldi 1790 da kardesi Friedrich Gottingen e geldi Her ikisi de Johann Gottfried Herder Immanuel Kant Tiberius Hemsterhuis Johann Winckelmann ve Karl Theodor von Dalberg den etkilenmistir 1791 den 1795 e kadar Schlegel Amsterdam da Herengracht 476 da yasayan Hollandali bir bankacinin oglu Willem Ferdinand Mogge Muilman in ogretmeniydi 1796 da Almanya ya dondukten kisa bir sure sonra Schlegel Schiller in daveti uzerine Jena ya yerlesti O yil doktor Bohmer in dul esi Caroline ile evlendi Bazi edebi yapimlarinda Schlegel e yardim etti ve yazismalarinin 1871 de yayinlanmasi onun icin olumunden sonra bir Alman mektup yazari olarak un kazandi 1801 de Schlegel den ayrildi ve kisa sure sonra filozof Schelling in karisi oldu Schlegel c 1800 Jena da Schlegel Schiller in Horen ine ve o yazarin Musen Almanach ina kritik katkilarda bulundu ve Jenaer Allgemeine Litteratur Zeitung icin yaklasik 300 makale yazdi Ayrica Dante ve Shakespeare den ceviriler yapti Bu eser onun edebi itibarini saglamlastirdi ve 1798 de Jena Universitesi nde olaganustu bir profesorluk kazandi Evi romantiklerin entelektuel merkezi haline geldi ve 1796 1801 yillari arasinda Bilgi Biliminin Temelleri yogun bir sekilde arastirilan Fichte tarafindan karisi Dorothea ile birlikte tasinan kardesi Friedrich tarafindan 1796 1801 yillari arasinda cesitli zamanlarda ziyaret edildi Romantik Hareketin Almanya da bir yandan Klasisizm ve Neoklasizm de savunulan estetik ideallere bir tepki olarak diger yandan Aydinlanma nin rasyonel ilkelerinden bir sapma olarak ortaya ciktigi ve bunun sonucunda aydinlanmaya geriledigi Orta Cag in mantiksiz ruhu yaygin olarak kabul edilmektedir Schlegel felsefi bir bakis acisindan her seyin devam eden bir yaratma surecine katildigini oysa ampirik bir bakis acisina gore dogal seylerin sanki olu sabit ve butunden bagimsizmis gibi kavrandigini one surer 1797 de Agustos ve Friedrich Friedrich Schiller den ayrildi Schlegel erkek kardesiyle birlikte duygusal romanci August Lafontaine in son derece populer eserlerini onaylamadan inceledigi Romantik okulun organi olan Athenaeum u 1798 1800 kurdu 8 Ayrica bir siir kitabi yayinladi ve Kotzebue ile bir tartisma yuruttu O siralarda iki kardes fikirlerinin canliligi ve tazeligi ile dikkat cekiyordu ve yeni Romantik elestirinin liderleri olarak saygi goruyorlardi Ortak makalelerinin bir cildi 1801 de Ozellikler ve Elestiriler basligi altinda yayinlandi Ocak 1802 de Weimar da sahnelenen oyunu Ion Goethe tarafindan desteklendi ancak basarisiz oldu Sanat eseri tum unsurlari bilincli olarak sanatcinin uzerinde bir guc tarafindan secilmis gibi gorundugunde bir uslubu vardir sanatci bireyselligini asmadigi zaman tavirci sanatci olarak kategorize edilir SW III 309 312 1801 de Schlegel sanat ve edebiyat uzerine dersler verdigi Berlin e gitti ve ertesi yil dramatik siirin ilkeleri uzerine dusundurucu bir tartismaya yol acan Euripidean tarzda bir trajedi olan Ion u yayinladi Bunu Calderon un bes oyununun takdire sayan cevirilerini sundugu Ispanyol Tiyatrosu 2 cilt 1803 1809 izledi Baska bir ciltte Blumenstrausse italienischer spanischer und portugiesischer Poesie 1804 Ispanyolca Portekizce ve Italyanca sarki sozlerinin cevirilerini verdi Ayrica Dante ve Camoes in eserlerini tercume etti 1804 un baslarinda Berlin de Madame de Stael ile tanisti ve onu cocuklari icin bir ogretmen olarak tuttu Karisi Caroline den bosandiktan sonra Schlegel Madame de Stael ile birlikte Isvicre Italya ve Fransa ya gitti ve onun edebi calismalarinda danisman olarak gorev yapti 1807 de Fransiz klasisizmine Romantik okul acisindan saldirdigi Comparaison entre la Phedre de Racine et celle d Euripide adli bir Fransiz makalesiyle Fransa da buyuk ilgi gordu Dramatik sanat ve edebiyat uzerine unlu dersleri Uber dramatische Kunst und Literatur 1809 1811 cogu Avrupa diline cevrildi 1808 de Viyana da verildi De Stael ve cocuklari eslik etti 1810 da Schlegel e Fransiz edebiyatinin dusmani olarak Isvicre Konfederasyonu ndan ayrilmasi emredildi Schlegel e gore bir sanat eserinin buyusu bizi tum icsel tutarliligi ile farkli bir dunyaya getirmesidir ve bu yuzden onun organik ve kendi basina butunlesmesi gerekir Bu nedenle amaci naturalizm ile gercek dunyayi yansitmak degil belirli bir maddeye resimler kelimeler mermer asla bir dizi kural ve ilkeyi uygulama meselesi olmayacak olan kendi dunyasini yaratmak olmalidir klasisist ilkelerin yaptigi gibi 1812 de De Stael nisanlisi Albert de Rocca ve cocuklari ile birlikte Moskova St Petersburg ve Stockholm e gitti ve etkisiyle ailesinin soyluluk hakkini yeniden canlandiran Jean Baptiste Jules Bernadotte nin sekreterligini yapti Bundan sonra tekrar Mme nin hanesine katildi de Stael 1817 deki olumune kadar cunku Mathieu de Montmorency gibi o da hayatinin sonuna kadar onun yakinlarindan biriydi Schlegel 1818 de Bonn Universitesi nde edebiyat profesoru oldu ve hayatinin geri kalaninda kendisini esas olarak dogu calismalariyla mesgul etti Sanskritce icin ozel bir matbaa kurdu Bir oryantalist olarak kendisini Bopp un actigi yeni yontemlere adapte edemedi 4 6 Dilbilimci Wilhelm von Humboldt ile mektuplasti Madame de Stael in olumunden sonra Schlegel 1818 Heinrich Paulus un bir kiziyla evlendi ancak bu birliktelik 1821 de feshedildi Schlegel sanat ve edebiyat dersleri vermeye devam etti 1827 de On the Theory and History of the Plastic Arts ve 1828 de iki cilt elestirel yazi Kritische Schriften yayinladi 1823 30 da Indische Bibliothek dergisini yayinladi 1823 te Latince tercumeli Bhagavad Gita yi ve 1829 da Ramayana yi duzenledi Bunu 1832 tarihli Asya Dilleri Calismasi Uzerine Dusunceler adli calismasi izledi Schlegel in Jena da baslayan Shakespeare cevirisi Ludwig Tieck in gozetiminde Tieck in kizi Dorothea ve Wolf Heinrich Graf von Baudissin tarafindan nihayet tamamlandi Bu ceviri Almancadaki veya aslinda herhangi bir dilde en iyi siirsel cevirilerden biri olarak kabul edilir 4 1826 da 17 yasindaki Felix Mendelssohn August Wilhelm in Shakespeare in Bir Yaz Gecesi Ruyasi cevirisinden esinlenerek ayni adi tasiyan bir konser uverturu yazdi Schlegel in kardesi Friedrich in karisi Mendelssohn un halasiydi 1835 te Schlegel bestecinin dogum yeri olan Bonn da Ludwig van Beethoven anisina bir anit duzenleyen komitenin basina gecti Schlegel resmi acilisindan uc ay once 1845 te Bonn da oldu DegerlendirmelerEncyclopaedia Britannica Eleventh Edition a gore Ozgun bir sair olarak Schlegel onemsizdir ancak siirsel bir cevirmen olarak nadiren ustun olmustur ve elestiride bir elestirmenin ilk gorevinin ustunluk acisindan yargilamak degil anlamak ve anlamak oldugu romantik ilkesini uygulamaya koymustur Bir sanat eserini karakterize etmek Traugott Bohme 1920 Encyclopedia Americana icin yazdigi makalesinde su gorusleri dile getirir Bir elestirmen olarak Schlegel Lessing ve Herder gelenegini surdurdu Schlegel Lessing in uslup ve kisilik gucune sahip olmadan daha genis bir sanatsal duyarlilik yelpazesine hukmediyordu Onun hatasiz dilbilimsel ve tarihsel bilginligi ve yargisinin sakin nesnelligi Herder in edebi elestirinin her siirsel uretimin ozgun bireyselligine sempatik bir nufuza dayandirilmasi yonundeki talebini Herder in kendisinden bile daha basarili bir sekilde yerine getirmesini sagladi onyargili estetik standartlarin uygulanmasi Schlegel Goethe nin Hermann ve Dorothea si ve Shakespeare in Romeo ve Juliet i uzerine denemelerinde analitik ve yorumlayici elestirinin yeni yontemi icin modeller kurdu Dramatik Sanat ve Edebiyat Uzerine Viyana dersleri Avrupa nin cogu diline cevrildi ve elestirel edebiyata kalici bir katki olarak duruyor klasik ve romantik terimlerinin tanimi genel kabul gordu sozde uc birlik ve Shakespeare in dogrulugu uzerine gorusleri Ingiltere de ozellikle guclu bir yanki uyandirdi ve sonunda Johnson in Shakespeare e yonelik tavrinin modasi gecmis gorunmesine neden oldu Dilin bicimsel mukemmelligi ozgunluk eksikliginden muzdarip olan siirlerinin baslica erdemidir Ion adli dramasinda Goethe nin Iphigenie sine rakip olmak icin bosuna cabaladi Almanlar arasinda sone sanatinda model ve usta olmaktan gurur duyuyordu Ehrenpforte und Triumphbogen fur Kotzebue 1801 gibi parlak edebiyat parodilerinde en iyisidir 1905 Yeni Uluslararasi Ansiklopedisi Schlegel hakkindaki makalesinde su gorusleri verir Schlegel Tieck cevirisi evrensel olarak Shakespeare in yabanci bir dilde baska herhangi bir yorumundan daha iyi kabul edilir Schlegel ve Tieck sayesinde Shakespeare Almanya nin ulusal sairi oldu Schlegel in Ispanyol Tiyatrosu 1803 09 Calderon un bes parcasindan olusan takdire sayan bir sekilde tercume edildi yapti o sairi Alman halkinin gozdesi ve onun Blumenstrausse der italienischen spanischen und portugiesischen Poesie Berlin 1804 guney sarki sozlerinin buyuleyici bir koleksiyonu Roman irklarinin metrik bicimlerinin Alman siirinde vatandasliga alinmasi Schlegel edebiyatcilarla olan iliskilerinde kavgaci kiskanc ve cimri olmayan biriydi dalagi heyecanlaninca da iftiradan cekinmezdi Basarilar1836 yilinda American Antiquarian Society uyeligine secildi IslerIyon 1803 Roma Elegie 1805 Schlegel in 1801 1804 tarihli Berlin dersleri Jakob Minor tarafindan el yazmasi notlarindan yeniden basildi 1884 Poetische Werke 1811 Provencale deki gozlemler 1818 Bhagavad Gita 1823 Latince ceviri Kritische Schriften 1828 kritik eserler Eduard Bocking tarafindan on iki cilt halinde yayinlanan Samtliche Werke 1846 1848 Toplu Eserler Œuvres ecrites en francais 3 cilt 1846 Opuscula Latin alfabesi 1848 Tercume Schlegel in Shakespeare cevirileri siklikla yeniden basilmistir 1871 72 baskisi Michael Bernays tarafindan Schlegel in el yazmalari ile revize edildi Bernays in Zur Entstehungsgeschichte des Schlegelschen Shakespeare 1872 Rudolph Genee Schlegel ve Shakespeare 1903 Schlegel ayrica E T A Hoffmann in 1807 single i Liebe und Eifersucht un temelini olusturan La banda y flor gibi Pedro Calderon de la Barca nin oyunlarini da tercume etti Oskar Walzel tarafindan duzenlenen August Wilhelm ve Friedrich Schlegel in yazilarindan bir secki Kurschner in Deutsche Nationalliteratur 143 1892 sinde bulunabilir Edebiyat Ludwig Tieck und die Bruder Schlegel Ozet ed Edgar Lohner tarafindan Munchen 1972 Kaynakca Brian Leiter Michael Rosen eds The Oxford Handbook of Continental Philosophy Oxford University Press 2007 p 175 Zu Hegels Semantik Kwartalnik neofilologiczny 24 1977 p 185 n 8 Paulin Roger 1 Sub 2016 The Life of August Wilhelm Schlegel Cosmopolitan of Art and Poetry Open Book Publishers 11 Eylul 2022 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Eylul 2022 Google Books vasitasiyla a b c d Hay Katia D plato stanford edu 2 Aralik 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi www zeit de 30 Kasim 2020 tarihinde kaynagindan arsivlendi Niebuhr Barthold Georg 11 Eyl 1836 The Life of Carsten Niebuhr the Oriental Traveller T Clark 11 Eylul 2022 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Eylul 2022 Google Books vasitasiyla Arsivlenmis kopya 7 Agustos 2008 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Eylul 2022 www americanantiquarian org 19 Aralik 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Schlegel August Wilhelm von 11 Eyl 1803 Ion 21 Nisan 2022 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Eylul 2022 Google Books vasitasiyla Dis baglantilarHayati ve eserleri3 Temmuz 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde Mektuplar23 Subat 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde Alman yazar ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz