Cantigas de Santa Maria (Aziz Meryem Şarkıları) 13.yy İspanya’sında Eski Vizigot Krallığı'nın varisi, Kastilya, León ve Galisya hükümdarı olan X. Alfonso’nun (1221 – 1284) emriyle düzenlenen Galiçya Portekizcesi dilinde 420 şarkılık el yazmasıdır.
“Bilge kral” ve Santa Maria Cantigaları: Orta Çağ’ın en ilginç liderlerinden birini, son derece dramatik bir hayat öyküsüyle tarih sahnesine taşır. X. Alfonso’ya “el sabio” (bilge) unvanını kazandıran bilim ve sanat alanındaki çalışmaları, Papalıkla ilişkilerinin bozulmasına yol açmış ve oğlu tarafından tahttan indirilmesiyle sonlandırılmıştır. Kral Alfonso’nun desteklediği çeviri ve derleme çalışmaları sonucunda klasik metinlerin yanı sıra, doğu, İbrani ve Hristiyan metinlerinin içerdiği bilgiler yerel dile kazandırılmış oldu. Şiir türünde ise Fransız etkisi taşıyan manastır kökenli, dinsel, öğretici ya da yarı tarihsel konulara yer veren ve bilgili okurlara seslenen yeni bir akım gelişti. Bu akım çerçevesinde adı bilinen en eski İspanyol şairi olan , içten bir deyiş ve duygusal bir anlatımla azizlerin yaşamları ve Meryem’in mucizeleri gibi konuları işleyen şiirler yazdı. Hristiyan, Müslüman ve Yahudi bilim adamlarını ve sanatçıları, ayrım gözetmeksizin himayesine alan Alfonso’nun, tarih, hukuk, astronomi, edebiyat gibi birçok alandaki çalışmaları arasında en spektaküler olanı, dönemin şarkılarını notaya aldırdığı “las cantigas de santa maria”dır. 420 şarkılık bu elyazması, Orta Çağ'dan günümüze kalan en geniş monofonik derlemedir. Liriklerde kullanılan dil Galiçya Portekizcesidir. Bestecileri bilinmeyen bu parçaların X. Alfonso’nun emriyle derlenip yazıya geçirildiği, bir kısmının da büyük ihtimalle bizzat kendi derlemesi olduğu sanılmaktadır.
Bunlardan “E kodeks” olarak adlandırılan yazma, 400 şarkının yanı sıra dönem müzisyenlerini detaylı tasvir eden 40 resim de içerir . Bazı minyatürlerde çeşitli müzisyenleri çift olarak gösterir.
El yazması dört kodeks halinde kalmıştır. İki tanesi El Escorial’de, biri Floransa (İtalya)’da bulunmaktadır. Diğer bir kodeks ise hala bugün Madrid’in kuzey-batısındaki El Escorial Sarayı'nda sergilenmektedir. XIII. yy sonları ile XV. yy başları arasına tarihlenen dört farklı elyazması sayesinde bugüne ulaşmıştır. İki tanesi El Escorial’de, biri İspanya Millî Kütüphanesi'nde ve biri Floransa (İtalya)’da bulunmaktadır.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Cantigas de Santa Maria Aziz Meryem Sarkilari 13 yy Ispanya sinda Eski Vizigot Kralligi nin varisi Kastilya Leon ve Galisya hukumdari olan X Alfonso nun 1221 1284 emriyle duzenlenen Galicya Portekizcesi dilinde 420 sarkilik el yazmasidir Alfonso X siirsel muzikal saray halkiyla Bilge kral ve Santa Maria Cantigalari Orta Cag in en ilginc liderlerinden birini son derece dramatik bir hayat oykusuyle tarih sahnesine tasir X Alfonso ya el sabio bilge unvanini kazandiran bilim ve sanat alanindaki calismalari Papalikla iliskilerinin bozulmasina yol acmis ve oglu tarafindan tahttan indirilmesiyle sonlandirilmistir Kral Alfonso nun destekledigi ceviri ve derleme calismalari sonucunda klasik metinlerin yani sira dogu Ibrani ve Hristiyan metinlerinin icerdigi bilgiler yerel dile kazandirilmis oldu Siir turunde ise Fransiz etkisi tasiyan manastir kokenli dinsel ogretici ya da yari tarihsel konulara yer veren ve bilgili okurlara seslenen yeni bir akim gelisti Bu akim cercevesinde adi bilinen en eski Ispanyol sairi olan icten bir deyis ve duygusal bir anlatimla azizlerin yasamlari ve Meryem in mucizeleri gibi konulari isleyen siirler yazdi Hristiyan Musluman ve Yahudi bilim adamlarini ve sanatcilari ayrim gozetmeksizin himayesine alan Alfonso nun tarih hukuk astronomi edebiyat gibi bircok alandaki calismalari arasinda en spektakuler olani donemin sarkilarini notaya aldirdigi las cantigas de santa maria dir 420 sarkilik bu elyazmasi Orta Cag dan gunumuze kalan en genis monofonik derlemedir Liriklerde kullanilan dil Galicya Portekizcesidir Bestecileri bilinmeyen bu parcalarin X Alfonso nun emriyle derlenip yaziya gecirildigi bir kisminin da buyuk ihtimalle bizzat kendi derlemesi oldugu sanilmaktadir Bunlardan E kodeks olarak adlandirilan yazma 400 sarkinin yani sira donem muzisyenlerini detayli tasvir eden 40 resim de icerir Bazi minyaturlerde cesitli muzisyenleri cift olarak gosterir Cantigas de Santa Maria kodekslerinden birinin illustrasyonu El yazmasi dort kodeks halinde kalmistir Iki tanesi El Escorial de biri Floransa Italya da bulunmaktadir Diger bir kodeks ise hala bugun Madrid in kuzey batisindaki El Escorial Sarayi nda sergilenmektedir XIII yy sonlari ile XV yy baslari arasina tarihlenen dort farkli elyazmasi sayesinde bugune ulasmistir Iki tanesi El Escorial de biri Ispanya Milli Kutuphanesi nde ve biri Floransa Italya da bulunmaktadir