"Day-O (The Banana Boat Song)" geleneksel bir Jamaika halk şarkısıdır. Şarkının mento etkileri vardır, ancak genellikle daha iyi bilinen calypso müziğinin bir örneği olarak sınıflandırılır.
"Muz Tekne Şarkısı" | ||||
---|---|---|---|---|
tarafından | ||||
The Tarriers albümünden | ||||
Dil | ||||
"Saklanan Yer Yok" | ||||
Piyasaya sürülmüş | 1956 | |||
Uzunluk | 2 : 58 | |||
Zafer Kayıtları | ||||
Alan Arkin, Bob Carey, | ||||
single kronolojisi | ||||
|
Gemilere muz yükleyen gece vardiyasında çalışan liman işçilerinin bakış açısından bir çağrı ve yanıt iş şarkısıdır. Sözler, günün nasıl geldiğini, vardiyalarının nasıl bittiğini ve eve gidebilmek için işlerinin sayılmasını istediklerini anlatıyor.
Belafonte, PBS NewsHour'da Gwen Ifill ile 2011 yılında yaptığı bir röportajda "Day-O" yu "mücadele hakkında, sömürgeleştirilmiş bir yaşamda en zorlu işleri yapan siyah insanlar hakkında bir şarkı" olarak tanımladı "O şarkıyı aldım ve dünyanın sevdiği bir marş haline getirdim".
En iyi bilinen versiyon Jamaikalı-Amerikalı şarkıcı Harry Belafonte tarafından 1956'da yayınlandı (başlangıçta Banana Boat (Day-O) olarak adlandırıldı) ve daha sonra onun imza şarkılarından biri oldu. Aynı yıl Tarriers, başka bir Jamaika halk şarkısı "Hill and Gully Rider" ın korosunu içeren alternatif bir versiyon yayınladı. Her iki versiyon da ertesi yıl aynı anda popüler oldu ve 20 Şubat 1957 ABD Top 40 Singles listesinde 5 ve 6 oldu Tarriers versiyonu, hepsi kendi ülkelerinde ilk 40'ta yer alan Fontane Sisters, Sarah Vaughan, Steve Lawrence ve Shirley Bassey dahil olmak üzere 1956 ve 1957'de birçok kez ele alındı.
Tarih
"Muz Tekne Şarkısı" muhtemelen 20. yüzyılın başlarında Jamaika'daki muz ticaretinin büyüdüğü zamanlarda ortaya çıktı. Gündüz güneşinin sıcaklığından kaçınmak için genellikle geceleri çalışan Jamaikalı liman işçileri tarafından söylendi. Gün ışığı geldiğinde, eve gidebilmeleri için patronlarının muzları saymaya geleceğini biliyorlardı.
Şarkı ilk olarak Trinidadlı şarkıcı Edric Connor ve grubu the Caribbeans tarafından 1952 tarihli Songs From Jamaica albümünde kaydedildi; şarkının adı "Day Dah Light" idi Belafonte, versiyonunu Connor'ın 1952 ve Louise Bennett'in 1954 kayıtlarına dayandırdı.
1955'te Amerikalı şarkıcı-söz yazarları Lord Burgess ve William Attaway, şarkının Harry Belafonte tarafından seslendirildiği The Colgate Comedy Hour için sözlerin bir versiyonunu yazdılar. Belafonte, şarkıyı RCA Victor için kaydetti ve bu, 1957'de Billboard listelerinde beş numaraya ulaştığı ve daha sonra Belafonte'nin imza şarkısı olduğu için bugün dinleyiciler tarafından en iyi bilinen versiyondur. Belafonte'nin 1956 Calypso albümünün ikinci yüzü, gökyüzünde ilk yıldız görüldüğünde biten gündüz vardiyasına atıfta bulunan bir şarkı olan "Star O" ile açılmaktadır Kayıt sırasında, adı sorulduğunda, Harry "Day Done Light" şeklinde hecelemektedir.
Medyada ve siyasette
- Orijinal 1956 Belafonte kaydı, 1988 yapımı Beetlejuice filminde, konukların filmin kahramanlarının şarkısına doğaüstü bir şekilde dans etmeye zorlandıkları bir akşam yemeği sahnesinde duyulur. Televizyon animasyon dizisinin ilk bölümünde Beetlejuice ve Lydia tarafından seslendirildi ve Broadway müzikal uyarlamasında yer aldı
- Legends of Tomorrow 2. sezon 14. bölüm "Moonshot" dizisinde Martin Stein karakteri dikkati dağıtmak için aniden şarkıyı söylemeye başlar.
- Justin Trudeau kara surat tartışmasında, 18 Eylül 2019'da Kanada Başbakanı Justin Trudeau, Collège'de lisedeyken bir yetenek şovunda siyah yüz makyajı ve afro peruk takarken "Day-O" şarkısını söylediğini itiraf etti.
Kaynakça
- ^ . Top40Weekly.com. 30 Mart 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Ocak 2022.
- ^ Petrusich (22 Şubat 2017). "Harry Belafonte and the Social Power of Song". The New Yorker. Condé Nast. 2 Mayıs 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 22 Aralık 2021.
- ^ . History Daily (İngilizce). 9 Ocak 2019 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Şubat 2023. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - ^ "Edric Connor, Louise Bennett and Jamaican Folk Music". Mento Music. 11 Ağustos 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 22 Ağustos 2016.
- ^ The Louise Bennett version of Day O (The Banana Boat Song) is available and documented in both French and English on the Jamaica – Mento 1951–1958 album (2009)
- ^ "Frémeaux & Associés éditeur, La Librairie Sonore". Fremeaux.com. Erişim tarihi: 22 Ağustos 2016.
- ^ Trinidad Carnival: The Cultural Politics of a Transnational Festival. . 28 Mart 2007. s. 186. ISBN . Erişim tarihi: 1 Eylül 2018 – Google Books vasıtasıyla.
- ^ . CinemaBlend. 31 Mart 2018. 31 Mart 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Ekim 2020. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - ^ "Video: The Beetlejuice Cast Performs 'Day-O (The Banana Boat Song) / The Whole Being Dead Thing' at the Tony Awards". . 10 Haziran 2019. 18 Ekim 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Ekim 2020.
- ^ "Legends Of Tomorrow shoots for the moon with one of its best episodes". The A.V. Club. 15 Mayıs 2017. 19 Ekim 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Ekim 2020. Yazar
|ad1=
eksik|soyadı1=
() - ^ "Justin Trudeau Admits to Also Wearing Blackface 'Makeup' in High School Following Time Report". Time (İngilizce). 19 Eylül 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 19 Eylül 2019.
Dış bağlantılar
- Metnin İngilizce versiyonu sayfanın altında bulunabilir. 17 Mayıs 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Bu sözler Belafonte'nin orijinal versiyonundan farklı 17 Mayıs 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Mark Roth, "Banana Boat Song: 'Gün ışığı gel ve ben eve gitmek istiyorum' . . .'", Pittsburgh Post-Gazette, 27 Kasım 2005
- Daylight Come and I Wanna Go Home Şarkı Sözleri 11 Nisan 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Pro Lyrical'da
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Day O The Banana Boat Song geleneksel bir Jamaika halk sarkisidir Sarkinin mento etkileri vardir ancak genellikle daha iyi bilinen calypso muziginin bir ornegi olarak siniflandirilir Muz Tekne Sarkisi tarafindanThe Tarriers albumundenDil Saklanan Yer Yok Piyasaya surulmus 1956Uzunluk 2 58Zafer KayitlariAlan Arkin Bob Carey single kronolojisi Muz Tekne Sarkisi lt br gt 1956 lt br gt 1956 Harry Belafonte Almanak 18 Subat 1954 Gemilere muz yukleyen gece vardiyasinda calisan liman iscilerinin bakis acisindan bir cagri ve yanit is sarkisidir Sozler gunun nasil geldigini vardiyalarinin nasil bittigini ve eve gidebilmek icin islerinin sayilmasini istediklerini anlatiyor Belafonte PBS NewsHour da Gwen Ifill ile 2011 yilinda yaptigi bir roportajda Day O yu mucadele hakkinda somurgelestirilmis bir yasamda en zorlu isleri yapan siyah insanlar hakkinda bir sarki olarak tanimladi O sarkiyi aldim ve dunyanin sevdigi bir mars haline getirdim En iyi bilinen versiyon Jamaikali Amerikali sarkici Harry Belafonte tarafindan 1956 da yayinlandi baslangicta Banana Boat Day O olarak adlandirildi ve daha sonra onun imza sarkilarindan biri oldu Ayni yil Tarriers baska bir Jamaika halk sarkisi Hill and Gully Rider in korosunu iceren alternatif bir versiyon yayinladi Her iki versiyon da ertesi yil ayni anda populer oldu ve 20 Subat 1957 ABD Top 40 Singles listesinde 5 ve 6 oldu Tarriers versiyonu hepsi kendi ulkelerinde ilk 40 ta yer alan Fontane Sisters Sarah Vaughan Steve Lawrence ve Shirley Bassey dahil olmak uzere 1956 ve 1957 de bircok kez ele alindi Tarih Muz Tekne Sarkisi muhtemelen 20 yuzyilin baslarinda Jamaika daki muz ticaretinin buyudugu zamanlarda ortaya cikti Gunduz gunesinin sicakligindan kacinmak icin genellikle geceleri calisan Jamaikali liman iscileri tarafindan soylendi Gun isigi geldiginde eve gidebilmeleri icin patronlarinin muzlari saymaya gelecegini biliyorlardi Sarki ilk olarak Trinidadli sarkici Edric Connor ve grubu the Caribbeans tarafindan 1952 tarihli Songs From Jamaica albumunde kaydedildi sarkinin adi Day Dah Light idi Belafonte versiyonunu Connor in 1952 ve Louise Bennett in 1954 kayitlarina dayandirdi 1955 te Amerikali sarkici soz yazarlari Lord Burgess ve William Attaway sarkinin Harry Belafonte tarafindan seslendirildigi The Colgate Comedy Hour icin sozlerin bir versiyonunu yazdilar Belafonte sarkiyi RCA Victor icin kaydetti ve bu 1957 de Billboard listelerinde bes numaraya ulastigi ve daha sonra Belafonte nin imza sarkisi oldugu icin bugun dinleyiciler tarafindan en iyi bilinen versiyondur Belafonte nin 1956 Calypso albumunun ikinci yuzu gokyuzunde ilk yildiz goruldugunde biten gunduz vardiyasina atifta bulunan bir sarki olan Star O ile acilmaktadir Kayit sirasinda adi soruldugunda Harry Day Done Light seklinde hecelemektedir Medyada ve siyasetteOrijinal 1956 Belafonte kaydi 1988 yapimi Beetlejuice filminde konuklarin filmin kahramanlarinin sarkisina dogaustu bir sekilde dans etmeye zorlandiklari bir aksam yemegi sahnesinde duyulur Televizyon animasyon dizisinin ilk bolumunde Beetlejuice ve Lydia tarafindan seslendirildi ve Broadway muzikal uyarlamasinda yer aldi Legends of Tomorrow 2 sezon 14 bolum Moonshot dizisinde Martin Stein karakteri dikkati dagitmak icin aniden sarkiyi soylemeye baslar Justin Trudeau kara surat tartismasinda 18 Eylul 2019 da Kanada Basbakani Justin Trudeau College de lisedeyken bir yetenek sovunda siyah yuz makyaji ve afro peruk takarken Day O sarkisini soyledigini itiraf etti Kaynakca Top40Weekly com 30 Mart 2019 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 6 Ocak 2022 Petrusich 22 Subat 2017 Harry Belafonte and the Social Power of Song The New Yorker Conde Nast 2 Mayis 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 22 Aralik 2021 History Daily Ingilizce 9 Ocak 2019 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 3 Subat 2023 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Edric Connor Louise Bennett and Jamaican Folk Music Mento Music 11 Agustos 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 22 Agustos 2016 The Louise Bennett version of Day O The Banana Boat Song is available and documented in both French and English on the Jamaica Mento 1951 1958 album 2009 Fremeaux amp Associes editeur La Librairie Sonore Fremeaux com Erisim tarihi 22 Agustos 2016 Trinidad Carnival The Cultural Politics of a Transnational Festival 28 Mart 2007 s 186 ISBN 978 0253116727 Erisim tarihi 1 Eylul 2018 Google Books vasitasiyla CinemaBlend 31 Mart 2018 31 Mart 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 15 Ekim 2020 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Video The Beetlejuice Cast Performs Day O The Banana Boat Song The Whole Being Dead Thing at the Tony Awards 10 Haziran 2019 18 Ekim 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Ekim 2020 Legends Of Tomorrow shoots for the moon with one of its best episodes The A V Club 15 Mayis 2017 19 Ekim 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Ekim 2020 Yazar ad1 eksik soyadi1 yardim Justin Trudeau Admits to Also Wearing Blackface Makeup in High School Following Time Report Time Ingilizce 19 Eylul 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 19 Eylul 2019 Dis baglantilarMetnin Ingilizce versiyonu sayfanin altinda bulunabilir 17 Mayis 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Bu sozler Belafonte nin orijinal versiyonundan farkli 17 Mayis 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Mark Roth Banana Boat Song Gun isigi gel ve ben eve gitmek istiyorum Pittsburgh Post Gazette 27 Kasim 2005 Daylight Come and I Wanna Go Home Sarki Sozleri 11 Nisan 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde Pro Lyrical da