Dilek Zaptçıoğlu (1960, İstanbul) Türk yazar, çevirmen ve gazeteci.
Dilek Zaptçıoğlu | |
---|---|
Doğum | 1960 Tepebaşı, Beyoğlu, İstanbul |
Meslek | Yazar, çevirmen, gazeteci |
Hayatı
İstanbul Tepebaşı'nda doğan Zaptçıoğlu, Kadıköy ve Fenerbahçe-Dalyan'da büyüdü. Kızıltoprak Zühtüpaşa İlkokulu'ndan sonra İstanbul Alman Lisesi'ne girdi. Hazırlık sınıfını okudu ve Almanca öğrendi.
1971 ve 1976 yıllarında ortaokulu ve lisenin ilk yılını Hamburg'daki Heinrich Hertz Gymnasium'da okudu. Geri döndüğü Alman Lisesi'nden sonra Boğaziçi Üniversitesi ve Göttingen Üniversitesi tarih bölümlerinde öğrenim gördü.
Kariyeri
1985'te Cumhuriyet gazetesi bünyesindeki Çağdaş Yayıncılık'ta çıkan "Bizim Almanca" dergisinde gazeteciliğe başladı. Fatma Arığ ve Tuba Tarcan (Çandar)'la çalıştı. 1987'de aynı derginin yayın yönetmeni oldu. Cumhuriyet gazetesinin çeşitli eklerinde yazıları yayımlandı ve Orhan Bursalı'yla çalıştı. Cumhuriyet gazetesinin bilim teknik ekine ekolojinin ne olduğunu anlatan Türkiye'nin ilk "yeşil sayfa"sını hazırladı. 1989 ve 1998 yılları arasında Cumhuriyet gazetesinin Almanya muhabiri oldu. Görevinden istifa edip Yeni Yüzyıl gazetesinde çalıştı. Alman basın ve yayın organları için muhabirlik yapmaya başladı. Liberal sol günlük gazete "Der Tagesspiegel" gazetesi için Türkiye hakkında yorumlar yazdı, Berlin Radyosu'nda (SFB) muhabirlik ve yorumculuk yaptı.
1998'de döndüğü İstanbul'da Yeni Binyıl'da Türk medyasına gazeteciliği sürdürdü. 1999 Gölcük Depremi'nin ardından İstanbul Belediyesi'ne I. Deprem Sempozyumu'nun hazırlanmasında yardımcı oldu. Türkiye'den Alman medyasına muhabir olarak çalışmaya başladı.
Başta Berlin'de yayımlanan günlük "Die Tageszeitung" gazetesi olmak üzere, "Blätter für deutsche und internationale Politik" dergisi için haber ve değerlendirmeler yazıyor. Makale ve yazıları Die Zeit, GEO,, Emma gibi yayın organlarında, Qantara gibi internet organlarında yayınlanıyor. Die Tageszeitung bünyesinde "istanbulblog" adı altında bir blog hazırlıyor.
Çok iyi düzeyde Almanca ve İngilizce konuşabilen Zaptçıoğlu, orta düzeyde Fransızca biliyor.
Kitapları
- 1998 yılında Stuttgart'taki Thienemann'dan bir romanı yayımlanmıştır. Almanca yazdığı Der Mond isst die Sterne auf (Ay Yıldızları Yer), başka ödüllerin yanı sıra 1999 'nü kazandı. Random House/Bertelsmann Yayınevi'nin 3. baskısındadır. Bir baba-oğul ilişkisini anlatan roman, edebiyat ders kitabı olarak okutuluyor.
- 2002'de Frankfurt / New York'taki Campus Yayınevi Die Geschichte des Islam (İslam'ın Öyküsü) adlı kitabını yayımladı. Kitap, Müslüman olmayan Batılılara ve özellikle genç okurlara veya üniversitelilere İslam tarihini bir hikâye üslubunda anlatır. Alman Katolik Kilisesi Başpiskoposlar Heyeti'nin 2003 yılı için genç okurlara tavsiye ettiği 10 kitaptan biri seçildi. İspanyolcaya çevrildi ve yayımlandı (bkz. "Historia del Islam", La Biblioteca del Saber, Madrid 2008)
- 2005'te yine Frankfurt'ta Türken und Deutsche (Türkler ve Almanlar) başlığı altında politik-kültürel denemeleri yayımlandı.
- Mair/Dumont Yayınevi'nin 'Marco Polo İstanbul, Türkiye, Ege ve Akdeniz ciltlerinin yazarıdır.
- Merian Yayınevi'ne İstanbul gezi kitabı yazmıştır (2008).
- Marco Polo İstanbul kitabı Uluslararası Berlin Turizm Fuarı'nda 2010 Yılı İstanbul Şehri Seyahat Kitapları Büyük Ödülü'ne layık bulunmuştur.
- Türkçe yazdığı kültürel-siyasal denemeler 2012'de Yeterince Otantik Değilsiniz Padişahım: Modernlik, Dindarlık ve Özgürlük 29 Ocak 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde . başlığı altında İletişim Yayınları'nda yayımlandı.
- 2021 Schatzjäger des Kaisers. Deutsche Archäologen auf Beutezug im Orient 2 Eylül 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde . adlı araştırması (eşi Jürgen Gottschlich ile birlikte) Berlin'de Ch. Links Verlag tarafından yayınlandı. Kitap, 19. yy sonu ve 20. yüzyıl başlarında Alman arkeoloji dünyasının Osmanlı topraklarından eserleri nasıl yağmaladığını, zamanın tarihsel koşulları ve ilişkileri içinde ele almaktadır.
Çevirileri
- Almancadan Türkçeye ve Türkçeden Almancaya kitap çevirmektedir. İlk edebiyat çevirisi Alfred Andersch'in Zanzibar ya da Son Neden adlı romanıdır. 'in Gernikalı Çocuklar adlı romanının çevirisi yayımlandı (1981). Türkçeye çevirdiği başka kitaplar arasında Filipinler,, Henry Toulouse-Lautrec'in Hayatı, Jakob Arjouni romanları ("İyi Ki Doğdun Türk", "Bir Adam Bir Cinayet"), , vb. yer almaktadır.
- İletişim Yayınları'ndan Wolfgang Sofksy'nin "Dehşetli Zamanlar. Amok, Terör, Savaş adlı siyasi antropolojik deneme kitabının çevirmeni (Şubat 2009).
- Türkolog ve Tarihçi Prof. Dr. Klaus Kreiser'in "Atatürk" biyografisini Türkçeye çevirdi (İletişim Yayınları, Mayıs 2010).
- Yeni kuşak Alman yazarların en önemlilerinden Jenny Erpenbeck 11 Eylül 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .'in "Gölün Sırrı" (Heimsuchung) adlı roman çevirisi Helikopter Yayınları'ndan çıktı (Aralık 2010).
- Alman filozof Byung Chul Han'ın "Şiddetin Topolojisi" adlı eserinin çevirisi Metis Yayınları'ndan çıktı (Haziran 2016).
- İstanbul Alman Başkonsolosu Matthias von Kummer'in yayımladığı Boğaziçi'ndeki Almanya - Alman İmparatorluğu Sefaret Köşkü’nün 130 Yılı – Almanya Sefareti Tarabya Yazlık Rezidansı’nın 120 Yılı (Haziran 2009) jübile kitabını çevirdi.
- Almanca'ya yaptığı kitap çevirileri arasında Gündüz Vassaf'ın Daha Sesimizi Duyurmadık adlı deneme kitabı, İzmit depreminden sağ çıkan Melis Özcan'ın "Naylon Köşk"ü vardır ("45 Sekunden", Thienemann Verlag, Stuttgart 2001). Behiç Ak'ın Cumhuriyet'teki "Kim Kime Dum Duma" adlı çizgilerini çevirerek Almanya'da yayımladı.
Dış bağlantılar
- Amazon'da tüm yabancı dil kitapları listelemesi
- Amazon'da "Türken und Deutsche"
- Amazon'da "Historia del Islam" 26 Nisan 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Eserleri hakkında bilgi 7 Nisan 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- İletişim Yayınları, "Dehşetli Zamanlar" çevirisi[]
- , Birikim Dergisi
- Dilek Zaptçıoğlu biyografisi 30 Ocak 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Dilek Zaptçıoğlu eserleri 17 Ekim 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Dilek Zaptçıoğlu biyografisi 4 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- "Yeterince Otantik Değilsiniz Padişahım" 29 Ocak 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Dilek Zaptcioglu 1960 Istanbul Turk yazar cevirmen ve gazeteci Dilek ZaptciogluDogum1960 Tepebasi Beyoglu IstanbulMeslekYazar cevirmen gazeteciHayatiIstanbul Tepebasi nda dogan Zaptcioglu Kadikoy ve Fenerbahce Dalyan da buyudu Kiziltoprak Zuhtupasa Ilkokulu ndan sonra Istanbul Alman Lisesi ne girdi Hazirlik sinifini okudu ve Almanca ogrendi 1971 ve 1976 yillarinda ortaokulu ve lisenin ilk yilini Hamburg daki Heinrich Hertz Gymnasium da okudu Geri dondugu Alman Lisesi nden sonra Bogazici Universitesi ve Gottingen Universitesi tarih bolumlerinde ogrenim gordu Kariyeri1985 te Cumhuriyet gazetesi bunyesindeki Cagdas Yayincilik ta cikan Bizim Almanca dergisinde gazetecilige basladi Fatma Arig ve Tuba Tarcan Candar la calisti 1987 de ayni derginin yayin yonetmeni oldu Cumhuriyet gazetesinin cesitli eklerinde yazilari yayimlandi ve Orhan Bursali yla calisti Cumhuriyet gazetesinin bilim teknik ekine ekolojinin ne oldugunu anlatan Turkiye nin ilk yesil sayfa sini hazirladi 1989 ve 1998 yillari arasinda Cumhuriyet gazetesinin Almanya muhabiri oldu Gorevinden istifa edip Yeni Yuzyil gazetesinde calisti Alman basin ve yayin organlari icin muhabirlik yapmaya basladi Liberal sol gunluk gazete Der Tagesspiegel gazetesi icin Turkiye hakkinda yorumlar yazdi Berlin Radyosu nda SFB muhabirlik ve yorumculuk yapti 1998 de dondugu Istanbul da Yeni Binyil da Turk medyasina gazeteciligi surdurdu 1999 Golcuk Depremi nin ardindan Istanbul Belediyesi ne I Deprem Sempozyumu nun hazirlanmasinda yardimci oldu Turkiye den Alman medyasina muhabir olarak calismaya basladi Basta Berlin de yayimlanan gunluk Die Tageszeitung gazetesi olmak uzere Blatter fur deutsche und internationale Politik dergisi icin haber ve degerlendirmeler yaziyor Makale ve yazilari Die Zeit GEO Emma gibi yayin organlarinda Qantara gibi internet organlarinda yayinlaniyor Die Tageszeitung bunyesinde istanbulblog adi altinda bir blog hazirliyor Cok iyi duzeyde Almanca ve Ingilizce konusabilen Zaptcioglu orta duzeyde Fransizca biliyor Kitaplari1998 yilinda Stuttgart taki Thienemann dan bir romani yayimlanmistir Almanca yazdigi Der Mond isst die Sterne auf Ay Yildizlari Yer baska odullerin yani sira 1999 nu kazandi Random House Bertelsmann Yayinevi nin 3 baskisindadir Bir baba ogul iliskisini anlatan roman edebiyat ders kitabi olarak okutuluyor 2002 de Frankfurt New York taki Campus Yayinevi Die Geschichte des Islam Islam in Oykusu adli kitabini yayimladi Kitap Musluman olmayan Batililara ve ozellikle genc okurlara veya universitelilere Islam tarihini bir hikaye uslubunda anlatir Alman Katolik Kilisesi Baspiskoposlar Heyeti nin 2003 yili icin genc okurlara tavsiye ettigi 10 kitaptan biri secildi Ispanyolcaya cevrildi ve yayimlandi bkz Historia del Islam La Biblioteca del Saber Madrid 2008 2005 te yine Frankfurt ta Turken und Deutsche Turkler ve Almanlar basligi altinda politik kulturel denemeleri yayimlandi Mair Dumont Yayinevi nin Marco Polo Istanbul Turkiye Ege ve Akdeniz ciltlerinin yazaridir Merian Yayinevi ne Istanbul gezi kitabi yazmistir 2008 Marco Polo Istanbul kitabi Uluslararasi Berlin Turizm Fuari nda 2010 Yili Istanbul Sehri Seyahat Kitaplari Buyuk Odulu ne layik bulunmustur Turkce yazdigi kulturel siyasal denemeler 2012 de Yeterince Otantik Degilsiniz Padisahim Modernlik Dindarlik ve Ozgurluk 29 Ocak 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde basligi altinda Iletisim Yayinlari nda yayimlandi 2021 Schatzjager des Kaisers Deutsche Archaologen auf Beutezug im Orient 2 Eylul 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde adli arastirmasi esi Jurgen Gottschlich ile birlikte Berlin de Ch Links Verlag tarafindan yayinlandi Kitap 19 yy sonu ve 20 yuzyil baslarinda Alman arkeoloji dunyasinin Osmanli topraklarindan eserleri nasil yagmaladigini zamanin tarihsel kosullari ve iliskileri icinde ele almaktadir CevirileriAlmancadan Turkceye ve Turkceden Almancaya kitap cevirmektedir Ilk edebiyat cevirisi Alfred Andersch in Zanzibar ya da Son Neden adli romanidir in Gernikali Cocuklar adli romaninin cevirisi yayimlandi 1981 Turkceye cevirdigi baska kitaplar arasinda Filipinler Henry Toulouse Lautrec in Hayati Jakob Arjouni romanlari Iyi Ki Dogdun Turk Bir Adam Bir Cinayet vb yer almaktadir Iletisim Yayinlari ndan Wolfgang Sofksy nin Dehsetli Zamanlar Amok Teror Savas adli siyasi antropolojik deneme kitabinin cevirmeni Subat 2009 Turkolog ve Tarihci Prof Dr Klaus Kreiser in Ataturk biyografisini Turkceye cevirdi Iletisim Yayinlari Mayis 2010 Yeni kusak Alman yazarlarin en onemlilerinden Jenny Erpenbeck 11 Eylul 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde in Golun Sirri Heimsuchung adli roman cevirisi Helikopter Yayinlari ndan cikti Aralik 2010 Alman filozof Byung Chul Han in Siddetin Topolojisi adli eserinin cevirisi Metis Yayinlari ndan cikti Haziran 2016 Istanbul Alman Baskonsolosu Matthias von Kummer in yayimladigi Bogazici ndeki Almanya Alman Imparatorlugu Sefaret Kosku nun 130 Yili Almanya Sefareti Tarabya Yazlik Rezidansi nin 120 Yili Haziran 2009 jubile kitabini cevirdi Almanca ya yaptigi kitap cevirileri arasinda Gunduz Vassaf in Daha Sesimizi Duyurmadik adli deneme kitabi Izmit depreminden sag cikan Melis Ozcan in Naylon Kosk u vardir 45 Sekunden Thienemann Verlag Stuttgart 2001 Behic Ak in Cumhuriyet teki Kim Kime Dum Duma adli cizgilerini cevirerek Almanya da yayimladi ol section Dis baglantilarAmazon da tum yabanci dil kitaplari listelemesi Amazon da Turken und Deutsche Amazon da Historia del Islam 26 Nisan 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde Eserleri hakkinda bilgi 7 Nisan 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde Iletisim Yayinlari Dehsetli Zamanlar cevirisi olu kirik baglanti Birikim Dergisi Dilek Zaptcioglu biyografisi 30 Ocak 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Dilek Zaptcioglu eserleri 17 Ekim 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Dilek Zaptcioglu biyografisi 4 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde Yeterince Otantik Degilsiniz Padisahim 29 Ocak 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde