Harf çevirisi veya transliterasyon, bir yazı sistemindeki harflerin başka yazı sisteminin harflerine çevrilmesidir. Harf çevirisi, doğrudan orijinal sesleri temsil etmemekte olup yalnızca karakterler diğer yazı sistemindeki karşılığına çevrilmektedir.
Harf çevirisine ihtiyaç 19. yüzyılın sonunda ortaya çıkmıştır. Öyle ki Prusya'da bilimsel kütüphaneler yapılırken Latin, Kiril, Arap, Hint ve diğer yazı sistemleri ile yazılmış metinlerin birim kataloğunu oluşturmak gerekmekteydi. Bunun için özel talimat da verilmiştir.
Kaynakça
- ^ Kharusi, N. S. & Salman, A. (2011) The English Transliteration of Place Names in Oman. Journal of Academic and Applied Studies Vol. 1(3) September 2011, pp. 1–27 Available online at www.academians.org
Dış bağlantılar
- International Components for Unicode transliteration services 17 Kasım 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . ICU User Guide: Transforms3 Aralık 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Transliteration history13 Aralık 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde . – history of the transliteration of Slavic languages into Latin alphabets.
Dil ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Harf cevirisi veya transliterasyon bir yazi sistemindeki harflerin baska yazi sisteminin harflerine cevrilmesidir Harf cevirisi dogrudan orijinal sesleri temsil etmemekte olup yalnizca karakterler diger yazi sistemindeki karsiligina cevrilmektedir Harf cevirisi ornei Harf cevirisine ihtiyac 19 yuzyilin sonunda ortaya cikmistir Oyle ki Prusya da bilimsel kutuphaneler yapilirken Latin Kiril Arap Hint ve diger yazi sistemleri ile yazilmis metinlerin birim katalogunu olusturmak gerekmekteydi Bunun icin ozel talimat da verilmistir Kaynakca Kharusi N S amp Salman A 2011 The English Transliteration of Place Names in Oman Journal of Academic and Applied Studies Vol 1 3 September 2011 pp 1 27 Available online at www academians orgDis baglantilarInternational Components for Unicode transliteration services 17 Kasim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde ICU User Guide Transforms3 Aralik 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde Transliteration history13 Aralik 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde history of the transliteration of Slavic languages into Latin alphabets Dil ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz