Şili Millî Marşı, İspanyolca adıyla Himno Nacional de Chile, Şili’nin ulusal marşıdır. tarafından 1847 yılında yazılmış, tarafından 1828 yılında bestelenmiş. 1847 yılında yürürlüğe girmiştir.
Türkçe: Şili Ulusal Marşı | ||
---|---|---|
Şili Ulusal Marşı | ||
Diğer ismi | Canción Nacional Türkçe: Ulusal Şarkı | |
Güfte | Eusebio Lillo, 1847 | |
Beste | , 1827 | |
Kabul tarihi | 1828 | |
Ses örneği | ||
Marş sözleri
Dulce Patria, recibe los votos
con que Chile en tus aras juró
que o la tumba serás de los libres
o el asilo contra la opresión.
I
Ha cesado la lucha sangrienta;
ya es hermano el que ayer invasor;
de tres siglos lavamos la afrenta
combatiendo en el campo de honor.
El que ayer doblegábase esclavo
hoy ya libre y triunfante se ve;
libertad es la herencia del bravo,
la Victoria se humilla a su pie.
II
Alza, Chile, sin mancha la frente;
conquistaste tu nombre en la lid;
siempre noble, constante y valiente
te encontraron los hijos del Cid.
Que tus libres tranquilos coronen
a las artes, la industria y la paz,
y de triunfos cantares entonen
que amedrenten al déspota audaz.
III
Vuestros nombres, valientes soldados,
que habéis sido de Chile el sostén,
nuestros pechos los llevan grabados;
los sabrán nuestros hijos también.
Sean ellos el grito de muerte
que lancemos marchando a lidiar,
y sonando en la boca del fuerte
hagan siempre al tirano temblar.
IV
Si pretende el cañón extranjero
nuestros pueblos, osado, invadir;
desnudemos al punto el acero
y sepamos vencer o morir.
Con su sangre el altivo araucano
nos legó, por herencia, el valor;
y no tiembla la espada en la mano
defendiendo, de Chile, el honor.
V
Puro, Chile, es tu cielo azulado,
puras brisas te cruzan también,
y tu campo de flores bordado
es la copia feliz del Edén.
Majestuosa es la blanca montaña
que te dio por baluarte el Señor,
y ese mar que tranquilo te baña
te promete futuro esplendor.
VI
Esas galas, ¡oh, Patria!, esas flores
que tapizan tu suelo feraz,
no las pisen jamás invasores;
con su sombra las cubra la paz.
Nuestros pechos serán tu baluarte,
con tu nombre sabremos vencer,
o tu noble, glorioso estandarte,
nos verá, combatiendo, caer.
Kaynakça
- ^ www.guerradelpacifico1879.cl Medallas Condecoraciones de la Guerra del Pacifico 24 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde . - 2012-07-11 tarihinde erişildi (İspanyolca)
Dış bağlantılar
Wikimedia Commons'ta Şili Ulusal Marşı ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
- http://www.lengua-translations.de/anthems/chile.mid 4 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
Şili ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
Bir şarkı ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Sili Milli Marsi Ispanyolca adiyla Himno Nacional de Chile Sili nin ulusal marsidir tarafindan 1847 yilinda yazilmis tarafindan 1828 yilinda bestelenmis 1847 yilinda yururluge girmistir Himno Nacional de ChileTurkce Sili Ulusal Marsi Sili Ulusal MarsiDiger ismiCancion Nacional Turkce Ulusal SarkiGufteEusebio Lillo 1847Beste 1827Kabul tarihi1828Ses ornegi source source track track track noiconSili Ulusal MarsiMars sozleriDulce Patria recibe los votos con que Chile en tus aras juro que o la tumba seras de los libres o el asilo contra la opresion I Ha cesado la lucha sangrienta ya es hermano el que ayer invasor de tres siglos lavamos la afrenta combatiendo en el campo de honor El que ayer doblegabase esclavo hoy ya libre y triunfante se ve libertad es la herencia del bravo la Victoria se humilla a su pie II Alza Chile sin mancha la frente conquistaste tu nombre en la lid siempre noble constante y valiente te encontraron los hijos del Cid Que tus libres tranquilos coronen a las artes la industria y la paz y de triunfos cantares entonen que amedrenten al despota audaz III Vuestros nombres valientes soldados que habeis sido de Chile el sosten nuestros pechos los llevan grabados los sabran nuestros hijos tambien Sean ellos el grito de muerte que lancemos marchando a lidiar y sonando en la boca del fuerte hagan siempre al tirano temblar IV Si pretende el canon extranjero nuestros pueblos osado invadir desnudemos al punto el acero y sepamos vencer o morir Con su sangre el altivo araucano nos lego por herencia el valor y no tiembla la espada en la mano defendiendo de Chile el honor V Puro Chile es tu cielo azulado puras brisas te cruzan tambien y tu campo de flores bordado es la copia feliz del Eden Majestuosa es la blanca montana que te dio por baluarte el Senor y ese mar que tranquilo te bana te promete futuro esplendor VI Esas galas oh Patria esas flores que tapizan tu suelo feraz no las pisen jamas invasores con su sombra las cubra la paz Nuestros pechos seran tu baluarte con tu nombre sabremos vencer o tu noble glorioso estandarte nos vera combatiendo caer Kaynakca www guerradelpacifico1879 cl Medallas Condecoraciones de la Guerra del Pacifico 24 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde 2012 07 11 tarihinde erisildi Ispanyolca Dis baglantilarWikimedia Commons ta Sili Ulusal Marsi ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir http www lengua translations de anthems chile mid 4 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Sili ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz Bir sarki ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz