La Bohème, bestelerini Giacomo Puccini'nin yaptığı 4 perdelik opera. 'ın yazdığı hikâyelerin derlendiği "Scènes de la vie de Bohème" adlı esere dayanmaktadır.
Orijinal ilan, 1895 Ressam: Adolfo Hohenstein | |
Özgün isim | La bohème |
---|---|
Müzik | Giacomo Puccini |
Libretto | Luigi Illica ve Giuseppe Giacosa, |
Gala | 1 Şubat 1896 |
İlk gösterim yeri | Teatro Regio, Torino |
Oyuncular |
|
Operanın prömiyeri 1 Şubat 1896 tarihinde İtalya'nin Torino kentinde yapıldı. Gösterimde orkestra şefliğini Arturo Toscanini yapmıştır. La Bohème 50 yıl sonra Toscanini tarafından tekrar yönetildi ve kayda alındı; ilk şefinin yorumuyla kaydedilebilmiş olan La Bohème, diğer Puccini operaları arasında bu nedenle önemli bir yere sahiptir.
1897 yılında Ruggero Leoncavallo aynı hikâyelere dayanan ve aynı ismi taşıyan bir başka opera besteledi. Leoncavallo'nun eseri ancak birkaç kez sahnelendi. Puccini'nin La Bohème'i ise opera repertuvarlarında bir standart haline gelmiştir. Türkiye'de Devlet Operasında ilk temsili Ankara'da 1948 yılındadır.
Eserin konusu bir dikişçi kadın olan Mimi ile şair Rodolfo arasında olan aşk üzerine odaklanmıştır. Birbirlerini ilk görüşte sevmişlerdir ve hala da birbirlerine sevgileri büyüktür. Rodolfo onu bırakır; nedeni güya Mimi'nin diğer erkeklerle flört etmesini kıskanmasıdır. Ama Mimi çok ağır verem hastasıdır ve ölümü yakındır. Rodolfo birlikte yaşarken fakirane yaşam şartlarının Mimi'nin sağlığını daha da kötüleştirdiğini bilerek vicdan azabı çekmektedir ve Mimi'ye daha iyi şartlarla bakacak birini bulmayı sağlamak için, gösterdiği kıskançlık yapmacıktır. Sonunda Mimi ölmeden önce kısa bir müddet için tekrar bir araya gelirler.
Roller
Rol | Ses | İlk gösterim rolleri, 1 Şubat 1896 (Orkestra şefi: Arturo Toscanini) |
---|---|---|
Rodolfo, şair | Tenor | Evan Gorgo |
Mimì, kadın terzi | Soprano | Cesira Ferrani |
Marcello, ressam | Bariton | Tieste Wilmant |
Schaunard, müzisyen | Bariton | Antonio Pini-Corsi |
Colline, filozof | Bas | Michele Mazzara |
Musetta, şarkıcı | Soprano | Camilla Pasini |
Benoît, ev sahibi | Bas | Alessandro Polonini |
Alcindoro, devlet konseyi üyesi | Bas | Alessandro Polonini |
Parpignol, oyuncak satıcısı | Tenor | Dante Zucchi |
Gümrük çavuşu | Bas | Felice Fogli |
Diğerleri:Öğrenciler, çalışan kadınlar, kasaba halkı, esnaf, sokak satıcıları, askerler, garsonlar ve çocuklar |
Konu özeti
- Mekân - Paris
- Zaman - 19. yüzyıl, yaklaşık 1830
I. Perde
Ressam Marcello ve şair Rodolfo Paris'in Montmartre semtinde, eski bir evin çatı katında yaşamaktadırlar. Soğuktan titreyen Marcello tablosunu bitirmeye çalışmakta, Rodolfo ise yanında oyununu yazmaktadır. Biraz ısınmak için Rodolfo'nun yazmış olduğu oyunun müsvedde kopyasını yakarlar. Filozof olan Colline girer ve rehinecinin bazı kitaplarını rehine almayı kabul etmediği için şikayete başlar. Bu gruba dahil olan ve müzisyen olan Schaunard elinde bir torbada yiyecek, odun, şarap, bir kutu puro ve cebinde para olarak girer; eksantrik bir İngiliz centilmeni ona bir iş vermiştir. Diğerleri yemeğe üşüşürlerken onun anlattıklarını dinlemeye zor fırsat bulurlar. Schaunard yiyecekleri önlerinden ve ellerinden alır ve onların yerine iyi talihini kutlamak için hepsini Cafe Momuş'da yemek yemeğe davet eder.
Getirdiği şarabı içmektelerken ev sahibi Benoit kirayı almak için gelir. Ona dalkavukluk yaparak şarap sunarlar ve sarhoş olmasını sağlarlar. Benoit sarhoş haliyle kadınlarla aşklarını anlatmaya başlar fakat evli olduğunu söyleyince komik olarak ahlaklı kişiler tavırları takınarak onu zorla odadan atarlar; tabii kira ödemesini de yapmamışlardır. Kira için ayırdıkları parayı aralarında paylaşarak Latin Mahallesi'nde (Quartier Latin) hovardalığa giderler.
Diğer bohemler odadan ayrılırlar ama Rodolfo üzerinde çalıştığı makaleyi bitirince arkadaşlarıyla çok geçmeden sonradan buluşacağını söyleyerek tek başına odada kalır. Odanın kapısı çalınır ve aynı binada başka bir odada yaşayan bir kadın dikişçi olan Mimi odaya girer. Mumu sönmüştür, mum yakacak kibriti kalmamıştır; Rodolfo'ya mumunu yakmak için gelmiştir. Mum yakılınca çıkar ama hemen sonra geri gelir; anahtarını nereye koyduğunu hatırlayamamaktadır. Her ikisinin de mumu sönmüştür ve ikisi karanlıkta Mimi'nin odası önüne inerler. Rodolfo Mimi ile birlikte olmak için onun anahtarını bulmuştur; cebinde saklamıştır ve Mimi döndüğünde anahtar hakkında hiç haberi yokmuş gibi hareket etmiştir. Söyledikleri iki şarkı ile birbirine kendi değişik geçmişlerini açıklarlar (Rodolfo: Che gelida manina - "Ne soğuk küçük eller") (Mimì: Sì, mi chiamano Mimì - "Evet benim ismim Mimi"). Rodolfo'yu bekleyen arkadaşları onu çağırırlar; Rodolfo onlara gideceğine Mimi ile birlikte binada kalmayı teklif eder; fakat Mimi onunla birlikte onlara iştirak etmeye karar verir. Ayrılırlarken birbirine karşı duydukları yeni sevgi hakkında şarkı söylerler. (İkili, Rodolfo and Mimì: O soave fanciulla - "Oh çok nazik kız")
II. Perde
Quartier Latin
Sokakta bir büyük kalabalık vardır. Seyyar satıcılar mallarını bağırarak ilan edip satmaya çalışmaktadırlar. (chorus: Arancı, datteri! Çaldı i marroni! – "Portakallar, hurma! Kızarmış kestane!"). Arkadaşlar grubu girer; neşe ile doludurlar; Rodolfo Mimi için bir seyyar satıcıdan bir bone satın alır. Halk kendi aralarında konuşmakta; satıcılarla pazarlık etmektedir. O sokakta oturan çocuklar oyuncak satıcısı Parpignol'un oyuncaklarına gıpta ile bakmaktadırlar. Arkadaşlar grubu Cafe Momuş'e girerler.
Mimi ve erkekler yemek yemeye başladıkları zaman Marcello'nun eski sevgilisi olan Musetta yeni sevgilisi bir yaşlı ama zengin hükûmet bakanı olan, Alçındoro, ile birlikte gelir. Musetta Alçındoro'ya sanki bir fino köpeğiymiş gibi davranmakta ve o şekilde konuşmaktadır. Açıktır ki bu yaşlı adamdan bıkmıştır. Musetta oradaki ahaliyi eğlendiren fakat patronunun utanmasına neden olan biraz açıksaçık şarkıyı söylemeye başlar (Musetta'nın valsi: - "Ben giderken"). Musetta Marcello'nun tekrar dikkatini çekmek istediği açıktır. Marcello'nun da hemen kıskançlığı ortaya çıkar. Musetta, biraz olsun Alçındındoro'dan uzaklaşmak için yeni ayakkabısının ayağını vurduğunu söyler ve Alçındıoro'yu bu ayakkabı ile bir tamirciye gönderir. Bu sırada ortalık biraz karışır ama Musetta ve Marcello birbirlerini kucaklarlar ve tekrar barışıp birlikte olmayı isterler.
Yemek bitmiştir ve fatura gelir. Schaunnard'ın elinde bulunan paranın bu faturaya yetmeyeceğini görüp canları sıkılır. Kurnaz Musetta bütün faturanın Alçındoro'nun hesabına yazılmasını sağlar. Bir bando ile birlikte askerlerin şehrin sokaklarında geçit yaptıkları duyulur. Etraftakilerin alkışları arasında Marcello ve Colline Musetta'yı omuzlarına kaldırıp bunu görmeye giderler. Hepsi Cafe'den ayrılmış olduğu zaman Alçındoro tamir edilmiş olan ayakkabı ile döner ve Musetta'yı aramaya başlar. Garson ona ödemesi gereken faturayı verir. Bu yüksek fatura bedelinden hiç hoşlanmayan ve Musetta'yı kaybetmiş olan Alçındoro bir sandalye üstüne oturur kalır.
III. Perde
Şehrin girişindeki yol parası ödeme gişesi
Sabahleyin şehre giriş yolunda bulunan ödeme gişesinden seyyar satıcılar gelip şehre girmektedirler. Bunlar arasında devamlı öksürmekte olan Mimi de vardır. Yakında olan bir handa oturan ve han için resimli bir tabelayı çizip boyayıp hazırlamakta olan Marcello ile görüşmek için gelmiştir. Radolfo ile birlikte hayatın zorlukları hakkında konuşmak istemektedir. Radolfo o akşam Mimi'yi terk etmiştir. (Mimi;O buon Marcello, aiuto! - "Oh, iyi Marcello, bana yardım et!"). Marcello Rodolfo'nun orada bulunduğunu ve içeride uyumakta olduğunu bildirir. Rodolfo uyanmıştır ve Marcello'yu görüşmek için dışarı çıkar. Mimi saklanır ve Radolfo ile Marcello'nun konuşmalarını dinler. Önceden Marcello Mimi'yi diğerleri ile flört ederek hafif hareketleri dolayısıyla terk ettiğini söyler; fakat daha sonra Mimi'nin ince hastalık denen veremden muzdarip olduğunu ve hastalığın çok ilerlemiş olduğunu ve ona bakamadığını itiraf eder. Fakir olan Rodolfo Mimi'ye gereken tedaviyi ve bakımı sağlayamayacağını bilmektedir ve Mimi'den ayrılmakla onun durumuna daha uygun ve daha zengin sevgili bulmaya zorladığını anlatır. (Radolfo: Marcello, finalmente - "Marcello, sonunda") Marcello Mimi'nin bunları duymasını istememektedir ve onu susturmaya çalışır; ama Mimi söylenenleri duymuştur. Mimi'nin öksürükleri saklandığı yeri ele verir ve Radolfo ve Mimi birlikte kaybettikleri aşk hakkında şarkıya başlarlar; arkadaş olarak ayrılma planları yapmak isterler ama hala da birbirine aşkları çok kuvvetlidir. (Mimì: Dönde lieta uscì - "Buradan bu kız mesut ayrılıyor") Sonunda bir uzlaştırıcı çare olarak ilkbahara kadar birlikte olmaya karar verirler; ilkbaharla dünya ve tabiat tekrar yenilenmekte olacaktır ve kimsenin bu zamanda gerçekte yalnız olması düşünülmemektedir. Tam bu sırada Musetta da Marcello'yu görmeye gelmiştir; ama bu çift birbirleriyle acımasız ağız dalaşına girişirler. Bu Mimi ve Rodolfo'nun birlikte olma kararına tam tezat teşkil etmektedir. (Dörtlü: Mimì, Rodolfo, Musetta, Marcello: Addio dolce svegliare alla mattına! - "Elveda, sabahleyin tatlıca uykudan uyanma!").
IV. Perde
Tekrar tavanarası odasında
Marcello ve Rodolfo güya çalışmaktadırlar ama yaptıkları birbirlerine sevgililerini kaybettikleri için yanıp durmak olmaktadır. (İkili : O Mimì, tu più non tornı - "O Mimì, geri dönmeyecek misin?"). Schaunard ve Colline çok basit ve ucuz hazır yemekle dönerler. Hepsi birlikte bunun fakir yemeğinin birçok zengin bir yemek daveti olduğunu gülünç şekilde taklidini yaparlar; şarkılar söyleyip birbiriyle dans ederler.
Musetta yeni bir haberle gelir. İlkbaharda Rodolfo'yu bırakıp yeni bir para babası olan zengin bir viskont bulmuş olan Mimi, onu da bırakmıştır. Musettta Mimi'yi sokaklarda hastalığı dolayısıyla çok zayıf ve yorgun argın bulmuştur ve onu tavanarası dairelerine getirmiştir. Çok soluk yüzlü ve kendini ayakta zor tutabilen Mimi yardım edilerek bir sandalyeye oturtulur. Musetta ve Marcello Musetta'nın kıymetli küpelerini alarak onları bir rehınciye bırakıp aldıkları para ile Mimi'ye ilaç satın almak üzere oradan ayrılırlar. Colline de kalın paltosunu rehinciye götürmek için ayrılır. (Vecchia zimarra – "Eski palto"). Colline Schaunard'ın da Mimi ve Rodolfo'ya birlikte biraz yalnız kalmalarına izin vermesi için odadan ayrılmasını sağlar.
Yalnız başına kalan çift eski mesut hayatlarını hatırlarlar (İkili Mimi ve Rodolfo: Sono andatı? - "Nereye gitti o günler?"). Sönen mumlar, kaybolmuş anahtar ve Rodolfo'nun Mimi'ye hediye için alıp ona verdiği pembe bone. Boneyi Rodolfo sevdiğinden bir hatıra olarak saklamıştır ve Mimi onu tekrar görünce neşelenir. Diğerleri geri dönerler. Mimi'nin ellerini ısıtıp sıcak tutması için bir el kürkü getirmişlerdir; Mimi'ye gerekli ilaçları almışlardır ve bir doktor da çağırdıklarını Rodolfo'ya söylerler. Fakat arkadaşlarının bu destekleri veremden muzdarip Mimi'ye yardım için yetersizdir. Mimi bir uykuya yatar gibi dalıp kendinden geçer; Musetta dua etmeye başladığı zaman Mimi hayata gözlerini yummuştur. Schaunard onun olup ölmediğini kontrol eder. Rodolfo çok büyük bir yeisle onun ismini haykırarak çaresiz ağlayıp sızlanmaya başlar.
Önemli müziksel parçalar
- Che gelida manina: Arya, Rodolfo (I. Perde)
- Sì, mi chiamano Mimí: Arya Mimi (I. Perde)
- O soave fanciulla: İkili, Mimi ve Rodolfo (I. Perde)
- : Vals, Musetta (II. Perde)
- Donde lieta uscì: Arya, Mimì (III. Perde)
- O Mimì, tu più non torni: İkili, Rodolfo ve Marcello (IV. Perde)
- : Romanza, Colline (IV. Perde)
- Sono andati? fingevo di dormire: Solo, Mimì (IV. Perde)
Enstrümantasyon
La Boheme operasının orijinal orkestra notalarına göre şu çalgılar gereklidir:
Tahta Nefesliler:
|
|
|
Seçilmiş ses kayıtları
Yıl | Roller (Rodolfo, Mimì, Musetta, Marcello, Colline, Schaunard) | Orkestra şefi, Opera Evi ve Orkestra | Marka |
---|---|---|---|
1938 | Beniamino Gigli, Licia Albanese, Tatiana Menotti, Afro Poli, Duilio Baronti, Aristide Baracchi | Umberto Berrettoni, Teatro alla Scala Orkestra ve Korosu | Audio CD: Naxos Historical Kat: 8.110072-73 |
1942 | Frederick Jagel, Grace Moore, Frances Greer, Francesco Valentino, Ezio Pinza]], Wilfred Engelman | Cesare Sodero, Metropolitan Opera Orkestra ve korosu | Audio CD: Line Music Kat: 5.00284 ASIN: B0007V43EQ |
1946 | Jan Peerce, Licia Albanese, Anne McKnight, Francesco Valentino, George Cehanovsky, Nicola Moscona | Arturo Toscanini, NBC Senfoni Orkestra ve korosu | Audio CD: Line Music Kat: 5.00294 ASIN: B00000I6N5 |
1956 | Jussi Björling, Victoria de los Ángeles, Lucine Amara, Robert Merrill, Giorgio Tozzi, John Rearden | , RCA Victor Orkestra ve korosu | Audio CD: EMI Classics Cat: 7243-5-67753-2-9 |
1956 | Giuseppe di Stefano Maria Callas, Anna Moffo Rolando Panerai Nicola Zaccaria Manuel Spatafora | Antonino Votto, La Scala koro ve orkestrası | Audio CD: EMI Classics |
1959 | Carlo Bergonzi, Renata Tebaldi, Gianna d'Angelo, Ettore Bastianini, Cesare Siepi, Renato Cesari | Tullio Serafin, Accademia di Santa Cecilia koro ve orkestrası | Audio CD: Decca |
1961 | Richard Tucker, Anna Moffo]], Mary Costa, Robert Merrill, Giorgio Tozzi, Philip Maero | Erich Leinsdorf, Roma Opera Korosu ve Orkestrası | Audio CD: RCA Victor |
1972 | Luciano Pavarotti, Mirella Freni, Elizabeth Harwood, Rolando Panerai, Gianni Maffeo, Nicolai Ghiaurov | Herbert von Karajan, Berlin Berliner Philharmoniker | Audio CD: Decca Kat: 421245 |
1973 | Plácido Domingo, Montserrat Caballé, Judith Blegen, Alan Byers, Nico Castel, Sherrill Milnes | Georg Solti | Audio CD: RCA Victor |
1979 | José Carreras, Katia Ricciarelli, Ashley Putnam, Francis Egerton, Håkan Hagegård, Robert Lloyd | Colin Davis, Covent Garden Orkestra ve korosu | Audio CD: Philips Kat: 4422602 |
1999 | Roberto Alagna, Angela Gheorghiu, Elisabetta Scano, Simon Keenlyside, Ildebrando D'Arcangelo, Roberto Di Candia | Riccardo Chailly, La Scala Koro ve Orkestrası | Audio CD: Decca |
2008 | Rolando Villazón, Anna Netrebko, Nicole Cabell, Boaz Daniel, Stephane Degout, Vitalij Kowaljow | Bertrand de Billy, Bavyera Radyo Senfoni Orkestrası | Audio CD: Deutsche Grammophon Kat: 477 6600 |
Not: "Kat:" Satıcı firmanın katalog numarası; "ASIN" amazon.com ürün referans numarası.
Medya
- O soave fanciulla : I. Perde finalinde O soave faniculla ikilisi: Enrico Caruso ve .
- O Mimì, tu più non torni : Enrico Caruso ve Antonio Scotti - 1907.
Dipnotları
- ^ Konu özeti Malıtz,Leo (1921) The Opera Goer's Complete Guide eserinden uyarlanmıştır.
İçsel kaynaklar
Dışsal kaynaklar
- [1] 14 Mayıs 2009[Tarih uyuşmuyor] tarihinde Wayback Machine sitesinde . Libretto (İtalyanca)
- [2][] Libretto (İngilizce)
- Libretto (Almanca)
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
La Boheme bestelerini Giacomo Puccini nin yaptigi 4 perdelik opera in yazdigi hikayelerin derlendigi Scenes de la vie de Boheme adli esere dayanmaktadir La BohemeOrijinal ilan 1895 Ressam Adolfo HohensteinOzgun isimLa bohemeMuzikGiacomo PucciniLibrettoLuigi Illica ve Giuseppe Giacosa Gala1 Subat 1896Ilk gosterim yeriTeatro Regio TorinoOyuncularRodolfo sair tenor Mimi Kadin terzi soprano Marcello Ressam bariton Schaunard Muzisyen bariton Colline Filozof bas Musetta Sarkici soprano Benoit Ev sahibi bas Alcindoro Eyalet konseyi uyesi bas Parpignol Oyuncak saticisi tenor Gumruk cavusu bas Digerleri Ogrenciler calisan kadinlar kasaba halki esnaf sokak saticilari askerler garsonlar ve cocuklar Operanin promiyeri 1 Subat 1896 tarihinde Italya nin Torino kentinde yapildi Gosterimde orkestra sefligini Arturo Toscanini yapmistir La Boheme 50 yil sonra Toscanini tarafindan tekrar yonetildi ve kayda alindi ilk sefinin yorumuyla kaydedilebilmis olan La Boheme diger Puccini operalari arasinda bu nedenle onemli bir yere sahiptir 1897 yilinda Ruggero Leoncavallo ayni hikayelere dayanan ve ayni ismi tasiyan bir baska opera besteledi Leoncavallo nun eseri ancak birkac kez sahnelendi Puccini nin La Boheme i ise opera repertuvarlarinda bir standart haline gelmistir Turkiye de Devlet Operasinda ilk temsili Ankara da 1948 yilindadir Eserin konusu bir dikisci kadin olan Mimi ile sair Rodolfo arasinda olan ask uzerine odaklanmistir Birbirlerini ilk goruste sevmislerdir ve hala da birbirlerine sevgileri buyuktur Rodolfo onu birakir nedeni guya Mimi nin diger erkeklerle flort etmesini kiskanmasidir Ama Mimi cok agir verem hastasidir ve olumu yakindir Rodolfo birlikte yasarken fakirane yasam sartlarinin Mimi nin sagligini daha da kotulestirdigini bilerek vicdan azabi cekmektedir ve Mimi ye daha iyi sartlarla bakacak birini bulmayi saglamak icin gosterdigi kiskanclik yapmaciktir Sonunda Mimi olmeden once kisa bir muddet icin tekrar bir araya gelirler RollerRol Ses Ilk gosterim rolleri 1 Subat 1896 Orkestra sefi Arturo Toscanini Rodolfo sair Tenor Evan GorgoMimi kadin terzi Soprano Cesira FerraniMarcello ressam Bariton Tieste WilmantSchaunard muzisyen Bariton Antonio Pini CorsiColline filozof Bas Michele MazzaraMusetta sarkici Soprano Camilla PasiniBenoit ev sahibi Bas Alessandro PoloniniAlcindoro devlet konseyi uyesi Bas Alessandro PoloniniParpignol oyuncak saticisi Tenor Dante ZucchiGumruk cavusu Bas Felice FogliDigerleri Ogrenciler calisan kadinlar kasaba halki esnaf sokak saticilari askerler garsonlar ve cocuklarKonu ozetiMekan Paris Zaman 19 yuzyil yaklasik 1830I Perde 1 Sahne Paris te bir Noel Ressam Marcello ve sair Rodolfo Paris in Montmartre semtinde eski bir evin cati katinda yasamaktadirlar Soguktan titreyen Marcello tablosunu bitirmeye calismakta Rodolfo ise yaninda oyununu yazmaktadir Biraz isinmak icin Rodolfo nun yazmis oldugu oyunun musvedde kopyasini yakarlar Filozof olan Colline girer ve rehinecinin bazi kitaplarini rehine almayi kabul etmedigi icin sikayete baslar Bu gruba dahil olan ve muzisyen olan Schaunard elinde bir torbada yiyecek odun sarap bir kutu puro ve cebinde para olarak girer eksantrik bir Ingiliz centilmeni ona bir is vermistir Digerleri yemege ususurlerken onun anlattiklarini dinlemeye zor firsat bulurlar Schaunard yiyecekleri onlerinden ve ellerinden alir ve onlarin yerine iyi talihini kutlamak icin hepsini Cafe Momus da yemek yemege davet eder Getirdigi sarabi icmektelerken ev sahibi Benoit kirayi almak icin gelir Ona dalkavukluk yaparak sarap sunarlar ve sarhos olmasini saglarlar Benoit sarhos haliyle kadinlarla asklarini anlatmaya baslar fakat evli oldugunu soyleyince komik olarak ahlakli kisiler tavirlari takinarak onu zorla odadan atarlar tabii kira odemesini de yapmamislardir Kira icin ayirdiklari parayi aralarinda paylasarak Latin Mahallesi nde Quartier Latin hovardaliga giderler Diger bohemler odadan ayrilirlar ama Rodolfo uzerinde calistigi makaleyi bitirince arkadaslariyla cok gecmeden sonradan bulusacagini soyleyerek tek basina odada kalir Odanin kapisi calinir ve ayni binada baska bir odada yasayan bir kadin dikisci olan Mimi odaya girer Mumu sonmustur mum yakacak kibriti kalmamistir Rodolfo ya mumunu yakmak icin gelmistir Mum yakilinca cikar ama hemen sonra geri gelir anahtarini nereye koydugunu hatirlayamamaktadir Her ikisinin de mumu sonmustur ve ikisi karanlikta Mimi nin odasi onune inerler Rodolfo Mimi ile birlikte olmak icin onun anahtarini bulmustur cebinde saklamistir ve Mimi dondugunde anahtar hakkinda hic haberi yokmus gibi hareket etmistir Soyledikleri iki sarki ile birbirine kendi degisik gecmislerini aciklarlar Rodolfo Che gelida manina Ne soguk kucuk eller Mimi Si mi chiamano Mimi Evet benim ismim Mimi Rodolfo yu bekleyen arkadaslari onu cagirirlar Rodolfo onlara gidecegine Mimi ile birlikte binada kalmayi teklif eder fakat Mimi onunla birlikte onlara istirak etmeye karar verir Ayrilirlarken birbirine karsi duyduklari yeni sevgi hakkinda sarki soylerler Ikili Rodolfo and Mimi O soave fanciulla Oh cok nazik kiz II Perde Quartier Latin Sokakta bir buyuk kalabalik vardir Seyyar saticilar mallarini bagirarak ilan edip satmaya calismaktadirlar chorus Aranci datteri Caldi i marroni Portakallar hurma Kizarmis kestane Arkadaslar grubu girer nese ile doludurlar Rodolfo Mimi icin bir seyyar saticidan bir bone satin alir Halk kendi aralarinda konusmakta saticilarla pazarlik etmektedir O sokakta oturan cocuklar oyuncak saticisi Parpignol un oyuncaklarina gipta ile bakmaktadirlar Arkadaslar grubu Cafe Momus e girerler Mimi ve erkekler yemek yemeye basladiklari zaman Marcello nun eski sevgilisi olan Musetta yeni sevgilisi bir yasli ama zengin hukumet bakani olan Alcindoro ile birlikte gelir Musetta Alcindoro ya sanki bir fino kopegiymis gibi davranmakta ve o sekilde konusmaktadir Aciktir ki bu yasli adamdan bikmistir Musetta oradaki ahaliyi eglendiren fakat patronunun utanmasina neden olan biraz aciksacik sarkiyi soylemeye baslar Musetta nin valsi Ben giderken Musetta Marcello nun tekrar dikkatini cekmek istedigi aciktir Marcello nun da hemen kiskancligi ortaya cikar Musetta biraz olsun Alcindindoro dan uzaklasmak icin yeni ayakkabisinin ayagini vurdugunu soyler ve Alcindioro yu bu ayakkabi ile bir tamirciye gonderir Bu sirada ortalik biraz karisir ama Musetta ve Marcello birbirlerini kucaklarlar ve tekrar barisip birlikte olmayi isterler Yemek bitmistir ve fatura gelir Schaunnard in elinde bulunan paranin bu faturaya yetmeyecegini gorup canlari sikilir Kurnaz Musetta butun faturanin Alcindoro nun hesabina yazilmasini saglar Bir bando ile birlikte askerlerin sehrin sokaklarinda gecit yaptiklari duyulur Etraftakilerin alkislari arasinda Marcello ve Colline Musetta yi omuzlarina kaldirip bunu gormeye giderler Hepsi Cafe den ayrilmis oldugu zaman Alcindoro tamir edilmis olan ayakkabi ile doner ve Musetta yi aramaya baslar Garson ona odemesi gereken faturayi verir Bu yuksek fatura bedelinden hic hoslanmayan ve Musetta yi kaybetmis olan Alcindoro bir sandalye ustune oturur kalir III Perde Sehrin girisindeki yol parasi odeme gisesi Sabahleyin sehre giris yolunda bulunan odeme gisesinden seyyar saticilar gelip sehre girmektedirler Bunlar arasinda devamli oksurmekte olan Mimi de vardir Yakinda olan bir handa oturan ve han icin resimli bir tabelayi cizip boyayip hazirlamakta olan Marcello ile gorusmek icin gelmistir Radolfo ile birlikte hayatin zorluklari hakkinda konusmak istemektedir Radolfo o aksam Mimi yi terk etmistir Mimi O buon Marcello aiuto Oh iyi Marcello bana yardim et Marcello Rodolfo nun orada bulundugunu ve iceride uyumakta oldugunu bildirir Rodolfo uyanmistir ve Marcello yu gorusmek icin disari cikar Mimi saklanir ve Radolfo ile Marcello nun konusmalarini dinler Onceden Marcello Mimi yi digerleri ile flort ederek hafif hareketleri dolayisiyla terk ettigini soyler fakat daha sonra Mimi nin ince hastalik denen veremden muzdarip oldugunu ve hastaligin cok ilerlemis oldugunu ve ona bakamadigini itiraf eder Fakir olan Rodolfo Mimi ye gereken tedaviyi ve bakimi saglayamayacagini bilmektedir ve Mimi den ayrilmakla onun durumuna daha uygun ve daha zengin sevgili bulmaya zorladigini anlatir Radolfo Marcello finalmente Marcello sonunda Marcello Mimi nin bunlari duymasini istememektedir ve onu susturmaya calisir ama Mimi soylenenleri duymustur Mimi nin oksurukleri saklandigi yeri ele verir ve Radolfo ve Mimi birlikte kaybettikleri ask hakkinda sarkiya baslarlar arkadas olarak ayrilma planlari yapmak isterler ama hala da birbirine asklari cok kuvvetlidir Mimi Donde lieta usci Buradan bu kiz mesut ayriliyor Sonunda bir uzlastirici care olarak ilkbahara kadar birlikte olmaya karar verirler ilkbaharla dunya ve tabiat tekrar yenilenmekte olacaktir ve kimsenin bu zamanda gercekte yalniz olmasi dusunulmemektedir Tam bu sirada Musetta da Marcello yu gormeye gelmistir ama bu cift birbirleriyle acimasiz agiz dalasina girisirler Bu Mimi ve Rodolfo nun birlikte olma kararina tam tezat teskil etmektedir Dortlu Mimi Rodolfo Musetta Marcello Addio dolce svegliare alla mattina Elveda sabahleyin tatlica uykudan uyanma IV Perde Tekrar tavanarasi odasinda Marcello ve Rodolfo guya calismaktadirlar ama yaptiklari birbirlerine sevgililerini kaybettikleri icin yanip durmak olmaktadir Ikili O Mimi tu piu non torni O Mimi geri donmeyecek misin Schaunard ve Colline cok basit ve ucuz hazir yemekle donerler Hepsi birlikte bunun fakir yemeginin bircok zengin bir yemek daveti oldugunu gulunc sekilde taklidini yaparlar sarkilar soyleyip birbiriyle dans ederler Musetta yeni bir haberle gelir Ilkbaharda Rodolfo yu birakip yeni bir para babasi olan zengin bir viskont bulmus olan Mimi onu da birakmistir Musettta Mimi yi sokaklarda hastaligi dolayisiyla cok zayif ve yorgun argin bulmustur ve onu tavanarasi dairelerine getirmistir Cok soluk yuzlu ve kendini ayakta zor tutabilen Mimi yardim edilerek bir sandalyeye oturtulur Musetta ve Marcello Musetta nin kiymetli kupelerini alarak onlari bir rehinciye birakip aldiklari para ile Mimi ye ilac satin almak uzere oradan ayrilirlar Colline de kalin paltosunu rehinciye goturmek icin ayrilir Vecchia zimarra Eski palto Colline Schaunard in da Mimi ve Rodolfo ya birlikte biraz yalniz kalmalarina izin vermesi icin odadan ayrilmasini saglar Yalniz basina kalan cift eski mesut hayatlarini hatirlarlar Ikili Mimi ve Rodolfo Sono andati Nereye gitti o gunler Sonen mumlar kaybolmus anahtar ve Rodolfo nun Mimi ye hediye icin alip ona verdigi pembe bone Boneyi Rodolfo sevdiginden bir hatira olarak saklamistir ve Mimi onu tekrar gorunce neselenir Digerleri geri donerler Mimi nin ellerini isitip sicak tutmasi icin bir el kurku getirmislerdir Mimi ye gerekli ilaclari almislardir ve bir doktor da cagirdiklarini Rodolfo ya soylerler Fakat arkadaslarinin bu destekleri veremden muzdarip Mimi ye yardim icin yetersizdir Mimi bir uykuya yatar gibi dalip kendinden gecer Musetta dua etmeye basladigi zaman Mimi hayata gozlerini yummustur Schaunard onun olup olmedigini kontrol eder Rodolfo cok buyuk bir yeisle onun ismini haykirarak caresiz aglayip sizlanmaya baslar Onemli muziksel parcalarChe gelida manina Arya Rodolfo I Perde Si mi chiamano Mimi Arya Mimi I Perde O soave fanciulla Ikili Mimi ve Rodolfo I Perde Vals Musetta II Perde Donde lieta usci Arya Mimi III Perde O Mimi tu piu non torni Ikili Rodolfo ve Marcello IV Perde Romanza Colline IV Perde Sono andati fingevo di dormire Solo Mimi IV Perde EnstrumantasyonLa Boheme operasinin orijinal orkestra notalarina gore su calgilar gereklidir Tahta Nefesliler 2 Flut Pikolo 2 Obua Korangle 2 Klarnet Bas klarnet 2 fagotBakir Nefesliler 4 korno 3 Trompet 3 Trombon Bass trombonHarpVurmali calgilar Timpani Davul Ucgen Zil Bas davul Silafon Glockenspiel Kampana Can Campanelle Yayli calgilar Keman I II Viyola Viyolonsel KontrabasSecilmis ses kayitlariYil Roller Rodolfo Mimi Musetta Marcello Colline Schaunard Orkestra sefi Opera Evi ve Orkestra Marka1938 Beniamino Gigli Licia Albanese Tatiana Menotti Afro Poli Duilio Baronti Aristide Baracchi Umberto Berrettoni Teatro alla Scala Orkestra ve Korosu Audio CD Naxos Historical Kat 8 110072 731942 Frederick Jagel Grace Moore Frances Greer Francesco Valentino Ezio Pinza Wilfred Engelman Cesare Sodero Metropolitan Opera Orkestra ve korosu Audio CD Line Music Kat 5 00284 ASIN B0007V43EQ1946 Jan Peerce Licia Albanese Anne McKnight Francesco Valentino George Cehanovsky Nicola Moscona Arturo Toscanini NBC Senfoni Orkestra ve korosu Audio CD Line Music Kat 5 00294 ASIN B00000I6N51956 Jussi Bjorling Victoria de los Angeles Lucine Amara Robert Merrill Giorgio Tozzi John Rearden RCA Victor Orkestra ve korosu Audio CD EMI Classics Cat 7243 5 67753 2 91956 Giuseppe di Stefano Maria Callas Anna Moffo Rolando Panerai Nicola Zaccaria Manuel Spatafora Antonino Votto La Scala koro ve orkestrasi Audio CD EMI Classics1959 Carlo Bergonzi Renata Tebaldi Gianna d Angelo Ettore Bastianini Cesare Siepi Renato Cesari Tullio Serafin Accademia di Santa Cecilia koro ve orkestrasi Audio CD Decca1961 Richard Tucker Anna Moffo Mary Costa Robert Merrill Giorgio Tozzi Philip Maero Erich Leinsdorf Roma Opera Korosu ve Orkestrasi Audio CD RCA Victor1972 Luciano Pavarotti Mirella Freni Elizabeth Harwood Rolando Panerai Gianni Maffeo Nicolai Ghiaurov Herbert von Karajan Berlin Berliner Philharmoniker Audio CD Decca Kat 4212451973 Placido Domingo Montserrat Caballe Judith Blegen Alan Byers Nico Castel Sherrill Milnes Georg Solti Audio CD RCA Victor1979 Jose Carreras Katia Ricciarelli Ashley Putnam Francis Egerton Hakan Hagegard Robert Lloyd Colin Davis Covent Garden Orkestra ve korosu Audio CD Philips Kat 44226021999 Roberto Alagna Angela Gheorghiu Elisabetta Scano Simon Keenlyside Ildebrando D Arcangelo Roberto Di Candia Riccardo Chailly La Scala Koro ve Orkestrasi Audio CD Decca2008 Rolando Villazon Anna Netrebko Nicole Cabell Boaz Daniel Stephane Degout Vitalij Kowaljow Bertrand de Billy Bavyera Radyo Senfoni Orkestrasi Audio CD Deutsche Grammophon Kat 477 6600 Not Kat Satici firmanin katalog numarasi ASIN amazon com urun referans numarasi MedyaO soave fanciulla I Perde finalinde O soave faniculla ikilisi Enrico Caruso ve source source O Mimi tu piu non torni Enrico Caruso ve Antonio Scotti 1907 source source Dipnotlari Konu ozeti Malitz Leo 1921 The Opera Goer s Complete Guide eserinden uyarlanmistir Icsel kaynaklarOpera Giacomo PucciniDissal kaynaklar 1 14 Mayis 2009 Tarih uyusmuyor tarihinde Wayback Machine sitesinde Libretto Italyanca 2 olu kirik baglanti Libretto Ingilizce Libretto Almanca