Lydia Emilie Florentine Jannsen, (d. 24 Aralık [E.U. 12 Aralık] 1843 – ö. 11 Ağustos [E.U. 30 Temmuz] 1886), mahlası Lydia Koidula olarak bilinen Estonyalı bir şairdir. Lakabı, Estonca'da 'Şafağın Lydia'sı' anlamına geliyor. Bu lakap ona yazar Carl Robert Jakobson tarafından verildi. Ayrıca sık sık Koidulaulik - 'Şafağın Şarkıcısı' olarak anılır.
Lydia Koidula | |
---|---|
Doğum | 24 Aralık 1843 Vändra, Estonia (sonrasında Livonya, Rus İmparatorluğu) |
Ölüm | 11 Ağustos 1886 (42 yaşında) Kronstadt, Rus İmparatorluğu |
Meslek | |
Evlilik | Eduard Michelson (e. 1873; ölümüyle 1886) |
Çocuk(lar) | 3 |
Aile | (baba) |
Avrupa'nın başka yerlerinde olduğu gibi Estonya'da da yazarlık, 19. yüzyılın ortalarında saygın bir genç bayan için uygun bir kariyer olarak görülmüyordu. Koidula'nın şiirleri ve babası Johann Voldemar Jannsen (1819–1890) için yazdığı gazete yazıları anonim olarak yayınlandı. Buna rağmen, önemli bir edebi şahsiyetti. Estonya tiyatrosunun kurucusuydu ve etkili radikal isimlerden Carl Robert Jakobson (1841-1882) ve Estonya ulusal destanı olan Kalevipoeg (Kalev'in Oğlu) yazarı Friedrich Reinhold Kreutzwald (1803-1882) ile yakın çalışıyordu..
Biyografi
Lydia Jannsen, Estonya'da Vändra'da (Fennern) doğdu. Aile, 1850'de yakınlardaki bir ilçe kasabası olan Pärnu'ya (Pernau) taşındı. 1857'de babası ilk yerel Estonca gazetesini çıkardı ve Lydia burada Almanca dil gramer okuluna gitti. Jannsen ailesi 1864'te üniversite şehri Tartu'ya (Dorpat) taşındı. Yerli dillerde yayın da dahil olmak üzere milliyetçiliğin her türlü ifadesi Rus İmparatorluğu'nda hassas bir konuydu. Ancak çar II. Alexander'ın (1855-1881) yönetimi nispeten liberaldi ve Jannsen imparatorluk sansüründen kendisinin muaf tutulmasına izin vermesi için ikna etmeyi başardı. 1864'te ülke çapında dağıtımı olan ilk Estonca gazete oldu. Hem yerel Pärnu adıyla hem de ulusal gazete Postimees (The Courier) adıyla yayınlandı. Lydia, kendi çalışmalarını yayınlamanın yanı sıra her iki gazetede de babası için yazdı. 1873'te bir ordu doktoru olan Eduard Michelson ile evlendi ve Kronstadt'a (St. Petersburg yakınlarındaki bir adadaki Rus deniz üssü) taşındı. 1876-78'de Michelson'lar Breslau, Strazburg ve Viyana'yı ziyaret ettiler. Koidula 13 yıl boyunca Kronstadt'ta yaşadı ve bu süre zarfında yazları Estonya'da geçirmesine rağmen anlatımlara göre teselli edilemez bir şekilde evini özlemişti. Lydia Koidula üç çocuk annesiydi. 11 Ağustos 1886'da meme kanserinden öldü. Son şiiri Enne surma - Eestimaale! (Ölmeden önce Estonya'ya!) adını taşıyordu.
Çalışmaları
Koidula'nın en önemli eseri, Emajõe ööbik, (Emajõgi Nehri'nin Bülbülü), 1867'de yayınlandı. 1864'te, bir çiftçi olan Adam Peterson ve Saint Petersburg'da yaşayan şık bir Estonyalı portre ressamı olan Johann Köler, Baltık eyaletlerini yöneten Alman toprak sahiplerinden daha iyi muamele, eşitlik ve dil için imparatora dilekçe vermişlerdi. Orta ve yüksek öğrenimin Almanca yerine Estonca olması talebinde bulunmuşlardı. Hemen ardından polise götürüldüler ve 'yanlış bilgi içeren ve devlete yönelik' bir dilekçeyle ilgili olarak sorguya çekildiler. Adam Peterson bir yıl hapis cezasına çarptırıldı. İki yıl sonra, 1866'da, Koidula'nın babasına Postimees'i başlatması için onay veren 1855 sansür reformları tersine çevrildi. Yayın öncesi sansür yeniden uygulandı ve edebi özgürlük kısıtlandı. Bununla birlikte, aynı zamanda, 1816'da kölelikten kurtulan Estonya halkının ulus olmaktan gurur duymaya ve kendi kaderini tayin etme arzusu duymaya başladığı ulusal uyanış zamanıydı. Koidula, bu özlemlerin en belirgin sesiydi.
Koidula'nın çalışmasında Alman etkisi kaçınılmazdı.Baltık Almanları, 13. yüzyıldan beri, Alman, Polonya, İsveç ve Rus yönetimi boyunca bölgede hegemonyayı korudu. Bu nedenle Almanca, 19. yüzyıl Estonya'sında eğitim dili ve aydınların diliydi. Babası (ve o zamanki tüm diğer Estonyalı yazarlar) gibi, Koidula da Almanca düzyazı, şiir ve dramaları tercüme etti. Biedermeier hareketinin üzerinde özel bir etkisi vardır. 1815'ten 1848'e kadar Kıta Avrupası'nda "burjuva" sanatına egemen olan Biedermeier tarzı, Napolyon'un yenilgisinin ardından devrimci fikirlerin bastırılmasının ardından gelişti. Sade, gösterişsiz ve pastoral romantizm ile karakterize edildi; temaları ev, aile, din ve kırsal yaşam sahneleriydi. Koidula'nın erken dönem çalışması Vainulilled'inin (Meadow Flowers ; 1866) temaları kesinlikle ilk Biedermeier'di. Ancak Emajõe Ööbik'in yurtsever dışavurumlarında gösterildiği gibi Koidula'nın temaları hiçbir şekilde rustik veya basit değildi. Koidula, Estonya halkının tarihsel olarak boyun eğdirilmesine kişisel olarak tepki gösterdi. Kölelikten ve boyunduruktan sanki kişisel bir deneyimmiş gibi söz etti. Estonya, 600 yıldan fazla bir süredir yabancı güçler (Danimarkalı, Alman, İsveçli, Polonyalı ve Rus) tarafından yönetiliyordu. Bu bağlamda, ulusun kaderinde kendi rolünün bilincindeydi. Bir keresinde Finlandiyalı bir muhabire şöyle yazmıştı: "Bir insanın gerçekten tarih yazabileceği büyük zamanlarda küçük olmak bir günahtır, büyük bir günahtır".
Kreutzwald tarafından başlatılan Estonya edebi geleneği Koidula ile devam etti. Ancak Viru'nun Ozanı eski Estonya'nın regivärss (halk gelenekleri) formunu taklit etmeye çalışırken Koidula 19. yüzyılın ortalarında Batı Avrupa tarzını benimsemişti. Bu, Koidula'nın şiirini popüler okuyucu için çok daha erişilebilir hale getirdi. Ancak Koidula'nın önemi tercih ettiği şiir biçiminde değil, Estonca dilini güçlü kullanımında yatmaktadır. Estonca, 1860'larda, İmparatorluk Rusyası'nın Alman egemenliğindeki Baltık eyaletinde, ezilen yerli köylülüğün diliydi. Hâlâ imla çekişmesinin konusuydu. Hâlâ ağırlıklı olarak eğitimde veya dini metinleri anlatmak, çiftçilere pratik tavsiyeler vermek veya ucuz ve neşeli popüler hikâye anlatımı için kullanılıyordu. Koidula, Meie kass'ta (Bizim Kedimiz) aile kedisi hakkında sevgi dolu bir şiir yazdı. Ayrıca aşk şiiri olan Head ööd'de (İyi Geceler) güçlü bir cri de coeur'a vurgu yaptı. Mu isamaa nad olid mat (Ülkem Seni Gömdüler) eserinde ezilen mazlumlar için bir çağrı duygusu ifade etmek için yerel dili başarıyla kullandı. Lydia Koidula ile, Estonca dilinin iletişim için az gelişmiş bir yapıya sahip olduğu yönündeki sömürgeci görüşle açıkça çelişiyordu.
Dram
Koidula ayrıca, Jannsens tarafından 1865'te Tartu'da Estonya kültürünü tanıtmak için kurulan Vanemuine Society'deki (Estonca: Vanemuise Selts) drama etkinlikleriyle "Estonya tiyatrosunun kurucusu" olarak kabul edilir. Lydia, Estonca orijinal oyunlar yazan ve sahne yönetimi ve prodüksiyonunun pratikliklerini ele alan ilk kişiydi. 19. yüzyılın başlarında Tallinn'deki Alman tiyatrosunda bazı Estonca eserlere rağmen tiyatronun değeri kabul edilmiyordu. Kreutzwald iki mısralı trajedi tercüme etmiş olsa da çok az yazar dramanın etkili bir tür olduğu kanaatindeydi. 1860'ların sonlarında, hem Estonyalılar hem de Finler kendi ana dillerinde performanslar geliştirmeye başladılar. Koidula, aynı şekilde, 1870'te Vanemuine Derneği için komedi olan Saaremaa Onupoeg'i (Saaremaa'dan Kuzen) yazıp yönetti. Eser Theodor Körner'in (1791–1813) bir Estonya hikâyesi olan Der Vetter aus Bremen (Bremenli Kuzen) eserine dayanıyordu. Karakterizasyon ilkeldi ve olay örgüsü basitti. Ama popüler oldu ve sonrasında Koidula , Maret ja Miina'yı (veya Kosjakased ; The Betrothal Birches, 1870) yazıp yönetmeye devam etti. Akabinde kendi yazdığı ve tamamen ilk Estonya oyunu olan Säärane mulk (Ne Bumpkin ama!) ortaya çıktı. Koidula'nın tiyatroya karşı tutumu, Erziehung des Menschengeschlechts'in (İnsan Irkının Eğitimi ; 1780) yazarı olan filozof, oyun yazarı ve eleştirmen Gotthold Ephraim Lessing'den (1729-1781) etkilendi. Oyunları didaktikti ve popüler eğitim için bir araçtı. Koidula'nın teatral kaynakları az ve hamdı. Çoğunlukla eğitimsiz, amatör oyuncular ve erkekler tarafından oynanan kadınlar tarafından sahnelendiler.
1869'da, Estonya klanlarının önemli bir toplanma etkinliği olan ilk Estonya Şarkı Festivali'nde Lydia Koidula'nın sözleriyle iki şiir bestelendi: Sind Surmani (Ölüme Kadar) ve Mu isamaa minu kolda (My Country is My Love). Eser, 1921 ve 1940 yılları arasında Estonya Cumhuriyeti'nin marşı olan babasının Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Ülkem benim gururum ve sevincimdir) marşı yasaklandığında Sovyet işgali sırasında gayriresmi marş haline geldi. Koidula'nın şarkısı her festivalde finali oluştururdu. Gelenek bu güne kadar devam etmiştir.
Lydia Koidula Anıt Müzesi
Pärnu Müzesi'nin bir şubesi olan müze, 19. yüzyılda Estonya ulusal uyanış döneminde önemli isimler olan şair Lydia Koidula ve babası Johann Voldemar Jannsen'in (Estonya marşının sözlerinin yazarı) hayatı ve eserleri hakkında genel bir bakış sunuyor.
Koidula müzesi, Pärnu Ülejõe okul binasında yer almaktadır. Bina 1850 yılında inşa edilmiştir ve benzersiz bir iç mekana sahiptir. 1863 yılına kadar Johann Voldemar Jannsen'in evi ve Perno Postimees gazetesinin yazı işleri müdürlüğüydü. Şimdi tarihi bir anıt olarak koruma altında. Jannsen'in büyük kızı şair Lydia Koidula evde büyüdü. Koidula ve Jannsen'in anısını canlı tutmak ve kalıcı sergi yoluyla Estonya'daki ulusal uyanış dönemi bağlamında yaşamlarını ve çalışmalarını tanıtmak müzenin ana görevidir.
Pärnu şehir merkezinde, Kuninga ve Lõuna caddesinin köşesinde Victoria Hotel'in 24 Aralık 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde . tarihi binasının yanında bir Lydia Koidula anıtı bulunmaktadır. Anıt 1929 yılına tarihleniyor ve Estonyalı heykeltıraş Amandus Adamson'ın son eseriydi. Ayrıca euro öncesi dönemde 100 krooni banknot üzerinde resmi yer almıştı.
Bibliyografya
- Ots.L. The History of Estonian Literature. University of Tartu.
- Olesk.S & Pillak.P . Lydia Koidula .24.12.1843-11-08.1886. Tallinn. Umara Kirjastus, P.14
- Nirk.E. Estonian Literature. Tallinn Perioodika. 1987. pp73–77, 79–81, 366
- Raun.T.U. Estonia and the Estonians. Hoover Institution Press, Stanford. 2001. pp 77–79, 188
- Kruus.O & Puhvel.H. Eesti kirjanike leksikon. Eesti raamat.Tallinn. 2000. pp 210– 211
Dış bağlantılar
- Lydia Koidula çalışmaları – Gutenberg Projesi
Kaynakça
- ^ a b The Estonians : the long road to Independence. Mensing, Teresa. Londra: Lulu.com. 2012. ss. 145-146. ISBN . OCLC 868958072.
- ^ . www.estonica.org (İngilizce). 25 Ağustos 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Mart 2018.
- ^ . kocur.uni.wroc.pl (İngilizce). 28 Mart 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Mart 2018.
- ^ Johnson, Jeff (2007). The new theatre of the Baltics : from Soviet to Western influence in Estonia, Latvia and Lithuania. Jefferson, N.C.: McFarland & Co. s. 93. ISBN . OCLC 76786725.
- ^ "Theatre Vanemuine - Teater Vanemuine". Teater Vanemuine (İngilizce). 21 Mart 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Mart 2018.
- ^ . enrs.eu (Lehçe). 2 Ağustos 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Mart 2018.
- ^ Taylor, Neil (2002). Estonia. 3rd. Chalfont St. Peter, England: Bradt. ss. 180. ISBN . OCLC 48486870.
- ^ . www.parnumuuseum.ee (İngilizce). 23 Kasım 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Mart 2018.
- ^ A cultural guide to Estonia : travel companion. Liivamägi, Marika,, Randviir, Tiina. Tallinn. 2006. s. 59. ISBN . OCLC 183186590.
- ^ . Estonia - Paradise of the North. 16 Temmuz 2017. 28 Mart 2018 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 27 Mart 2018.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Lydia Emilie Florentine Jannsen d 24 Aralik E U 12 Aralik 1843 o 11 Agustos E U 30 Temmuz 1886 mahlasi Lydia Koidula olarak bilinen Estonyali bir sairdir Lakabi Estonca da Safagin Lydia si anlamina geliyor Bu lakap ona yazar Carl Robert Jakobson tarafindan verildi Ayrica sik sik Koidulaulik Safagin Sarkicisi olarak anilir Lydia KoidulaDogum24 Aralik 1843 1843 12 24 Vandra Estonia sonrasinda Livonya Rus Imparatorlugu Olum11 Agustos 1886 42 yasinda Kronstadt Rus ImparatorluguMeslekOyun yazarligisairEvlilikEduard Michelson e 1873 olumuyle 1886 Cocuk lar 3Aile baba Avrupa nin baska yerlerinde oldugu gibi Estonya da da yazarlik 19 yuzyilin ortalarinda saygin bir genc bayan icin uygun bir kariyer olarak gorulmuyordu Koidula nin siirleri ve babasi Johann Voldemar Jannsen 1819 1890 icin yazdigi gazete yazilari anonim olarak yayinlandi Buna ragmen onemli bir edebi sahsiyetti Estonya tiyatrosunun kurucusuydu ve etkili radikal isimlerden Carl Robert Jakobson 1841 1882 ve Estonya ulusal destani olan Kalevipoeg Kalev in Oglu yazari Friedrich Reinhold Kreutzwald 1803 1882 ile yakin calisiyordu BiyografiLydia Jannsen Estonya da Vandra da Fennern dogdu Aile 1850 de yakinlardaki bir ilce kasabasi olan Parnu ya Pernau tasindi 1857 de babasi ilk yerel Estonca gazetesini cikardi ve Lydia burada Almanca dil gramer okuluna gitti Jannsen ailesi 1864 te universite sehri Tartu ya Dorpat tasindi Yerli dillerde yayin da dahil olmak uzere milliyetciligin her turlu ifadesi Rus Imparatorlugu nda hassas bir konuydu Ancak car II Alexander in 1855 1881 yonetimi nispeten liberaldi ve Jannsen imparatorluk sansurunden kendisinin muaf tutulmasina izin vermesi icin ikna etmeyi basardi 1864 te ulke capinda dagitimi olan ilk Estonca gazete oldu Hem yerel Parnu adiyla hem de ulusal gazete Postimees The Courier adiyla yayinlandi Lydia kendi calismalarini yayinlamanin yani sira her iki gazetede de babasi icin yazdi 1873 te bir ordu doktoru olan Eduard Michelson ile evlendi ve Kronstadt a St Petersburg yakinlarindaki bir adadaki Rus deniz ussu tasindi 1876 78 de Michelson lar Breslau Strazburg ve Viyana yi ziyaret ettiler Koidula 13 yil boyunca Kronstadt ta yasadi ve bu sure zarfinda yazlari Estonya da gecirmesine ragmen anlatimlara gore teselli edilemez bir sekilde evini ozlemisti Lydia Koidula uc cocuk annesiydi 11 Agustos 1886 da meme kanserinden oldu Son siiri Enne surma Eestimaale Olmeden once Estonya ya adini tasiyordu Calismalari et Benzer bir portre 1992 2011 arasinda dolasan 100 krooni banknotta kullanildi Koidula nin en onemli eseri Emajoe oobik Emajogi Nehri nin Bulbulu 1867 de yayinlandi 1864 te bir ciftci olan Adam Peterson ve Saint Petersburg da yasayan sik bir Estonyali portre ressami olan Johann Koler Baltik eyaletlerini yoneten Alman toprak sahiplerinden daha iyi muamele esitlik ve dil icin imparatora dilekce vermislerdi Orta ve yuksek ogrenimin Almanca yerine Estonca olmasi talebinde bulunmuslardi Hemen ardindan polise goturulduler ve yanlis bilgi iceren ve devlete yonelik bir dilekceyle ilgili olarak sorguya cekildiler Adam Peterson bir yil hapis cezasina carptirildi Iki yil sonra 1866 da Koidula nin babasina Postimees i baslatmasi icin onay veren 1855 sansur reformlari tersine cevrildi Yayin oncesi sansur yeniden uygulandi ve edebi ozgurluk kisitlandi Bununla birlikte ayni zamanda 1816 da kolelikten kurtulan Estonya halkinin ulus olmaktan gurur duymaya ve kendi kaderini tayin etme arzusu duymaya basladigi ulusal uyanis zamaniydi Koidula bu ozlemlerin en belirgin sesiydi Koidula nin calismasinda Alman etkisi kacinilmazdi Baltik Almanlari 13 yuzyildan beri Alman Polonya Isvec ve Rus yonetimi boyunca bolgede hegemonyayi korudu Bu nedenle Almanca 19 yuzyil Estonya sinda egitim dili ve aydinlarin diliydi Babasi ve o zamanki tum diger Estonyali yazarlar gibi Koidula da Almanca duzyazi siir ve dramalari tercume etti Biedermeier hareketinin uzerinde ozel bir etkisi vardir 1815 ten 1848 e kadar Kita Avrupasi nda burjuva sanatina egemen olan Biedermeier tarzi Napolyon un yenilgisinin ardindan devrimci fikirlerin bastirilmasinin ardindan gelisti Sade gosterissiz ve pastoral romantizm ile karakterize edildi temalari ev aile din ve kirsal yasam sahneleriydi Koidula nin erken donem calismasi Vainulilled inin Meadow Flowers 1866 temalari kesinlikle ilk Biedermeier di Ancak Emajoe Oobik in yurtsever disavurumlarinda gosterildigi gibi Koidula nin temalari hicbir sekilde rustik veya basit degildi Koidula Estonya halkinin tarihsel olarak boyun egdirilmesine kisisel olarak tepki gosterdi Kolelikten ve boyunduruktan sanki kisisel bir deneyimmis gibi soz etti Estonya 600 yildan fazla bir suredir yabanci gucler Danimarkali Alman Isvecli Polonyali ve Rus tarafindan yonetiliyordu Bu baglamda ulusun kaderinde kendi rolunun bilincindeydi Bir keresinde Finlandiyali bir muhabire soyle yazmisti Bir insanin gercekten tarih yazabilecegi buyuk zamanlarda kucuk olmak bir gunahtir buyuk bir gunahtir Kreutzwald tarafindan baslatilan Estonya edebi gelenegi Koidula ile devam etti Ancak Viru nun Ozani eski Estonya nin regivarss halk gelenekleri formunu taklit etmeye calisirken Koidula 19 yuzyilin ortalarinda Bati Avrupa tarzini benimsemisti Bu Koidula nin siirini populer okuyucu icin cok daha erisilebilir hale getirdi Ancak Koidula nin onemi tercih ettigi siir biciminde degil Estonca dilini guclu kullaniminda yatmaktadir Estonca 1860 larda Imparatorluk Rusyasi nin Alman egemenligindeki Baltik eyaletinde ezilen yerli koylulugun diliydi Hala imla cekismesinin konusuydu Hala agirlikli olarak egitimde veya dini metinleri anlatmak ciftcilere pratik tavsiyeler vermek veya ucuz ve neseli populer hikaye anlatimi icin kullaniliyordu Koidula Meie kass ta Bizim Kedimiz aile kedisi hakkinda sevgi dolu bir siir yazdi Ayrica ask siiri olan Head ood de Iyi Geceler guclu bir cri de coeur a vurgu yapti Mu isamaa nad olid mat Ulkem Seni Gomduler eserinde ezilen mazlumlar icin bir cagri duygusu ifade etmek icin yerel dili basariyla kullandi Lydia Koidula ile Estonca dilinin iletisim icin az gelismis bir yapiya sahip oldugu yonundeki somurgeci gorusle acikca celisiyordu DramVandra yakinlarindaki dogum yerinde Lydia Koidula icin anit tas Koidula ayrica Jannsens tarafindan 1865 te Tartu da Estonya kulturunu tanitmak icin kurulan Vanemuine Society deki Estonca Vanemuise Selts drama etkinlikleriyle Estonya tiyatrosunun kurucusu olarak kabul edilir Lydia Estonca orijinal oyunlar yazan ve sahne yonetimi ve produksiyonunun pratikliklerini ele alan ilk kisiydi 19 yuzyilin baslarinda Tallinn deki Alman tiyatrosunda bazi Estonca eserlere ragmen tiyatronun degeri kabul edilmiyordu Kreutzwald iki misrali trajedi tercume etmis olsa da cok az yazar dramanin etkili bir tur oldugu kanaatindeydi 1860 larin sonlarinda hem Estonyalilar hem de Finler kendi ana dillerinde performanslar gelistirmeye basladilar Koidula ayni sekilde 1870 te Vanemuine Dernegi icin komedi olan Saaremaa Onupoeg i Saaremaa dan Kuzen yazip yonetti Eser Theodor Korner in 1791 1813 bir Estonya hikayesi olan Der Vetter aus Bremen Bremenli Kuzen eserine dayaniyordu Karakterizasyon ilkeldi ve olay orgusu basitti Ama populer oldu ve sonrasinda Koidula Maret ja Miina yi veya Kosjakased The Betrothal Birches 1870 yazip yonetmeye devam etti Akabinde kendi yazdigi ve tamamen ilk Estonya oyunu olan Saarane mulk Ne Bumpkin ama ortaya cikti Koidula nin tiyatroya karsi tutumu Erziehung des Menschengeschlechts in Insan Irkinin Egitimi 1780 yazari olan filozof oyun yazari ve elestirmen Gotthold Ephraim Lessing den 1729 1781 etkilendi Oyunlari didaktikti ve populer egitim icin bir aracti Koidula nin teatral kaynaklari az ve hamdi Cogunlukla egitimsiz amator oyuncular ve erkekler tarafindan oynanan kadinlar tarafindan sahnelendiler 1869 da Estonya klanlarinin onemli bir toplanma etkinligi olan ilk Estonya Sarki Festivali nde Lydia Koidula nin sozleriyle iki siir bestelendi Sind Surmani Olume Kadar ve Mu isamaa minu kolda My Country is My Love Eser 1921 ve 1940 yillari arasinda Estonya Cumhuriyeti nin marsi olan babasinin Mu isamaa mu onn ja room Ulkem benim gururum ve sevincimdir marsi yasaklandiginda Sovyet isgali sirasinda gayriresmi mars haline geldi Koidula nin sarkisi her festivalde finali olustururdu Gelenek bu gune kadar devam etmistir Lydia Koidula Anit MuzesiAmandus Adamson tarafindan yapilan Parnu daki Lydia Koidula Aniti Parnu Muzesi nin bir subesi olan muze 19 yuzyilda Estonya ulusal uyanis doneminde onemli isimler olan sair Lydia Koidula ve babasi Johann Voldemar Jannsen in Estonya marsinin sozlerinin yazari hayati ve eserleri hakkinda genel bir bakis sunuyor Parnu daki Koidula Muzesi Koidula muzesi Parnu Ulejoe okul binasinda yer almaktadir Bina 1850 yilinda insa edilmistir ve benzersiz bir ic mekana sahiptir 1863 yilina kadar Johann Voldemar Jannsen in evi ve Perno Postimees gazetesinin yazi isleri mudurluguydu Simdi tarihi bir anit olarak koruma altinda Jannsen in buyuk kizi sair Lydia Koidula evde buyudu Koidula ve Jannsen in anisini canli tutmak ve kalici sergi yoluyla Estonya daki ulusal uyanis donemi baglaminda yasamlarini ve calismalarini tanitmak muzenin ana gorevidir Parnu sehir merkezinde Kuninga ve Louna caddesinin kosesinde Victoria Hotel in 24 Aralik 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde tarihi binasinin yaninda bir Lydia Koidula aniti bulunmaktadir Anit 1929 yilina tarihleniyor ve Estonyali heykeltiras Amandus Adamson in son eseriydi Ayrica euro oncesi donemde 100 krooni banknot uzerinde resmi yer almisti BibliyografyaOts L The History of Estonian Literature University of Tartu Olesk S amp Pillak P Lydia Koidula 24 12 1843 11 08 1886 Tallinn Umara Kirjastus P 14 Nirk E Estonian Literature Tallinn Perioodika 1987 pp73 77 79 81 366 Raun T U Estonia and the Estonians Hoover Institution Press Stanford 2001 pp 77 79 188 Kruus O amp Puhvel H Eesti kirjanike leksikon Eesti raamat Tallinn 2000 pp 210 211Dis baglantilarLydia Koidula calismalari Gutenberg ProjesiKaynakca a b The Estonians the long road to Independence Mensing Teresa Londra Lulu com 2012 ss 145 146 ISBN 978 1105530036 OCLC 868958072 www estonica org Ingilizce 25 Agustos 2010 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Mart 2018 kocur uni wroc pl Ingilizce 28 Mart 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Mart 2018 Johnson Jeff 2007 The new theatre of the Baltics from Soviet to Western influence in Estonia Latvia and Lithuania Jefferson N C McFarland amp Co s 93 ISBN 9780786429929 OCLC 76786725 Theatre Vanemuine Teater Vanemuine Teater Vanemuine Ingilizce 21 Mart 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Mart 2018 enrs eu Lehce 2 Agustos 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Mart 2018 Taylor Neil 2002 Estonia 3rd Chalfont St Peter England Bradt ss 180 ISBN 9781841620473 OCLC 48486870 www parnumuuseum ee Ingilizce 23 Kasim 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Mart 2018 A cultural guide to Estonia travel companion Liivamagi Marika Randviir Tiina Tallinn 2006 s 59 ISBN 9789985310441 OCLC 183186590 Estonia Paradise of the North 16 Temmuz 2017 28 Mart 2018 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 27 Mart 2018