Patriots of Micronesia (Türkçe: Mikronezyalı vatanseverler) 1991 yılından bu yana Okyanusya ada ülkesi Mikronezya Federal Devletleri'nin millî marşıdır. Bu marş, bağımsızlığın kazanıldığı 1976 yılından bu yana kullanılan ulusal marşının yerini almıştır.
Türkçe: Mikronezyalı vatanseverler | ||
---|---|---|
Millî marş | ||
Mikronezya Federal Devletleri Ulusal Marşı | ||
Beste | August Daniel von Binzer, 1819 | |
Kabul tarihi | 1991 | |
Ulusal marşın bestesi II. Dünya Savaşı'nın ardından 1949 ile 1952 yılları arasında Batı Almanya'da gayriresmî ulusal marş olarak kullanılan Ich habe mich ergeben şarkısının müziğidir. Marşın sözleri de şarkının sözleri ile büyük benzerlik taşımaktadır.
İngilizce ulusal marş
- This here we are pledging,
- with heart and with hand,
- Full measure of devotion
- to thee, our native land,
- Full measure of devotion
- to thee, our native land.
- Now all join the chorus,
- let union abide.
- Across all Micronesia
- join hands on every side,
- Across all Micronesia
- join hands on every side.
- We all work together,
- with hearts, voice and hand,
- Till we have made these islands
- another promised land,
- Till we have made these islands
- another promised land.
Türkçe çevirisi
- İşte burada vaad ediyoruz,
- kalple ve elle,
- Tüm bağlılık ölçüsü
- sana, bizim ana topraklarımıza,
- Tüm bağlılık ölçüsü
- sana, bizim ana topraklarımıza.
- Şimdi hepsi koroya katılıyor,
- birliğimize uysun.
- Tüm Mikronezya genelinde
- her taraftan el ele
- Tüm Mikronezya genelinde
- her iki tarafa da elele.
- Hepimiz birlikte çalışıyoruz,
- kalpler, ses ve el ile,
- Bu adaları yapana kadar
- söz verilen başka bir toprak,
- Bu adaları yapana kadar
- vadedilen başka bir ülke.
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ Applegate, Celia (ed.). Music and German National Identity. The University of Chicago Press. 2002. Sayfa 263.
Dış bağlantılar
- Karşılaştırma için melodi ve david.national-anthems.net adresindeki marşın metni 12 Mayıs 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde . : Teslim oldum 2 Mayıs 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Melodi ve önsöz metni david.national-anthems.net adresinde 27 Mayıs 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Popüler ve geleneksel şarkılar. 12 Temmuz 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Tarihsel olarak kritik şarkı sözlüğü ( teslim ettiğim şarkıya alternatif metin) 12 Temmuz 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Patriots of Micronesia Turkce Mikronezyali vatanseverler 1991 yilindan bu yana Okyanusya ada ulkesi Mikronezya Federal Devletleri nin milli marsidir Bu mars bagimsizligin kazanildigi 1976 yilindan bu yana kullanilan ulusal marsinin yerini almistir Patriots of MicronesiaTurkce Mikronezyali vatanseverlerMilli marsMikronezya Federal Devletleri Ulusal MarsiBesteAugust Daniel von Binzer 1819Kabul tarihi1991 source source source noicon Ulusal marsin bestesi II Dunya Savasi nin ardindan 1949 ile 1952 yillari arasinda Bati Almanya da gayriresmi ulusal mars olarak kullanilan Ich habe mich ergeben sarkisinin muzigidir Marsin sozleri de sarkinin sozleri ile buyuk benzerlik tasimaktadir Ingilizce ulusal marsThis here we are pledging with heart and with hand Full measure of devotion to thee our native land Full measure of devotion to thee our native land Now all join the chorus let union abide Across all Micronesia join hands on every side Across all Micronesia join hands on every side We all work together with hearts voice and hand Till we have made these islands another promised land Till we have made these islands another promised land Turkce cevirisiIste burada vaad ediyoruz kalple ve elle Tum baglilik olcusu sana bizim ana topraklarimiza Tum baglilik olcusu sana bizim ana topraklarimiza Simdi hepsi koroya katiliyor birligimize uysun Tum Mikronezya genelinde her taraftan el ele Tum Mikronezya genelinde her iki tarafa da elele Hepimiz birlikte calisiyoruz kalpler ses ve el ile Bu adalari yapana kadar soz verilen baska bir toprak Bu adalari yapana kadar vadedilen baska bir ulke Ayrica bakinizMilli marslarin listesiKaynakca Applegate Celia ed Music and German National Identity The University of Chicago Press 2002 Sayfa 263 Dis baglantilarKarsilastirma icin melodi ve david national anthems net adresindeki marsin metni 12 Mayis 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde Teslim oldum 2 Mayis 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde Melodi ve onsoz metni david national anthems net adresinde 27 Mayis 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde Populer ve geleneksel sarkilar 12 Temmuz 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Tarihsel olarak kritik sarki sozlugu teslim ettigim sarkiya alternatif metin 12 Temmuz 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde