“Puşkin'in Ölümüne Şark Poeması” — Mirza Fetali Ahundov tarafından 1837 yılında yazılmış poema. 25 yaşındaki Mirza Fetali kendi eserinde Puşkin'in katillerine dahil çara karşı sonsuz nefret ve öfke ile coşan monarşiden çekinmemiştir, onları lanetlemiştir. Poemanın esas içeriğini Mirza Fetali Ahundovun Rusya'nın şairi A. S. Puşkin'in kişiliğine ve yaratıcılığına olan muhabbeti oluşturuyor. M. F. Ahundov poemanı önce Fars dilinde yazmış ve ilk kez kendisi Farsçadan Rusçaya düz yazı olarak çevirmiştir. Eser aynı yıl Rusya'da "Moskovskiy nablyudatel" mecmuesinde Rusça yayınlanmıştır. Bu poemanı Azerbaycan şairlerinden Böyükağa Kasımzade, Mikail Müşfik (Fars dilinden) ve Maarif Soltan Azerbaycan diline tercüme etmişlerdir. Bu şiirle Doğu ilk defa Rus şiirinin hümanizm ve özgürlükçü ruhunu derinden hissederek Rus şairinin faciasına yürekten yas tutmuştur.
Kaynakça
Wikimedia Commons'ta Puşkin'in Ölümüne Şark Poeması ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Puskin in Olumune Sark Poemasi Mirza Fetali Ahundov tarafindan 1837 yilinda yazilmis poema 25 yasindaki Mirza Fetali kendi eserinde Puskin in katillerine dahil cara karsi sonsuz nefret ve ofke ile cosan monarsiden cekinmemistir onlari lanetlemistir Poemanin esas icerigini Mirza Fetali Ahundovun Rusya nin sairi A S Puskin in kisiligine ve yaraticiligina olan muhabbeti olusturuyor M F Ahundov poemani once Fars dilinde yazmis ve ilk kez kendisi Farscadan Ruscaya duz yazi olarak cevirmistir Eser ayni yil Rusya da Moskovskiy nablyudatel mecmuesinde Rusca yayinlanmistir Bu poemani Azerbaycan sairlerinden Boyukaga Kasimzade Mikail Musfik Fars dilinden ve Maarif Soltan Azerbaycan diline tercume etmislerdir Bu siirle Dogu ilk defa Rus siirinin humanizm ve ozgurlukcu ruhunu derinden hissederek Rus sairinin faciasina yurekten yas tutmustur Kaynakca a b Turk dunyasi edebiyat tarihi Cilt VI Ataturk Kultur Merkezi Baskanligi 2004 586 s sayfa 515 Menim fikrimce Azernesr Baku 1967 s 85 Wikimedia Commons ta Puskin in Olumune Sark Poemasi ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir