Vayatski marş (Belarusça: Ваяцкі марш; Türkçe: Savaşçıların Yürüyüşü), 1918'de var olan kısa ömürlü Belarus Halk Cumhuriyeti için, devletin yıkılmasından sonra bestelenen marş. Halen resmen olarak kabul edilmeyen Belarus Demokratik Cumhuriyeti Radası bu marşı kullanmaktadır.
Türkçe: Savaşçıların Yürüyüşü | ||
---|---|---|
Ваяцкі марш | ||
Orijinal beste, 1919 | ||
Güfte | Makar Kraŭcoŭ, 1919 | |
Beste | Uladzimier Teraŭski, 1919 | |
Kabul tarihi | 1920 (gayri resmi) | |
Hakkında
Şarkının sözleri ilk kez 1919'da Minsk'te yayınlandı. Taraftarlarınca Belarus Halk Cumhuriyeti'nin marşı kabul edilen olan şarkı, yönetim liderleri sürgündeyken 1920'de onaylandı.
Kızıl Ordu'nun Belarus'ya müdahalesi sonrası marş yasaklandı. Sovyetler Birliği döneminde bu marş Sovyet düşmanlığının simgesi kabul edildi, Basında Devlet Sırlarını Koruma Genel Müdürlüğü 3 Kasım 1939'da yayınladığı bildiride bu marşın kullanımının yasak olduğunu yazdı. Günümüzde Belarus Demokratik Cumhuriyeti Radası tarafından resmi marş olarak kabul edilmektedir. Buna karşın bu marşın sözlerini komünist ideolojiye uyarlama girişimleri oldu. 20. yüzyıl boyunca marş Belarus'tan ayrılan antikomünist örgütler tarafından aktif olarak kullanıldı.
Sovyetler Birliği'nin dağılmasının ardından Vayatski marş''ı Belarus Cumhuriyeti Devlet Marşı yapma önerileri ortaya çıktı. Belarus Halk Cumhuriyeti, Pahonya ve (beyaz-kırmızı-beyaz bayrak) gibi sembollerin devlet simgesi yapılmasına yönelik tartışmalar yaşandı.
Günümüzde Vayatski marş, Belarus muhalefeti arasında belli bir popülariteye sahiptir ve geleneksel olarak mevcut resmi marşının yerine alternatif seçeneklerden biri olarak bahsedilir.
Kaynakça
- ^ Birgerson, Susanne Michele (2002). After the Breakup of a Multi-Ethnic Empire (İngilizce). Praeger/Greenwood. ss. 101. ISBN .
- ^ "National anthems of Great Litva" (İngilizce). Geocities.com. 23 Şubat 2008 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Kasım 2019.
- ^ "Национальный архив Республики Беларусь. — Ф. 4п, оп. 1, д. 13584, л. 175, 180".
«Восьмое марта. Сборник (на евр. яз.). Составитель Я. Рубенчик. — Белгиз. — Минск. — 1926. В сборнике имеется раздел „Новые времена — новые песни“. На первом месте в этом разделе идет нацдемовский белорусский „гимн“, на втором — „Интернационал“. В этот же раздел входит и бульварная песенка „Кирпичи“ (стр. 52). У составителя пролетарский международный гимн, нацдемовский „гимн“ и бульварная песенка политически равноценны. На стр. 63 — идеализация Троцкого… Пионерские песни. Составлено и редактировано литгруппой „Юнгер Арбейтер“. — Белгиз. — 1927. На первом месте в сборнике помещен нацдемовский „белоруссский гимн“…. Нач. Главлита БССР Фролов»
- ^ "Дзяржаўныя сымбалі Беларускай Народнай Рэспублікі" (Belarusça). Radabnr.org. 30 Haziran 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Kasım 2019.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Vayatski mars Belarusca Vayacki marsh Turkce Savascilarin Yuruyusu 1918 de var olan kisa omurlu Belarus Halk Cumhuriyeti icin devletin yikilmasindan sonra bestelenen mars Halen resmen olarak kabul edilmeyen Belarus Demokratik Cumhuriyeti Radasi bu marsi kullanmaktadir Vayatski marsTurkce Savascilarin YuruyusuVayacki marshOrijinal beste 1919GufteMakar Kraŭcoŭ 1919BesteUladzimier Teraŭski 1919Kabul tarihi1920 gayri resmi source source track track noicon source source Marsin enstrumantal kaydiHakkindaSarkinin sozleri ilk kez 1919 da Minsk te yayinlandi Taraftarlarinca Belarus Halk Cumhuriyeti nin marsi kabul edilen olan sarki yonetim liderleri surgundeyken 1920 de onaylandi Kizil Ordu nun Belarus ya mudahalesi sonrasi mars yasaklandi Sovyetler Birligi doneminde bu mars Sovyet dusmanliginin simgesi kabul edildi Basinda Devlet Sirlarini Koruma Genel Mudurlugu 3 Kasim 1939 da yayinladigi bildiride bu marsin kullaniminin yasak oldugunu yazdi Gunumuzde Belarus Demokratik Cumhuriyeti Radasi tarafindan resmi mars olarak kabul edilmektedir Buna karsin bu marsin sozlerini komunist ideolojiye uyarlama girisimleri oldu 20 yuzyil boyunca mars Belarus tan ayrilan antikomunist orgutler tarafindan aktif olarak kullanildi Sovyetler Birligi nin dagilmasinin ardindan Vayatski mars i Belarus Cumhuriyeti Devlet Marsi yapma onerileri ortaya cikti Belarus Halk Cumhuriyeti Pahonya ve beyaz kirmizi beyaz bayrak gibi sembollerin devlet simgesi yapilmasina yonelik tartismalar yasandi Gunumuzde Vayatski mars Belarus muhalefeti arasinda belli bir populariteye sahiptir ve geleneksel olarak mevcut resmi marsinin yerine alternatif seceneklerden biri olarak bahsedilir Kaynakca Birgerson Susanne Michele 2002 After the Breakup of a Multi Ethnic Empire Ingilizce Praeger Greenwood ss 101 ISBN 0 275 96965 7 National anthems of Great Litva Ingilizce Geocities com 23 Subat 2008 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Kasim 2019 Nacionalnyj arhiv Respubliki Belarus F 4p op 1 d 13584 l 175 180 Vosmoe marta Sbornik na evr yaz Sostavitel Ya Rubenchik Belgiz Minsk 1926 V sbornike imeetsya razdel Novye vremena novye pesni Na pervom meste v etom razdele idet nacdemovskij belorusskij gimn na vtorom Internacional V etot zhe razdel vhodit i bulvarnaya pesenka Kirpichi str 52 U sostavitelya proletarskij mezhdunarodnyj gimn nacdemovskij gimn i bulvarnaya pesenka politicheski ravnocenny Na str 63 idealizaciya Trockogo Pionerskie pesni Sostavleno i redaktirovano litgruppoj Yunger Arbejter Belgiz 1927 Na pervom meste v sbornike pomeshen nacdemovskij belorussskij gimn Nach Glavlita BSSR Frolov Dzyarzhaynyya symbali Belaruskaj Narodnaj Respubliki Belarusca Radabnr org 30 Haziran 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Kasim 2019