Ukamau, Aymara dilinde 1966 yılında tarafında çekilmiş siyah beyaz bir filmdir. "İşte Budur!" (veya "İşte Böyledir!") başlığı ile de kaynaklara geçmiştir.
Ukamau | |
Yönetmen | |
---|---|
Yapımcı | |
Yazar | |
Oyuncular | |
Müzik | |
Stüdyo | I.C.B. (Instituto Cinematográfico Boliviano) |
Çıkış tarih(ler)i | 1966 |
Süre | 72 dk |
Ülke | Bolivya |
Dil | Aymara, İspanyolca (sadece bazı sahnelerde) |
Sözcük günümüz yazı sisteminde Ukhamaw / Ukamaw / Ukhamawa olarak yer alır.
Çekildiği dönem
1964'ten 1969'daki ölümüne kadar hüküm süren General René Barrientos Ortuño'nun saltanatı sırasında çekilmiştir.
Konu
Aymara yerlisi bir kadın tecavüze uğrayınca kocası onun intikamını almak için yolculuğa çıkarak bir takibe başlar. Western tarzı bir macera filmi atmosferine dönüşerek ilerleyen film Latin Amerika yerlilerinin kırsal bölgelerdeki sosyal yaşamlarından kesitler sunmaktadır. Yerli köylüler ve daha iyi sosyal koşullara sahip melezler arasındaki anlaşmazlıkları da kimi zaman ön plana çıkararak sınıf mücadelesinin sinemaya yansıtarak örnekler. Filmin sonunun nasıl olacağına dair bekleyiş ile kendine özgü bir gerilim oluşturur.
Aymara çiftçisi ve balıkçısı Andrés Mayta eşi Sabina ile Titicaca Gölü'ndeki "Güneş Adası" (Isla del Sol) üzerinde bir köy olan Yumani'de yaşamaktadır. Ürünlerini daha önceleri yaptığı gibi bir aracıyla değil de, doğrudan kendisi pazarlamak için yüklü teknesiyle yola çıkar. Bu sırada, aracı Rosendo Ramos onun mallarından satın almak için gelir, ancak kadının yalnız olduğunu görür. Onu tuzağa düşürerek ayartmak ister, fakat kadın kendisine yüz vermeyince tecavüz ederek onu ölümcül şekilde yaralar. Andrés'in geri döndüğünü çaldığı flütün sesinden anlayarak kaçar. Andrés evine girdiğinde Sabina ölmeden önce ona katilin Ramos olduğunu söyler. Andrés'in arkadaşları ona polise gitmesini önerseler de o, devlet yetkililerinin yerli halka düşman olduğu kanaatinde olduğu için bunu reddeder. Sonraki haftalarda Andrés katilin kimliğine dair hiçbir şey bilmiyormuş gibi davranarak çalışmaya devam eder. Sabina'nın ölümünden bir yıl sonra Ramos, kardeşini ziyaret etmek için bir yolculuğa çıkar. Andrés peşine düşerek ıssız bir yerde ona yetişir ve saldırır. Teke tek dövüşte onu öldürür.
Eleştiriler
Andrés Mayta'nın neden intikam almak için bir yıl beklediği veya neden silahsız dövüşe girdiği gibi bazı mantıksal sorunlar ileri sürülse de bunların insanın duygu durumları ve beklentileri ile açıklanabilmesi mümkündür.
Dış bağlantılar
- IMDb'de Ukamau
- - From Bolivia (İspanyolca)
- Claqueta latina: Ukamau (Así es) (1966) de Jorge Sanjinés 5 Şubat 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Cine Latino, 28 de enero de 2015 (İspanyolca)
Kaynakça
- Movies featuring the Indigenous Peoples of Bolivia 11 Mayıs 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde . - "UKAMAU ¡Así Es! (And So It Is)", Nativeamericanfilms (İspanyolca), Erişim Tarihi: 05 Mayıs 2022
- José Sánchez H.: The Art and Politics of Bolivian Cinema. Scarecrow Press, Lanham (Maryland) / London 1999. S. 82. (İngilizce)
- Jorge Sanjinés, Oscar Zambrano: Kino für das Volk – die bolivianische Erfahrung. In: Peter B. Schumann (Hrsg.): Kino und Kampf in Lateinamerika. Zur Theorie und Praxis des politischen Kinos. Carl Hanser Verlag, München 1976, S. 144–167, hier 147f. (Almanca)
- Las Banderas de Jorge Sanjinés: Ukamau (1966) 8 Ekim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Fernando Birri, Nuevo Texto Crítico, Volume 26-27, Number 49-50, 2013/2014, pp. 7–15 (Article) (İspanyolca)
Dipnotlar
- ^ Maria Mercedes Zerda Cáceres: Factores protectores de envejecimiento patológico en la cultura aymara – Estudio con personas mayores de la ribera del lago Titicaca en La Paz, Bolivia 16 Aralık 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Revista Kairós-Gerontologia, 22 (1), São Paulo (Brasil) 2019, S. 9–32, Alıntı: Ukhamaw, Aymaraca'da kelime tam anlamıyla "bu böyle" anlamına gelir ve genellikle "İstifa" olarak çevrilir, ancak "sıkıntıya razı olmak" anlamına gelen bu Kastilya kelimesinin çağrışımına sahip değildir. Ukhamaw, kişinin kendi deneyiminde doğruladığı bir şeyin teyididir, doğal olan veya var olduğunu bildiğimiz bir şey gibi bireye dışsal bir şeyin kabulüdür. İyi ya da kötü olabilecek bir şeyi kabul etmeyi ima eder, böylece değişiklikler tartışılmaz alemde olur ve direnmeden kabul edilir. DOI: http://dx.doi.org/10.23925/2176-901X.2019v22i1p09-32
- ^ Fernando Sabido Sánchez (Hrsg.), Juan de Dios Yapita: Kunämatansa 16 Aralık 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., 22. Juni 2011. Ukhamaw mä sawi utji = Así reza el dicho (İşte söz böyle gider). (İspanyolca)
- ^ Expresiones. Lenguajes y poéticas. 8 Haziran 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Museo Nacional de Etnografía y Folklore (MUSEF), Fundación Cultural del Banco Central de Bolivia, La Paz (Bolivia) 2021. S. 214. (Leandro Huanca, 2019). (İspanyolca)
- ^ Luciano Tapia (Lusiku Qhispi Mamani): Ukhamawa jakawisaxa = Asi es nuestra vida (İşte bu bizim hayatımız). Autobiografía de un aymara. Talleres Gráficos "hisbol art", La Paz (Bolivia) 1995. (İspanyolca)
- ^ Director - Jorge Sanjines, Bolivia 12 Mayıs 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Trigon-Film (İngilizce), Erişim Tarihi: 05 Mayıs 2022
- ^ Ukamau (1966) 5 Mayıs 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Allmovies, Synopsis by Dan Pavlides (İngilizce), Erişim Tarihi: 05 Mayıs 2022
Ayrıca bakınız
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Ukamau Aymara dilinde 1966 yilinda tarafinda cekilmis siyah beyaz bir filmdir Iste Budur veya Iste Boyledir basligi ile de kaynaklara gecmistir UkamauUkamauYonetmenYapimciYazarOyuncularMuzikStudyoI C B Instituto Cinematografico Boliviano Cikis tarih ler i1966 1966 Sure72 dkUlkeBolivyaDilAymara Ispanyolca sadece bazi sahnelerde Sozcuk gunumuz yazi sisteminde Ukhamaw Ukamaw Ukhamawa olarak yer alir Cekildigi donem1964 ten 1969 daki olumune kadar hukum suren General Rene Barrientos Ortuno nun saltanati sirasinda cekilmistir KonuAymara yerlisi bir kadin tecavuze ugrayinca kocasi onun intikamini almak icin yolculuga cikarak bir takibe baslar Western tarzi bir macera filmi atmosferine donuserek ilerleyen film Latin Amerika yerlilerinin kirsal bolgelerdeki sosyal yasamlarindan kesitler sunmaktadir Yerli koyluler ve daha iyi sosyal kosullara sahip melezler arasindaki anlasmazliklari da kimi zaman on plana cikararak sinif mucadelesinin sinemaya yansitarak ornekler Filmin sonunun nasil olacagina dair bekleyis ile kendine ozgu bir gerilim olusturur Aymara ciftcisi ve balikcisi Andres Mayta esi Sabina ile Titicaca Golu ndeki Gunes Adasi Isla del Sol uzerinde bir koy olan Yumani de yasamaktadir Urunlerini daha onceleri yaptigi gibi bir araciyla degil de dogrudan kendisi pazarlamak icin yuklu teknesiyle yola cikar Bu sirada araci Rosendo Ramos onun mallarindan satin almak icin gelir ancak kadinin yalniz oldugunu gorur Onu tuzaga dusurerek ayartmak ister fakat kadin kendisine yuz vermeyince tecavuz ederek onu olumcul sekilde yaralar Andres in geri dondugunu caldigi flutun sesinden anlayarak kacar Andres evine girdiginde Sabina olmeden once ona katilin Ramos oldugunu soyler Andres in arkadaslari ona polise gitmesini onerseler de o devlet yetkililerinin yerli halka dusman oldugu kanaatinde oldugu icin bunu reddeder Sonraki haftalarda Andres katilin kimligine dair hicbir sey bilmiyormus gibi davranarak calismaya devam eder Sabina nin olumunden bir yil sonra Ramos kardesini ziyaret etmek icin bir yolculuga cikar Andres pesine duserek issiz bir yerde ona yetisir ve saldirir Teke tek dovuste onu oldurur ElestirilerAndres Mayta nin neden intikam almak icin bir yil bekledigi veya neden silahsiz dovuse girdigi gibi bazi mantiksal sorunlar ileri surulse de bunlarin insanin duygu durumlari ve beklentileri ile aciklanabilmesi mumkundur Dis baglantilarIMDb de Ukamau From Bolivia Ispanyolca Claqueta latina Ukamau Asi es 1966 de Jorge Sanjines 5 Subat 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Cine Latino 28 de enero de 2015 Ispanyolca KaynakcaMovies featuring the Indigenous Peoples of Bolivia 11 Mayis 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde UKAMAU Asi Es And So It Is Nativeamericanfilms Ispanyolca Erisim Tarihi 05 Mayis 2022 Jose Sanchez H The Art and Politics of Bolivian Cinema Scarecrow Press Lanham Maryland London 1999 S 82 ISBN 978 1 85566 106 6 Ingilizce Jorge Sanjines Oscar Zambrano Kino fur das Volk die bolivianische Erfahrung In Peter B Schumann Hrsg Kino und Kampf in Lateinamerika Zur Theorie und Praxis des politischen Kinos Carl Hanser Verlag Munchen 1976 S 144 167 hier 147f Almanca Las Banderas de Jorge Sanjines Ukamau 1966 8 Ekim 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde Fernando Birri Nuevo Texto Critico Volume 26 27 Number 49 50 2013 2014 pp 7 15 Article Ispanyolca Dipnotlar Maria Mercedes Zerda Caceres Factores protectores de envejecimiento patologico en la cultura aymara Estudio con personas mayores de la ribera del lago Titicaca en La Paz Bolivia 16 Aralik 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde Revista Kairos Gerontologia 22 1 Sao Paulo Brasil 2019 S 9 32 Alinti Ukhamaw Aymaraca da kelime tam anlamiyla bu boyle anlamina gelir ve genellikle Istifa olarak cevrilir ancak sikintiya razi olmak anlamina gelen bu Kastilya kelimesinin cagrisimina sahip degildir Ukhamaw kisinin kendi deneyiminde dogruladigi bir seyin teyididir dogal olan veya var oldugunu bildigimiz bir sey gibi bireye dissal bir seyin kabuludur Iyi ya da kotu olabilecek bir seyi kabul etmeyi ima eder boylece degisiklikler tartisilmaz alemde olur ve direnmeden kabul edilir DOI http dx doi org 10 23925 2176 901X 2019v22i1p09 32 Fernando Sabido Sanchez Hrsg Juan de Dios Yapita Kunamatansa 16 Aralik 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde 22 Juni 2011 Ukhamaw ma sawi utji Asi reza el dicho Iste soz boyle gider Ispanyolca Expresiones Lenguajes y poeticas 8 Haziran 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde Museo Nacional de Etnografia y Folklore MUSEF Fundacion Cultural del Banco Central de Bolivia La Paz Bolivia 2021 S 214 Leandro Huanca 2019 Ispanyolca Luciano Tapia Lusiku Qhispi Mamani Ukhamawa jakawisaxa Asi es nuestra vida Iste bu bizim hayatimiz Autobiografia de un aymara Talleres Graficos hisbol art La Paz Bolivia 1995 Ispanyolca Director Jorge Sanjines Bolivia 12 Mayis 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde Trigon Film Ingilizce Erisim Tarihi 05 Mayis 2022 Ukamau 1966 5 Mayis 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde Allmovies Synopsis by Dan Pavlides Ingilizce Erisim Tarihi 05 Mayis 2022Ayrica bakinizLatin Amerika sinemasi