Hanja veya Hanca (Korece: 한자 veya Korece: 漢字, ), Korecenin yazımı için geleneksel Çince karakterleri kullanan bir yazı sistemi. Yazı, Kore'de MÖ 400'lere tarihlenen Gojoseon döneminden bu yana kullanılmaktadır. Çince karakterler, Korece telaffuz edilmektedir. Hanja-mal veya , hanja ile yazılabilen sözcükler için; hanmun (Korece: 한문, Çince: 漢文) ise Klasik Çince yazılar için kullanılsa da çoğu zaman bu iki olgu için de kullanılan terim hanjadır.
Hanjaya yönelik hiçbir zaman büyük bir ortografik reform yapılmadığından bu karakterler, geleneksel Çin karakterleri ve kyūjitai karakterlerle neredeyse tamamen aynıdır. Hanja'nın sadece küçük bir bölümü üzerinde değişikliğe gidilmiştir ve karakterlerden çok azı Koreceye hastır. Buna karşın Çin'in büyük bir kısmında kullanılan Mandarin ve Japonya'da kullanılan Çince karakterler (kanji) üzerinde sadeleşmeye gidilmiştir. Dolayısıyla bu karakterler, kendilerine eş düşen hanja karakterlerine kıyasla daha az çizgiden oluşmaktadır.
15. yüzyılda icat edilmiş Hangıl, modern Kore'de baskın yazı sistemidir. Buna karşın Güney Kore'de okullarda hala Hanja eğitimi verilmektedir.Kuzey Kore'de ise Hanja kullanımı ülkenin bağımsız olmasından sonra kaldırılmış ve bu bu kelimeler Hangıl ile yazılmaya başlanmıştır. İlk başlarda Hanja kullanımı elimine edilmeye çalışılmış, ancak 1960'lardan itibaren öğretim yeniden başlamıştır. Kuzey Kore'de Hanja karakterleri içeren bir sözlük de yayımlanmıştır.
Kaynakça
- ^ Hannas 1997: 68. "Although North Korea has removed Chinese characters from its written materials, it has, paradoxically, ended up with an educational program that teachers more characters than either South Korea or Japan, as Table 2 shows."
- ^ Hannas 1997: 67. "By the end of 1946 and the beginning of 1947, the major newspaper Nodong sinmun, mass circulation magazine Kulloja, and similar publications began appearing in all-hangul. School textbooks and literary materials converted to all-hangul at the same time or possibly earlier (So 1989:31)."
- ^ Hannas 1997: 67. "According to Ko Yong-kun, Kim went on record as early as February 1949, when Chinese characters had already been removed from most DPRK publications, as advocating their gradual abandonment (1989:25)."
- ^ . . 28 Mayıs 2003. 12 Ekim 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 8 Ağustos 2020.
- Hannas, William C. (1997). Asia's Orthographic Dilemma. Honolulu: University of Hawaii Press. ISBN .
Dil ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
Kore ile ilgili bu madde seviyesindedir. Madde içeriğini genişleterek Vikipedi'ye katkı sağlayabilirsiniz. |
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Hanja veya Hanca Korece 한자 veya Korece 漢字 ha ː nt ɕa Korecenin yazimi icin geleneksel Cince karakterleri kullanan bir yazi sistemi Yazi Kore de MO 400 lere tarihlenen Gojoseon doneminden bu yana kullanilmaktadir Cince karakterler Korece telaffuz edilmektedir Hanja mal veya hanja ile yazilabilen sozcukler icin hanmun Korece 한문 Cince 漢文 ise Klasik Cince yazilar icin kullanilsa da cogu zaman bu iki olgu icin de kullanilan terim hanjadir Hanja kelimesinin Cince karakterler ust ve Hangil alt ile yazimi Hanjaya yonelik hicbir zaman buyuk bir ortografik reform yapilmadigindan bu karakterler geleneksel Cin karakterleri ve kyujitai karakterlerle neredeyse tamamen aynidir Hanja nin sadece kucuk bir bolumu uzerinde degisiklige gidilmistir ve karakterlerden cok azi Koreceye hastir Buna karsin Cin in buyuk bir kisminda kullanilan Mandarin ve Japonya da kullanilan Cince karakterler kanji uzerinde sadelesmeye gidilmistir Dolayisiyla bu karakterler kendilerine es dusen hanja karakterlerine kiyasla daha az cizgiden olusmaktadir 15 yuzyilda icat edilmis Hangil modern Kore de baskin yazi sistemidir Buna karsin Guney Kore de okullarda hala Hanja egitimi verilmektedir Kuzey Kore de ise Hanja kullanimi ulkenin bagimsiz olmasindan sonra kaldirilmis ve bu bu kelimeler Hangil ile yazilmaya baslanmistir Ilk baslarda Hanja kullanimi elimine edilmeye calisilmis ancak 1960 lardan itibaren ogretim yeniden baslamistir Kuzey Kore de Hanja karakterleri iceren bir sozluk de yayimlanmistir Kaynakca Hannas 1997 68 Although North Korea has removed Chinese characters from its written materials it has paradoxically ended up with an educational program that teachers more characters than either South Korea or Japan as Table 2 shows Hannas 1997 67 By the end of 1946 and the beginning of 1947 the major newspaper Nodong sinmun mass circulation magazine Kulloja and similar publications began appearing in all hangul School textbooks and literary materials converted to all hangul at the same time or possibly earlier So 1989 31 Hannas 1997 67 According to Ko Yong kun Kim went on record as early as February 1949 when Chinese characters had already been removed from most DPRK publications as advocating their gradual abandonment 1989 25 28 Mayis 2003 12 Ekim 2007 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 8 Agustos 2020 Hannas William C 1997 Asia s Orthographic Dilemma Honolulu University of Hawaii Press ISBN 0 8248 1842 3 Dil ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz Kore ile ilgili bu madde taslak seviyesindedir Madde icerigini genisleterek Vikipedi ye katki saglayabilirsiniz