Başkurtça veya Başkırca (Başkurtça: Башҡорт теле; Başqort tele), çağdaş Türk yazı dillerinden biridir ve Kıpçak grubuna bağlıdır. Çoğunluğu Başkurdistan'da yaşayan Başkurtlarca konuşulur.
Başkurtça | |
---|---|
Başqort tele, başqortsa | |
Telaffuz | Başqort tele |
Bölge | Volga Federal Bölgesi, Orta Asya |
Etnisite | Başkurtlar |
Konuşan sayısı | 2.060.000 (2010) |
Dil ailesi | Türki diller
|
Yazı sistemi | Kiril alfabesi |
Resmî durumu | |
Resmî dil | Başkurdistan (Rusya) |
Dil kodları | |
ISO 639-1 | ba |
ISO 639-2 | bak |
ISO 639-3 | bak |
Başkurtça'nın Başkurdistan içindeki dağılımı. |
Tarih
Başkurtça daha çok konuşma dilinde kullanılmıştır. Dil yapısına göre Başkurt dili Tatar dile yakın olduğu için eskiden Başkurtlar yazmalar için tüm Tatar dilin veya bazen Tatar harflerin kullanıyorlardı. Başkurt Ulusal Hareketi çıkarak Tatarcadan farklı yazma ihtiyacı çıktı. İlk kez 23 Mart 1919'da SSCB içinde Başkurdistan ÖSSC kurulması yazma Başkurt dili kurulmasına itiş verdi.
1926'da ise ilk Başkurtça kitap yayınlanmıştır.
Özellikler
- Başkurtçada bazı ç'ler s'ye dönebilir: Başqortsa (Başkurtça), nesik (nice, ne kadar, nasıl), ağas (ağaç)...
- Bazı sözcük başı s'ler h olabilir: hen (sen), harı (sarı), hıw (su)...
- D'lar t olabilir: temek (demek), teren (derin), tar (dar)...
- G'ler k olabilir: kün (gün)...
- z'ler ve bazı Arapça alıntı sözlerdeki d'ler, ð olabilir: deñgið (deniz), eðebiyet (edebiyat)...
Kişi zamirleri
Teklik | Çokluk | ||
---|---|---|---|
Başkurtça | Türkiye Türkçesi | Başkurtça | Türkiye Türkçesi |
Мин (Men) | Ben | Бeҙ (Bið) | Biz |
Һин (Hen) | Sen | Һеҙ (Hið) | Siz |
Ул (Ol) | O | Улар (Olar) | Onlar |
Alfabe
Kiril Alfabesi İle
Аа | Бб | Вв | Гг | Ғғ | Дд | Ҙҙ | Ее | Ёё |
Жж | Зз | Ии | Йй | Кк | Ҡҡ | Лл | Мм | Нн |
Ңң | Оо | Өө | Пп | Рр | Сс | Ҫҫ | Тт | Уу |
Үү | Фф | Хх | Һһ | Цц | Чч | Шш | Щщ | Ъъ |
Ыы | Ьь | Ээ | Әә | Юю | Яя |
Başkurt Latin alfabesinin Türk Latin alfabesi ile karşılaştırılması:
- Başkurtça: Aa Ää/Әә Bb Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Xx Iı İi Jj Kk Qq Ll Mm Nn Ññ Oo Öö Pp Rr Ss Śś Şş Tt Uu Üü Ww Vv Yy Zz Źź
- Türkçe: Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Ğğ Hh Iı İi Jj Kk Ll Mn Nn Oo Öö Pp Rr Ss Şş Tt Uu Üü Vv Yy Zz
Harfler
- Ә : Kısa, kapalı, gırtlaktan gelen ve sert bir E harfidir. Normal E harfine göre daha kısa ve serttir. Ayrıca A ve E arası bir ses olarak öngörülür (Æ). Ses ve harf karşılığı olarak Arapçada ve Almancada da bulunur. Türkçede normal e sesinden tam olarak ayırt edilebilmesi günümüzde çok zordur. Azericede yoğun olarak kullanılır. İnce bir harf olduğu halde kalın uyumludur. Bu harfi içeren sözcüklerin aslında Büyük Ünlü Uyumuna uymadığı hâlde kulağı tırmalamıyor olması bu nedenledir. Örneğin: İncä/İncə. Türkçede Selçuk ismi diğer Türk dillerinde “Sälçuk / Səlcuk” olarak, Akçe sözcüğü ise “Akçä / Akçə” olarak yazılır. Alfabenin Latin versiyonunda Ä olarak da yer alır. Ə harfi kimi latin alfabelerinde, özellikle el yazılarında Эə biçiminde de kullanılır.
- Х: Başkurtçada, Tatarcada ve Azericede kullanılır. Boğazdan gelen gırtlaksı bir H sesidir. Normal H sesinden biraz daha sert ve hırıltılıdır. H sesi hiçbir engele takılmadan çıkarken, bu ses boğazın üst kısmında titreşir. Arapçadaki Hı (خ) harfidir. Azericenin resmi harflerinden birisidir (Latin X). İç ve Doğu Anadolu ağızlarında sıklıkla rastlanır. Örneğin: Baxmax (Bakmak) fiilinin okunuşu Baḥmaḥ şeklindedir ancak kelimenin içindeki h harfleri gırtlaktan ve hırıltılı olarak çıkartılır. Çaxmax (Çaḥmaḥ; Çakmak), Yanmax (Yanmaḥ; Yanmak)… Bu sesin Türkçedeki kullanımında çoğu zaman birbirlerine çok yakın kaynaklardan çıkan Arapçadaki Ha (ح) harfi ile olan farkı ortadan kalkmıştır (Ⱨ, Ḩ).
- Ҡ: Gırtlaktan çıkarılan kalın bir K sesini karşılar. Başkurtçadaki Ҡалын (Kalın) sözcüğünün çevirisi Qalın olarak yapılır ve okunuşu (Kalın/Galın) biçimindedir. Baştaki K sesi gırtlaktan ve kalın bir tonla söylenir. İç Anadolu ve Doğu Anadolu ağızlarında yaygın olarak kullanılır. Tatarcada ve Azericede de kullanılır ve Q harfi ile gösterilir. Arapçadaki Kaf (ق) harfini karşılar. Örneğin Azericede Qalın (Kalın) sözcüğünün okunuşu Galın şeklindedir. Baştaki G sesi gırtlaktan ve kalın bir tonla söylenir. Kimi lehçelerde ise ve bu sese oldukça yakın olan kalın gırtlaksı bir K sesi olarak okunur ve söylenir (Ⱪ, Ķ). Örneğin: Qadın (Kadın), Qayın (Kayın)…
- Ң: Genizden çıkarılan N ve G karışımı bir sestir. (Şekil benzerliği nedeniyle Latin Ⱨ harfi ile karıştırılmamalıdır.) Bazen de NG/NĞ olarak öngörülür. Pek çok ağızda N veya Ğ sesine dönüşmüştür. Osmanlıcadaki üç noktalı Kaf-ı Nûni (ڭ) harfinin karşılığıdır. Örneğin: İç Anadolu’da, özellikle Sivas yöresinde Saña, Baña, Deñiz sözcükleri. Pek çok kaynakta Tengri veya Tengiz olarak yazılan sözcükler aslında Teñri ve Teñiz şeklinde okunur. (Tatarcada Ñ, Türkmencede Ň harfi ile, Uniform Türk Alfabesi’nde ise Ņ ile gösterilir.)
- Ҫ: Peltek T (veya S) sesidir. (Şekil benzerliği nedeniyle Türkçedeki Ç harfi ile karıştırılmamalıdır.) Türkçede, Arapça’dan gelen bazı sözcüklerde kullanılır (ث). Ancak peltek harfler Başkurt dilinde de bulunur. Arapçadaki T sesinin peltek biçimidir. Aslında peltek S sesi ile aynıdır. Her iki peltek ses de (T̃ ve S̃) dilin dişlerin arasına değdirilmesiyle çıkarıldığı için aralarındaki farkı anlamak mümkün değildir ve hatta böyle bir fark yoktur. Örneğin: Es̃er... Kiril Alfabelerinde "Ť" harfi ile gösterilir. Başkurt alfabesinin Latin versiyonunda resmi olarak yer almasa da kullanımda Ś biçimi tercih edilir.
- Ҙ: Peltek D (veya Z) sesidir. Türkçede, Arapça’dan gelen bazı sözcüklerde kullanılır (ذ). Ancak peltek harfler Başkurt dilinde de bulunur. Arapçadaki D sesinin peltek biçimidir. Aslında Peltek Z sesi ile aynıdır. Her iki peltek ses de (D̃ ve Z̃) dilin dişlerin arasına değdirilmesiyle çıkarıldığı için aralarındaki farkı anlamak mümkün değildir ve hatta böyle bir fark yoktur. Örneğin: Z̃eka... Latin Alfabelerinde "Ď" harfi ile gösterilir. Başkurt alfabesinin Latin versiyonunda Ź olarak öngörülmüştür.
Latin Versiyona Eklenen Harfler
- W: Tatarca’da ve Türkmence’de kullanılır. Açık bir V harfidir. Klasik V sesinden kesinlikle farklıdır. V harfinde dudaklar birbirine değerken, bu seste (W harfinde) tıpkı U sesinde olduğu gibi dudakların birbirine değmesi söz konusu değildir. Arapçadaki Vav (و) ve batı dillerindeki w sesi başlıca örneklerdir. Örneğin Tatarcadaki Wali (Vali).
Arapça kökenli bazı kelimeler
Başkurtça “eye” (iyi) sözcüğü için “evet” ifadesi kullanılır.
Başkurtça “heybet”(Araplardan gelen kelime) sözcüğü için “iyi” ifadesi kullanılır. Komşu Kazaklarda ve tüm Orta Asya halkarında “heybet” için yakşi, zaksı kelimesi kullanılır.
Başkurtça (Kiril alfabesi) | Başkurtça (Latin alfabesi) | Türkçe |
---|---|---|
ағҙа | ağza | aza |
аҡыл | aqıl | akıl |
алҡа | alqa | halka |
ахырызаман | axırızaman | Ahir Zaman |
әҙәм | әźәm | adam |
әҙер | әźer | hazır |
әжәл | әjәl | ecel |
әкиәт | әkiәt | masal |
әҫәр | әśәr | eser |
әүлиә | әwliә | evliya |
әхирәт | әxirәt | ahiret |
бата | bata | hayır duası |
бәлә | bәlә | bela |
бәүел | bәwel | sidik, idrar |
бәхәс | bәxәs | tartışma, münakaşa |
вазифа | wazifa | vazife |
ваҡиға | waqiğa | vaka |
вәғәҙә | wәğәźә | vaat, vait |
выждан | vıjdan | vicdan, insaf |
гел | gel | her zaman, hep |
ғариза | ğariza | bildiri |
ғасыр | ğasır | asır |
ғәҙәт | ğәźәt | adet |
ғәҙел | ğәźel | adil |
ғәйбәт | ğәybәt | gıybet |
Örnekler
- Lokmaları iyice çiğneyerek yutun. Başkurtça: Lokmanlarzı heybet seynep yutun.
- “Edep” - “Ezep”. “Edepsizlik” için “tupasızlık”.
- “cilt” - “tire”(Türkçedeki “deri” var);
- “temsil etmek” - “vekil etmek”;
- “kıskanmak” - “günleşeu, günsöllök, kızığıu”;
- “etkileyici” - “tesirle”(Araplardan gelen);
- “olağandışı”, “olağanüstü” -“ğazati olmağan” ya da “ğecep, seyer”;
- “telaffuz” -“eyteleş, ayteleş”;
- "fular" - “yawlıq”;
- nüfuz- “ineu/inmek, daralıu, tararlıu, düşeneu
- "yararlanmak" - “faydalanıy, kullanıy”
- “Giderler ve gelirler” -“sığımlar (çığımlar) ve kilemler”.
- “söyle” - “Ait, eyt”.
- “Bile” için sadece “hatta” kullanır; örneğin “Hatta kaldıramıyorum” Başkurtça: “hatta min de kütere alam” kullanılır.
- “göster” -kürhet(görset).
- “Çağrıştırmak” -sağıştırıu
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ "Arşivlenmiş kopya". 5 Haziran 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Aralık 2013.
- ^ Katzner, Kenneth (2002). Languages of the World(Third ed.). Routledge. .
- ^ Arapça kökenli Başkurt kelimeleri(1930) []
- ^ Başkurt Türkçesi Sözlüğü, 34 sayfa.[]
- ^ Başkurt Türkçesi Sözlüğü, 21 sayfa.[]
- ^ "яулыҡ". 4 Ekim 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 25 Ağustos 2020.
- ^ "Академический словарь башкирского языка. Том 4. Publisher: Китап имени Зайнаб БиишевойISBN: ISBN 978-5-295-05608-6 (т. 4) ISBN 978-5-295-05388-7 КҮРҺӘТТЕРЕҮ, 854 sayfa" (PDF). 19 Kasım 2020 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 25 Ağustos 2020.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Baskurtca veya Baskirca Baskurtca Bashҡort tele Basqort tele cagdas Turk yazi dillerinden biridir ve Kipcak grubuna baglidir Cogunlugu Baskurdistan da yasayan Baskurtlarca konusulur Vikipedi Ozgur Ansiklopedi Vikipedi nin Baskurtca ba surumu BaskurtcaBasqort tele basqortsaTelaffuzBasqort teleBolgeVolga Federal Bolgesi Orta AsyaEtnisiteBaskurtlarKonusan sayisi2 060 000 2010 Dil ailesiTurki dillerSaz TurkcesiKipcak grubuKuzey Kipcak dilleriBaskurtcaYazi sistemiKiril alfabesiResmi durumuResmi dil Baskurdistan Rusya Dil kodlariISO 639 1baISO 639 2bakISO 639 3bakBaskurtca nin Baskurdistan icindeki dagilimi Windows 8 sisteminde Baskurt klavyesiTarihBaskurtca daha cok konusma dilinde kullanilmistir Dil yapisina gore Baskurt dili Tatar dile yakin oldugu icin eskiden Baskurtlar yazmalar icin tum Tatar dilin veya bazen Tatar harflerin kullaniyorlardi Baskurt Ulusal Hareketi cikarak Tatarcadan farkli yazma ihtiyaci cikti Ilk kez 23 Mart 1919 da SSCB icinde Baskurdistan OSSC kurulmasi yazma Baskurt dili kurulmasina itis verdi 1926 da ise ilk Baskurtca kitap yayinlanmistir OzelliklerBaskurtcada bazi c ler s ye donebilir Basqortsa Baskurtca nesik nice ne kadar nasil agas agac Bazi sozcuk basi s ler h olabilir hen sen hari sari hiw su D lar t olabilir temek demek teren derin tar dar G ler k olabilir kun gun z ler ve bazi Arapca alinti sozlerdeki d ler d olabilir dengid deniz edebiyet edebiyat Kisi zamirleriSahis Zamirleri Teklik CoklukBaskurtca Turkiye Turkcesi Baskurtca Turkiye TurkcesiMin Men Ben Beҙ Bid BizҺin Hen Sen Һeҙ Hid SizUl Ol O Ular Olar OnlarAlfabeKiril Alfabesi Ile Aa Bb Vv Gg Ғg Dd Ҙҙ Ee YoyoZhzh Zz Ii Jj Kk Ҡҡ Ll Mm NnҢn Oo Өo Pp Rr Ss Ҫҫ Tt UuҮү Ff Hh Һһ Cc Chch Shsh Shsh Yy Ee Әә Yuyu Yaya Baskurt Latin alfabesinin Turk Latin alfabesi ile karsilastirilmasi Baskurtca Aa Aa Әә Bb Cc Dd Ee Ff Gg Gg Hh Xx Ii Ii Jj Kk Qq Ll Mm Nn Nn Oo Oo Pp Rr Ss Ss Ss Tt Uu Uu Ww Vv Yy Zz Zz Turkce Aa Bb Cc Cc Dd Ee Ff Gg Gg Hh Ii Ii Jj Kk Ll Mn Nn Oo Oo Pp Rr Ss Ss Tt Uu Uu Vv Yy ZzHarflerӘ Kisa kapali girtlaktan gelen ve sert bir E harfidir Normal E harfine gore daha kisa ve serttir Ayrica A ve E arasi bir ses olarak ongorulur AE Ses ve harf karsiligi olarak Arapcada ve Almancada da bulunur Turkcede normal e sesinden tam olarak ayirt edilebilmesi gunumuzde cok zordur Azericede yogun olarak kullanilir Ince bir harf oldugu halde kalin uyumludur Bu harfi iceren sozcuklerin aslinda Buyuk Unlu Uyumuna uymadigi halde kulagi tirmalamiyor olmasi bu nedenledir Ornegin Inca Ince Turkcede Selcuk ismi diger Turk dillerinde Salcuk Selcuk olarak Akce sozcugu ise Akca Akce olarak yazilir Alfabenin Latin versiyonunda A olarak da yer alir E harfi kimi latin alfabelerinde ozellikle el yazilarinda Ee biciminde de kullanilir H Baskurtcada Tatarcada ve Azericede kullanilir Bogazdan gelen girtlaksi bir H sesidir Normal H sesinden biraz daha sert ve hiriltilidir H sesi hicbir engele takilmadan cikarken bu ses bogazin ust kisminda titresir Arapcadaki Hi خ harfidir Azericenin resmi harflerinden birisidir Latin X Ic ve Dogu Anadolu agizlarinda siklikla rastlanir Ornegin Baxmax Bakmak fiilinin okunusu Baḥmaḥ seklindedir ancak kelimenin icindeki h harfleri girtlaktan ve hiriltili olarak cikartilir Caxmax Caḥmaḥ Cakmak Yanmax Yanmaḥ Yanmak Bu sesin Turkcedeki kullaniminda cogu zaman birbirlerine cok yakin kaynaklardan cikan Arapcadaki Ha ح harfi ile olan farki ortadan kalkmistir Ⱨ Ḩ Ҡ Girtlaktan cikarilan kalin bir K sesini karsilar Baskurtcadaki Ҡalyn Kalin sozcugunun cevirisi Qalin olarak yapilir ve okunusu Kalin Galin bicimindedir Bastaki K sesi girtlaktan ve kalin bir tonla soylenir Ic Anadolu ve Dogu Anadolu agizlarinda yaygin olarak kullanilir Tatarcada ve Azericede de kullanilir ve Q harfi ile gosterilir Arapcadaki Kaf ق harfini karsilar Ornegin Azericede Qalin Kalin sozcugunun okunusu Galin seklindedir Bastaki G sesi girtlaktan ve kalin bir tonla soylenir Kimi lehcelerde ise ve bu sese oldukca yakin olan kalin girtlaksi bir K sesi olarak okunur ve soylenir Ⱪ k Ornegin Qadin Kadin Qayin Kayin Ң Genizden cikarilan N ve G karisimi bir sestir Sekil benzerligi nedeniyle Latin Ⱨ harfi ile karistirilmamalidir Bazen de NG NG olarak ongorulur Pek cok agizda N veya G sesine donusmustur Osmanlicadaki uc noktali Kaf i Nuni ڭ harfinin karsiligidir Ornegin Ic Anadolu da ozellikle Sivas yoresinde Sana Bana Deniz sozcukleri Pek cok kaynakta Tengri veya Tengiz olarak yazilan sozcukler aslinda Tenri ve Teniz seklinde okunur Tatarcada N Turkmencede N harfi ile Uniform Turk Alfabesi nde ise N ile gosterilir Ҫ Peltek T veya S sesidir Sekil benzerligi nedeniyle Turkcedeki C harfi ile karistirilmamalidir Turkcede Arapca dan gelen bazi sozcuklerde kullanilir ث Ancak peltek harfler Baskurt dilinde de bulunur Arapcadaki T sesinin peltek bicimidir Aslinda peltek S sesi ile aynidir Her iki peltek ses de T ve S dilin dislerin arasina degdirilmesiyle cikarildigi icin aralarindaki farki anlamak mumkun degildir ve hatta boyle bir fark yoktur Ornegin Es er Kiril Alfabelerinde T harfi ile gosterilir Baskurt alfabesinin Latin versiyonunda resmi olarak yer almasa da kullanimda S bicimi tercih edilir Ҙ Peltek D veya Z sesidir Turkcede Arapca dan gelen bazi sozcuklerde kullanilir ذ Ancak peltek harfler Baskurt dilinde de bulunur Arapcadaki D sesinin peltek bicimidir Aslinda Peltek Z sesi ile aynidir Her iki peltek ses de D ve Z dilin dislerin arasina degdirilmesiyle cikarildigi icin aralarindaki farki anlamak mumkun degildir ve hatta boyle bir fark yoktur Ornegin Z eka Latin Alfabelerinde D harfi ile gosterilir Baskurt alfabesinin Latin versiyonunda Z olarak ongorulmustur Latin Versiyona Eklenen Harfler W Tatarca da ve Turkmence de kullanilir Acik bir V harfidir Klasik V sesinden kesinlikle farklidir V harfinde dudaklar birbirine degerken bu seste W harfinde tipki U sesinde oldugu gibi dudaklarin birbirine degmesi soz konusu degildir Arapcadaki Vav و ve bati dillerindeki w sesi baslica orneklerdir Ornegin Tatarcadaki Wali Vali Arapca kokenli bazi kelimelerBaskurtca eye iyi sozcugu icin evet ifadesi kullanilir Baskurtca heybet Araplardan gelen kelime sozcugu icin iyi ifadesi kullanilir Komsu Kazaklarda ve tum Orta Asya halkarinda heybet icin yaksi zaksi kelimesi kullanilir Baskurtca Kiril alfabesi Baskurtca Latin alfabesi Turkceagҙa agza azaaҡyl aqil akilalҡa alqa halkaahyryzaman axirizaman Ahir Zamanәҙәm әzәm adamәҙer әzer hazirәzhәl әjәl ecelәkiәt әkiәt masalәҫәr әsәr eserәүliә әwliә evliyaәhirәt әxirәt ahiretbata bata hayir duasibәlә bәlә belabәүel bәwel sidik idrarbәhәs bәxәs tartisma munakasavazifa wazifa vazifevaҡiga waqiga vakavәgәҙә wәgәzә vaat vaitvyzhdan vijdan vicdan insafgel gel her zaman hepgariza gariza bildirigasyr gasir asirgәҙәt gәzәt adetgәҙel gәzel adilgәjbәt gәybәt giybetOrneklerLokmalari iyice cigneyerek yutun Baskurtca Lokmanlarzi heybet seynep yutun Edep Ezep Edepsizlik icin tupasizlik cilt tire Turkcedeki deri var temsil etmek vekil etmek kiskanmak gunleseu gunsollok kizigiu etkileyici tesirle Araplardan gelen olagandisi olaganustu gazati olmagan ya da gecep seyer telaffuz eyteles ayteles fular yawliq nufuz ineu inmek daraliu tararliu duseneu yararlanmak faydalaniy kullaniy Giderler ve gelirler sigimlar cigimlar ve kilemler soyle Ait eyt Bile icin sadece hatta kullanir ornegin Hatta kaldiramiyorum Baskurtca hatta min de kutere alam kullanilir goster kurhet gorset Cagristirmak sagistiriuAyrica bakinizUniform Turk Alfabesi Baskurt edebiyatiKaynakca Arsivlenmis kopya 5 Haziran 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Aralik 2013 Katzner Kenneth 2002 Languages of the World Third ed Routledge ISBN 978 0 415 25004 7 Arapca kokenli Baskurt kelimeleri 1930 olu kirik baglanti Baskurt Turkcesi Sozlugu 34 sayfa olu kirik baglanti Baskurt Turkcesi Sozlugu 21 sayfa olu kirik baglanti yaulyҡ 4 Ekim 2015 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 25 Agustos 2020 Akademicheskij slovar bashkirskogo yazyka Tom 4 Publisher Kitap imeni Zajnab BiishevojISBN ISBN 978 5 295 05608 6 t 4 ISBN 978 5 295 05388 7 KҮRҺӘTTEREҮ 854 sayfa PDF 19 Kasim 2020 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 25 Agustos 2020