Şalva Vardidze (Gürcüce: შალვა ვარდიძე), Gürcü din ve siyaset adamı, yazar ve çevirmen. İstanbul Gürcü Katolik Kilisesi’ndeki görevi sırasında Gürcistan’ın bağımsızlığı için verilen mücadelede fiilen yer almış, Gürcü kültürünü tanıtmak için yazılar yazıp çeviriler yapmıştır.
Şalva Vardidze / შალვა ვარდიძე | |
---|---|
Doğum | DT bilinmiyor Arali köyü, Gürcistan |
Ölüm | 1950'ler Beyrut, Lübnan? |
Meslek | Rahip ve yazar |
Dil | Gürcüce |
Şalva Vardidze, Rusların Mesheti-Cavaheti bölgesini ele geçirip Katolik Gürcüleri göç etmek zorunda bırakmasından sonra Adigeni’ye bağlı Arali köyünde dünyaya geldi. 1885’te Katolik Gürcü Kilisesi ve Manastırı’nda eğitim almak için İstanbul’a gitti. Eğitimini tamamlayınca Gürcistan’a dönmedi ve din adamı olarak bu kilisede kaldı.
Vardidze 1911 yılında İstanbul’da Gürcü Kulübü adıyla bir cemiyet kurdu. İstanbul’da yaşayan Müslüman Gürcülerin de katıldığı bu cemiyet, 1914’te bir Gürcü okulu açmak için izin aldı; bu okulda okuyacak öğrenciler için Patara Kartuli Anbani ("Küçük Gürcü Alfabesi") adıyla ders kitabı hazırlandı. Aynı yıl I. Dünya Savaşı patlak verince Şalva Vardidze’nin öncülük ettiği bu proje gerçekleşemedi.
Şalva Vardidze, 1914’te kurulan ve Almanya’nın koruması altında Gürcistan’ın bağımsızlığı için mücadele eden Gürcistan Bağımsızlık Komitesi’ne katıldı. Gürcistan’a sınırı olan Osmanlı topraklarında faaliyet yürüten ve askeri birlikler kuran bu komitenin aktif üyelerinden biri oldu. Gürcistan Bağımsızlık Komitesi üyesi olarak 1917'de bir Alman denizaltısıyla Gürcistan'a silah ve cephane götüren grupta yer aldı. Gruptan birkaç kişi Gürcistan sahilinde Rus askerlerine tutsak düşünce, Şalva Vardidze de arkadaşlarıyla birlikte silah ve cephaneyle İstanbul'a geri döndü. Almanya ve Osmanlı Devleti Birinci Dünya Savaşı’ndan yenik çıkınca komite de başarılı olmadı. Şalva Vardidze, bu faaliyetinden dolayı komitenin ihdas ettiği Kraliçe Tamar Madalyası’yla ödüllendirildi.
Şalva Vardidze, Demokratik Gürcistan Cumhuriyeti'nin Kızıl Ordu tarafından işgal edilmesinden sonra, 1921’de İstanbul’da yayımlanan Tavisupali Sakartvelo (“Özgür Gürcistan”) adlı gazetenin de kurucularından biriydi. Ne var ki bu gazetenin ömrü uzun olamadı; Sovyet Rusya’yla yakın ilişkileri olan Ankara Hükümeti İstanbul’u alıp Osmanlı Devleti’ne son verince, “Özgür Gürcistan” da kapanmak zorunda kaldı. Bu arada Şalva Vardidze, Fransa’da kurulan ve Gürcistan’ın bağımsızlığını yeniden kazanması için mücadele eden Tetri Giorgi (Beyaz Giorgi) adlı örgütle birlikte çalıştı.
Şalva Vardidze dokuz yabancı dil biliyordu. Bu dillerde çeviri yapıyor ve Gürcü kültürünü tanıtan yazılar yazıyordu. İtalyan diplomat Eugène Dallegio d'Alessio’nun İstanbul ile Marmara bölgesinde yaşayan Gürcüler üzerine Fransızca yazdığı kitabı Kartvelebi Konstantinopolşi adıyla Gürcüceye çevirdi ve kitap 1921’de İstanbul’da yayımlandı. Bu kitap 2003 yılında İstanbul Gürcüleri adıyla Türkçe de yayımlanmıştır.
İstanbul’da baskılara maruz kalan Şalva Vardidze 1945’te Lübnan’a gitmek zorunda bırakıldı. Beyrut’ta Fransız üniversitesinde ders verdi. Gürcü kralı Kurucu Davit hakkında Arapça “Büyük Gürcistan’ın Efendisi” adıyla Arapça bir kitap kaleme aldı. Bu kitapla Gürcistan'ın Altın Çağı’nı Arap dünyasına tanıtmayı amaçladı.
Şalva Vardidze 1950’lerde Lübnan’da öldü. Vardidze’nin arşivi, onun öğrencisi ve yeğeni olan Katolik Gürcü iş adamı Pol Zazadze tarafından İstanbul’a getirildi ve İstanbul Katolik Gürcü Kilisesi kütüphanesine verildi. Şalva Vardidze “Benim Duam” (1950), “Azize Nino’ya” (1951) gibi şiirler de yazmıştır.
Kaynakça
- ^ "Şala Vardidze" (შალვა ვარდიძე), Gürcistan Ulusal Kütüphanesi, Biyografi Sözlüğü". 20 Eylül 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 20 Eylül 2018.
- ^ ""Yurtdışındaki Bağımsızlık Komitesi - 2014" (Gürcüce), Gürcü-Alman Arşivi". 20 Eylül 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 20 Eylül 2018.
- ^ "Giorgi Mamulia, "Giorgi Kereselidze'nin Anıları: Gürcistan Bağımsızlık Komitesi", Pirosmani dergisi, Yaz 2010, say: 11" (PDF). 7 Ekim 2018 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 11 Haziran 2021.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Salva Vardidze Gurcuce შალვა ვარდიძე Gurcu din ve siyaset adami yazar ve cevirmen Istanbul Gurcu Katolik Kilisesi ndeki gorevi sirasinda Gurcistan in bagimsizligi icin verilen mucadelede fiilen yer almis Gurcu kulturunu tanitmak icin yazilar yazip ceviriler yapmistir Salva Vardidze შალვა ვარდიძეDogumDT bilinmiyor Arali koyu GurcistanOlum1950 ler Beyrut Lubnan MeslekRahip ve yazarDilGurcuce Salva Vardidze Ruslarin Mesheti Cavaheti bolgesini ele gecirip Katolik Gurculeri goc etmek zorunda birakmasindan sonra Adigeni ye bagli Arali koyunde dunyaya geldi 1885 te Katolik Gurcu Kilisesi ve Manastiri nda egitim almak icin Istanbul a gitti Egitimini tamamlayinca Gurcistan a donmedi ve din adami olarak bu kilisede kaldi Vardidze 1911 yilinda Istanbul da Gurcu Kulubu adiyla bir cemiyet kurdu Istanbul da yasayan Musluman Gurculerin de katildigi bu cemiyet 1914 te bir Gurcu okulu acmak icin izin aldi bu okulda okuyacak ogrenciler icin Patara Kartuli Anbani Kucuk Gurcu Alfabesi adiyla ders kitabi hazirlandi Ayni yil I Dunya Savasi patlak verince Salva Vardidze nin onculuk ettigi bu proje gerceklesemedi Salva Vardidze 1914 te kurulan ve Almanya nin korumasi altinda Gurcistan in bagimsizligi icin mucadele eden Gurcistan Bagimsizlik Komitesi ne katildi Gurcistan a siniri olan Osmanli topraklarinda faaliyet yuruten ve askeri birlikler kuran bu komitenin aktif uyelerinden biri oldu Gurcistan Bagimsizlik Komitesi uyesi olarak 1917 de bir Alman denizaltisiyla Gurcistan a silah ve cephane goturen grupta yer aldi Gruptan birkac kisi Gurcistan sahilinde Rus askerlerine tutsak dusunce Salva Vardidze de arkadaslariyla birlikte silah ve cephaneyle Istanbul a geri dondu Almanya ve Osmanli Devleti Birinci Dunya Savasi ndan yenik cikinca komite de basarili olmadi Salva Vardidze bu faaliyetinden dolayi komitenin ihdas ettigi Kralice Tamar Madalyasi yla odullendirildi Salva Vardidze Demokratik Gurcistan Cumhuriyeti nin Kizil Ordu tarafindan isgal edilmesinden sonra 1921 de Istanbul da yayimlanan Tavisupali Sakartvelo Ozgur Gurcistan adli gazetenin de kurucularindan biriydi Ne var ki bu gazetenin omru uzun olamadi Sovyet Rusya yla yakin iliskileri olan Ankara Hukumeti Istanbul u alip Osmanli Devleti ne son verince Ozgur Gurcistan da kapanmak zorunda kaldi Bu arada Salva Vardidze Fransa da kurulan ve Gurcistan in bagimsizligini yeniden kazanmasi icin mucadele eden Tetri Giorgi Beyaz Giorgi adli orgutle birlikte calisti Salva Vardidze dokuz yabanci dil biliyordu Bu dillerde ceviri yapiyor ve Gurcu kulturunu tanitan yazilar yaziyordu Italyan diplomat Eugene Dallegio d Alessio nun Istanbul ile Marmara bolgesinde yasayan Gurculer uzerine Fransizca yazdigi kitabi Kartvelebi Konstantinopolsi adiyla Gurcuceye cevirdi ve kitap 1921 de Istanbul da yayimlandi Bu kitap 2003 yilinda Istanbul Gurculeri adiyla Turkce de yayimlanmistir Istanbul da baskilara maruz kalan Salva Vardidze 1945 te Lubnan a gitmek zorunda birakildi Beyrut ta Fransiz universitesinde ders verdi Gurcu krali Kurucu Davit hakkinda Arapca Buyuk Gurcistan in Efendisi adiyla Arapca bir kitap kaleme aldi Bu kitapla Gurcistan in Altin Cagi ni Arap dunyasina tanitmayi amacladi Salva Vardidze 1950 lerde Lubnan da oldu Vardidze nin arsivi onun ogrencisi ve yegeni olan Katolik Gurcu is adami Pol Zazadze tarafindan Istanbul a getirildi ve Istanbul Katolik Gurcu Kilisesi kutuphanesine verildi Salva Vardidze Benim Duam 1950 Azize Nino ya 1951 gibi siirler de yazmistir Kaynakca Sala Vardidze შალვა ვარდიძე Gurcistan Ulusal Kutuphanesi Biyografi Sozlugu 20 Eylul 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 20 Eylul 2018 Yurtdisindaki Bagimsizlik Komitesi 2014 Gurcuce Gurcu Alman Arsivi 20 Eylul 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 20 Eylul 2018 Giorgi Mamulia Giorgi Kereselidze nin Anilari Gurcistan Bagimsizlik Komitesi Pirosmani dergisi Yaz 2010 say 11 PDF 7 Ekim 2018 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 11 Haziran 2021