Christian Rosenkreutz'un Kimyevi Düğünü (Almanca: Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459) 1616 yılındaStrazburg'da basılmış Almanca bir kitaptır. İsimsiz olarak hazırlanan kitabın yazarının olduğu düşünülmektedir. Kimyevi Düğün genellikle gizemli "Gül Haç Kardeşliği "nin (Gül Haçlılar) orijinal manifestolarından üçüncüsü olarak tanımlanır, ancak üslup ve konu bakımından ve belirgin bir şekilde farklıdır.
Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 | |
Yazar | Anonim: ile ilişkilendirilmiştir. |
---|---|
Dil | de |
Tür | Basılı |
Yayım | 1616 |
Yaratılış gibi Yedi Gün ya da Yedi Yolculuğa bölünmüş alegorik bir romandır. kral ile kraliçenin, yani koca ile gelinin Simyasal Düğününe yardımcı olmak üzere mucizelerle dolu harika bir şatoya gitmeye nasıl davet edildiğini anlatır.
Bu manifesto şairler, simyacılar ("kimya" kelimesi "simyasal"ın eski bir şeklidir ve "Kutsal Evlilik "in amaç olduğu simyaya atıfta bulunur) ve hayalperestler için, testler, arınma, ölüm, diriliş ve yükseliş alayları ile inisiyasyon ritüelinin gücüyle bir ilham kaynağı olmuştur. Kitap, Rosenkreutz'a bu Kraliyet Düğünü'ne yardımcı olması için yapılan davetle başlar ve baştan sona sembolizm öğeleriyle doludur.
Kraliyet düğünü davetiyesi, John Dee tarafından 1564 tarihli Monas Hieroglyphica adlı kitabında tanımlanan ve tarif edilen sembolü içermektedir.
Bu simya romantizmi ile İncil'deki şu pasajlar arasında bazı benzerlikler de vardır:
- Göklerin krallığı, oğlu için bir evlilik yapan belli bir krala benzer ve kral konukları görmek için içeri girdiğinde, orada düğün giysisi giymemiş bir adam gördü: (Matta 22: 2,11 KJV)
- Ve ben Yuhanna, kocası için süslenmiş bir gelin gibi hazırlanmış, Tanrı'dan gökten inen kutsal kenti, yeni Yeruşalim'i gördüm. (Vahiy 21:2)
Tarihsel bağlam
Christian Rosenkreutz'un Kimyevi Düğünü ilk olarak 1616 yılında Strazburg'da yayımlanmıştır. Almanca olarak yazılan kitap Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 başlığını taşıyordu. Kitapta Christian Rosenkreutz'dan başka bir yazarın adı geçmemektedir, ancak Johannes Valentinus Andreae (1586-1654) otobiyografisinde yazarın kendisi olduğunu iddia etmiştir. İlk İngilizce versiyonu 1690 yılında Ezechiel Foxcroft tarafından yapılmış, bunu zaman içinde pek çok dile yapılan çeviriler izlemiştir.
Kitap ilk olarak 1616 yılında basılmış olsa da, hikâye bundan 150 yıl öncesinde geçmektedir. Bu hikâyedeki olaylar yedi güne yayılır ve her bölüm farklı bir günü anlatacak şekilde yedi bölüme ayrılır. Hikâye Paskalya'ya yakın bir akşam başlar. Yedinci gün olan son bölümde Rosenkreutz şövalye ilan edilir; yıl 1459'dur. Strasburg Masonlarının kuruluş tüzüğü ilk kez 1459 yılının Paskalya gününde Regensburg'da imzalanmış, kısa bir süre sonra da Strasburg'da ikinci bir imza daha atılmıştır. Gutenberg İncili 1455 yılında Mainz, Almanya'da basılmaya başlandı ve ilk Almanca İncil olan Mentel İncili 1466 yılında Strasburg'da basıldı.
Özet
Giriş bölümü
Hikâye Fısıh Bayramı'nı ve yedi günlük mayasız orucunu birebir takip eder. Paskalya kuzusunun kesilmesi ve kızartılması, tıpkı Simgesel Düğünde olduğu gibi akşam saatlerinde (Paskalya'ya yakın bir zamanda) başlar. Simgesel Düğün akşam saatlerinde Rosenkreutz'un hem Paskalya Kuzusu hem de mayasız ekmekle birlikte bir masada oturmasıyla başlar. Bu onun Yahudi olduğunu göstermektedir. Ancak, "Işıkların Babası" kelimeleri ilginç bir şekilde ilk paragrafta yer almaktadır. Bu "Işıkların Babası" ifadesi Kral James İncil'inde sadece bir kez geçer ve o da James'in kitabındadır (Yakup 1:17). Aşağıda Kimyasal Düğün'ün açılış paragrafı yer almaktadır;
Paskalya Günü'nden önceki bir akşam, bir masaya oturdum ve (âdetim olduğu üzere) alçakgönüllü duamda Yaratıcımla yeterince sohbet ettim ve birçok büyük Gizemi düşündüm (ki Işıkların Babası Majesteleri bana bunlardan birkaçını göstermemişti) ve şimdi kalbimde sevgili Paskalya Kuzumla birlikte mayasız, lekesiz küçük bir Hamur hazırlamaya hazırdım;
Dokuz Efendi
Dokuz Efendi, Yeni Ahit'in dokuz kitabını, yani I. Petrus, II. Petrus, Yakup, Yahuda, 1. Yuhanna, II. Yuhanna, III. Yuhanna, Yuhanna İncili ve Vahiy kitabı'nı temsil etmektedir. Rosenkreutz, Yuhanna İncili'nin tarihsel olarak akla yatkın tek İncil olduğuna ve Yuhanna İncili'ni sinoptik İncillerden gerçekten ayıran şeyin mayasız ekmek ve onun Fısıh Bayramı ile olan ilişkisi olduğuna inanmıştır. Dokuz efendi masada bulunan diğerleriyle (toplam 27 kişi) birlikte bağlanır ve Rosenkreutz hüngür hüngür ağlar.
Dokuz kişi kalmıştık ve geri kalanlar arasında benimle masada sohbet eden o kişi de vardı. Ama küçük fenerlerimiz bizi terk etmediği halde, bir saat sonra yukarıda adı geçen kâhyalardan biri içeri girdi ve yanında büyük bir ip demeti getirerek önce orada kalmaya karar verip vermediğimizi sordu; iç çekerek bunu onayladığımızda, her birimizi belirli bir yere bağladı ve böylece küçük fenerlerimizle birlikte gitti ve biz zavallıları karanlıkta bıraktı. O zaman bazıları yaklaşan tehlikenin farkına varmaya başladı ve ben de gözyaşlarımı tutamadım. Çünkü konuşmamız yasak olmadığı halde, acı ve ıstırap hiçbirimizin tek bir kelime bile söylemesine izin vermiyordu. Çünkü kordonlar o kadar harika yapılmıştı ki, kimse onları kesemez, hatta ayağından bile çıkaramazdı. Yine de bu beni teselli ediyordu, çünkü şimdi kendini dinlenmeye çekmiş olan birçok kişinin gelecekteki kazancı onu tatmin etmek için çok az şey kanıtlayacaktı.
Dört yol
İkinci bölümde Rosenkreutz dinlenmek için üç tane uzun sedir ağacının altına oturur. Sedirlerden birine, dört yoldan bahseden bir tablet asılmıştır. Önemli bir nokta, bu yolları sunanın Damat (İncil) olmasıdır. Şöyle yazmaktadır:
Bizim aracılığımızla Damat size dört yol arasında bir seçim yapmanızı öneriyor; bu yolların hepsi, eğer yolda batmazsanız, sizi kraliyet sarayına götürebilir. Birincisi kısa ama tehlikelidir ve sizi içinden geçmenin pek mümkün olmadığı kayalık yerlere götürecektir. İkincisi daha uzundur ve sizi dolambaçlı yollardan götürür; eğer Magnet'in yardımıyla ne sağa ne de sola dönerseniz, düz ve kolaydır. Üçüncüsü, Kralımızın çeşitli zevkleri ve törenleri aracılığıyla size neşeli bir yolculuk sağlayan gerçekten kraliyet yoludur; ancak bu şimdiye kadar binde bire bile zor tahsis edilmiştir. Dördüncüsüyle hiç kimse oraya ulaşamaz, çünkü bu tüketen bir yoldur ve yalnızca çürümeyen bedenler için uygulanabilir. Şimdi bu üç yoldan hangisine gireceğinizi seçin ve orada sürekli sebat edin, çünkü hangisine girerseniz girin, değişmez Kader tarafından sizin için belirlenmiş olanın o olduğunu bilin ve yaşamınız için büyük bir tehlike olmadıkça ondan geri dönemezsiniz.
İlk yol kayalık yerlere çıkar ve bu da sinoptik İncillerde tasvir edildiği şekliyle bir "kaya" olan Petrus'u anımsatır. Metindeki ikinci yol Yuhanna'nın müjdesinde öğretilen yoldur, çünkü Rosenkreutz'a bu yolda sağa ya da sola dönmemesi söylenir ve Yuhanna'nınki İsa'nın sağında ve solunda çarmıha gerilmiş iki adamdan söz etmeyen tek anlatıdır (Yuhanna 20:18). Üçüncü yol ise Petrus, Yakup, Yahuda ve Yuhanna'nın genel mektuplarıdır. Yakup'un mektubunda kraliyet yoluna ya da kraliyet yasasına atıfta bulunulduğunu görürüz (Yak.2:8). Petrus'un ikinci mektubunda binde bire yapılan tek göndermeyi buluruz (II Pet 3:8). Dördüncü yol Pavlus'un mektuplarıdır. Ölülerin çürümez olarak diriltilmesi öğretisi burada yer alır (IKo.15:52) ve "tüketmek" sözcüğünün Yeni Ahit'te geçtiği tek yer burasıdır (İbr.12:29).
Hikâye şöyle devam eder: Bunun üzerine ekmeğimi çıkardım ve bir dilim kestim. Rosenkreutz'un bu tableti okuduktan sonra ekmeği kesmesi dikkatlerden kaçmamalıdır. Markos, Luka ve Matta İncillerinde ekmek kesilir; ancak Yuhanna'nın İncilinde ekmek hiç kesilmez. Pavlus'un mektuplarında ve Elçilerin İşleri Kitabı'nda da ekmek bölünür; ancak Petrus, Yakup, Jude ve Yuhanna'nın genel mektuplarında ekmek asla bölüşülmez.
Hikâye ilerledikçe, Kimyevi Düğün'ün aşağıdaki sözlerle ikinci yolu seçtiği açıktır, "ancak yine de pusulamla ilerledim ve Meridyen Çizgisi'nden bir adım bile ayrılmadım". Yani Rosenkreutz sağa ya da sola dönmedi. Kimyevi Düğün'ün "sabırla haçımı aldım, ayaklarımın üzerine kalktım" demesi de dikkat çekicidir. İsa çarmıhı sadece Yuhanna İncili'nde taşımıştır. Markos, Luka ve Matta İncillerinde İsa için çarmıhı taşıyan Kireneli Simun'dur. Ama aynı zamanda Markos'un müjdesinde İsa bir adama "çarmıhı yüklen ve beni izle" (Markos 10:21) teklifinde bulunmuştur.
Ayrıca bakınız
Dış bağlantılar
- Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459; Orijinal dil, Almanca, Google books 17 Mart 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- The Chymical Wedding of Christian Rosenkreutz 30 Eylül 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. İngilizce metin
- Rosicrucian Manifestos, Rosicrucian Library web site 17 Mart 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- The Chemical Wedding of Christian Rosenkreutz (You Are Cordially Invited to a Royal Wedding!) 6 Aralık 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi.
- Alchemical Wedding of Christian Rosycross 13 Eylül 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., Fransızca metin
Kaynakça
- ^ Anonymous (1690) [Originally published in German in 1616]. The Chymical Wedding of Christian Rosenkreutz (PDF). 22 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 21 Eylül 2017.
- ^ Gillabel, Dirk. "Alchemy: Sacred Marriage". House of the Sun. 22 Eylül 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 21 Eylül 2017.
- ^ a b c Chymical Wedding Of Christian Rosenkreutz (İngilizce).
Dış bağlantılar
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Christian Rosenkreutz un Kimyevi Dugunu Almanca Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 1616 yilindaStrazburg da basilmis Almanca bir kitaptir Isimsiz olarak hazirlanan kitabin yazarinin oldugu dusunulmektedir Kimyevi Dugun genellikle gizemli Gul Hac Kardesligi nin Gul Haclilar orijinal manifestolarindan ucuncusu olarak tanimlanir ancak uslup ve konu bakimindan ve belirgin bir sekilde farklidir Christian Rosenkreutz un Kimyasal DugunuChymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459YazarAnonim ile iliskilendirilmistir DildeTurBasiliYayim1616 Yaratilis gibi Yedi Gun ya da Yedi Yolculuga bolunmus alegorik bir romandir kral ile kralicenin yani koca ile gelinin Simyasal Dugunune yardimci olmak uzere mucizelerle dolu harika bir satoya gitmeye nasil davet edildigini anlatir Bu manifesto sairler simyacilar kimya kelimesi simyasal in eski bir seklidir ve Kutsal Evlilik in amac oldugu simyaya atifta bulunur ve hayalperestler icin testler arinma olum dirilis ve yukselis alaylari ile inisiyasyon rituelinin gucuyle bir ilham kaynagi olmustur Kitap Rosenkreutz a bu Kraliyet Dugunu ne yardimci olmasi icin yapilan davetle baslar ve bastan sona sembolizm ogeleriyle doludur Kraliyet dugunu davetiyesi John Dee tarafindan 1564 tarihli Monas Hieroglyphica adli kitabinda tanimlanan ve tarif edilen sembolu icermektedir Bu simya romantizmi ile Incil deki su pasajlar arasinda bazi benzerlikler de vardir Goklerin kralligi oglu icin bir evlilik yapan belli bir krala benzer ve kral konuklari gormek icin iceri girdiginde orada dugun giysisi giymemis bir adam gordu Matta 22 2 11 KJV Ve ben Yuhanna kocasi icin suslenmis bir gelin gibi hazirlanmis Tanri dan gokten inen kutsal kenti yeni Yerusalim i gordum Vahiy 21 2 Tarihsel baglamChristian Rosenkreutz un Kimyevi Dugunu ilk olarak 1616 yilinda Strazburg da yayimlanmistir Almanca olarak yazilan kitap Chymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 basligini tasiyordu Kitapta Christian Rosenkreutz dan baska bir yazarin adi gecmemektedir ancak Johannes Valentinus Andreae 1586 1654 otobiyografisinde yazarin kendisi oldugunu iddia etmistir Ilk Ingilizce versiyonu 1690 yilinda Ezechiel Foxcroft tarafindan yapilmis bunu zaman icinde pek cok dile yapilan ceviriler izlemistir Kitap ilk olarak 1616 yilinda basilmis olsa da hikaye bundan 150 yil oncesinde gecmektedir Bu hikayedeki olaylar yedi gune yayilir ve her bolum farkli bir gunu anlatacak sekilde yedi bolume ayrilir Hikaye Paskalya ya yakin bir aksam baslar Yedinci gun olan son bolumde Rosenkreutz sovalye ilan edilir yil 1459 dur Strasburg Masonlarinin kurulus tuzugu ilk kez 1459 yilinin Paskalya gununde Regensburg da imzalanmis kisa bir sure sonra da Strasburg da ikinci bir imza daha atilmistir Gutenberg Incili 1455 yilinda Mainz Almanya da basilmaya baslandi ve ilk Almanca Incil olan Mentel Incili 1466 yilinda Strasburg da basildi OzetGiris bolumu Hikaye Fisih Bayrami ni ve yedi gunluk mayasiz orucunu birebir takip eder Paskalya kuzusunun kesilmesi ve kizartilmasi tipki Simgesel Dugunde oldugu gibi aksam saatlerinde Paskalya ya yakin bir zamanda baslar Simgesel Dugun aksam saatlerinde Rosenkreutz un hem Paskalya Kuzusu hem de mayasiz ekmekle birlikte bir masada oturmasiyla baslar Bu onun Yahudi oldugunu gostermektedir Ancak Isiklarin Babasi kelimeleri ilginc bir sekilde ilk paragrafta yer almaktadir Bu Isiklarin Babasi ifadesi Kral James Incil inde sadece bir kez gecer ve o da James in kitabindadir Yakup 1 17 Asagida Kimyasal Dugun un acilis paragrafi yer almaktadir Paskalya Gunu nden onceki bir aksam bir masaya oturdum ve adetim oldugu uzere alcakgonullu duamda Yaraticimla yeterince sohbet ettim ve bircok buyuk Gizemi dusundum ki Isiklarin Babasi Majesteleri bana bunlardan birkacini gostermemisti ve simdi kalbimde sevgili Paskalya Kuzumla birlikte mayasiz lekesiz kucuk bir Hamur hazirlamaya hazirdim Dokuz Efendi Dokuz Efendi Yeni Ahit in dokuz kitabini yani I Petrus II Petrus Yakup Yahuda 1 Yuhanna II Yuhanna III Yuhanna Yuhanna Incili ve Vahiy kitabi ni temsil etmektedir Rosenkreutz Yuhanna Incili nin tarihsel olarak akla yatkin tek Incil olduguna ve Yuhanna Incili ni sinoptik Incillerden gercekten ayiran seyin mayasiz ekmek ve onun Fisih Bayrami ile olan iliskisi olduguna inanmistir Dokuz efendi masada bulunan digerleriyle toplam 27 kisi birlikte baglanir ve Rosenkreutz hungur hungur aglar Dokuz kisi kalmistik ve geri kalanlar arasinda benimle masada sohbet eden o kisi de vardi Ama kucuk fenerlerimiz bizi terk etmedigi halde bir saat sonra yukarida adi gecen kahyalardan biri iceri girdi ve yaninda buyuk bir ip demeti getirerek once orada kalmaya karar verip vermedigimizi sordu ic cekerek bunu onayladigimizda her birimizi belirli bir yere bagladi ve boylece kucuk fenerlerimizle birlikte gitti ve biz zavallilari karanlikta birakti O zaman bazilari yaklasan tehlikenin farkina varmaya basladi ve ben de gozyaslarimi tutamadim Cunku konusmamiz yasak olmadigi halde aci ve istirap hicbirimizin tek bir kelime bile soylemesine izin vermiyordu Cunku kordonlar o kadar harika yapilmisti ki kimse onlari kesemez hatta ayagindan bile cikaramazdi Yine de bu beni teselli ediyordu cunku simdi kendini dinlenmeye cekmis olan bircok kisinin gelecekteki kazanci onu tatmin etmek icin cok az sey kanitlayacakti Dort yol Ikinci bolumde Rosenkreutz dinlenmek icin uc tane uzun sedir agacinin altina oturur Sedirlerden birine dort yoldan bahseden bir tablet asilmistir Onemli bir nokta bu yollari sunanin Damat Incil olmasidir Soyle yazmaktadir Bizim araciligimizla Damat size dort yol arasinda bir secim yapmanizi oneriyor bu yollarin hepsi eger yolda batmazsaniz sizi kraliyet sarayina goturebilir Birincisi kisa ama tehlikelidir ve sizi icinden gecmenin pek mumkun olmadigi kayalik yerlere goturecektir Ikincisi daha uzundur ve sizi dolambacli yollardan goturur eger Magnet in yardimiyla ne saga ne de sola donerseniz duz ve kolaydir Ucuncusu Kralimizin cesitli zevkleri ve torenleri araciligiyla size neseli bir yolculuk saglayan gercekten kraliyet yoludur ancak bu simdiye kadar binde bire bile zor tahsis edilmistir Dorduncusuyle hic kimse oraya ulasamaz cunku bu tuketen bir yoldur ve yalnizca curumeyen bedenler icin uygulanabilir Simdi bu uc yoldan hangisine gireceginizi secin ve orada surekli sebat edin cunku hangisine girerseniz girin degismez Kader tarafindan sizin icin belirlenmis olanin o oldugunu bilin ve yasaminiz icin buyuk bir tehlike olmadikca ondan geri donemezsiniz Ilk yol kayalik yerlere cikar ve bu da sinoptik Incillerde tasvir edildigi sekliyle bir kaya olan Petrus u animsatir Metindeki ikinci yol Yuhanna nin mujdesinde ogretilen yoldur cunku Rosenkreutz a bu yolda saga ya da sola donmemesi soylenir ve Yuhanna ninki Isa nin saginda ve solunda carmiha gerilmis iki adamdan soz etmeyen tek anlatidir Yuhanna 20 18 Ucuncu yol ise Petrus Yakup Yahuda ve Yuhanna nin genel mektuplaridir Yakup un mektubunda kraliyet yoluna ya da kraliyet yasasina atifta bulunuldugunu goruruz Yak 2 8 Petrus un ikinci mektubunda binde bire yapilan tek gondermeyi buluruz II Pet 3 8 Dorduncu yol Pavlus un mektuplaridir Olulerin curumez olarak diriltilmesi ogretisi burada yer alir IKo 15 52 ve tuketmek sozcugunun Yeni Ahit te gectigi tek yer burasidir Ibr 12 29 Hikaye soyle devam eder Bunun uzerine ekmegimi cikardim ve bir dilim kestim Rosenkreutz un bu tableti okuduktan sonra ekmegi kesmesi dikkatlerden kacmamalidir Markos Luka ve Matta Incillerinde ekmek kesilir ancak Yuhanna nin Incilinde ekmek hic kesilmez Pavlus un mektuplarinda ve Elcilerin Isleri Kitabi nda da ekmek bolunur ancak Petrus Yakup Jude ve Yuhanna nin genel mektuplarinda ekmek asla bolusulmez Hikaye ilerledikce Kimyevi Dugun un asagidaki sozlerle ikinci yolu sectigi aciktir ancak yine de pusulamla ilerledim ve Meridyen Cizgisi nden bir adim bile ayrilmadim Yani Rosenkreutz saga ya da sola donmedi Kimyevi Dugun un sabirla hacimi aldim ayaklarimin uzerine kalktim demesi de dikkat cekicidir Isa carmihi sadece Yuhanna Incili nde tasimistir Markos Luka ve Matta Incillerinde Isa icin carmihi tasiyan Kireneli Simun dur Ama ayni zamanda Markos un mujdesinde Isa bir adama carmihi yuklen ve beni izle Markos 10 21 teklifinde bulunmustur Ayrica bakinizCarl Jung Ezoterizm Hermetizm Kabala Parabol AlegorisiDis baglantilarChymische Hochzeit Christiani Rosencreutz anno 1459 Orijinal dil Almanca Google books 17 Mart 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi The Chymical Wedding of Christian Rosenkreutz 30 Eylul 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Ingilizce metin Rosicrucian Manifestos Rosicrucian Library web site 17 Mart 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi The Chemical Wedding of Christian Rosenkreutz You Are Cordially Invited to a Royal Wedding 6 Aralik 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Alchemical Wedding of Christian Rosycross 13 Eylul 2022 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Fransizca metinKaynakca Anonymous 1690 Originally published in German in 1616 The Chymical Wedding of Christian Rosenkreutz PDF 22 Eylul 2017 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 21 Eylul 2017 Gillabel Dirk Alchemy Sacred Marriage House of the Sun 22 Eylul 2017 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 21 Eylul 2017 a b c Chymical Wedding Of Christian Rosenkreutz Ingilizce Dis baglantilar