Günlük dil ya da gündelik konuşma dili, gündelik iletişim için bir dilsel toplulukta yaygın olarak, içtenlikli, tanıdık ve resmiyet dışı bir bağlamda kullanılan dilsel tip veya konuşma biçimidir.Konuşmada, resmî olmayan bağlamlarda kullanılan ünlem ve diğer ifade araçlarının kullanımı ile karakterize edildiğinden dolayı sürekli değişen bir terminolojiye sahiptir. Bu nedenle en yaygın işlevsel konuşma tarzıdır. Bu dilin kullanılması uzmanlık gerektirmez. Ayrıca eksik mantıksal ve sözdizimsel sıralamaya sahip olması nedeniyle de kolaylıkla normal dilden ayırt edilebilir.
Bu türde bir konuşmayı tanımlamak için sözlüklerde genellikle colloquialism ya da colloquial (konuşma dili) terimi kullanılır.
Tanım
Gündelik konuşma, resmî konuşma ya da resmî yazışmadan farklıdır. Konuşmacıların genellikle rahat olduklarında ve özellikle bilinçli olmadıklarında kullandıkları dil biçimidir. Konuşmada kullanılan bir ifade, resmîyete girdiğinde konuşma olarak etiketlenir. Yani resmî kullanımda farklı bir ifade tercih edildiğinde, sözlüklerde bunu tanımlamak için konuşma dili terimi kullanılır. Ancak bu, konuşma dili ifadesinin mutlaka argo ya da olduğu anlamına gelmez.
Bazı konuşma dilleri çok fazla argo içerir, ancak bazıları hiç argo kullanım içermez. Argo genellikle konuşma dilinde kullanılır, ancak bu özel kullanım belirli gruplarla sınırlıdır ve konuşma dilinin gerekli bir unsuru değildir. Örneğin; İngilizcedeki konuşma dili kullanımında yer almasa da sokak dili olarak bilinen argoda kısaltmalar veya küfürler yer alır.
Bir ifadenin konuşma dili olarak tanımlanabilmesi için standart olmayan dil kullanımından () ayırt edilebiliyor olması gereklidir. Bununla birlikte standart olmayan dil kullanımı ile standart olan dil kullanımı arasındaki fark mutlaka resmî ve günlük konuşma dili arasındaki farkla bağlantılı değildir. Resmî, günlük konuşma dili veya kaba dil, standart ve standart olmayan dil ikiliğinden ziyade, daha çok üslûp çeşitliliği ve diksiyon kullanımı meselesidir. Fakat bununla birlikte, "konuşma dili" terimi, zaman zaman belirli bağlamlarda ve terminolojik düzende "" ile de eşittir.
Konuşma diline özgü isim veya aile adı, genellikle daha resmî veya teknik başka bir isim yerine, bir dilde bir kişiyi ya da şeyi tanımlamak için yaygın olarak kullanılan bir isim veya terimdir.
Dil felsefesinde, "konuşma dili", mantıkta veya felsefenin diğer alanlarında kullanılan özel biçimlerden farklı olarak sıradan doğal dildir. Mantıksal atomculuk alanında ise anlam, daha biçimsel önermelerden farklı bir şekilde değerlendirilir.
Diğer dil kullanımlarından ayrımı
Konuşma dili, argo veya jargondan farklıdır. Argo, bölge, yaş veya sosyo-ekonomik kimliğe dayalı demografik bilgiler gibi yalnızca belirli sosyal gruplar tarafından kullanılan kelimeleri ifade eder. Buna karşılık, jargon en yaygın hâliyle belirli meslekler, endüstriler, faaliyetler veya ilgi alanlarında kullanılır. Konuşma dili, bir dilin veya lehçenin çoğu anadili tarafından bilinen kısaltmalar, kaynaştırmalar, deyimler, kelime öbekleri ve diğer resmî olmayan kelimeleri ile deyimleriyle birlikte kullanılan argosunu içerir.
Jargon, belirli bir faaliyet, meslek veya grupla ilgili olarak açıkça tanımlanan terminolojidir. Terim, belirli bir alanda çalışan veya ortak ilgi alanlarına sahip kişilerin kullandığı dili ifade eder. Argoya benzer şekilde, bir grubun üyeleri arasında sıkça tartışılan fikirleri, insanları ve bazı şeyleri ifade etmek için kullanılan bir kısaltmadır. Argodan farklı olarak, genellikle kasıtlı olarak geliştirilir.
Ayrıca bakınız
- Konuşma dili
- veya
- Sözlü tarih
Kaynakça
- ^ İmer, Kâmile; Kocaman, Ahmet; Özsoy, A. Sumru (2013). Dilbilim Sözlüğü. Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi. s. 147. ISBN .
- ^ Bańko, Mirosław (2006). Polszczyzna na co dzień (Lehçe). Varşova: Wydawnictwo Naukowe PWN. s. 84. ISBN . OCLC 123970553.
- ^ Kwiek-Osiowska, Janina (1992). ABC... polskiej gramatyki: leksykon szkolny (Lehçe). Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego. ss. 101-103. ISBN . OCLC 76290254.
- ^ Buttler, Danuta (1982). "Miejsce języka potocznego w wśród odmian współczesnego języka polskiego". Urbańczyk, Stanisław (Ed.). Język literacki i jego warianty (Lehçe). Wrocław.
- ^ Furdal, Antoni (1977). Urbańczyk, Stanisław (Ed.). Językoznawstwo otwarte (Lehçe). Opole: Opolskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Wydział Języka i Literatury.
- ^ Buttler, Danuta (1977). "Polskie słownictwo potoczne". Poradnik Językowy (Lehçe).
- ^ colloquial. (n.d.) Dictionary.com Unabridged (v 1.1). Erişim tarihi: 10 Eylül 2008, Dictionary.com 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- ^ a b Trask, Robert (1999). Key Concepts in Language and Linguistics. Psychology Press. ss. 27-28. ISBN .
- ^ a b (2000). Sociolinguistics: An Introduction to Language and Society. Penguin UK. s. 17. ISBN . 8 Ekim 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Ekim 2021.
- ^ "NGS". 17. German Department, Hull University. 1992: 208-233. 8 Ekim 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Ekim 2021.
- ^ (1999). . Bex, T.; Watts, R.J. (Ed.). Standard English: The Widening Debate. londra: Routledge. ss. 117-128. 21 Mart 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ Roger D. Hawkins; Richard Towell (2010). French Grammar and Usage. Routledge. s. x. ISBN . 8 Ekim 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Ekim 2021.
- ^ . 28 Aralık 2016. 18 Haziran 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Ekim 2021.
- ^ a b Zuckermann, Ghil'ad (2003). Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. . ISBN . 13 Haziran 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Ekim 2021.
- ^ Lundin, Leigh (31 Aralık 2009). . Don Martin School of Software. Criminal Brief. 8 Temmuz 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi.
Dış bağlantılar
Vikisözlük'te colloquialism ile ilgili tanım bulabilirsiniz. |
- İsponyolca Günlük Dil Sözlüğü 20 Temmuz 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Gunluk dil ya da gundelik konusma dili gundelik iletisim icin bir dilsel toplulukta yaygin olarak ictenlikli tanidik ve resmiyet disi bir baglamda kullanilan dilsel tip veya konusma bicimidir Konusmada resmi olmayan baglamlarda kullanilan unlem ve diger ifade araclarinin kullanimi ile karakterize edildiginden dolayi surekli degisen bir terminolojiye sahiptir Bu nedenle en yaygin islevsel konusma tarzidir Bu dilin kullanilmasi uzmanlik gerektirmez Ayrica eksik mantiksal ve sozdizimsel siralamaya sahip olmasi nedeniyle de kolaylikla normal dilden ayirt edilebilir Bu turde bir konusmayi tanimlamak icin sozluklerde genellikle colloquialism ya da colloquial konusma dili terimi kullanilir TanimGundelik konusma resmi konusma ya da resmi yazismadan farklidir Konusmacilarin genellikle rahat olduklarinda ve ozellikle bilincli olmadiklarinda kullandiklari dil bicimidir Konusmada kullanilan bir ifade resmiyete girdiginde konusma olarak etiketlenir Yani resmi kullanimda farkli bir ifade tercih edildiginde sozluklerde bunu tanimlamak icin konusma dili terimi kullanilir Ancak bu konusma dili ifadesinin mutlaka argo ya da oldugu anlamina gelmez Bazi konusma dilleri cok fazla argo icerir ancak bazilari hic argo kullanim icermez Argo genellikle konusma dilinde kullanilir ancak bu ozel kullanim belirli gruplarla sinirlidir ve konusma dilinin gerekli bir unsuru degildir Ornegin Ingilizcedeki konusma dili kullaniminda yer almasa da sokak dili olarak bilinen argoda kisaltmalar veya kufurler yer alir Bir ifadenin konusma dili olarak tanimlanabilmesi icin standart olmayan dil kullanimindan ayirt edilebiliyor olmasi gereklidir Bununla birlikte standart olmayan dil kullanimi ile standart olan dil kullanimi arasindaki fark mutlaka resmi ve gunluk konusma dili arasindaki farkla baglantili degildir Resmi gunluk konusma dili veya kaba dil standart ve standart olmayan dil ikiliginden ziyade daha cok uslup cesitliligi ve diksiyon kullanimi meselesidir Fakat bununla birlikte konusma dili terimi zaman zaman belirli baglamlarda ve terminolojik duzende ile de esittir Konusma diline ozgu isim veya aile adi genellikle daha resmi veya teknik baska bir isim yerine bir dilde bir kisiyi ya da seyi tanimlamak icin yaygin olarak kullanilan bir isim veya terimdir Dil felsefesinde konusma dili mantikta veya felsefenin diger alanlarinda kullanilan ozel bicimlerden farkli olarak siradan dogal dildir Mantiksal atomculuk alaninda ise anlam daha bicimsel onermelerden farkli bir sekilde degerlendirilir Diger dil kullanimlarindan ayrimiKonusma dili argo veya jargondan farklidir Argo bolge yas veya sosyo ekonomik kimlige dayali demografik bilgiler gibi yalnizca belirli sosyal gruplar tarafindan kullanilan kelimeleri ifade eder Buna karsilik jargon en yaygin haliyle belirli meslekler endustriler faaliyetler veya ilgi alanlarinda kullanilir Konusma dili bir dilin veya lehcenin cogu anadili tarafindan bilinen kisaltmalar kaynastirmalar deyimler kelime obekleri ve diger resmi olmayan kelimeleri ile deyimleriyle birlikte kullanilan argosunu icerir Jargon belirli bir faaliyet meslek veya grupla ilgili olarak acikca tanimlanan terminolojidir Terim belirli bir alanda calisan veya ortak ilgi alanlarina sahip kisilerin kullandigi dili ifade eder Argoya benzer sekilde bir grubun uyeleri arasinda sikca tartisilan fikirleri insanlari ve bazi seyleri ifade etmek icin kullanilan bir kisaltmadir Argodan farkli olarak genellikle kasitli olarak gelistirilir Ayrica bakinizKonusma dili veya Sozlu tarihKaynakca Imer Kamile Kocaman Ahmet Ozsoy A Sumru 2013 Dilbilim Sozlugu Bogazici Universitesi Yayinevi s 147 ISBN 978 605 4238 53 8 Banko Miroslaw 2006 Polszczyzna na co dzien Lehce Varsova Wydawnictwo Naukowe PWN s 84 ISBN 8301147938 OCLC 123970553 Kwiek Osiowska Janina 1992 ABC polskiej gramatyki leksykon szkolny Lehce Krakow Towarzystwo Milosnikow Jezyka Polskiego ss 101 103 ISBN 8370640486 OCLC 76290254 Buttler Danuta 1982 Miejsce jezyka potocznego w wsrod odmian wspolczesnego jezyka polskiego Urbanczyk Stanislaw Ed Jezyk literacki i jego warianty Lehce Wroclaw Furdal Antoni 1977 Urbanczyk Stanislaw Ed Jezykoznawstwo otwarte Lehce Opole Opolskie Towarzystwo Przyjaciol Nauk Wydzial Jezyka i Literatury Buttler Danuta 1977 Polskie slownictwo potoczne Poradnik Jezykowy Lehce colloquial n d Dictionary com Unabridged v 1 1 Erisim tarihi 10 Eylul 2008 Dictionary com 3 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde a b Trask Robert 1999 Key Concepts in Language and Linguistics Psychology Press ss 27 28 ISBN 978 0 415 15742 1 a b 2000 Sociolinguistics An Introduction to Language and Society Penguin UK s 17 ISBN 9780141926308 8 Ekim 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Ekim 2021 NGS 17 German Department Hull University 1992 208 233 8 Ekim 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Ekim 2021 1999 Bex T Watts R J Ed Standard English The Widening Debate londra Routledge ss 117 128 21 Mart 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Roger D Hawkins Richard Towell 2010 French Grammar and Usage Routledge s x ISBN 9780340991244 8 Ekim 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Ekim 2021 28 Aralik 2016 18 Haziran 2017 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 28 Ekim 2021 a b Zuckermann Ghil ad 2003 Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew ISBN 978 1403917232 13 Haziran 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Ekim 2021 Lundin Leigh 31 Aralik 2009 Don Martin School of Software Criminal Brief 8 Temmuz 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Dis baglantilarVikisozluk te colloquialism ile ilgili tanim bulabilirsiniz Isponyolca Gunluk Dil Sozlugu 20 Temmuz 2011 tarihinde Wayback Machine sitesinde