Maher-Şalal-Haş-Baz, Eski Ahitte anlatıldığı şekli ile (Yeşaya Kitabı 8,1-4) peygamber Yeşaya'nın ikinci oğludur.
Etimoloji
İbranice: מַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּז maher şalal haş baz şeklinde yazılan bu söz öbeği dört farklı kelimeden oluşmaktadır. שָׁלָל şalal (Ganimet veya av) ve בַּז baz (Yağma) kelimelerinin anlamları açıkça saptanabilmektedir. Zira bu iki kelime isim kökenlidir. חָשׁ haş kelimesi ise acele etmek manasına gelen חושׁ hoş fiilinden türetilmiştir ve hem geçmiş zaman hem de bir partisip olabilir. Kelimenin kullandığı bağlam itibarıyla gelecek ile bir bağ kurulduğundan bu kelimeyi partisip olarak çevirmek daha mantıklıdır. Buna göre kelime "acele eden" şeklinde çevirilebilir. מַהֵר maher kelimesi ise bir emir kipidir ve "acele et!" şeklinde çevrilebilir. Bu fiillerin yanında bulunan isimler gerek özne gerekse nesne olarak yorumlanabilirler.
İsim çeşitleri
Türkçe Kitâb-ı Mukaddesler'de bazen çevrilmeden bırakılan bu söz öbeğinin, çevrilmiş çeşitli versiyonlarından bazıları şunlardır.
Türkçe
- Hemen çapulla, çabuk yağmala
- Çapul koşuyor, yağma tez yürüyor. (Kitabı Mukaddes Şirketi 1958)
Almanca
- Luther: Raubebald-Eilebeute
- Einheit: Schnelle Beute Rascher Raub
- Elberfelder: Schnell-Raub Eile-Beute
- weitere: Eilebeute-Plünderschnell
Dipnotlar
Kaynakça
- ^ Yeni Çeviri: Kutsal Kitap: Eski ve Yeni Antlaşma (Tevrat, Zebur, İncil). Eski Antlaşma ©2001, 2009.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Maher Salal Has Baz Eski Ahitte anlatildigi sekli ile Yesaya Kitabi 8 1 4 peygamber Yesaya nin ikinci ogludur EtimolojiIbranice מ ה ר ש ל ל ח ש ב ז maher salal has baz seklinde yazilan bu soz obegi dort farkli kelimeden olusmaktadir ש ל ל salal Ganimet veya av ve ב ז baz Yagma kelimelerinin anlamlari acikca saptanabilmektedir Zira bu iki kelime isim kokenlidir ח ש has kelimesi ise acele etmek manasina gelen חוש hos fiilinden turetilmistir ve hem gecmis zaman hem de bir partisip olabilir Kelimenin kullandigi baglam itibariyla gelecek ile bir bag kuruldugundan bu kelimeyi partisip olarak cevirmek daha mantiklidir Buna gore kelime acele eden seklinde cevirilebilir מ ה ר maher kelimesi ise bir emir kipidir ve acele et seklinde cevrilebilir Bu fiillerin yaninda bulunan isimler gerek ozne gerekse nesne olarak yorumlanabilirler Isim cesitleriTurkce Kitab i Mukaddesler de bazen cevrilmeden birakilan bu soz obeginin cevrilmis cesitli versiyonlarindan bazilari sunlardir Turkce Hemen capulla cabuk yagmala Capul kosuyor yagma tez yuruyor Kitabi Mukaddes Sirketi 1958 Almanca Luther Raubebald Eilebeute Einheit Schnelle Beute Rascher Raub Elberfelder Schnell Raub Eile Beute weitere Eilebeute PlunderschnellDipnotlarKaynakca Yeni Ceviri Kutsal Kitap Eski ve Yeni Antlasma Tevrat Zebur Incil Eski Antlasma c 2001 2009