Naim Bey Fraşıri (daha yaygın kullanımıyla Naim Fraşiri; 25 Mayıs 1846, Fraşer - 20 Ekim 1900, Kadıköy), Arnavut tarihçi, gazeteci, şair, yazar ve Arnavutluk millî şairi ilan edilen çevirmen. Modern Arnavut edebiyatının öncüsü ve 19. yüzyılın en etkili Arnavut kültürel simgelerinden biri olarak kabul ediliyor.
Naim Fraşıri | |
---|---|
Doğum | 25 Mayıs 1846 Fraşer, Osmanlı İmparatorluğu |
Ölüm | 20 Ekim 1900 (54 yaşında) Kadıköy, İstanbul, Osmanlı İmparatorluğu |
Meslek |
|
Dil | |
Eğitim | Zosimea Okulu |
Edebî akım | Romantizm |
Akrabalar | Abdül Fraşiri (kardeşi) Sami Fraşiri (kardeşi) (yeğeni) Ali Sami Yen (yeğeni) |
İmza | |
Naim ve kardeşleri Abdül ve Sami, Tomor Dağları'nın güney yamaçlarındaki Fraşer köyünde doğup büyüdüler. Olağanüstü bir şekilde Arapça, Eski ve Modern Yunanca, Fransızca, İtalyanca, Osmanlı Türkçesi ve Farsça gibi birçok kültür ve dil ile tanıştı. Batı ve Doğu'nun edebi kültürüne eşit derecede aşina olan az sayıdaki kıymetli kişilerden biriydi.
Babasının ölümü üzerine, o ve ailesi Yanya'ya yerleşti ve lirik ve romantik tarzda yazdığı gelecekteki şiirleri için ilk ilhamının bu yerden aldı. Ciddi bir akciğer enfeksiyonu geçirdikten sonra, doğuştan gelen tüberkülozu nedeniyle İstanbul'a giiti, daha sonra o dönemin en seçkin temsilcisi olacağı Arnavut millî uyanışı sırasında Arnavut halkının ulusal özgürlük ve bilinç mücadelesinde kardeşi Abdül'e katıldı.
Fraşiri'nin başyapıtları özgürlük, insanlık, birlik, hoşgörü ve devrim gibi temaları keşfetti. Yazdığı eserler arasında Arnavutça yazılmış on beş eserin yanı sıra dördü Türkçe, ikisi Yunanca, diğeri Farsça olmak üzere yirmi iki eserle Arnavutluk'un ötesindeki kitleye de erişebildi. Arnavutluk'ta tasavvuf şiirinin en tipik yazarı, amcası Dalip Fraşiri'nin etkisi altında, şiirsel ideallerinde sufizmi batı felsefesi ile karıştırmaya çalıştı. 20. yüzyılda Arnavut edebiyatı ve toplumu üzerinde, özellikle , Gjergj Fişta ve ve diğerleri üzerinde olağanüstü bir etkisi oldu.
Şiiri O malet e Shqipërisë'deki "Ti Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqipëtar" mısrası Arnavutluk'un ulusal sloganı olarak belirlenmiştir. Birlik, özgürlükle ilgili şeyler söyler ve sözleriyle ülkeye ve insanlara karşı gurur duygusunu somutlaştırır.
Yaşamı
Ailesi
25 Mayıs 1846 tarihinde Naim Fraşiri, o zamanlar Osmanlı İmparatorluğu'nun ve şimdi Arnavutluk'un bir parçası olan Fraşer köyünde inançlı zengin bir Arnavut Bektaşi ailesinde doğdu. Düzensiz bir ordunun komutanı ve toprak sahibi olan Halid Fraşiri (1797-1859) ve Emine Fraşiri'nin (1814-1861) sekiz çocuğundan biriydi.
Annesi, Görice çevresindeki bölgeden, ataları 15. yüzyıla kadar uzanan İmrahor İlyas Bey'den gelen seçkin bir aileye dayanıyordu. Baba tarafı ise, Fraşer'e taşınmadan önce Berat bölgesinden gelen tımar sahiplerinin torunları olduklarını iddia ediyordu. Ailenin Arnavut tarihçi üyesi Kristo Frashëri, belgelenen ilk Fraşiri'nin Selanik'te bir Arnavut tüccar olduğuna dikkat çekiyor. Ailenin farklı kökenleri olmasına rağmen, on dokuzuncu yüzyılın ortalarında ekonomik açıdan mütevazı bir durumdaydılar.
Eğitimi
Dini, gelecekteki başarılarının çoğunun yolunu açtı. Fraşıri Nasîbi Tâhir Baba Tekkesi'nde, zamanının tüm ortak konularında özellikle Arapça, Osmanlı Türkçesi ve Farsça gibi dillerde dersler aldı. Ona güçlü bir Bektaşi eğitimi veren bir ailenin üyesi olarak, zamanının bir kısmını Bektaşi tekkesinde geçirdi. Ebeveynlerinin ölümünden sonra, aile 1865'te Yanya'ya taşındı. En büyük erkek kardeşi Abdül (d. 1839) 22 yaşında aile reisi oldu ve tüccar olarak çalışmaya başladı. O yıl Naim ve Sami, Zosimaia ortaokuluna kaydoldular. Oradaki eğitim Naim'e Batılı tarzda klasik bir eğitimin temellerini verdi. Naim, Zosiamaia'da (Eski ve Modern Yunanca, Fransızca ve İtalyanca) öğrendiği diller dışında, iki önemli yerel Bektaşi'den Farsça, Türkçe ve Arapça özel dersler aldı.
Eğitimini 1870'te bitirdikten sonra, Fraşiri birkaç ay boyunca İstanbul'daki basın bürosunda çalıştı (1870), ancak sonrasında tüberküloz nedeniyle memleketine dönmek zorunda kaldı. Fraşer'deki çevresi Naim'e yardım etti ve kısa süre sonra Osmanlı bürokrasisinde Berat'ta ve daha sonra Saranda'da (1872–1877) katip olarak çalışmaya başladı. Ancak, 1876'da Fraşiri işten ayrıldı ve Avusturya'daki Baden'e gitti ve bir sağlık beldesinde romatizma ile ilgili problemlerini tedavi etti.
Politik aktiviteleri
1879'da kardeşi Sami ve diğer 25 Arnavut ile birlikte, İstanbul'da Arnavutça yayınları teşvik eden Arnavut Yazıları Yayınlama Derneği'nin kuruculuğunu yaptı ve sonrasında üyeliğine devam etti. Osmanlı makamları 1885'te Arnavutça yazmayı yasakladı, bu da yurtdışında yayınların yayınlanmasına neden oldu ve Fraşiri baş harfleri N.H.F'yi bu kısıtlamaları atlamak için kullandı. Daha sonra 1887'de Güneydoğu Arnavutluk'ta Arnavut okulları kuruldu.
Bir Arnavut dergisi olan Drita, 1884'te Petro Poga'nın ve daha sonra Pandeli Sotiri'nin editörlüğünde Naim Fraşiri'nin perde arkası editörü olmasıyla ortaya çıktı, çünkü Osmanlı otoriteleri o sırada Arnavutça yazmaya izin vermiyordu. Naim Fraşiri ve kardeşi Sami Fraşiri gibi diğer Arnavut yazarlar Poga'nın yayınlarında takma adlar kullanarak yazacaklardı. Eğitim materyali eksikliği nedeniyle Naim Fraşiri, kardeşi Sami ve diğer birçok Arnavut, 1880'lerin sonunda Görice'deki Arnavut okuluna Arnavutça dilinde ders kitapları yazdı. Fraşiri, 1887'de Faik Bey Konitza'ya yazdığı bir mektupta, Osmanlı İmparatorluğu'nun tehlikeli durumuna ilişkin Arnavutlar için en iyi sonucun, tüm Arnavutluk'un Avusturya-Macaristan tarafından gelecekte ilhak edilmesi olduğu yönündeki duygularını dile getirdi. 1900 yılında Naim Fraşiri İstanbul'da öldü. 1950'lerde Türk hükûmeti, kalıntılarının Arnavutluk'a gönderilmesine ve yeniden gömülmesine izin verdi.
Çalışmaları
Fraşiri, edebi konumu ve içeriğinin hem üslup hem de tematik geniş yelpazesiyle modern Arnavut edebi dilinin gelişmesine önemli ölçüde katkıda bulunmuştur. Eserlerinin önemi, şiirinin ve inancının sosyal ve politik niyetinden çok yaratıcı ifadesinde yatmaktadır. Eserleri, mezhepsel ve bölgesel farklılıkların üstesinden gelen bağımsız bir Arnavut birliğinin ortaya çıkması arzusuna ve uygarlığa iyimser bir inanç ve Arnavut halkının siyasi, ekonomik ve kültürel yükselişine dikkat çekti.
Fraşiri, şiiri Bagëti e Bujqësi'de Arnavutluk'un doğal ve kültürel güzelliğini ve halkının mütevazı yaşamını pastoral bir şekilde anlatıyor. Fraşiri, liberal dini anlayışı, dinsel olarak bölünmüş halkı arasında Arnavutların hoşgörü ve ulusal farkındalığı için önemli bir kaynak olarak gördü. Bu nedenle, şimdi ulusal öneme sahip olan teolojik Fletore e Bektashinjet'i besteledi. Onun inancının özelliklerini tanıtan ve mezhebinin inançlarına çağdaş bir bakış açısı kazandıran on ruhani şiiri içerir.
- Kavâid-i farisiyye dar tarz-i nevîn (Yeni yönteme göre Farsça dil bilgisi), İstanbul, 1871.
- Ihtiraat ve kessfiyyat (Buluşlar ve keşifler), İstanbul, 1881.
- Fusuli erbea (Dört sezon), İstanbul, 1884.
- Tahayyülat (Hayaller), İstanbul, 1884.
- Bagëti e Bujqësi (Sürüler ve Bitkiler), Bükreş, 1886.
- E këndimit çunavet (Erkek Okuyucu), Bükreş, 1886.
- Istori e përgjithshme për mësonjëtoret të para (Birinci sınıflar için genel tarih), Bükreş, 1886.
- Vjersha për mësonjëtoret të para (Birinci sınıflar için şiir), Bükreş, 1886.
- Dituritë për mësonjëtoret të para (Birinci sınıflar için genel bilgi), Bükreş, 1886.
- O alithis pothos ton Skypetaron (Arnavutların Gerçek Arzusu), Bükreş, 1886.
- Luletë e Verësë (Yaz Çiçekleri), Bükreş, 1890.
- Mësime (Dersler), Bükreş, 1894.
- Parajsa dhe fjala fluturake, (Cennet ve Uçan Kelime) Bükreş, 1894.
- Gjithësia, Bükreş, 1895.
- Fletore e bektashinjët, (Bektaşi Defteri) Bükreş, 1895.
- O eros (Aşk), İstanbul, 1895.
- Iliadh' e Omirit, Bükreş, Homeros'un İlyadası, 1896.
- Histori e Skënderbeut (İskender Bey Tarihi), Bükreş, 1898.
- Qerbelaja, Bucharest, (Kerbela), 1898.
- Istori e Shqipërisë (Arnavutluk Tarihi), Sofya, 1899.
- Shqipëria (Arnavutluk), Sofya, 1902.
Mirası
Romantizmin Arnavut edebiyatındaki başlıca temsilcisi olan Fraşiri'nin şiirleri 20. yüzyılda Arnavut halkının edebiyatı ve toplumu üzerinde büyük bir etki etmeye devam eden Arnavut milli uyanışının en seçkin Arnavut şairidir. Ayrıca geniş ölçüde Arnavutluk'un ulusal şairi olarak kabul ediliyor ve Kosova, Karadağ, Kuzey Makedonya ve Balkanlar'da yaşayan diğer Arnavutlar arasında da meşhur konumunu koruyor.
Bagëti e Bujqësi, Gjuha Jonë ve Feja gibi büyük eserleri, vatandaşlarının göğüslerinde ulusal birlik, bilinç, hoşgörü ve atalarının kültürü ve tarihi için bir coşku yarattı. Bektaşi Arnavutlar özellikle çalışmalarından etkilenmiş ve motive olmuşlardır. Kendisi de bir Bektaşi olan Fraşiri, Arnavut dilinin diğer dillerin etkisinden kurtulmasını istedi ve yaşamı boyunca Arnavut Bektaşiliğini işlediği Fletore e Bektashinjët adlı eserinde hiyerarşik terimleri Arnavutlaştırmaya çalıştı. Şiiri Bagëti e Bujqësi, Arnavutluk'un doğal güzelliğini ve Arnavut halkının basit yaşamını yüceltirken, Arnavutluk'un kendisine "Arnavut adı" verdiğine şükranlarını ifade etti. Istori 'e Skënderbeut'ta, İskender Bey'in Arnavut kökenlerini ve başarılı kurtuluş mücadelesini vurgularken Arnavutlar ile Osmanlılar arasındaki Orta Çağ savaşlarına atıfta bulunarak Arnavutluk'a olan sevgisini yüceltti. Gjuha Jonë'de Arnavut dostlarını uluslarını onurlandırmaya ve Arnavutça yazmaya çağıran Feja adlı başka bir şiirde, Arnavutlara Arnavutça konuşan tek bir kökenden oldukları için kendi aralarında dini ayrım yapmamaları yönünde yalvardı.
Arnavutluk, Kosova genelinde ve daha az ölçüde Kuzey Makedonya ve Romanya'da anısına çok sayıda kuruluş, anıt, okul ve sokak kurulmuş ve tahsis edilmişti. Ergiri Fraşer'de doğduğu ve büyüdüğü ailesinin evi bugün bir müzedir ve önemli kültürel mirasın anıtı ilan edilmiştir. El yazmaları, portreler, kıyafetler ve onun ve erkek kardeşleri Abdül ve Sami'nin büstleri gibi çok sayıda esere ev sahipliği yapıyor. Fraşiri'nin portresi, 1996'dan beri 200 lekë banknotunda ve 1992'den 1996'ya kadar 500 lekë banknotunun ön yüzünde tasvir edilmiştir. Tasarının arka tarafında Fraşer'deki aile evinin bir resmi var. Arnavut milleti, diğerlerinin yanı sıra Arnavut rahibesi ve misyoner Rahibe Teresa'ya verilen ismini taşıyan bir liyakat emri oluşturdu.
Kaynakça
- ^ Elsie, Robert (2013). "FRASHËRI, NAIM Bey". A Biographical Dictionary of Albanian History. I.B.Tauris. s. 152. ISBN .
- ^ Balazs Trencsenyi; Michal Kopecek, (Ed.) (2006). "Sami Frashëri:Albania, what it was, what it is, and what it will be?". National Romanticism: The Formation of National Movements: Discourses of Collective Identity in Central and Southeast Europe 1770-1945. 2. Central European University Press. s. 297. ISBN .
- ^ Elsie, Robert (2004). "The Hybrid Soil of the Balkans: A Topography of Albanian Literature". History of the Literary Cultures of East-Central Europe: Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries. 2. John Benjamins Publishing. s. 291. ISBN . 27 Haziran 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ Robert Elsie. "Die Drei Frashëri-Brüder" (PDF). elsie.de (Almanca). s. 23. 27 Eylül 2007 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
Hier lernte er Alt- und Neugriechisch, Französisch und Italienisch. Sein besonderes Interesse galt dem Bektaschitum, den Dichtern der persischen Klassik und dem Zeitalter der französischen Aufklärung. Mit dieser Erziehung verkörperte er den osmanischen Intellektuellen, der in beiden Kulturen, der morgenländischen und der abendländischen, gleichermaßen zu Hause war.
- ^ a b Elsie, Robert (2005). Albanian Literature: A Short History. I.B.Tauris. ss. 67-70. ISBN . 14 Haziran 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ Agata Biernat (2013). (PDF). World Journal of Islamic History and Civilization. 3 (1). IDOSI Publications. s. 2. ISSN 2225-0883. 25 Kasım 2018 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ Osmani, Edlira. "God in the Eagles' Country: The Bektashi Order" (PDF). iemed.org. Quaderns de la Mediterrània 17, 2012. s. 113. 23 Kasım 2018 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ H.T.Norris (1993), Islam in the Balkans: Religion and Society Between Europe and the Arab World, Columbia, S.C: University of South Carolina Press, s. 76, ISBN , OCLC 28067651, 29 Haziran 2016 tarihinde kaynağından , erişim tarihi: 6 Mayıs 2020
- ^ a b Robert Elsie (2005). Albanian Literature: A Short History (İngilizce). I.B.Tauris, 2005. ss. 100-103. ISBN .
- ^ a b Robert Elsie. Historical Dictionary of Albania (İngilizce). Rowman & Littlefield, 2010. ss. 362-363. ISBN .
- ^ a b c d Gawrych 2006, s. 13.
- ^ Frashëri, Kristo (2010). Frashëri, shkëlqimi dhe rrënimi i tij: vështrim i shkurtër. s. 14. ISBN .
- ^ Gawrych 2006, ss. 13, 26.
- ^ a b Qosja, Rexhep (2000). Porosia e madhe: monografi mbi krijimtarinë e Naim Frashërit [The Great Instruction]. ss. 34-42. ISBN .
- ^ Dhimitër S. Shuteriqi (1971). Historia e letërsisë shqipe (History of Albanian Literature).
- ^ Gawrych 2006, s. 14.
- ^ Skendi 1967, s. 119.
- ^ Gawrych 2006, s. 59.
- ^ Skendi 1967, s. 128.
- ^ a b Skendi 1967, s. 146.
- ^ a b c Gawrych 2006, s. 88.
- ^ Skendi 1967, s. 268.
- ^ Gawrych 2006, s. 200.
- ^ Arshi Pipa. Letërsia Shqipe: Perspektiva Shoqërore Volume 3 of Trilogjia Albanika (Arnavutça). ss. 97-100. ISBN .
- ^ a b Robert Elsie. The Albanian Bektashi: History and Culture of a Dervish Order in the Balkans (İngilizce). Bloomsbury Publishing, 2019. ss. 30-36. ISBN .
- ^ Albert DOJA. "The politics of religious dualism: Naim Frashëri and his elective affinity to religion in the course of 19th-century Albanian activism" (PDF). pdfs.semanticscholar.org (İngilizce). s. 3. 20 Ekim 2019 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ Elsie, Robert (2005), "Writing in the independence period", Albanian literature: a short history, Londra, UK: I.B. Tauris in association with the Centre for Albanian Studies, s. 100, ISBN , 8 Mart 2014 tarihinde kaynağından , erişim tarihi: 18 Ocak 2011,
major source of inspiration and guiding lights for most Albanian poets and intellectuals
- ^ a b c d Skendi, Stavro (1967). The Albanian national awakening. Princeton: Princeton University Press. ss. 123-124. ISBN . 1 Eylül 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ Skendi 1967, s. 166.
- ^ Skendi 1967, ss. 123, 339.
- ^ Gawrych, George (2006). The Crescent and the Eagle: Ottoman rule, Islam and the Albanians, 1874–1913. Londra: IB Tauris. s. 90. ISBN . 2 Nisan 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ (PDF). imk.gov.al (Arnavutça). . s. 2. 28 Haziran 2016 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ "DREJTORIA E PËRGJITHSHME EKONOMIKE DHE SHËRBIMEVE MBËSHTETËSE DREJTORIA E BUXHETIT DHE MENAXHIMIT FINANCIAR—RAPORTET E MONITORIMIT 12–MUJORI VITI 2018" (PDF). kultura.gov.al (Arnavutça). . ss. 17-18. 20 Ekim 2019 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ . bankofalbania.org (İngilizce). Tiran: . 26 Şubat 2009. 26 Şubat 2009 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ "200 Lek". bankofalbania.org (İngilizce). Tiran: . 5 Mayıs 2019 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 6 Mayıs 2020.
- ^ Parliament of Albania. (Arnavutça). Parliament of Albania. 28 Eylül 2007 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 14 Ağustos 2010.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Naim Bey Frasiri daha yaygin kullanimiyla Naim Frasiri 25 Mayis 1846 Fraser 20 Ekim 1900 Kadikoy Arnavut tarihci gazeteci sair yazar ve Arnavutluk milli sairi ilan edilen cevirmen Modern Arnavut edebiyatinin oncusu ve 19 yuzyilin en etkili Arnavut kulturel simgelerinden biri olarak kabul ediliyor Naim FrasiriDogum25 Mayis 1846 1846 05 25 Fraser Osmanli ImparatorluguOlum20 Ekim 1900 54 yasinda Kadikoy Istanbul Osmanli ImparatorluguMeslekegitimcitarihcigazetecisairsiyasetcirilindascevirmenyazarDilArnavutcaFarscaOsmanli TurkcesiFarscaEgitimZosimea OkuluEdebi akimRomantizmAkrabalarAbdul Frasiri kardesi Sami Frasiri kardesi yegeni Ali Sami Yen yegeni Imza Naim ve kardesleri Abdul ve Sami Tomor Daglari nin guney yamaclarindaki Fraser koyunde dogup buyuduler Olaganustu bir sekilde Arapca Eski ve Modern Yunanca Fransizca Italyanca Osmanli Turkcesi ve Farsca gibi bircok kultur ve dil ile tanisti Bati ve Dogu nun edebi kulturune esit derecede asina olan az sayidaki kiymetli kisilerden biriydi Babasinin olumu uzerine o ve ailesi Yanya ya yerlesti ve lirik ve romantik tarzda yazdigi gelecekteki siirleri icin ilk ilhaminin bu yerden aldi Ciddi bir akciger enfeksiyonu gecirdikten sonra dogustan gelen tuberkulozu nedeniyle Istanbul a giiti daha sonra o donemin en seckin temsilcisi olacagi Arnavut milli uyanisi sirasinda Arnavut halkinin ulusal ozgurluk ve bilinc mucadelesinde kardesi Abdul e katildi Frasiri nin basyapitlari ozgurluk insanlik birlik hosgoru ve devrim gibi temalari kesfetti Yazdigi eserler arasinda Arnavutca yazilmis on bes eserin yani sira dordu Turkce ikisi Yunanca digeri Farsca olmak uzere yirmi iki eserle Arnavutluk un otesindeki kitleye de erisebildi Arnavutluk ta tasavvuf siirinin en tipik yazari amcasi Dalip Frasiri nin etkisi altinda siirsel ideallerinde sufizmi bati felsefesi ile karistirmaya calisti 20 yuzyilda Arnavut edebiyati ve toplumu uzerinde ozellikle Gjergj Fista ve ve digerleri uzerinde olaganustu bir etkisi oldu Siiri O malet e Shqiperise deki Ti Shqiperi me jep nder me jep emrin Shqipetar misrasi Arnavutluk un ulusal slogani olarak belirlenmistir Birlik ozgurlukle ilgili seyler soyler ve sozleriyle ulkeye ve insanlara karsi gurur duygusunu somutlastirir YasamiAilesi 25 Mayis 1846 tarihinde Naim Frasiri o zamanlar Osmanli Imparatorlugu nun ve simdi Arnavutluk un bir parcasi olan Fraser koyunde inancli zengin bir Arnavut Bektasi ailesinde dogdu Duzensiz bir ordunun komutani ve toprak sahibi olan Halid Frasiri 1797 1859 ve Emine Frasiri nin 1814 1861 sekiz cocugundan biriydi Annesi Gorice cevresindeki bolgeden atalari 15 yuzyila kadar uzanan Imrahor Ilyas Bey den gelen seckin bir aileye dayaniyordu Baba tarafi ise Fraser e tasinmadan once Berat bolgesinden gelen timar sahiplerinin torunlari olduklarini iddia ediyordu Ailenin Arnavut tarihci uyesi Kristo Frasheri belgelenen ilk Frasiri nin Selanik te bir Arnavut tuccar olduguna dikkat cekiyor Ailenin farkli kokenleri olmasina ragmen on dokuzuncu yuzyilin ortalarinda ekonomik acidan mutevazi bir durumdaydilar EgitimiDini gelecekteki basarilarinin cogunun yolunu acti Frasiri Nasibi Tahir Baba Tekkesi nde zamaninin tum ortak konularinda ozellikle Arapca Osmanli Turkcesi ve Farsca gibi dillerde dersler aldi Ona guclu bir Bektasi egitimi veren bir ailenin uyesi olarak zamaninin bir kismini Bektasi tekkesinde gecirdi Ebeveynlerinin olumunden sonra aile 1865 te Yanya ya tasindi En buyuk erkek kardesi Abdul d 1839 22 yasinda aile reisi oldu ve tuccar olarak calismaya basladi O yil Naim ve Sami Zosimaia ortaokuluna kaydoldular Oradaki egitim Naim e Batili tarzda klasik bir egitimin temellerini verdi Naim Zosiamaia da Eski ve Modern Yunanca Fransizca ve Italyanca ogrendigi diller disinda iki onemli yerel Bektasi den Farsca Turkce ve Arapca ozel dersler aldi Egitimini 1870 te bitirdikten sonra Frasiri birkac ay boyunca Istanbul daki basin burosunda calisti 1870 ancak sonrasinda tuberkuloz nedeniyle memleketine donmek zorunda kaldi Fraser deki cevresi Naim e yardim etti ve kisa sure sonra Osmanli burokrasisinde Berat ta ve daha sonra Saranda da 1872 1877 katip olarak calismaya basladi Ancak 1876 da Frasiri isten ayrildi ve Avusturya daki Baden e gitti ve bir saglik beldesinde romatizma ile ilgili problemlerini tedavi etti Politik aktiviteleri 1879 da kardesi Sami ve diger 25 Arnavut ile birlikte Istanbul da Arnavutca yayinlari tesvik eden Arnavut Yazilari Yayinlama Dernegi nin kuruculugunu yapti ve sonrasinda uyeligine devam etti Osmanli makamlari 1885 te Arnavutca yazmayi yasakladi bu da yurtdisinda yayinlarin yayinlanmasina neden oldu ve Frasiri bas harfleri N H F yi bu kisitlamalari atlamak icin kullandi Daha sonra 1887 de Guneydogu Arnavutluk ta Arnavut okullari kuruldu Bir Arnavut dergisi olan Drita 1884 te Petro Poga nin ve daha sonra Pandeli Sotiri nin editorlugunde Naim Frasiri nin perde arkasi editoru olmasiyla ortaya cikti cunku Osmanli otoriteleri o sirada Arnavutca yazmaya izin vermiyordu Naim Frasiri ve kardesi Sami Frasiri gibi diger Arnavut yazarlar Poga nin yayinlarinda takma adlar kullanarak yazacaklardi Egitim materyali eksikligi nedeniyle Naim Frasiri kardesi Sami ve diger bircok Arnavut 1880 lerin sonunda Gorice deki Arnavut okuluna Arnavutca dilinde ders kitaplari yazdi Frasiri 1887 de Faik Bey Konitza ya yazdigi bir mektupta Osmanli Imparatorlugu nun tehlikeli durumuna iliskin Arnavutlar icin en iyi sonucun tum Arnavutluk un Avusturya Macaristan tarafindan gelecekte ilhak edilmesi oldugu yonundeki duygularini dile getirdi 1900 yilinda Naim Frasiri Istanbul da oldu 1950 lerde Turk hukumeti kalintilarinin Arnavutluk a gonderilmesine ve yeniden gomulmesine izin verdi CalismalariFrasiri edebi konumu ve iceriginin hem uslup hem de tematik genis yelpazesiyle modern Arnavut edebi dilinin gelismesine onemli olcude katkida bulunmustur Eserlerinin onemi siirinin ve inancinin sosyal ve politik niyetinden cok yaratici ifadesinde yatmaktadir Eserleri mezhepsel ve bolgesel farkliliklarin ustesinden gelen bagimsiz bir Arnavut birliginin ortaya cikmasi arzusuna ve uygarliga iyimser bir inanc ve Arnavut halkinin siyasi ekonomik ve kulturel yukselisine dikkat cekti Frasiri siiri Bageti e Bujqesi de Arnavutluk un dogal ve kulturel guzelligini ve halkinin mutevazi yasamini pastoral bir sekilde anlatiyor Frasiri liberal dini anlayisi dinsel olarak bolunmus halki arasinda Arnavutlarin hosgoru ve ulusal farkindaligi icin onemli bir kaynak olarak gordu Bu nedenle simdi ulusal oneme sahip olan teolojik Fletore e Bektashinjet i besteledi Onun inancinin ozelliklerini tanitan ve mezhebinin inanclarina cagdas bir bakis acisi kazandiran on ruhani siiri icerir Kavaid i farisiyye dar tarz i nevin Yeni yonteme gore Farsca dil bilgisi Istanbul 1871 Ihtiraat ve kessfiyyat Buluslar ve kesifler Istanbul 1881 Fusuli erbea Dort sezon Istanbul 1884 Tahayyulat Hayaller Istanbul 1884 Bageti e Bujqesi Suruler ve Bitkiler Bukres 1886 E kendimit cunavet Erkek Okuyucu Bukres 1886 Istori e pergjithshme per mesonjetoret te para Birinci siniflar icin genel tarih Bukres 1886 Vjersha per mesonjetoret te para Birinci siniflar icin siir Bukres 1886 Diturite per mesonjetoret te para Birinci siniflar icin genel bilgi Bukres 1886 O alithis pothos ton Skypetaron Arnavutlarin Gercek Arzusu Bukres 1886 Lulete e Verese Yaz Cicekleri Bukres 1890 Mesime Dersler Bukres 1894 Parajsa dhe fjala fluturake Cennet ve Ucan Kelime Bukres 1894 Gjithesia Bukres 1895 Fletore e bektashinjet Bektasi Defteri Bukres 1895 O eros Ask Istanbul 1895 Iliadh e Omirit Bukres Homeros un Ilyadasi 1896 Histori e Skenderbeut Iskender Bey Tarihi Bukres 1898 Qerbelaja Bucharest Kerbela 1898 Istori e Shqiperise Arnavutluk Tarihi Sofya 1899 Shqiperia Arnavutluk Sofya 1902 MirasiRomantizmin Arnavut edebiyatindaki baslica temsilcisi olan Frasiri nin siirleri 20 yuzyilda Arnavut halkinin edebiyati ve toplumu uzerinde buyuk bir etki etmeye devam eden Arnavut milli uyanisinin en seckin Arnavut sairidir Ayrica genis olcude Arnavutluk un ulusal sairi olarak kabul ediliyor ve Kosova Karadag Kuzey Makedonya ve Balkanlar da yasayan diger Arnavutlar arasinda da meshur konumunu koruyor Bageti e Bujqesi Gjuha Jone ve Feja gibi buyuk eserleri vatandaslarinin goguslerinde ulusal birlik bilinc hosgoru ve atalarinin kulturu ve tarihi icin bir cosku yaratti Bektasi Arnavutlar ozellikle calismalarindan etkilenmis ve motive olmuslardir Kendisi de bir Bektasi olan Frasiri Arnavut dilinin diger dillerin etkisinden kurtulmasini istedi ve yasami boyunca Arnavut Bektasiligini isledigi Fletore e Bektashinjet adli eserinde hiyerarsik terimleri Arnavutlastirmaya calisti Siiri Bageti e Bujqesi Arnavutluk un dogal guzelligini ve Arnavut halkinin basit yasamini yuceltirken Arnavutluk un kendisine Arnavut adi verdigine sukranlarini ifade etti Istori e Skenderbeut ta Iskender Bey in Arnavut kokenlerini ve basarili kurtulus mucadelesini vurgularken Arnavutlar ile Osmanlilar arasindaki Orta Cag savaslarina atifta bulunarak Arnavutluk a olan sevgisini yuceltti Gjuha Jone de Arnavut dostlarini uluslarini onurlandirmaya ve Arnavutca yazmaya cagiran Feja adli baska bir siirde Arnavutlara Arnavutca konusan tek bir kokenden olduklari icin kendi aralarinda dini ayrim yapmamalari yonunde yalvardi Fraser deki Naim Frasiri nin aile evi Arnavutluk Kosova genelinde ve daha az olcude Kuzey Makedonya ve Romanya da anisina cok sayida kurulus anit okul ve sokak kurulmus ve tahsis edilmisti Ergiri Fraser de dogdugu ve buyudugu ailesinin evi bugun bir muzedir ve onemli kulturel mirasin aniti ilan edilmistir El yazmalari portreler kiyafetler ve onun ve erkek kardesleri Abdul ve Sami nin bustleri gibi cok sayida esere ev sahipligi yapiyor Frasiri nin portresi 1996 dan beri 200 leke banknotunda ve 1992 den 1996 ya kadar 500 leke banknotunun on yuzunde tasvir edilmistir Tasarinin arka tarafinda Fraser deki aile evinin bir resmi var Arnavut milleti digerlerinin yani sira Arnavut rahibesi ve misyoner Rahibe Teresa ya verilen ismini tasiyan bir liyakat emri olusturdu Kaynakca Elsie Robert 2013 FRASHERI NAIM Bey A Biographical Dictionary of Albanian History I B Tauris s 152 ISBN 9781780764313 Balazs Trencsenyi Michal Kopecek Ed 2006 Sami Frasheri Albania what it was what it is and what it will be National Romanticism The Formation of National Movements Discourses of Collective Identity in Central and Southeast Europe 1770 1945 2 Central European University Press s 297 ISBN 9789637326608 Elsie Robert 2004 The Hybrid Soil of the Balkans A Topography of Albanian Literature History of the Literary Cultures of East Central Europe Junctures and Disjunctures in the 19th and 20th Centuries 2 John Benjamins Publishing s 291 ISBN 9789027234537 27 Haziran 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Robert Elsie Die Drei Frasheri Bruder PDF elsie de Almanca s 23 27 Eylul 2007 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Hier lernte er Alt und Neugriechisch Franzosisch und Italienisch Sein besonderes Interesse galt dem Bektaschitum den Dichtern der persischen Klassik und dem Zeitalter der franzosischen Aufklarung Mit dieser Erziehung verkorperte er den osmanischen Intellektuellen der in beiden Kulturen der morgenlandischen und der abendlandischen gleichermassen zu Hause war a b Elsie Robert 2005 Albanian Literature A Short History I B Tauris ss 67 70 ISBN 978 1 84511 031 4 14 Haziran 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Agata Biernat 2013 PDF World Journal of Islamic History and Civilization 3 1 IDOSI Publications s 2 ISSN 2225 0883 25 Kasim 2018 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Osmani Edlira God in the Eagles Country The Bektashi Order PDF iemed org Quaderns de la Mediterrania 17 2012 s 113 23 Kasim 2018 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 6 Mayis 2020 H T Norris 1993 Islam in the Balkans Religion and Society Between Europe and the Arab World Columbia S C University of South Carolina Press s 76 ISBN 9780872499775 OCLC 28067651 29 Haziran 2016 tarihinde kaynagindan erisim tarihi 6 Mayis 2020 a b Robert Elsie 2005 Albanian Literature A Short History Ingilizce I B Tauris 2005 ss 100 103 ISBN 9781845110314 a b Robert Elsie Historical Dictionary of Albania Ingilizce Rowman amp Littlefield 2010 ss 362 363 ISBN 9780810861886 a b c d Gawrych 2006 s 13 Frasheri Kristo 2010 Frasheri shkelqimi dhe rrenimi i tij veshtrim i shkurter s 14 ISBN 9789995688097 Gawrych 2006 ss 13 26 a b Qosja Rexhep 2000 Porosia e madhe monografi mbi krijimtarine e Naim Frasherit The Great Instruction ss 34 42 ISBN 9789992713372 Dhimiter S Shuteriqi 1971 Historia e letersise shqipe History of Albanian Literature Gawrych 2006 s 14 Skendi 1967 s 119 Gawrych 2006 s 59 Skendi 1967 s 128 a b Skendi 1967 s 146 a b c Gawrych 2006 s 88 Skendi 1967 s 268 Gawrych 2006 s 200 Arshi Pipa Letersia Shqipe Perspektiva Shoqerore Volume 3 of Trilogjia Albanika Arnavutca ss 97 100 ISBN 9789928409096 a b Robert Elsie The Albanian Bektashi History and Culture of a Dervish Order in the Balkans Ingilizce Bloomsbury Publishing 2019 ss 30 36 ISBN 9781788315715 Albert DOJA The politics of religious dualism Naim Frasheri and his elective affinity to religion in the course of 19th century Albanian activism PDF pdfs semanticscholar org Ingilizce s 3 20 Ekim 2019 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Elsie Robert 2005 Writing in the independence period Albanian literature a short history Londra UK I B Tauris in association with the Centre for Albanian Studies s 100 ISBN 1 84511 031 5 8 Mart 2014 tarihinde kaynagindan erisim tarihi 18 Ocak 2011 major source of inspiration and guiding lights for most Albanian poets and intellectuals a b c d Skendi Stavro 1967 The Albanian national awakening Princeton Princeton University Press ss 123 124 ISBN 9781400847761 1 Eylul 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Skendi 1967 s 166 Skendi 1967 ss 123 339 Gawrych George 2006 The Crescent and the Eagle Ottoman rule Islam and the Albanians 1874 1913 Londra IB Tauris s 90 ISBN 9781845112875 2 Nisan 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 6 Mayis 2020 PDF imk gov al Arnavutca s 2 28 Haziran 2016 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 6 Mayis 2020 DREJTORIA E PERGJITHSHME EKONOMIKE DHE SHERBIMEVE MBESHTETESE DREJTORIA E BUXHETIT DHE MENAXHIMIT FINANCIAR RAPORTET E MONITORIMIT 12 MUJORI VITI 2018 PDF kultura gov al Arnavutca ss 17 18 20 Ekim 2019 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 6 Mayis 2020 bankofalbania org Ingilizce Tiran 26 Subat 2009 26 Subat 2009 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 6 Mayis 2020 200 Lek bankofalbania org Ingilizce Tiran 5 Mayis 2019 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 6 Mayis 2020 Parliament of Albania Arnavutca Parliament of Albania 28 Eylul 2007 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 14 Agustos 2010