Sapir-Whorf hipotezi ya da dilsel görecelik; dilbilimindeki temel anlamı, insan düşüncesinin yerel dillerden çok yoğun bir şekilde etkilendiğini göstermektir. Bir insanın kendi dilinde belirli bir düşünce yapısı oluşmuştur ve bu insan başka bir insanın dilini hiçbir zaman tam anlamıyla anlayamaz. Bu tartışmalara yol açan tez, Sapir tarafından oluşturulmuş, diğer bir dilbilimci Whorf tarafından ortaya konmuştur. Whorf, aynı zamanda bir kimyacıydı ve bu dilsel bilgilerini didaktik söylem tarzıyla da birleştirdi.
Kökleri romantizm akımının ortaya koyduğu dil düşüncesine uzanan hipotez, 1950’lerde tanındı ve Whorf’un makaleleriyle ‘postum’ temasıyla basıldı. Devamında da Bernstein-Hypothese adını aldı. Daha sonra bu hipotez bilimsel olarak zayıf görülerek ve Noam Chomsky'nin evrensel gramer ve beyinde olduğu varsayılan gramer aygıtı teorileriyle gözden düşmüştür. Ancak son yıllarda tekrar önem kazanmaya başlamış ve hipotezin zayıf versiyonunu destekleyecek birçok araştırma yapılmıştır.
Bu hipotezin temelini dilsel görecelik kuramı oluşturur. Buna göre her dil bir düşünce sistemi oluşturduğundan, dil ve düşünce birbirine doğrudan bağlıdır. Dillerde sıklıkla oluşan yakın kavramlar arasındaki anlam farklılıkları, sadece o diller için geçerlidir. Whorf'un bu kuramını dilsel görecelik olarak adlandırmasının nedeni, onu Einstein'ın görelilik teorisiyle benzer görmesidir. Whorf, bu tezi bir adım daha ileri taşıyarak; bir insanın dünya görüşünün, o insanın konuştuğu kelimeleri ve gramerini de etkilediğini öne sürdü. Bu tez, bugüne kadar birçok kez denenmesine rağmen ispat edilememiştir.[]
Dilsel görecelik
Edward Sapir ve Benjamin Whorf dilsel görecelik ilkesini savunur: Düşüncelerin dil ile ilişkili olduğunu ve dilleri, çok farklı dil bilgileriyle kullanan insanların bu dilbilgileriyle farklı gözlemler yaptıklarını, bu nedenle dil ve düşünce yapılarının göreceli olduğunu savunurlar. Öyle ki diller, böylece, kültür farklarını da korurlar. Bunların da Hint ve Eskimo dillerinin görgül çalışmalarıyla belgelenebileceğine inanırlar. Donald Davidson ise bu görüşe karşı, temel olarak farklı kavram şekilleri bizim için tamamen anlaşılmaz olduğu için birbiriyle iletişim halinde olan bütün insanların kendilerine ait bir kavram dünyasına sahip olduklarını savunur.
Popüler kültür
Bu hipotez Geliş adlı filmde kendine yer edinmiştir. Filmdeki ana karakterlerden biri dilbilimcidir. Dilbilimci olan Louise Banks uzaylılarla iletişim kurmak için hükûmet tarafından yetkilendirilmiştir. Filmde bu hipotez uzaylıların sembol dilini kullanması üzerine söylenmiş ve aradaki cümle karmaşıklığını, her cümlenin tek bir çıkışı yani çevirisi olamayacağını söylemek için kullanılmıştır.
Kaynakça
- ^ Lucy, John A. (21 Ekim 1997). "LINGUISTIC RELATIVITY". Annual Review of Anthropology (İngilizce). 26 (1): 291-312. doi:10.1146/annurev.anthro.26.1.291. ISSN 0084-6570. 4 Haziran 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Şubat 2021.
- ^ a b c Kamacı-Gencer, Duygu (2022). "İkidillilik ve Çokdillilik Kavramlarına Toplumdilbilimsel Bir Bakış". Hirik, Erkan; Çelik, Neslihan; Hirik, Seçil (Ed.). Türk Diline Artzamanlı ve Eşzamanlı Bakışlar. Paradigma Akademi. ss. 111-123. ISBN .
- ^ Lucy, John A. (1992). Language Diversity and Thought: A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis. Studies in the Social and Cultural Foundations of Language. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN . 20 Şubat 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Şubat 2021.
- ^ Gumperz, John J.; Levinson, Stephen C. (1 Aralık 1991). "Rethinking Linguistic Relativity". Current Anthropology. 32 (5): 613-623. doi:10.1086/204009. ISSN 0011-3204.
- ^ Heynick, Frank (1 Ocak 1983). "From Einstein to Whorf: Space, time, matter, and reference frames in physical and linguistic relativity" (İngilizce). 45 (1-2): 35-64. doi:10.1515/semi.1983.45.1-2.35. ISSN 1613-3692. 8 Mayıs 2021 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 8 Şubat 2021.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Sapir Whorf hipotezi ya da dilsel gorecelik dilbilimindeki temel anlami insan dusuncesinin yerel dillerden cok yogun bir sekilde etkilendigini gostermektir Bir insanin kendi dilinde belirli bir dusunce yapisi olusmustur ve bu insan baska bir insanin dilini hicbir zaman tam anlamiyla anlayamaz Bu tartismalara yol acan tez Sapir tarafindan olusturulmus diger bir dilbilimci Whorf tarafindan ortaya konmustur Whorf ayni zamanda bir kimyaciydi ve bu dilsel bilgilerini didaktik soylem tarziyla da birlestirdi Kokleri romantizm akiminin ortaya koydugu dil dusuncesine uzanan hipotez 1950 lerde tanindi ve Whorf un makaleleriyle postum temasiyla basildi Devaminda da Bernstein Hypothese adini aldi Daha sonra bu hipotez bilimsel olarak zayif gorulerek ve Noam Chomsky nin evrensel gramer ve beyinde oldugu varsayilan gramer aygiti teorileriyle gozden dusmustur Ancak son yillarda tekrar onem kazanmaya baslamis ve hipotezin zayif versiyonunu destekleyecek bircok arastirma yapilmistir Bu hipotezin temelini dilsel gorecelik kurami olusturur Buna gore her dil bir dusunce sistemi olusturdugundan dil ve dusunce birbirine dogrudan baglidir Dillerde siklikla olusan yakin kavramlar arasindaki anlam farkliliklari sadece o diller icin gecerlidir Whorf un bu kuramini dilsel gorecelik olarak adlandirmasinin nedeni onu Einstein in gorelilik teorisiyle benzer gormesidir Whorf bu tezi bir adim daha ileri tasiyarak bir insanin dunya gorusunun o insanin konustugu kelimeleri ve gramerini de etkiledigini one surdu Bu tez bugune kadar bircok kez denenmesine ragmen ispat edilememistir kaynak belirtilmeli Dilsel gorecelikEdward Sapir ve Benjamin Whorf dilsel gorecelik ilkesini savunur Dusuncelerin dil ile iliskili oldugunu ve dilleri cok farkli dil bilgileriyle kullanan insanlarin bu dilbilgileriyle farkli gozlemler yaptiklarini bu nedenle dil ve dusunce yapilarinin goreceli oldugunu savunurlar Oyle ki diller boylece kultur farklarini da korurlar Bunlarin da Hint ve Eskimo dillerinin gorgul calismalariyla belgelenebilecegine inanirlar Donald Davidson ise bu goruse karsi temel olarak farkli kavram sekilleri bizim icin tamamen anlasilmaz oldugu icin birbiriyle iletisim halinde olan butun insanlarin kendilerine ait bir kavram dunyasina sahip olduklarini savunur Populer kulturBu hipotez Gelis adli filmde kendine yer edinmistir Filmdeki ana karakterlerden biri dilbilimcidir Dilbilimci olan Louise Banks uzaylilarla iletisim kurmak icin hukumet tarafindan yetkilendirilmistir Filmde bu hipotez uzaylilarin sembol dilini kullanmasi uzerine soylenmis ve aradaki cumle karmasikligini her cumlenin tek bir cikisi yani cevirisi olamayacagini soylemek icin kullanilmistir Kaynakca Lucy John A 21 Ekim 1997 LINGUISTIC RELATIVITY Annual Review of Anthropology Ingilizce 26 1 291 312 doi 10 1146 annurev anthro 26 1 291 ISSN 0084 6570 4 Haziran 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Subat 2021 a b c Kamaci Gencer Duygu 2022 Ikidillilik ve Cokdillilik Kavramlarina Toplumdilbilimsel Bir Bakis Hirik Erkan Celik Neslihan Hirik Secil Ed Turk Diline Artzamanli ve Eszamanli Bakislar Paradigma Akademi ss 111 123 ISBN 978 625 8240 22 1 Lucy John A 1992 Language Diversity and Thought A Reformulation of the Linguistic Relativity Hypothesis Studies in the Social and Cultural Foundations of Language Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 38797 2 20 Subat 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Subat 2021 Gumperz John J Levinson Stephen C 1 Aralik 1991 Rethinking Linguistic Relativity Current Anthropology 32 5 613 623 doi 10 1086 204009 ISSN 0011 3204 Heynick Frank 1 Ocak 1983 From Einstein to Whorf Space time matter and reference frames in physical and linguistic relativity Ingilizce 45 1 2 35 64 doi 10 1515 semi 1983 45 1 2 35 ISSN 1613 3692 8 Mayis 2021 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 8 Subat 2021