Les Huguenots (Fransızca telaffuz: )Giacomo Meyerbeer'in bir operasıdır ve büyük operanın en popüler ve görkemli örneklerinden biridir. Librettosu Eugène Scribe ve Émile Deschamps'a ait olan beş perdelik operanın prömiyeri 29 Şubat 1836'da Paris'te yapılmıştır.
Philippe Chaperon'un Palais Garnier'deki 1897 yapımının 1. Perdesi için yaptığı set tasarımı | |
Librettistler | |
---|---|
Dil | |
Prömiyer | 29 Şubat 1836 |
Yer | Paris Operası |
Eser tarihçesi
Les Huguenots'un bestelenmesi yaklaşık beş yıl sürdü. Meyerbeer, Robert le diable'ın sansasyonel başarısından sonra bu opera için dikkatlice hazırlandı ve yeni Büyük Opera türünün temel unsurları olan cömert sahneleme, son derece dramatik bir hikâye, etkileyici orkestrasyon ve solistler için virtüöz parçalar sunmaya devam edilmesi gerektiğini fark etti. Meyerbeer ve Robert le Diable'ın librettisti Eugène Scribe, Fransız Din Savaşları'nı konu alan ve kısmen Prosper Mérimée'nin 1829 tarihli Chronique du règne de Charles IX adlı romanına dayanan destansı bir eser üzerinde işbirliği yapmayı kabul etmişlerdi. Varlıklı bir aileden gelen Meyerbeer, zaman ayırmayı, kendi şartlarını dikte etmeyi ve mükemmeliyetçi olmayı göze alabiliyordu. Meyerbeer'in Les Huguenots için Opéra'nın müdürü Louis-Désiré Véron ile yaptığı (ve avukatı tarafından hazırlanan) çok ayrıntılı sözleşme bunun bir ispatıdır.Meyerbeer bu operayı yazarken, benzer dekor ve temaya sahip bir başka opera da ('un 'i) Paris'te sahnelenmiştir (1832). Meyerbeer'inki gibi, 'un eseri de zamanında son derece popülerdi, ancak şimdi nadiren sahneleniyor.
Meyerbeer, Scribe'in metninin sunduğundan daha fazla tarihsel ayrıntı ve karakterler için daha büyük bir psikolojik derinlik istediğine karar verdi ve bu unsurları sağlamak için ikinci bir librettist olan Émile Deschamps'ı metin üzerinde işbirliği yapmak üzere davet etmek için Scribe'in onayını aldı. Meyerbeer'e eşinin sağlığı için onu daha sıcak bir iklime götürmesi tavsiye edildi ve bu amaçla İtalya'dayken daha önceki İtalyan operalarının librettisti Gaetano Rossi'ye danıştı. Onun tavsiyesiyle Meyerbeer, eserin en çarpıcı ve özgün karakterlerinden biri olan Marcel'in rolünü yeniden yazdı. Meyerbeer, Raoul rolü için seçilen yıldız tenör Adolphe Nourrit'in 4. Perdedeki aşk düetini genişletme tavsiyesini de kabul etti ve bu düet operanın en çok konuşulan parçalarından biri haline geldi.
Gösteri tarihçesi
Les Huguenots'un prömiyeri Paris Operasında 29 Şubat 1836'da Salle Le Peletier'de yapıldı (şef: François Habeneck) ve kısa zamanda büyük başarı elde etti. Hem Adolphe Nourrit hem de Cornélie Falcon, şarkıları ve performanslarıyla eleştirmenler tarafından beğenildi. Bu gerçekten de Falcon'un ertesi yılın Nisan ayında sesinin trajik bir şekilde bozulmasından önceki son önemli eseriydi. Hector Berlioz eserin partisyonunu "bir müzik ansiklopedisi" olarak nitelendirmiştir. Les Huguenots, Opéra'da 1.000'den fazla kez sahnelenen ilk opera oldu (1.000. gösterim 16 Mayıs 1906'da yapıldı) ve prömiyerinden bir asırdan fazla bir süre sonra, 1936'ya kadar düzenli olarak sahnelenmeye devam etti.(Paris Operası, Eylül 2018'de Les Huguenots'un yeni bir prodüksiyonunu açtı ve 1936'dan bu yana bu opera ilk kez burada sahnelendi). Dünyanın belli başlı tüm opera binalarında sergilenen bu eser, 19. yüzyılın en başarılı operası olma hakkını elde ediyor.
Diğer ilk gösterimler arasında 20 Haziran 1842'de Londra (Covent Garden Tiyatrosu) ve 29 Nisan 1839'da New Orleans (Théâtre d'Orléans) vardı. Konusu nedeniyle, seyirciler arasında dini gerilimleri alevlendirmekten kaçınmak için bazen The Guelfs and the Ghibellines (1848'den önce Viyana'da), Roma'da Renato di Croenwald veya The Anglicans and the Puritans (Münih'te) gibi farklı başlıklar altında sahnelendi.
Les Huguenots, 1858 yılında Covent Garden Tiyatrosu'nun bugünkü binasının açılışı için seçildi. 1890'larda Metropolitan Operası'nda sahnelendiğinde, oyuncu kadrosunda Lillian Nordica, Nellie Melba, Sofia Scalchi, Jean de Reszke, Édouard de Reszke, Victor Maurel ve Pol Plançon yer aldığı için genellikle 'yedi yıldızın gecesi' olarak adlandırılırdı. Opera 19. yüzyılda Met'te İtalyanca olarak Gli Ugonotti adıyla sahnelenmiştir.
Sovyet uyarlaması
Sovyetler Birliği'nde operaya Dekabristy adıyla, tarihi Dekabristler hakkında yeni bir libretto verildi.
Modern canlandırmalar
Meyerbeer'in diğer operalarında olduğu gibi, Les Huguenots da yirminci yüzyılın başlarında popülerliğini yitirmiş ve çok nadiren yeniden sahnelenmesi dışında dünya çapında opera repertuarından çıkmıştır. Dame Joan Sutherland ile Richard Bonynge, 20. yüzyılın ikinci yarısında operanın yeniden canlanmasındaki en büyük güç oldular. Sutherland, 2 Ekim 1990'da Sydney Opera Binası'ndaki son performansı için bu operayı seçmiş, Bonynge de Opera Australia Orkestrası'nı yönetmiştir.
Meyerbeer'in zorlu müziğinin hakkını verebilecek virtüöz şarkıcıların olmayışı kadar, eserin büyüklüğü ve sahnelenmesinin maliyeti de 20. yüzyıldaki gösterimlerin azlığı için sıklıkla öne sürülen nedenler arasındaydı. Ancak, operanın Metz (2004) gibi nispeten küçük merkezlerdeki son başarılı gösterimleri, bu geleneksel görüşe meydan okunabileceğini gösteriyor. O zamandan bu yana Fransa, Belçika, Almanya ve İsviçre'deki büyük opera evlerinde Les Huguenots'un oldukça başarılı yeni gösterimleri yapıldı. Artık Les Huguenots'un Avrupa'daki gösterimleri sık olmasa da yapılıyor.
Rol dağılımı
Rol | Ses türü | Prömiyer kadrosu, 29 Şubat 1836 (Orkestra şefi: ) |
---|---|---|
, Navarre kraliçesi | soprano | |
Valentine, Saint-Bris Kontunun kızı | soprano | |
Urbain, Kraliçe'nin hizmetçisi. | soprano | |
Protestan bir beyefendi olan Raoul de Nangis | tenor | |
Marcel, bir Huguenot askeri, Raoul'un hizmetçisi | ||
Katolik bir beyefendi olan Le Comte de Nevers | ||
Katolik bir beyefendi olan Le Comte de Saint-Bris | baritone | Jean-Jacques-Émile Serda |
Bois-Rosé, bir Huguenot askeri | tenor | |
Katolik bir beyefendi olan Maurevert | baritone | Bernadet |
Katolik bir beyefendi olan Tavannes | tenor | |
Katolik bir beyefendi olan Cossé | tenor | |
Katolik bir beyefendi olan Thoré, | tenor | François Wartel |
Katolik bir beyefendi olan De Retz | baritone | Alexandre Prévost |
Katolik bir beyefendi olan Méru | baritone | |
Léonard, Nevers Kontunun uşağı | tenor | Charpentier |
Kasaba tellalı | bass | |
İki Baş Nedime | soprano | Gosselin ve Laurent |
Koro: Katolik ve Huguenot saray hanımları ve beyleri, askerler, uşaklar, vatandaşlar ve halk; keşişler, öğrenciler |
Sinopsis
Hikâye, 1572'de binlerce Fransız Huguenot'un (Protestan) Fransa'yı Protestan etkisinden kurtarmak amacıyla Katoliklerce katledildiği tarihi St.Bartholomew Günü Katliamıyla başlar. Katliam tarihi bir olay olmasına rağmen, Katolik Valentine ile Protestan Raoul arasındaki aşkı konu alan hikâyenin geri kalanı tamamen Scribe'ın kaleminden çıkmıştır.
Martin Luther'in "Ein feste Burg" ilahisinden oluşan kısa bir orkestra prelüdü, Meyerbeer'in opera için tasarladığı uzun uvertürün yerini alıyor.
1. Perde
Sahne, Touraine'de Nevers Kontu'nun şatosunu temsil etmektedir. Arka planda, büyük açık pencereler, üzerinde birkaç lordun top oynadığı bahçeleri ve bir çimenliği göstermektedir; sağda, iç dairelere açılan bir kapı; solda, bir perdeyle kapatılmış ve bir dua odasına açıldığı varsayılan bir pencere; sahnenin önünde, diğer lordlar zar, fincan ve top vb. oynamaktadır. Nevers, Tavannes, Cossé, Retz, Thoré, Méru ve diğer Katolik lordlar onlara bakıyor ve birbirleriyle konuşuyorlar
Katolik Nevers Kontu, soylu dostlarını ağırlamaktadır. Ev sahipleri, yemeğe geçmeden önce, Protestan ve Katolikleri uzlaştırmak amacıyla Kral tarafından kendilerine gönderilen genç Huguenot Raoul'un gelmesini beklemeleri gerektiğini bildirirler. Raoul içeri girer, ortamdan ve soylularla bir arada olmaktan çok etkilenmiştir. Bol miktarda yemek ve şarap getirilir ve soylular Raoul'u içki içmeye teşvik ederler (L'orgie: "Bonheur de la table"). Nevers Kontu yeni nişanlandığını ve artık metreslerinden vazgeçmesi gerektiğini açıklar. Ancak konuklarından aşık oldukları kişileri anlatmalarını ister ve en son gelen Raoul de Nangis'e sorar. Raoul daha sonra bir kızı sokakta uğradığı saldırıdan nasıl kurtardığını anlatır. Kızın adını ya da kökenini bilmemesine rağmen hemen aşık olmuştur (Romance: "Plus blanche que la blanche hermine"). (Meyerbeer, cesur ve alışılmadık bir orkestra yönetimiyle bu aryaya solo bir viola d'amore ile eşlik eder). Raoul'un Protestan hizmetkârı Marcel içeri girer ve yaşlı adam efendisini böylesine kötü bir topluluk içinde oyun, içki ve aşk hikâyeleriyle eğlenirken görünce şok olur. Katolik lordlar metreslerinin şerefine kadeh kaldırırken Marcel içten bir Protestan duası ('Ein feste Burg' ilahisi eşliğinde) eder. Katoliklerden biri yaşlı adamı yaptıkları bir savaştan tanır ve kinini gömmek için kendisiyle bir içki içmesini ister. Marcel bunu reddeder ve Katoliklerin isteği üzerine, La Rochelle kuşatmasında söylenen ve Katoliklerin yok edilmesini isteyen bir Huguenot savaş şarkısını söyler (Chanson huguenote: "Piff, paff, piff, paff"). Katolikler bu durum karşısında sadece eğlenirler.
Nevers Kontu'nun bir uşağı, efendisine gizemli bir kadının kendisiyle konuşmak istediğini bildirir. Kont yabancıyla buluşmak için dışarı çıkar. Katolik lordlar bilinmeyen kadının kim olduğunu merak eder ve onu görmeye çalışırlar. Raoul'u da aynı şeyi yapmaya davet ederler. Kurtardığı ve aşık olduğu genç kadını tanıyan genç Huguenot, onun hakkında övündüğü Nevers Kontu'nun metreslerinden biri olduğuna inanarak, onu bir daha asla görmemeye yemin eder. Aslında Nevers'in müstakbel gelini Valentine (St. Bris'in kızı), Kraliçe tarafından nişanı bozması için görevlendirilmiştir. Urbain, Raoul için gizli bir mesajla içeri girer ve onu isimsiz bir kadınla (Cavatina: "Une dame noble et sage") gizli bir randevuya gözleri bağlı olarak gelmesi için davet eder. Katolikler mektubun üzerindeki mührün Navarre Kraliçesi'ne ait olduğunu anlarlar ve Raoul götürülürken onun sağlığına içerler.
2. Perde
Château de Chenonceaux'daki şato ve bahçeler. Nehir sahnenin ortasına doğru kıvrılıyor ve yer yer yeşil ağaç kümelerinin arkasında kayboluyor. Sağ tarafta, şatodan bahçelere inen geniş bir merdiven vardır.
Kraliçe Marguerite, aşık olduğu hizmetçisi Urbain'in tuttuğu aynaya bakar ve virtüöz bir pastorale (O beau pays de la Touraine) söyler. Güzel kırlarda kalarak Fransa'yı saran dini çekişmelerden kaçınmayı ummaktadır (Cabaletta: A ce mot seul s'anime et renaît la nature).Valentine içeri girer ve Nevers'in nişanı bozmayı kabul ettiğini bildirir, bu Marguerite'i sevindirir çünkü Valentine'in Raoul de Nangis'e aşık olduğunu bilmektedir, Valentine'in babası Katolik Saint-Bris'i kızının genç Protestanla evlenmesine izin vermesi için ikna edebileceğinden emindir. Marguerite'in çevresindeki hanımlar yıkanmak için giyinmiş olarak içeri girerler. Bu durum, Urbain adlı hizmetçinin, suda eğlenen açık saçık giyimli kadınları gözetlemeye çalıştığı bir balenin başlamasına neden olur. Urbain, Raoul'un gözleri bağlı olarak şatoya yaptığı yolculuğu gülerek anlatır (Rondeau: "Non, non, non, vous n'avez jamais, je gage") İçeri girer ve Kraliçe leydilerinden onu kendisiyle yalnız bırakmalarını ister. Raoul, gözleri yeniden açıldığında, çevresinin ve karşısında duran genç kadının güzelliği karşısında hayretler içinde kalır; bu arada genç kadın, planlandığı gibi Valentine ile evlendirmek yerine, bu büyüleyici genç adamı kendine saklamaya çalışır (Düet: "Beauté divine enchanteresse"). Nevers ve Saint-Bris de dahil olmak üzere sarayın lordları ve leydileri içeri girer ve Kraliçe herkese dostluk ve barış yemini etmelerini emreder, efendisinin Katoliklerle karışmasını onaylamayan Marcel hariç hepsi bunu yapar (Yemin: Par l'honneur, par le nom que portaient). Kraliçe, Valentine'i Raoul'a sevdiği kız olarak sunar ve evlenerek Protestan ve Katolik gruplar arasındaki ilişkileri kuvvetlendirecektir. Karmaşık bir final sahnesinde, Valentine'in Nevers'in metresi olduğuna inanan Raoul, Kraliçe'nin emrine uymayı reddeder. Bunun üzerine soylular intikam yemini eder, Valentine onuruna yapılan bu hakaret karşısında yıkılır, Kraliçe Raoul'un evliliği reddetme nedenini anlamaz ve Marcel Raoul'u Katoliklerle birlikte olduğu için ayıplar.
3. Perde
Paris, Seine Nehri'nin sol kıyısındaki 'Pré aux clercs', günbatımında. Solda, Katolik öğrencilerin kızlarla oturduğu bir meyhane; sağda, önünde Huguenot askerlerinin içki içip zar oynadığı başka bir meyhane. Arka planda, solda, bir şapelin girişi. Ortada, çayırı gölgeleyen büyük bir ağaç. Sahnenin ön tarafında, La Basoche ve Grisettes'ten din adamları sandalyelerde oturmakta ve kendi aralarında sohbet etmektedirler. Diğerleri etrafta dolaşıyor. İşçiler, tüccarlar, seyyar müzisyenler, keşişler ve orta sınıf kasaba halkı. Ağustos ayında, akşam saat altı.
Halk güzel bir Pazar akşamında gezintinin tadını çıkarır (Entracte et chœur: C'est le jour de dimanche). Huguenot askerleri Protestan Amiral Coligny'yi öven kana susamış bir savaş şarkısı söylerler (Couplets militaires: "Prenant son sabre de bataille"). Valentine ve Nevers'in evlenmek üzere oldukları şapele giden Katolik kızlardan oluşan bir alay, Meryem Ana'ya övgüler dizerek sahneden geçer ("Litanies :" Vierge Marie, soyez bénie !") Marcel, elinde Raoul'dan Saint-Bris'e yazılmış bir mektupla içeri girer ve Saint-Bris'in nerede olduğunu öğrenmek isteyerek alayı böler. Bir grup çingene dans ederek ve fal bakarak içeri girip ortalığı sakinleştirdiğinde tansiyon yükselmektedir (Ronde bohémienne: "Venez! - Vous qui voulez savoir d'avance" ve çingene dansı). Valentine, Nevers ile yeni evlenmiştir ama dua etmek için şapelde kalır. Raoul, Marcel'e bir meydan okur. Saint-Bris Raoul'u öldürmeye karar verir, ancak Valentine tarafından duyulur.Kasabanın tellalı sokağa çıkma yasağı ilan eder (bu sahne Wagner'in Die Meistersinger'indeki benzer bir sahnenin habercisidir) ve kalabalık dağılır. Valentine kılık değiştirerek Marcel'e babası ve diğerlerinin Raoul'u öldürme planını anlatır (Duet:Dans la nuit où seul je veille). Valentine, Raoul tarafından herkesin önünde küçük düşürülmesine rağmen onu hâlâ sevdiğini fark eder ve şapele geri döner. Raoul, Saint-Bris ve tanıkları düello için gelirler, her biri başarıdan emindir (Septet: "En mon bon droit j'ai confiance"). Marcel sağ taraftaki meyhanede bulunan Huguenot askerlerinden, Saint-Bris ise sol taraftaki meyhanede bulunan Katolik öğrencilerden yardım ister ve isyan çıkmasına ramak kalır. Sadece Kraliçe'nin at sırtında gelişi kaosu önler. Raoul, Valentine'in kendisini kurtardığını ve ona karşı duyduğu şüphelerin yersiz olduğunu anlar. Ancak, artık düşmanıyla evlidir ve gerçekten de o anda nehirde, düğün konuklarının yeni evli çifte serenat yaptığı ışıklı bir mavna belirir (Düğün korosu: "Au banquet où le ciel leur apprête"). Katolikler ve Protestanlar birbirlerine duydukları ölümcül nefreti yüksek sesle ilan ederken Nevers onu görkemli bir tören alayıyla götürür (Savaşçılar korosu: "Non, plus de paix ni trêve").
4. Perde
Nevers'in Paris'teki kasaba evinde bir oda. Duvarları aile portreleri süslüyor. Arka planda büyük bir kapı ve büyük bir Gotik haç. Solda, Valentine'in yatak odasına açılan bir kapı. Sağda, büyük bir baca ve bacanın yanında bir goblenle kapatılmış bir odanın girişi. Sağda ve ön planda, sokağa bakan bir pencere.Valentine, tek başına, Raoul'a gerçekten aşık olduğu halde Nevers'le evli olmaktan duyduğu üzüntüyü dile getirir (Air: "Parmi les pleurs mon rêve se ranime"). Kendisiyle son bir kez görüşmek isteyen Raoul onu şaşırtır. Yaklaşan insanların sesi Raoul'un bir perdenin arkasına saklanmasına neden olur ve burada Katolik soyluların Huguenotları öldürme sözü verdiklerini duyar. Onlara, katliamda kullanılacak kılıç ve hançerleri kutsayan ve kâfirlerin öldürülmesinin Tanrı'nın isteği olduğunu ilan eden üç keşiş eşlik etmektedir. Sadece Nevers yemine katılmaz (Conjuration: "Des troubles renaissants"). Bu sahne genellikle operanın en sürükleyici sahnesi olarak değerlendirilir ve operanın en dramatik müziklerinden bazılarına eşlik eder. Soylular ayrıldıktan sonra Raoul yeniden ortaya çıkar ve arkadaşlarını uyarmakla Valentine ile kalmak arasında kalır (Duet: "Ô ciel! où courez-vous?"). Valentine, Protestan dostlarının yardımına koşarak onun ölümle yüzleşmesini önlemek için çaresizce çırpınır ve onu sevdiğini itiraf ederek Raoul'u adeta kendinden geçirir. Ancak Saint-Germain-l'Auxerrois'in çanının çaldığını duyarlar, bu katliamın başlama işaretidir ve Raoul dindaşlarına katılmak için pencereden atlarken Valentine bayılır.
5. Perde
Sahne 1
Hôtel de Nesle'de güzelce aydınlatılmış bir balo salonu
Protestanlar Kraliçe'nin Navarre'lı Henry ile evlenmesini kutlamaktadır. Bir çan sesi dans ve şenlikleri böler ve Raoul'un yırtık giysiler içinde, kanlar içinde içeri girmesi ve ikinci vuruşun Katoliklerin Huguenotları katletmesi için bir işaret olduğunu topluluğa bildirmesi ile devam eder. Raoul, Amiral Coligny'nin öldürüldüğünü ve Protestan erkek, kadın ve çocukların sokaklarda binlerce kişi tarafından katledildiğini söyler. Protestan erkekler kendilerini savunmaya hazırlanırken, kadınlar panik içinde kaçışmaktadır.
Sahne 2
Bir mezarlık: arka planda vitray pencereleri görünen bir Protestan kilisesi. Solda, kilisenin içine açılan küçük bir kapı. Sağda, bir kavşağa bakan bir kapı
Marcel'in önderliğinde Protestan kadınlar çocuklarıyla birlikte kiliseye sığınır. Raoul orada, teslim olmuş bir halde ölmeye hazırlanan eski hizmetçisini bulur. Valentine gelir ve Raoul'a, koluna Katolik olduğunu gösteren beyaz bir eşarp takmayı kabul ederse hayatının kurtulacağını söyler. Ayrıca genç adama artık özgür olduğunu, Nevers'in Protestanları savunduktan sonra öldürüldüğünü bildirir. Raoul tereddüt eder gibi görünür ama sonunda Valentine'in Katolik olarak geçme teklifini reddeder. O da hemen Katolik inancını terk ederek sevdiği kişinin kaderini paylaşmaya karar verir. Marcel'den kendisini kutsamasını ister. Marcel bunu yapar ve çiftin Tanrı katında evli olduğunu ilan eder (Trio: "Savez-vous qu'en joignant vos mains"). Bu sırada kilisede barikat kurmuş olan Protestanlar Luther'in "Ein feste Burg" ilahisini söylemektedir. Birdenbire kilisenin içindeki şarkı yarıda kesilir. Katolikler kilisenin kapısını kırmış ve inançlarından vazgeçmedikleri takdirde tüm Protestan kadın ve çocukları öldürmekle tehdit etmişlerdir. Protestanlar bunu reddettikten sonra şarkı söylemeye devam ederler, ancak bu birkaç kez tüfek atışlarıyla kesilir. Sonunda şarkı artık duyulmamaktadır: hepsi katledilmiştir. Marcel, kendinden geçmenin eşiğinde, şehitleri Tanrı'ya götüren meleklerin yürüyüşünü duyduğunu sanır. Valentine ve Raoul 'altı arplı' cennetin bu görüntüsünü paylaşırlar. (Trio: "Ah ! voyez ! Le ciel s'ouvre et rayonne !"). Katolik askerler mezarlığa girer, Raoul, Valentine ve Marcel'i yakalar ve inançlarından vazgeçmeyi reddetmeleri üzerine üçünü de yaralayarak sürükler.
Sahne 3
Paris'te bir cadde de, 23 Ağustos'u 24 Ağustos'a bağlayan gece 1572 yılı
Yaralı halde, sonunda St. Bris ve adamları tarafından öldürülürler; St Bris kendi kızını öldürdüğünü ancak çok geç fark eder. (Fromental Halévy'nin, Les Huguenots'tan bir yıl önce sahnelenen, librettosu yine Scribe'a ait La Juive operasının kapanış sahnesine bkz.) Tam bu sırada Marguerite'in çöpü ortaya çıkar. O da Valentine'i tanır ve katliamı durdurmaya çalışır ama nafile. Öldürecek daha fazla Protestan arayan ve "Tanrı kan istiyor!" şarkısını söyleyen bir asker korosu operayı sona erdirir.
Tahlil
Libretto
Les Huguenots'da Scribe ve Meyerbeer ilk kez dini fanatizm ve mezhepçiliğin kanlı bir sivil bölünmeye yol açtığını tasvir etmişlerdir. Besteci Robert Schumann eserle ilgili sert bir eleştiri yazısında, "Ein feste Burg" ilahisinin opera boyunca yinelenen bir müzikal tema olarak kullanılmasına ve dini bölünmenin tasvir edilmesine itiraz ederek, "Ahlakçı değilim, ama iyi bir Protestan için en sevdiği şarkının sahnede bağırıldığını duymak ve inancının tarihindeki en kanlı dramın bir panayır maskaralığı seviyesine indirildiğini görmek rahatsız edici. Meyerbeer'in en büyük tutkusu irkiltmek ya da heyecanlandırmaktır ve tiyatroya giden ayaktakımı üzerinde bunu kesinlikle başarıyor." George Sand ilk başta, bir Yahudi tarafından yazılan müzik eşliğinde Katolik ve Protestanların birbirlerinin boğazlarını kesmelerini izlemek istemediğini söyleyerek operanın bir gösterimine katılmayı reddetti. Ancak sonunda eseri gördüğünde çok etkilenmiş ve Meyerbeer'e şöyle yazmıştır: "Müzisyen olmanıza rağmen, hepimizden daha fazla şairsiniz!" diye yazdı ve operayı "bir aşk müjdesi" olarak adlandırdı.
Franz Liszt libretto için "Dramatik etkiler peşinde koştuğu için şairi sürekli suçluyorsak, bunların çoğu zaman ne kadar heyecan verici olabileceğini kabul etmemek haksızlık olur" derken, Hector Berlioz prömiyer için yazdığı eleştiride "M. Scribe'ın yeni librettosu bize müzik için takdire şayan bir şekilde düzenlenmiş ve şüphesiz dramatik ilgi çekici durumlarla dolu görünüyor" diye yazdı.
Bazı yazarlar, Raoul ve Valentine arasındaki, Raoul'un Valentine'in Nevers'in metresi olduğuna dair yanlış inancına dayanan ve çok daha kısa sürede çözülebilecekken üç perde boyunca devam eden yanlış anlamaya dayanan merkezi ve kurgusal aşk hikâyesini "kitsch melodram "dan başka bir şey olarak görmemişlerdir. Diğer eleştirmenler de karakterlerin psikolojik gerçekçiliğini övmüş, örneğin Ernest Newman, "Meyerbeer seyircilerine gerçek hayatla temas ettikleri ve sahnede gördükleri karakterlerin her an karşılaşabilecekleri kadın ve erkekler olduğu hissini vermiştir" demiştir. Meyerbeer'in hem metinsel hem de müzikal olarak yarattığı Marcel karakteri, ilk perdede hoşgörüsüz bir hizmetkâr statüsünden son perdede vizyon sahibi bir ruhani rehber statüsüne evrilerek eleştirmenler tarafından özellikle övgüyle karşılandı. Liszt şöyle yazmıştır: "Halk gururunun ve dini fedakârlığın en saf tipi olan Marcel rolü, bize en eksiksiz ve canlı karakter olarak görünüyor. Bu halk adamının ahlaki ihtişamının yanı sıra sadeliğini ve düşüncesinin asil doğasını bu kadar güzel ifade eden havasındaki kusursuz ciddiyet, operanın başından sonuna kadar etkileyici olmaya devam ediyor."
Meyerbeer, 4. Perdedeki hançerlerin kutsanması sahnesinde, katliam sırasında Ana Kraliçe olan Catherine de' Medici karakteri için bir şarkı rolü tasarlamıştı, ancak devlet sansürü bir kraliyet şahsiyetinin böylesine olumsuz bir ışık altında tasvir edilmesine izin vermeyecekti.
Victor Hugo, Cromwell'e (1827) yazdığı önsözde, tarihi dramalara yerel renklerin katılması çağrısında bulunmuştur. Müzik eleştirmeni Robert Letellier'e göre bu istek, Les Huguenots'un 3. Perdesinde mükemmel bir şekilde karşılanmıştır; her sınıftan gezginler sahneyi hazırlar ve Katoliklerle Protestanların kavgaları çingene dansçılar ve falcılar tarafından kesilerek Hugo'nun Notre-Dame de Paris'inden (1831) bölümleri anımsatır.
Letellier, Scribe'in librettosunun aydınlıktan karanlığa ustalıkla geçtiğini de yazmıştır. 1. Perde gündüz vakti, zevk düşkünü Katolik bir soyluya ait bir şatonun hedonist ortamında geçer (hatta müzikal numaralardan biri "The Orgy" olarak işaretlenmiştir). 2. Perde güzel kırsalda pırıl pırıl güneş ışığında geçer. 3. Perde, akşam karanlığı çökerken Katolik ve Protestan gruplar arasında neredeyse isyan çıkar. 4. Perde, geceleyin Protestanları katletme planları ve 5. Perde, sabahın erken saatlerinde karanlıkta gerçekleşen gerçek katliam.
Müzik tarihçisi David Charlton'ın değerlendirmesine göre, Scribe ve Meyerbeer Les Huguenots'da "romantik trajedinin başyapıtını yaratmışlardır".
Müzik
Operanın prömiyerini değerlendiren Hector Berlioz, "Dramatik ifade her zaman gerçek ve derindir, taze renkler, sıcak hareketler, zarif formlar; enstrümantasyonda, vokal kitlelerin etkisinde, bu beste bugüne kadar denenen her şeyi aşıyor" diye yazmıştır.
En çarpıcı yeniliklerden biri, Luther'in "Ein feste Burg" ilahisinin opera boyunca geliştirilen ve çeşitlendirilen bir leitmotif olarak ele alınmasıdır. Tema, Letellier'ye göre dinin ilham ettiği duyguları sembolize eden bir dizi varyasyona tabi olduğu başlangıçtan itibaren mevcuttur: hatırlama, sevgi, teselli, yüceltme, aynı zamanda hoşgörüsüzlük ve fanatizm. İlk perdedeki Marcel'in şarkısında, inanç ve aşkınlık arzusuyla dolu bir inanç ifadesine karşılık gelir. İkinci perdenin finalinde, tehlike karşısında Protestanların kararlılığını ve gücünü teyit etmek için bir cantus firmus olarak kullanılır. Üçüncü perdede, tuzaklardan ve ihanetlerden kaçmak için bir silahlanma çağrısıdır. Son olarak, son perdede, Katolik cellatlara karşı nihai bir meydan okuma çığlığı haline gelmek için katliamdan kaçmaya çalışan Protestanların boğulmuş ve uzak duası haline gelir ve aynı zamanda Valentine, Raoul ve Marcel tarafından, yaklaşan ölümleri üzerine kendilerini bekleyen cennetin kendinden geçmiş bir görüntüsünü gördüklerinde hep bir ağızdan söylenir.
Ayrıca, 3. Perdenin başındaki Pré-aux-Clercs sahnesinde olduğu gibi, Protestan askerlerin ""Rataplan" korosunu söylediği, Katolik kızların sahneyi geçerek Meryem Ana'ya övgüler düzdüğü ve hukuk memurlarından oluşan üçüncü bir koronun yer aldığı devasa çoklu korolar da oldukça yenilikçidir. Bunların hepsi önce ayrı ayrı duyulur, sonra birleştirilir ve bu karışıma daha sonra Katolik öğrencilerin eşleri ve kız arkadaşları ile birbirlerine küfürler savuran Protestan askerler eklenir. Berlioz, "[III. perdenin] [...] Pré-aux-Clercs sahnesindeki doku zenginliği olağanüstüydü, ancak kulak bunu o kadar kolay takip edebiliyordu ki, bestecinin karmaşık düşüncesindeki her iplik sürekli olarak belirgindi - dramatik kontrpuan harikası" diye hayret etmiş ve bu perdedeki müziğin "parlak ışığın gözü kamaştırdığı gibi kulağı kamaştırdığını" söylemiştir.
Hem Liszt hem de Berlioz operanın enstrümantasyonuna büyük hayranlık duymuşlardır. Liszt, "orkestral efektler o kadar zekice bir araya getirilmiş ve çeşitlendirilmiş ki, Huguenotlar'ın performansını, müzikal şiirinin zengin dokusunu, inceliklerinde neredeyse kavranamaz olan binlerce tonda boyamayı başaran ustanın sanatı için yeni bir şaşkınlık ve hayranlık duygusu olmadan asla izleyemedik" diye yazmıştır.
Meyerbeer operada çeşitli yeni ve alışılmadık orkestral efektler kullanmıştır. Marcel'in sözlerine genellikle iki çello ve bir kontrbas eşlik eder. Besteci, Raoul'un "Plus blanche que la blanche hermine" aryası için 19. yüzyılda tamamen kullanım dışı kalmış arkaik bir enstrüman olan viola d'amore'yi yeniden canlandırmış ve Marcel'in Valentine ve Raoul'u öldürülmeden hemen önce "evlendirdiği" son perdedeki sahnede bir operada ilk kez bas klarneti kullanarak öteki dünyadan gelen, cenaze etkisi yaratmıştır.
Tesiri
Meyerbeer'in Robert le diable'ından beş yıl ve Fromental Halévy'nin La Juive'inden bir yıl sonra sahnelenen Les Huguenots, Paris Opéra'nın bir sonraki nesil için uzmanlaşacağı ve tüm dünyadaki opera evleri için önemli bir gişe cazibesi haline gelen Grand Opera türünü pekiştirdi. Hector Berlioz'un çağdaş anlatımı övgülerle doludur: "Meyerbeer ilk masada [kemanlara] komuta ediyor [...] başından sonuna kadar [orkestral çalışı] güzelliği ve inceliğiyle mükemmel buldum [...].
Operanın muazzam başarısı, aralarında Franz Liszt ve Sigismond Thalberg'in de bulunduğu pek çok müzisyeni operanın temalarına dayanan virtüözik piyano eserleri yaratmaya teşvik etti.
Les Huguenots'un prelüdüne dayanan askeri yavaş marş her yıl Londra'daki Horse Guards Geçit Töreni'nde çalınmaktadır.
Seçilmiş kayıtlar
Ses kayıtları
Yıl | Oyuncu kadrosu (Marguerite, Valentine, Urbain, Raoul, Marcel, Nevers, Saint-Bris) | Orkestra şefi, Opera binası ve orkestra | Etiket |
---|---|---|---|
1969 | Anastasios Vrenios | CD: Decca Cat: 430 549-2 | |
1988 | Ghyslaine Raphanel Danièle Borst Nicola Ghiuselev Boris Martinovich | koro | CD: Erato Cat: 2292-45027-2 |
2009 | Alexandra Deshorties Marie Lenormand Andrew Schroeder Peter Volpe | CD: American Symphony Orchestra Cat:ASO093 |
Video kayıtları
Yıl | Oyuncu kadrosu (Marguerite, Valentine, Urbain, Raoul, Marcel, Nevers, Saint-Bris) | Orkestra şefi, Opera binası ve orkestra | Etiket |
---|---|---|---|
1990 | Anson Austin John Wegner | Richard Bonynge orkestra & koro | DVD: Opus Arte Cat: OAF 4024D |
1991 | Angela Denning Lucy Peacock Camille Capasso Martin Blasius Lenus Carlson | orkestra & koro | DVD: Arthaus Musik Cat: 100 156 (sung in German) |
Puanlar
"Les Huguenots: extract of the Benediction des poignards" (3:38) "Les Huguenots: extract of the Conjuratio" (4:03) Marthe Bakkers soprano (Valentine), Pierre d'Assy bas (St Bris), Emile Boussagol baryton (Nevers). Orkestra ve koro Alfred Fock tarafından yönetilmiştir. 1909 yılında kaydedilmiştir (4:03) | |
Dinlerken sorun mu yaşıyorsunuz? alın. |
- Vocal / piano score of Les Huguenots: International Music Score Library Project'te ücretsiz partisyonlar
- Réminiscences des Huguenots, p. 412 for piano by Franz Liszt at 412_(Liszt%2C_Franz) IMSLP
- Grande Fantaisie sur l'opera de Meyerbeer 'Les Huguenots', Op.43 for piano by at IMSLP
Kaynakça
Notlar
- ^ "huguenot" 10 Mayıs 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde . at WordReference.com; the optional "(ə)" is not given in The Oxford-Hachette French Dictionary, 4th edition, 2007, however, it is sung (Meyerbeer ca. 1900, p. 14).
- ^ a b c d e f g h i j Letellier, Robert (2006). . cambridgescholars.com. Cambridge Scholars Publishing. 25 Ağustos 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Ağustos 2018.
- ^ Kelly 2004, pp. 201–206.
- ^ Pitou 1990, pp. 451–452.
- ^ Brzoska 2003, p. 206.
- ^ Wolff 1962, pp. 116–117.
- ^ Woolfe, Zachary (2 Ekim 2018). "After 350 Years, Paris Still Defines Opera". New York Times (İngilizce). 23 Kasım 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 22 Kasım 2018.
- ^ Brzoska 2003, p. 207.
- ^ . archives.metoperafamily.org. 17 Temmuz 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Ağustos 2018.
- ^ This Dekabristi is not to be confused with the better-known opera of .
- ^ "Genf: Les Huguenots (Die Hugenotten) / Online Musik Magazin". www.omm.de. 29 Kasım 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Eylül 2020.
- ^ Loomis, George (21 Haziran 2011). "'Les Huguenots,' Making Operatic History Again". New York Times. 3 Nisan 2015 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Haziran 2014.
- ^ "Die Hugenotten – Les Huguenots". Staatstheater Nürnberg.com. 14 Temmuz 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Haziran 2014.
- ^ . shz.de. 29 Kasım 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Kasım 2016.
- ^ "Les Huguenots". Budapest Opera. 28 Ağustos 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Haziran 2017.
- ^ Arden, Charles. "Rentrée 2017/2018 tonitruante annoncée à l'Opéra de Paris". Olyrix. 6 Mayıs 2017 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 11 Haziran 2017.
- ^ "Les Huguenots". semperoper.de. 15 Ekim 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 14 Ekim 2018.
- ^ The names, descriptions, and order of the roles are from Meyerbeer, Arsenty, and Letellier 2009, p. 2. Chorus roles are from Kobbé 1976, p. 726.
- ^ The role voice types are from the Benoit edition of the piano-vocal score (Meyerbeer, ca. 1900), except that "baritone" is used in place of basse chantante and "bass" in place of basse profonde. Additional roles include: Léonard (the valet), sung by Charpentier, a tenor; and the town crier sung by Alizard, a bass (see note for the Premiere cast). Sources sometimes differ with regard to role voice types. For example, Kobbé 1976, p. 726, lists Maurevert as a bass, while Huebner 1992, p. 765, lists Saint-Bris, De Retz, Méru, and Thoré as bass roles and omits Maurevert altogether.
- ^ Cast surnames are from the Benoit edition of the piano-vocal score (Meyerbeer, ca. 1900), and forenames, from Kutsch and Riemens 2003. There is some disagreement among the sources concerning the singers of the minor roles. Chouquet 1873, p. 399, lists Ferdinand Prevôt as de Retz, Alex. Dupont as Cossé, and Massol as Tavannes. Wolff 1962, pp. 115–116, lists Trévaux as Tavannes. Wolff also lists four minor roles not found in the other sources: Gosselin and Laurent as the two Maids-of-Honor, Charpentier [tenor] as Léonard (the valet), and [Adolphe-Joseph-Louis] Alizard [bass] as the town crier. These two singers voice types are given by Tamvaco 2000, pp. 1224 (Alizard), 1237 (Charpentier). Alizard was a student at the time and made his real house debut on 23 June 1837, when he took over the role of Saint-Bris (Kutsch and Riemens 2003, p. 61; Chouquet). Later in his career Alizard created the roles of Father Laurence in Berlioz's dramatic symphony (1839) and Roger in Verdi's (1847) (Kutsch and Riemens).
- ^ Letellier 2006, p. 131.
- ^ Although the role of Urbain was originally designated for a soprano, Meyerbeer transposed it for contralto and added the aria "Non! – non, non, non, non, non! Vouz n'avez jamais, je gage" in 1848, when it was performed by Marietta Alboni at the Royal Italian Opera at Covent Garden (Jander, Owen/Steane, J.B./Forbes, Elisabeth, Contralto, in The New Grove Dictionary of Opera, I, p. 934).
- ^ Kelly 2004, p. 191.
- ^ "Les Huguenots". opera-online.com. 28 Ağustos 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 27 Ağustos 2018.
- ^ "Giacomo Meyerbeer". en.tchaikovsky-research.net. 30 Ağustos 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 29 Ağustos 2018.
- ^ Schonberg, Harold C. (1997). The Lives of the Great Composers (Third bas.). W. W. Norton & Company. ISBN .
- ^ Letellier, Robert (2014). Meyerbeer's Les Huguenots: An Evangel of Religion and Love. Cambridge Scholars Publishing. ISBN .
- ^ a b Abraham, Gerald (1990). The New Oxford History of Music: Volume IX: Romanticism (1830-1890). Oxford University Press. ISBN .
- ^ Brèque, Jean-Michel (1990). "Loin de Mérimée et du grand opéra historique". L'Avant-Scène Opéra (134): 9-19.
- ^ Becker, Heinz (1981). "Der Marcel von Meyerbeer. Anmerkungen zur Entstehungsgeschichte der Hugenotten". Jachbuch des Staatslichen Instituts für Musikforschung Preussischer Kulturbesitz 1979-1980 (79–100).
- ^ Letellier 2006.
- ^ a b Huebner, Stephen (2001). "Huguenots, Les". Root, Deane L. (Ed.). . Oxford University Press. Kaynak hatası: Geçersiz
<ref>
etiketi: "Grove" adı farklı içerikte birden fazla tanımlanmış (Bkz: ) - ^ Berlioz, Hector (6 Mart 1836). "Les Huguenots. Première représentation". Revue et Gazette musicale de Paris.
- ^ Letellier 2006
- ^ a b Berlioz 1969, pp. 396–397.
- ^ Liszt, Franz. "Revue musicale de l'année 1836" (8 Ocak 1837). Le Monde.
- ^ Paget, p. 48
- ^ "Recordings of Les Huguenots on operadis-opera-discography.org.uk". 30 Kasım 2023 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 20 Şubat 2024.
- ^ . 19 Ocak 1998 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 29 Ocak 2019.
Kaynaklar
- Berlioz, Hector; Cairns, David, translator (1969). The Memoirs of Hector Berlioz. London: Gollancz.
- Brzoska, Matthias; Smith, Christopher, translation (2003). "Meyerbeer: Robert le Diable and Les Huguenots" in The Cambridge Companion to Grand Opera (David Charlton, editor). Cambridge: Cambridge University Press. .
- Chouquet, Gustave (1873). Histoire de la musique dramatique en France depuis ses origines jusqu'à nos jours (in French). Paris: Didot. View at Google Books.
- Huebner, Steven (1992). "Huguenots, Les" in Sadie 1992, vol. 2, pp. 765–768.
- Kelly, Thomas Forrest (2004). "Les Huguenots" in First Nights at the Opera. New Haven: Yale University Press. .
- Kobbé, Gustav (1976). The New Kobbé's Complete Opera Book, edited and revised by the Earl of Harewood. New York: Putnam. .
- Kutsch, K. J.; Riemens, Leo (2003). Großes Sängerlexikon (fourth edition, in German). Munich: K. G. Saur. .
- Letellier, Robert (2006). The Operas of Giacomo Meyerbeer. Madison, New Jersey: Fairleigh Dickinson University Press. .
- Meyerbeer, Giacomo (n.d. [ca. 1900]). Les Huguenots (piano vocal score). Paris: Benoit. IMSLP file #72250, OCLC 497239303.
- Meyerbeer, Giacomo; Arsenty, Richard, translation; Letellier, Robert Ignatius, introduction (2009). The Meyerbeer Libretti: Grand Opéra 2 'Les Huguenots'. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. .
- Paget, Julian, Discovering London Ceremonials and Traditions, Gutenburg Press Limited 1989
- Pitou, Spire (1990). The Paris Opéra. An Encyclopedia of Operas, Ballets, Composers, and Performers: Growth and Grandeur, 1815–1914. New York: Greenwood Press. .
- Rosenthal, Harold; Warrack, John (1979). "Les Huguenots", The Concise Oxford Dictionary of Opera. Oxford: Oxford University Press. .
- Sadie, Stanley, editor (1992). The New Grove Dictionary of Opera (4 volumes). London: Macmillan. .
- Tamvaco, Jean-Louis (2000). Les Cancans de l'Opéra. Chroniques de l'Académie Royale de Musique et du théâtre, à Paris sous les deux restorations (2 volumes, in French). Paris: CNRS Editions. .
- Wolff, Stéphane (1962). L'Opéra au Palais Garnier (1875–1962). Paris: l'Entr'acte. Paris: Slatkine (1983 reprint): .
External links
Wikimedia Commons'ta Les Huguenots ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
- Les Huguenots full score (Schlesinger, Paris, 1836) at Saxon State and University Library Dresden
- Les Huguenots French libretto in Oeuvres complètes de Scribe, vol. 2, pp. 73–160 (Paris, 1841) at Google Books
- Les Huguenots French libretto (Braun, Paris, 1965) at Gallica
- Gli Ugonotti : opera in 5 atti, 1850 publication, Italian, digitized by BYU on archive.org
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Les Huguenots Fransizca telaffuz le ˈyg e no Giacomo Meyerbeer in bir operasidir ve buyuk operanin en populer ve gorkemli orneklerinden biridir Librettosu Eugene Scribe ve Emile Deschamps a ait olan bes perdelik operanin promiyeri 29 Subat 1836 da Paris te yapilmistir Les HuguenotsPhilippe Chaperon un Palais Garnier deki 1897 yapiminin 1 Perdesi icin yaptigi set tasarimiLibrettistlerEugene Scribe Emile DeschampsDilFransizcaPromiyer29 Subat 1836 1836 02 29 YerParis OperasiGiacomo Meyerbeer in 1839 yilinda yapilmis portresiEser tarihcesiLes Huguenots un bestelenmesi yaklasik bes yil surdu Meyerbeer Robert le diable in sansasyonel basarisindan sonra bu opera icin dikkatlice hazirlandi ve yeni Buyuk Opera turunun temel unsurlari olan comert sahneleme son derece dramatik bir hikaye etkileyici orkestrasyon ve solistler icin virtuoz parcalar sunmaya devam edilmesi gerektigini fark etti Meyerbeer ve Robert le Diable in librettisti Eugene Scribe Fransiz Din Savaslari ni konu alan ve kismen Prosper Merimee nin 1829 tarihli Chronique du regne de Charles IX adli romanina dayanan destansi bir eser uzerinde isbirligi yapmayi kabul etmislerdi Varlikli bir aileden gelen Meyerbeer zaman ayirmayi kendi sartlarini dikte etmeyi ve mukemmeliyetci olmayi goze alabiliyordu Meyerbeer in Les Huguenots icin Opera nin muduru Louis Desire Veron ile yaptigi ve avukati tarafindan hazirlanan cok ayrintili sozlesme bunun bir ispatidir Meyerbeer bu operayi yazarken benzer dekor ve temaya sahip bir baska opera da un i Paris te sahnelenmistir 1832 Meyerbeer inki gibi un eseri de zamaninda son derece populerdi ancak simdi nadiren sahneleniyor Meyerbeer Scribe in metninin sundugundan daha fazla tarihsel ayrinti ve karakterler icin daha buyuk bir psikolojik derinlik istedigine karar verdi ve bu unsurlari saglamak icin ikinci bir librettist olan Emile Deschamps i metin uzerinde isbirligi yapmak uzere davet etmek icin Scribe in onayini aldi Meyerbeer e esinin sagligi icin onu daha sicak bir iklime goturmesi tavsiye edildi ve bu amacla Italya dayken daha onceki Italyan operalarinin librettisti Gaetano Rossi ye danisti Onun tavsiyesiyle Meyerbeer eserin en carpici ve ozgun karakterlerinden biri olan Marcel in rolunu yeniden yazdi Meyerbeer Raoul rolu icin secilen yildiz tenor Adolphe Nourrit in 4 Perdedeki ask duetini genisletme tavsiyesini de kabul etti ve bu duet operanin en cok konusulan parcalarindan biri haline geldi Gosteri tarihcesi Comte de St Bris olarak 1894 yilinda Metropolitan Opera binasinda Les Huguenots un promiyeri Paris Operasinda 29 Subat 1836 da Salle Le Peletier de yapildi sef Francois Habeneck ve kisa zamanda buyuk basari elde etti Hem Adolphe Nourrit hem de Cornelie Falcon sarkilari ve performanslariyla elestirmenler tarafindan begenildi Bu gercekten de Falcon un ertesi yilin Nisan ayinda sesinin trajik bir sekilde bozulmasindan onceki son onemli eseriydi Hector Berlioz eserin partisyonunu bir muzik ansiklopedisi olarak nitelendirmistir Les Huguenots Opera da 1 000 den fazla kez sahnelenen ilk opera oldu 1 000 gosterim 16 Mayis 1906 da yapildi ve promiyerinden bir asirdan fazla bir sure sonra 1936 ya kadar duzenli olarak sahnelenmeye devam etti Paris Operasi Eylul 2018 de Les Huguenots un yeni bir produksiyonunu acti ve 1936 dan bu yana bu opera ilk kez burada sahnelendi Dunyanin belli basli tum opera binalarinda sergilenen bu eser 19 yuzyilin en basarili operasi olma hakkini elde ediyor Diger ilk gosterimler arasinda 20 Haziran 1842 de Londra Covent Garden Tiyatrosu ve 29 Nisan 1839 da New Orleans Theatre d Orleans vardi Konusu nedeniyle seyirciler arasinda dini gerilimleri alevlendirmekten kacinmak icin bazen The Guelfs and the Ghibellines 1848 den once Viyana da Roma da Renato di Croenwald veya The Anglicans and the Puritans Munih te gibi farkli basliklar altinda sahnelendi Les Huguenots 1858 yilinda Covent Garden Tiyatrosu nun bugunku binasinin acilisi icin secildi 1890 larda Metropolitan Operasi nda sahnelendiginde oyuncu kadrosunda Lillian Nordica Nellie Melba Sofia Scalchi Jean de Reszke Edouard de Reszke Victor Maurel ve Pol Plancon yer aldigi icin genellikle yedi yildizin gecesi olarak adlandirilirdi Opera 19 yuzyilda Met te Italyanca olarak Gli Ugonotti adiyla sahnelenmistir Sovyet uyarlamasi Sovyetler Birligi nde operaya Dekabristy adiyla tarihi Dekabristler hakkinda yeni bir libretto verildi Modern canlandirmalar Meyerbeer in diger operalarinda oldugu gibi Les Huguenots da yirminci yuzyilin baslarinda populerligini yitirmis ve cok nadiren yeniden sahnelenmesi disinda dunya capinda opera repertuarindan cikmistir Dame Joan Sutherland ile Richard Bonynge 20 yuzyilin ikinci yarisinda operanin yeniden canlanmasindaki en buyuk guc oldular Sutherland 2 Ekim 1990 da Sydney Opera Binasi ndaki son performansi icin bu operayi secmis Bonynge de Opera Australia Orkestrasi ni yonetmistir Meyerbeer in zorlu muziginin hakkini verebilecek virtuoz sarkicilarin olmayisi kadar eserin buyuklugu ve sahnelenmesinin maliyeti de 20 yuzyildaki gosterimlerin azligi icin siklikla one surulen nedenler arasindaydi Ancak operanin Metz 2004 gibi nispeten kucuk merkezlerdeki son basarili gosterimleri bu geleneksel goruse meydan okunabilecegini gosteriyor O zamandan bu yana Fransa Belcika Almanya ve Isvicre deki buyuk opera evlerinde Les Huguenots un oldukca basarili yeni gosterimleri yapildi Artik Les Huguenots un Avrupa daki gosterimleri sik olmasa da yapiliyor Rol dagilimiNevers rolundeValentine soprano Gli Ugonotti icin kostum tasarimi tarihsiz Roles voice types and premiere cast Rol Ses turu Promiyer kadrosu 29 Subat 1836 Orkestra sefi Navarre kralicesi sopranoValentine Saint Bris Kontunun kizi sopranoUrbain Kralice nin hizmetcisi sopranoProtestan bir beyefendi olan Raoul de Nangis tenorMarcel bir Huguenot askeri Raoul un hizmetcisiKatolik bir beyefendi olan Le Comte de NeversKatolik bir beyefendi olan Le Comte de Saint Bris baritone Jean Jacques Emile SerdaBois Rose bir Huguenot askeri tenorKatolik bir beyefendi olan Maurevert baritone BernadetKatolik bir beyefendi olan Tavannes tenorKatolik bir beyefendi olan Cosse tenorKatolik bir beyefendi olan Thore tenor Francois WartelKatolik bir beyefendi olan De Retz baritone Alexandre PrevostKatolik bir beyefendi olan Meru baritoneLeonard Nevers Kontunun usagi tenor CharpentierKasaba tellali bassIki Bas Nedime soprano Gosselin ve LaurentKoro Katolik ve Huguenot saray hanimlari ve beyleri askerler usaklar vatandaslar ve halk kesisler ogrencilerEugene Du Faget nin 1836 promiyeri icin kostum tasarimlari Marguerite rolunde Raoul rolunde ve Valentine rolundeSinopsisHikaye 1572 de binlerce Fransiz Huguenot un Protestan Fransa yi Protestan etkisinden kurtarmak amaciyla Katoliklerce katledildigi tarihi St Bartholomew Gunu Katliamiyla baslar Katliam tarihi bir olay olmasina ragmen Katolik Valentine ile Protestan Raoul arasindaki aski konu alan hikayenin geri kalani tamamen Scribe in kaleminden cikmistir Martin Luther in Ein feste Burg ilahisinden olusan kisa bir orkestra preludu Meyerbeer in opera icin tasarladigi uzun uverturun yerini aliyor 1 Perde Sahne Touraine de Nevers Kontu nun satosunu temsil etmektedir Arka planda buyuk acik pencereler uzerinde birkac lordun top oynadigi bahceleri ve bir cimenligi gostermektedir sagda ic dairelere acilan bir kapi solda bir perdeyle kapatilmis ve bir dua odasina acildigi varsayilan bir pencere sahnenin onunde diger lordlar zar fincan ve top vb oynamaktadir Nevers Tavannes Cosse Retz Thore Meru ve diger Katolik lordlar onlara bakiyor ve birbirleriyle konusuyorlar Katolik Nevers Kontu soylu dostlarini agirlamaktadir Ev sahipleri yemege gecmeden once Protestan ve Katolikleri uzlastirmak amaciyla Kral tarafindan kendilerine gonderilen genc Huguenot Raoul un gelmesini beklemeleri gerektigini bildirirler Raoul iceri girer ortamdan ve soylularla bir arada olmaktan cok etkilenmistir Bol miktarda yemek ve sarap getirilir ve soylular Raoul u icki icmeye tesvik ederler L orgie Bonheur de la table Nevers Kontu yeni nisanlandigini ve artik metreslerinden vazgecmesi gerektigini aciklar Ancak konuklarindan asik olduklari kisileri anlatmalarini ister ve en son gelen Raoul de Nangis e sorar Raoul daha sonra bir kizi sokakta ugradigi saldiridan nasil kurtardigini anlatir Kizin adini ya da kokenini bilmemesine ragmen hemen asik olmustur Romance Plus blanche que la blanche hermine Meyerbeer cesur ve alisilmadik bir orkestra yonetimiyle bu aryaya solo bir viola d amore ile eslik eder Raoul un Protestan hizmetkari Marcel iceri girer ve yasli adam efendisini boylesine kotu bir topluluk icinde oyun icki ve ask hikayeleriyle eglenirken gorunce sok olur Katolik lordlar metreslerinin serefine kadeh kaldirirken Marcel icten bir Protestan duasi Ein feste Burg ilahisi esliginde eder Katoliklerden biri yasli adami yaptiklari bir savastan tanir ve kinini gommek icin kendisiyle bir icki icmesini ister Marcel bunu reddeder ve Katoliklerin istegi uzerine La Rochelle kusatmasinda soylenen ve Katoliklerin yok edilmesini isteyen bir Huguenot savas sarkisini soyler Chanson huguenote Piff paff piff paff Katolikler bu durum karsisinda sadece eglenirler Nevers Kontu nun bir usagi efendisine gizemli bir kadinin kendisiyle konusmak istedigini bildirir Kont yabanciyla bulusmak icin disari cikar Katolik lordlar bilinmeyen kadinin kim oldugunu merak eder ve onu gormeye calisirlar Raoul u da ayni seyi yapmaya davet ederler Kurtardigi ve asik oldugu genc kadini taniyan genc Huguenot onun hakkinda ovundugu Nevers Kontu nun metreslerinden biri olduguna inanarak onu bir daha asla gormemeye yemin eder Aslinda Nevers in mustakbel gelini Valentine St Bris in kizi Kralice tarafindan nisani bozmasi icin gorevlendirilmistir Urbain Raoul icin gizli bir mesajla iceri girer ve onu isimsiz bir kadinla Cavatina Une dame noble et sage gizli bir randevuya gozleri bagli olarak gelmesi icin davet eder Katolikler mektubun uzerindeki muhrun Navarre Kralicesi ne ait oldugunu anlarlar ve Raoul goturulurken onun sagligina icerler 2 Perde 1836 daki promiyerin 2 Perdesinin basin illustrasyonu Chateau de Chenonceaux daki sato ve bahceler Nehir sahnenin ortasina dogru kivriliyor ve yer yer yesil agac kumelerinin arkasinda kayboluyor Sag tarafta satodan bahcelere inen genis bir merdiven vardir Kralice Marguerite asik oldugu hizmetcisi Urbain in tuttugu aynaya bakar ve virtuoz bir pastorale O beau pays de la Touraine soyler Guzel kirlarda kalarak Fransa yi saran dini cekismelerden kacinmayi ummaktadir Cabaletta A ce mot seul s anime et renait la nature Valentine iceri girer ve Nevers in nisani bozmayi kabul ettigini bildirir bu Marguerite i sevindirir cunku Valentine in Raoul de Nangis e asik oldugunu bilmektedir Valentine in babasi Katolik Saint Bris i kizinin genc Protestanla evlenmesine izin vermesi icin ikna edebileceginden emindir Marguerite in cevresindeki hanimlar yikanmak icin giyinmis olarak iceri girerler Bu durum Urbain adli hizmetcinin suda eglenen acik sacik giyimli kadinlari gozetlemeye calistigi bir balenin baslamasina neden olur Urbain Raoul un gozleri bagli olarak satoya yaptigi yolculugu gulerek anlatir Rondeau Non non non vous n avez jamais je gage Iceri girer ve Kralice leydilerinden onu kendisiyle yalniz birakmalarini ister Raoul gozleri yeniden acildiginda cevresinin ve karsisinda duran genc kadinin guzelligi karsisinda hayretler icinde kalir bu arada genc kadin planlandigi gibi Valentine ile evlendirmek yerine bu buyuleyici genc adami kendine saklamaya calisir Duet Beaute divine enchanteresse Nevers ve Saint Bris de dahil olmak uzere sarayin lordlari ve leydileri iceri girer ve Kralice herkese dostluk ve baris yemini etmelerini emreder efendisinin Katoliklerle karismasini onaylamayan Marcel haric hepsi bunu yapar Yemin Par l honneur par le nom que portaient Kralice Valentine i Raoul a sevdigi kiz olarak sunar ve evlenerek Protestan ve Katolik gruplar arasindaki iliskileri kuvvetlendirecektir Karmasik bir final sahnesinde Valentine in Nevers in metresi olduguna inanan Raoul Kralice nin emrine uymayi reddeder Bunun uzerine soylular intikam yemini eder Valentine onuruna yapilan bu hakaret karsisinda yikilir Kralice Raoul un evliligi reddetme nedenini anlamaz ve Marcel Raoul u Katoliklerle birlikte oldugu icin ayiplar 3 Perde Charles Antoine Cambon un 3 Perde icin hazirladigi set modeli Paris 1875 Paris Seine Nehri nin sol kiyisindaki Pre aux clercs gunbatiminda Solda Katolik ogrencilerin kizlarla oturdugu bir meyhane sagda onunde Huguenot askerlerinin icki icip zar oynadigi baska bir meyhane Arka planda solda bir sapelin girisi Ortada cayiri golgeleyen buyuk bir agac Sahnenin on tarafinda La Basoche ve Grisettes ten din adamlari sandalyelerde oturmakta ve kendi aralarinda sohbet etmektedirler Digerleri etrafta dolasiyor Isciler tuccarlar seyyar muzisyenler kesisler ve orta sinif kasaba halki Agustos ayinda aksam saat alti Halk guzel bir Pazar aksaminda gezintinin tadini cikarir Entracte et chœur C est le jour de dimanche Huguenot askerleri Protestan Amiral Coligny yi oven kana susamis bir savas sarkisi soylerler Couplets militaires Prenant son sabre de bataille Valentine ve Nevers in evlenmek uzere olduklari sapele giden Katolik kizlardan olusan bir alay Meryem Ana ya ovguler dizerek sahneden gecer Litanies Vierge Marie soyez benie Marcel elinde Raoul dan Saint Bris e yazilmis bir mektupla iceri girer ve Saint Bris in nerede oldugunu ogrenmek isteyerek alayi boler Bir grup cingene dans ederek ve fal bakarak iceri girip ortaligi sakinlestirdiginde tansiyon yukselmektedir Ronde bohemienne Venez Vous qui voulez savoir d avance ve cingene dansi Valentine Nevers ile yeni evlenmistir ama dua etmek icin sapelde kalir Raoul Marcel e bir meydan okur Saint Bris Raoul u oldurmeye karar verir ancak Valentine tarafindan duyulur Kasabanin tellali sokaga cikma yasagi ilan eder bu sahne Wagner in Die Meistersinger indeki benzer bir sahnenin habercisidir ve kalabalik dagilir Valentine kilik degistirerek Marcel e babasi ve digerlerinin Raoul u oldurme planini anlatir Duet Dans la nuit ou seul je veille Valentine Raoul tarafindan herkesin onunde kucuk dusurulmesine ragmen onu hala sevdigini fark eder ve sapele geri doner Raoul Saint Bris ve taniklari duello icin gelirler her biri basaridan emindir Septet En mon bon droit j ai confiance Marcel sag taraftaki meyhanede bulunan Huguenot askerlerinden Saint Bris ise sol taraftaki meyhanede bulunan Katolik ogrencilerden yardim ister ve isyan cikmasina ramak kalir Sadece Kralice nin at sirtinda gelisi kaosu onler Raoul Valentine in kendisini kurtardigini ve ona karsi duydugu suphelerin yersiz oldugunu anlar Ancak artik dusmaniyla evlidir ve gercekten de o anda nehirde dugun konuklarinin yeni evli cifte serenat yaptigi isikli bir mavna belirir Dugun korosu Au banquet ou le ciel leur apprete Katolikler ve Protestanlar birbirlerine duyduklari olumcul nefreti yuksek sesle ilan ederken Nevers onu gorkemli bir toren alayiyla goturur Savascilar korosu Non plus de paix ni treve 4 Perde Camille Roqueplan tarafindan 4 Perde Raoul Valentine ikilisinin resmi Nevers in Paris teki kasaba evinde bir oda Duvarlari aile portreleri susluyor Arka planda buyuk bir kapi ve buyuk bir Gotik hac Solda Valentine in yatak odasina acilan bir kapi Sagda buyuk bir baca ve bacanin yaninda bir goblenle kapatilmis bir odanin girisi Sagda ve on planda sokaga bakan bir pencere Valentine tek basina Raoul a gercekten asik oldugu halde Nevers le evli olmaktan duydugu uzuntuyu dile getirir Air Parmi les pleurs mon reve se ranime Kendisiyle son bir kez gorusmek isteyen Raoul onu sasirtir Yaklasan insanlarin sesi Raoul un bir perdenin arkasina saklanmasina neden olur ve burada Katolik soylularin Huguenotlari oldurme sozu verdiklerini duyar Onlara katliamda kullanilacak kilic ve hancerleri kutsayan ve kafirlerin oldurulmesinin Tanri nin istegi oldugunu ilan eden uc kesis eslik etmektedir Sadece Nevers yemine katilmaz Conjuration Des troubles renaissants Bu sahne genellikle operanin en surukleyici sahnesi olarak degerlendirilir ve operanin en dramatik muziklerinden bazilarina eslik eder Soylular ayrildiktan sonra Raoul yeniden ortaya cikar ve arkadaslarini uyarmakla Valentine ile kalmak arasinda kalir Duet O ciel ou courez vous Valentine Protestan dostlarinin yardimina kosarak onun olumle yuzlesmesini onlemek icin caresizce cirpinir ve onu sevdigini itiraf ederek Raoul u adeta kendinden gecirir Ancak Saint Germain l Auxerrois in caninin caldigini duyarlar bu katliamin baslama isaretidir ve Raoul dindaslarina katilmak icin pencereden atlarken Valentine bayilir 5 Perde Sahne 1 Hotel de Nesle de guzelce aydinlatilmis bir balo salonu Protestanlar Kralice nin Navarre li Henry ile evlenmesini kutlamaktadir Bir can sesi dans ve senlikleri boler ve Raoul un yirtik giysiler icinde kanlar icinde iceri girmesi ve ikinci vurusun Katoliklerin Huguenotlari katletmesi icin bir isaret oldugunu topluluga bildirmesi ile devam eder Raoul Amiral Coligny nin olduruldugunu ve Protestan erkek kadin ve cocuklarin sokaklarda binlerce kisi tarafindan katledildigini soyler Protestan erkekler kendilerini savunmaya hazirlanirken kadinlar panik icinde kacismaktadir Sahne 2 Philippe Chaperon un 5 Perde 2 Sahne icin set tasarimi Bir mezarlik arka planda vitray pencereleri gorunen bir Protestan kilisesi Solda kilisenin icine acilan kucuk bir kapi Sagda bir kavsaga bakan bir kapi Marcel in onderliginde Protestan kadinlar cocuklariyla birlikte kiliseye siginir Raoul orada teslim olmus bir halde olmeye hazirlanan eski hizmetcisini bulur Valentine gelir ve Raoul a koluna Katolik oldugunu gosteren beyaz bir esarp takmayi kabul ederse hayatinin kurtulacagini soyler Ayrica genc adama artik ozgur oldugunu Nevers in Protestanlari savunduktan sonra olduruldugunu bildirir Raoul tereddut eder gibi gorunur ama sonunda Valentine in Katolik olarak gecme teklifini reddeder O da hemen Katolik inancini terk ederek sevdigi kisinin kaderini paylasmaya karar verir Marcel den kendisini kutsamasini ister Marcel bunu yapar ve ciftin Tanri katinda evli oldugunu ilan eder Trio Savez vous qu en joignant vos mains Bu sirada kilisede barikat kurmus olan Protestanlar Luther in Ein feste Burg ilahisini soylemektedir Birdenbire kilisenin icindeki sarki yarida kesilir Katolikler kilisenin kapisini kirmis ve inanclarindan vazgecmedikleri takdirde tum Protestan kadin ve cocuklari oldurmekle tehdit etmislerdir Protestanlar bunu reddettikten sonra sarki soylemeye devam ederler ancak bu birkac kez tufek atislariyla kesilir Sonunda sarki artik duyulmamaktadir hepsi katledilmistir Marcel kendinden gecmenin esiginde sehitleri Tanri ya goturen meleklerin yuruyusunu duydugunu sanir Valentine ve Raoul alti arpli cennetin bu goruntusunu paylasirlar Trio Ah voyez Le ciel s ouvre et rayonne Katolik askerler mezarliga girer Raoul Valentine ve Marcel i yakalar ve inanclarindan vazgecmeyi reddetmeleri uzerine ucunu de yaralayarak surukler Sahne 3 Paris te bir cadde de 23 Agustos u 24 Agustos a baglayan gece 1572 yili Yarali halde sonunda St Bris ve adamlari tarafindan oldurulurler St Bris kendi kizini oldurdugunu ancak cok gec fark eder Fromental Halevy nin Les Huguenots tan bir yil once sahnelenen librettosu yine Scribe a ait La Juive operasinin kapanis sahnesine bkz Tam bu sirada Marguerite in copu ortaya cikar O da Valentine i tanir ve katliami durdurmaya calisir ama nafile Oldurecek daha fazla Protestan arayan ve Tanri kan istiyor sarkisini soyleyen bir asker korosu operayi sona erdirir TahlilLibretto George Sand Les Huguenots icin bir ask mujdesi demisti Les Huguenots da Scribe ve Meyerbeer ilk kez dini fanatizm ve mezhepciligin kanli bir sivil bolunmeye yol actigini tasvir etmislerdir Besteci Robert Schumann eserle ilgili sert bir elestiri yazisinda Ein feste Burg ilahisinin opera boyunca yinelenen bir muzikal tema olarak kullanilmasina ve dini bolunmenin tasvir edilmesine itiraz ederek Ahlakci degilim ama iyi bir Protestan icin en sevdigi sarkinin sahnede bagirildigini duymak ve inancinin tarihindeki en kanli dramin bir panayir maskaraligi seviyesine indirildigini gormek rahatsiz edici Meyerbeer in en buyuk tutkusu irkiltmek ya da heyecanlandirmaktir ve tiyatroya giden ayaktakimi uzerinde bunu kesinlikle basariyor George Sand ilk basta bir Yahudi tarafindan yazilan muzik esliginde Katolik ve Protestanlarin birbirlerinin bogazlarini kesmelerini izlemek istemedigini soyleyerek operanin bir gosterimine katilmayi reddetti Ancak sonunda eseri gordugunde cok etkilenmis ve Meyerbeer e soyle yazmistir Muzisyen olmaniza ragmen hepimizden daha fazla sairsiniz diye yazdi ve operayi bir ask mujdesi olarak adlandirdi Franz Liszt libretto icin Dramatik etkiler pesinde kostugu icin sairi surekli sucluyorsak bunlarin cogu zaman ne kadar heyecan verici olabilecegini kabul etmemek haksizlik olur derken Hector Berlioz promiyer icin yazdigi elestiride M Scribe in yeni librettosu bize muzik icin takdire sayan bir sekilde duzenlenmis ve suphesiz dramatik ilgi cekici durumlarla dolu gorunuyor diye yazdi Bazi yazarlar Raoul ve Valentine arasindaki Raoul un Valentine in Nevers in metresi olduguna dair yanlis inancina dayanan ve cok daha kisa surede cozulebilecekken uc perde boyunca devam eden yanlis anlamaya dayanan merkezi ve kurgusal ask hikayesini kitsch melodram dan baska bir sey olarak gormemislerdir Diger elestirmenler de karakterlerin psikolojik gercekciligini ovmus ornegin Ernest Newman Meyerbeer seyircilerine gercek hayatla temas ettikleri ve sahnede gordukleri karakterlerin her an karsilasabilecekleri kadin ve erkekler oldugu hissini vermistir demistir Meyerbeer in hem metinsel hem de muzikal olarak yarattigi Marcel karakteri ilk perdede hosgorusuz bir hizmetkar statusunden son perdede vizyon sahibi bir ruhani rehber statusune evrilerek elestirmenler tarafindan ozellikle ovguyle karsilandi Liszt soyle yazmistir Halk gururunun ve dini fedakarligin en saf tipi olan Marcel rolu bize en eksiksiz ve canli karakter olarak gorunuyor Bu halk adaminin ahlaki ihtisaminin yani sira sadeligini ve dusuncesinin asil dogasini bu kadar guzel ifade eden havasindaki kusursuz ciddiyet operanin basindan sonuna kadar etkileyici olmaya devam ediyor Meyerbeer 4 Perdedeki hancerlerin kutsanmasi sahnesinde katliam sirasinda Ana Kralice olan Catherine de Medici karakteri icin bir sarki rolu tasarlamisti ancak devlet sansuru bir kraliyet sahsiyetinin boylesine olumsuz bir isik altinda tasvir edilmesine izin vermeyecekti Victor Hugo Cromwell e 1827 yazdigi onsozde tarihi dramalara yerel renklerin katilmasi cagrisinda bulunmustur Muzik elestirmeni Robert Letellier e gore bu istek Les Huguenots un 3 Perdesinde mukemmel bir sekilde karsilanmistir her siniftan gezginler sahneyi hazirlar ve Katoliklerle Protestanlarin kavgalari cingene danscilar ve falcilar tarafindan kesilerek Hugo nun Notre Dame de Paris inden 1831 bolumleri animsatir Letellier Scribe in librettosunun aydinliktan karanliga ustalikla gectigini de yazmistir 1 Perde gunduz vakti zevk duskunu Katolik bir soyluya ait bir satonun hedonist ortaminda gecer hatta muzikal numaralardan biri The Orgy olarak isaretlenmistir 2 Perde guzel kirsalda piril piril gunes isiginda gecer 3 Perde aksam karanligi cokerken Katolik ve Protestan gruplar arasinda neredeyse isyan cikar 4 Perde geceleyin Protestanlari katletme planlari ve 5 Perde sabahin erken saatlerinde karanlikta gerceklesen gercek katliam Muzik tarihcisi David Charlton in degerlendirmesine gore Scribe ve Meyerbeer Les Huguenots da romantik trajedinin basyapitini yaratmislardir Muzik Hector Berlioz Les Huguenots un enstrumantasyon acisindan daha once denenmis her seyi astigini yazmistir Operanin promiyerini degerlendiren Hector Berlioz Dramatik ifade her zaman gercek ve derindir taze renkler sicak hareketler zarif formlar enstrumantasyonda vokal kitlelerin etkisinde bu beste bugune kadar denenen her seyi asiyor diye yazmistir En carpici yeniliklerden biri Luther in Ein feste Burg ilahisinin opera boyunca gelistirilen ve cesitlendirilen bir leitmotif olarak ele alinmasidir Tema Letellier ye gore dinin ilham ettigi duygulari sembolize eden bir dizi varyasyona tabi oldugu baslangictan itibaren mevcuttur hatirlama sevgi teselli yuceltme ayni zamanda hosgorusuzluk ve fanatizm Ilk perdedeki Marcel in sarkisinda inanc ve askinlik arzusuyla dolu bir inanc ifadesine karsilik gelir Ikinci perdenin finalinde tehlike karsisinda Protestanlarin kararliligini ve gucunu teyit etmek icin bir cantus firmus olarak kullanilir Ucuncu perdede tuzaklardan ve ihanetlerden kacmak icin bir silahlanma cagrisidir Son olarak son perdede Katolik cellatlara karsi nihai bir meydan okuma cigligi haline gelmek icin katliamdan kacmaya calisan Protestanlarin bogulmus ve uzak duasi haline gelir ve ayni zamanda Valentine Raoul ve Marcel tarafindan yaklasan olumleri uzerine kendilerini bekleyen cennetin kendinden gecmis bir goruntusunu gorduklerinde hep bir agizdan soylenir Ayrica 3 Perdenin basindaki Pre aux Clercs sahnesinde oldugu gibi Protestan askerlerin Rataplan korosunu soyledigi Katolik kizlarin sahneyi gecerek Meryem Ana ya ovguler duzdugu ve hukuk memurlarindan olusan ucuncu bir koronun yer aldigi devasa coklu korolar da oldukca yenilikcidir Bunlarin hepsi once ayri ayri duyulur sonra birlestirilir ve bu karisima daha sonra Katolik ogrencilerin esleri ve kiz arkadaslari ile birbirlerine kufurler savuran Protestan askerler eklenir Berlioz III perdenin Pre aux Clercs sahnesindeki doku zenginligi olaganustuydu ancak kulak bunu o kadar kolay takip edebiliyordu ki bestecinin karmasik dusuncesindeki her iplik surekli olarak belirgindi dramatik kontrpuan harikasi diye hayret etmis ve bu perdedeki muzigin parlak isigin gozu kamastirdigi gibi kulagi kamastirdigini soylemistir Hem Liszt hem de Berlioz operanin enstrumantasyonuna buyuk hayranlik duymuslardir Liszt orkestral efektler o kadar zekice bir araya getirilmis ve cesitlendirilmis ki Huguenotlar in performansini muzikal siirinin zengin dokusunu inceliklerinde neredeyse kavranamaz olan binlerce tonda boyamayi basaran ustanin sanati icin yeni bir saskinlik ve hayranlik duygusu olmadan asla izleyemedik diye yazmistir Meyerbeer operada cesitli yeni ve alisilmadik orkestral efektler kullanmistir Marcel in sozlerine genellikle iki cello ve bir kontrbas eslik eder Besteci Raoul un Plus blanche que la blanche hermine aryasi icin 19 yuzyilda tamamen kullanim disi kalmis arkaik bir enstruman olan viola d amore yi yeniden canlandirmis ve Marcel in Valentine ve Raoul u oldurulmeden hemen once evlendirdigi son perdedeki sahnede bir operada ilk kez bas klarneti kullanarak oteki dunyadan gelen cenaze etkisi yaratmistir TesiriJohn Everett Millais Bir Huguenot Aziz Bartholomew Gunu nde Roma Katolik Rozeti Takarak Kendini Tehlikeden Korumayi Reddediyor 1852 Meyerbeer in Robert le diable indan bes yil ve Fromental Halevy nin La Juive inden bir yil sonra sahnelenen Les Huguenots Paris Opera nin bir sonraki nesil icin uzmanlasacagi ve tum dunyadaki opera evleri icin onemli bir gise cazibesi haline gelen Grand Opera turunu pekistirdi Hector Berlioz un cagdas anlatimi ovgulerle doludur Meyerbeer ilk masada kemanlara komuta ediyor basindan sonuna kadar orkestral calisi guzelligi ve inceligiyle mukemmel buldum Operanin muazzam basarisi aralarinda Franz Liszt ve Sigismond Thalberg in de bulundugu pek cok muzisyeni operanin temalarina dayanan virtuozik piyano eserleri yaratmaya tesvik etti Les Huguenots un preludune dayanan askeri yavas mars her yil Londra daki Horse Guards Gecit Toreni nde calinmaktadir Secilmis kayitlarSes kayitlari Les Huguenots discography audio recordings Yil Oyuncu kadrosu Marguerite Valentine Urbain Raoul Marcel Nevers Saint Bris Orkestra sefi Opera binasi ve orkestra Etiket1969 Anastasios Vrenios CD Decca Cat 430 549 21988 Ghyslaine Raphanel Daniele Borst Nicola Ghiuselev Boris Martinovich koro CD Erato Cat 2292 45027 22009 Alexandra Deshorties Marie Lenormand Andrew Schroeder Peter Volpe CD American Symphony Orchestra Cat ASO093Video kayitlari Les Huguenots discography video rexordings Yil Oyuncu kadrosu Marguerite Valentine Urbain Raoul Marcel Nevers Saint Bris Orkestra sefi Opera binasi ve orkestra Etiket1990 Anson Austin John Wegner Richard Bonynge orkestra amp koro DVD Opus Arte Cat OAF 4024D1991 Angela Denning Lucy Peacock Camille Capasso Martin Blasius Lenus Carlson orkestra amp koro DVD Arthaus Musik Cat 100 156 sung in German Puanlar Les Huguenots extract of the Benediction des poignards 3 38 source source Les Huguenots extract of the Conjuratio 4 03 source source Marthe Bakkers soprano Valentine Pierre d Assy bas St Bris Emile Boussagol baryton Nevers Orkestra ve koro Alfred Fock tarafindan yonetilmistir 1909 yilinda kaydedilmistir 4 03 Dinlerken sorun mu yasiyorsunuz Medya yardimi alin Vocal piano score of Les Huguenots International Music Score Library Project te ucretsiz partisyonlar Reminiscences des Huguenots p 412 for piano by Franz Liszt at 412 Liszt 2C Franz IMSLP Grande Fantaisie sur l opera de Meyerbeer Les Huguenots Op 43 for piano by at IMSLPKaynakcaNotlar huguenot 10 Mayis 2023 tarihinde Wayback Machine sitesinde at WordReference com the optional e is not given in The Oxford Hachette French Dictionary 4th edition 2007 however it is sung Meyerbeer ca 1900 p 14 a b c d e f g h i j Letellier Robert 2006 cambridgescholars com Cambridge Scholars Publishing 25 Agustos 2017 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 28 Agustos 2018 Kelly 2004 pp 201 206 Pitou 1990 pp 451 452 Brzoska 2003 p 206 Wolff 1962 pp 116 117 Woolfe Zachary 2 Ekim 2018 After 350 Years Paris Still Defines Opera New York Times Ingilizce 23 Kasim 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 22 Kasim 2018 Brzoska 2003 p 207 archives metoperafamily org 17 Temmuz 2022 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 28 Agustos 2018 This Dekabristi is not to be confused with the better known opera of Genf Les Huguenots Die Hugenotten Online Musik Magazin www omm de 29 Kasim 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Eylul 2020 Loomis George 21 Haziran 2011 Les Huguenots Making Operatic History Again New York Times 3 Nisan 2015 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Haziran 2014 Die Hugenotten Les Huguenots Staatstheater Nurnberg com 14 Temmuz 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Haziran 2014 shz de 29 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 28 Kasim 2016 Les Huguenots Budapest Opera 28 Agustos 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Haziran 2017 Arden Charles Rentree 2017 2018 tonitruante annoncee a l Opera de Paris Olyrix 6 Mayis 2017 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 11 Haziran 2017 Les Huguenots semperoper de 15 Ekim 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 14 Ekim 2018 The names descriptions and order of the roles are from Meyerbeer Arsenty and Letellier 2009 p 2 Chorus roles are from Kobbe 1976 p 726 The role voice types are from the Benoit edition of the piano vocal score Meyerbeer ca 1900 except that baritone is used in place of basse chantante and bass in place of basse profonde Additional roles include Leonard the valet sung by Charpentier a tenor and the town crier sung by Alizard a bass see note for the Premiere cast Sources sometimes differ with regard to role voice types For example Kobbe 1976 p 726 lists Maurevert as a bass while Huebner 1992 p 765 lists Saint Bris De Retz Meru and Thore as bass roles and omits Maurevert altogether Cast surnames are from the Benoit edition of the piano vocal score Meyerbeer ca 1900 and forenames from Kutsch and Riemens 2003 There is some disagreement among the sources concerning the singers of the minor roles Chouquet 1873 p 399 lists Ferdinand Prevot as de Retz Alex Dupont as Cosse and Massol as Tavannes Wolff 1962 pp 115 116 lists Trevaux as Tavannes Wolff also lists four minor roles not found in the other sources Gosselin and Laurent as the two Maids of Honor Charpentier tenor as Leonard the valet and Adolphe Joseph Louis Alizard bass as the town crier These two singers voice types are given by Tamvaco 2000 pp 1224 Alizard 1237 Charpentier Alizard was a student at the time and made his real house debut on 23 June 1837 when he took over the role of Saint Bris Kutsch and Riemens 2003 p 61 Chouquet Later in his career Alizard created the roles of Father Laurence in Berlioz s dramatic symphony 1839 and Roger in Verdi s 1847 Kutsch and Riemens Letellier 2006 p 131 Although the role of Urbain was originally designated for a soprano Meyerbeer transposed it for contralto and added the aria Non non non non non non Vouz n avez jamais je gage in 1848 when it was performed by Marietta Alboni at the Royal Italian Opera at Covent Garden Jander Owen Steane J B Forbes Elisabeth Contralto in The New Grove Dictionary of Opera I p 934 Kelly 2004 p 191 Les Huguenots opera online com 28 Agustos 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 27 Agustos 2018 Giacomo Meyerbeer en tchaikovsky research net 30 Agustos 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 29 Agustos 2018 Schonberg Harold C 1997 The Lives of the Great Composers Third bas W W Norton amp Company ISBN 978 0393038576 Letellier Robert 2014 Meyerbeer s Les Huguenots An Evangel of Religion and Love Cambridge Scholars Publishing ISBN 978 1443856669 a b Abraham Gerald 1990 The New Oxford History of Music Volume IX Romanticism 1830 1890 Oxford University Press ISBN 978 0193163096 Breque Jean Michel 1990 Loin de Merimee et du grand opera historique L Avant Scene Opera 134 9 19 Becker Heinz 1981 Der Marcel von Meyerbeer Anmerkungen zur Entstehungsgeschichte der Hugenotten Jachbuch des Staatslichen Instituts fur Musikforschung Preussischer Kulturbesitz 1979 1980 79 100 Letellier 2006 a b Huebner Stephen 2001 Huguenots Les Root Deane L Ed Oxford University Press Kaynak hatasi Gecersiz lt ref gt etiketi Grove adi farkli icerikte birden fazla tanimlanmis Bkz Kaynak gosterme Berlioz Hector 6 Mart 1836 Les Huguenots Premiere representation Revue et Gazette musicale de Paris Letellier 2006 a b Berlioz 1969 pp 396 397 Liszt Franz Revue musicale de l annee 1836 8 Ocak 1837 Le Monde Paget p 48 Recordings of Les Huguenots on operadis opera discography org uk 30 Kasim 2023 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 20 Subat 2024 19 Ocak 1998 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 29 Ocak 2019 KaynaklarBerlioz Hector Cairns David translator 1969 The Memoirs of Hector Berlioz London Gollancz 978 0 575 00181 7 Brzoska Matthias Smith Christopher translation 2003 Meyerbeer Robert le Diable and Les Huguenots in The Cambridge Companion to Grand Opera David Charlton editor Cambridge Cambridge University Press 978 0 521 64118 0 Chouquet Gustave 1873 Histoire de la musique dramatique en France depuis ses origines jusqu a nos jours in French Paris Didot View at Google Books Huebner Steven 1992 Huguenots Les in Sadie 1992 vol 2 pp 765 768 Kelly Thomas Forrest 2004 Les Huguenots in First Nights at the Opera New Haven Yale University Press 978 0 300 10044 0 Kobbe Gustav 1976 The New Kobbe s Complete Opera Book edited and revised by the Earl of Harewood New York Putnam 978 0 399 11633 9 Kutsch K J Riemens Leo 2003 Grosses Sangerlexikon fourth edition in German Munich K G Saur 978 3 598 11598 1 Letellier Robert 2006 The Operas of Giacomo Meyerbeer Madison New Jersey Fairleigh Dickinson University Press 978 0 8386 4093 7 Meyerbeer Giacomo n d ca 1900 Les Huguenots piano vocal score Paris Benoit IMSLP file 72250 OCLC 497239303 Meyerbeer Giacomo Arsenty Richard translation Letellier Robert Ignatius introduction 2009 The Meyerbeer Libretti Grand Opera 2 Les Huguenots Newcastle upon Tyne Cambridge Scholars Publishing 978 1 84718 965 3 Paget Julian Discovering London Ceremonials and Traditions Gutenburg Press Limited 1989 0 7478 0408 7 Pitou Spire 1990 The Paris Opera An Encyclopedia of Operas Ballets Composers and Performers Growth and Grandeur 1815 1914 New York Greenwood Press 978 0 313 26218 0 Rosenthal Harold Warrack John 1979 Les Huguenots The Concise Oxford Dictionary of Opera Oxford Oxford University Press 978 0 19 311318 3 Sadie Stanley editor 1992 The New Grove Dictionary of Opera 4 volumes London Macmillan 978 1 56159 228 9 Tamvaco Jean Louis 2000 Les Cancans de l Opera Chroniques de l Academie Royale de Musique et du theatre a Paris sous les deux restorations 2 volumes in French Paris CNRS Editions 9782271056856 Wolff Stephane 1962 L Opera au Palais Garnier 1875 1962 Paris l Entr acte Paris Slatkine 1983 reprint 978 2 05 000214 2 External linksWikimedia Commons ta Les Huguenots ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir Les Huguenots full score Schlesinger Paris 1836 at Saxon State and University Library Dresden Les Huguenots French libretto in Oeuvres completes de Scribe vol 2 pp 73 160 Paris 1841 at Google Books Les Huguenots French libretto Braun Paris 1965 at Gallica Gli Ugonotti opera in 5 atti 1850 publication Italian digitized by BYU on archive org