İstanbul (İtalyanca özgün adıyla Constantinopoli), İtalyan yazar Edmondo De Amicis'in 1877 yılında yayımlanan gezi ve anı kitabıdır.
Constantinopoli | |
Kitabın 1882 baskısından bir Cesare Biseo gravürü | |
Yazar | Edmondo De Amicis |
---|---|
Ülke | İtalya |
Dil | İtalyanca |
Tür | Gezi - anı |
Yayım | 1877 |
Eserin konusu, yazarın llustrazione Italiana adlı dergide Osmanlı İmparatorluğu'nun payitahtı üzerine makale yazmak üzere ressam arkadaşı Enrico Junck ile birlikte 1874'te gerçekleştirdiği birkaç günlük İstanbul gezisidir. İki cilt olarak yayımlamıştır.
Amicis eserini, seyahati sona erdikten sonra tuttuğu notlar ve hatırında kalanları bir araya getirerek kaleme almış ve ziyaretinden üç yıl sonra kitap olarak yayımlamıştır. Geçen asrın İstanbul'u ile Osmanlı tarihi üzerine zengin bilgiler içerir. Orijinal eserde gezi yazılarının yanı sıra Enrico Junck'a ait 45 gravür yer alır. 1882 yılında İtalyan Cesare Biseo'nun 200 kadar çizimine yer verilen pahalı bir basımı yapılmıştır.
Eser, yazarın İstanbul'a gemi üzerinde giriş anının tasviri ile başlar.Varış, Beş Saat Sonra, Köprü, İstanbul, Otel, İstanbul, Galata, Kapalıçarşı, Ayasofya, Dolmabahçe, Türk Kadınları, Yangın Var, Surlar, Eski Topkapı, Son Günler, Türkler, Boğaziçi başlıklarını taşıyan on yedi bölümden oluşur.
Orijinali İtalyanca olan kitap, Türkçeye ilk olarak "1874'te İstanbul" (Reşad Ekrem Koçu çevirisi; kısaltılmış metin, 1938) adıyla çevrildi. 1989 ve 1993 yıllarında Beynun Akyavaş tercümesi ile; 2009 yılında Sevinç Tezcan Yanar çevirisiyle, 2010 yılında Filiz Özdem çevirisiyle "İstanbul" adıyla yayımlandı.
Kaynakça
- ^ a b Özer, Elif Özge. "Kitap Tanıtımı: Edmondo de Amicis, "İstanbul"". Külliyat Osmanlı Araştırmaları Dergisi, Sayı:6, Yıl: Aralık 2018. 5 Nisan 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Nisan 2020.
- ^ Brambilla, Alberto. . Litera: Dil, Edebiyat ve Kültür Araştırmaları Dergisi, Cilt 28, Sayı 2, Yıl 2018. 3 Nisan 2020 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 3 Nisan 2020.
- ^ a b Yücesan, Barış. "Edmondo De Amicis'in Gözüyle İstanbul". Batı Kültür ve Edebiyatlarında Yüzyıl Dönümü, Ankara Üniversitesi Basımevi, 2017. 5 Nisan 2020 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 3 Nisan 2020.
Dış bağlantılar
Wikimedia Commons'ta İstanbul (kitap) ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
- Project Gutenberg'de 1896 basımı "Constantinople" kitabının 1. cildi (İngilizce)
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Istanbul Italyanca ozgun adiyla Constantinopoli Italyan yazar Edmondo De Amicis in 1877 yilinda yayimlanan gezi ve ani kitabidir IstanbulConstantinopoliKitabin 1882 baskisindan bir Cesare Biseo gravuruYazarEdmondo De AmicisUlkeItalyaDilItalyancaTurGezi aniYayim1877 Eserin konusu yazarin llustrazione Italiana adli dergide Osmanli Imparatorlugu nun payitahti uzerine makale yazmak uzere ressam arkadasi Enrico Junck ile birlikte 1874 te gerceklestirdigi birkac gunluk Istanbul gezisidir Iki cilt olarak yayimlamistir Amicis eserini seyahati sona erdikten sonra tuttugu notlar ve hatirinda kalanlari bir araya getirerek kaleme almis ve ziyaretinden uc yil sonra kitap olarak yayimlamistir Gecen asrin Istanbul u ile Osmanli tarihi uzerine zengin bilgiler icerir Orijinal eserde gezi yazilarinin yani sira Enrico Junck a ait 45 gravur yer alir 1882 yilinda Italyan Cesare Biseo nun 200 kadar cizimine yer verilen pahali bir basimi yapilmistir Eser yazarin Istanbul a gemi uzerinde giris aninin tasviri ile baslar Varis Bes Saat Sonra Kopru Istanbul Otel Istanbul Galata Kapalicarsi Ayasofya Dolmabahce Turk Kadinlari Yangin Var Surlar Eski Topkapi Son Gunler Turkler Bogazici basliklarini tasiyan on yedi bolumden olusur Orijinali Italyanca olan kitap Turkceye ilk olarak 1874 te Istanbul Resad Ekrem Kocu cevirisi kisaltilmis metin 1938 adiyla cevrildi 1989 ve 1993 yillarinda Beynun Akyavas tercumesi ile 2009 yilinda Sevinc Tezcan Yanar cevirisiyle 2010 yilinda Filiz Ozdem cevirisiyle Istanbul adiyla yayimlandi Kaynakca a b Ozer Elif Ozge Kitap Tanitimi Edmondo de Amicis Istanbul Kulliyat Osmanli Arastirmalari Dergisi Sayi 6 Yil Aralik 2018 5 Nisan 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Nisan 2020 Brambilla Alberto Litera Dil Edebiyat ve Kultur Arastirmalari Dergisi Cilt 28 Sayi 2 Yil 2018 3 Nisan 2020 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 3 Nisan 2020 a b Yucesan Baris Edmondo De Amicis in Gozuyle Istanbul Bati Kultur ve Edebiyatlarinda Yuzyil Donumu Ankara Universitesi Basimevi 2017 5 Nisan 2020 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 3 Nisan 2020 Dis baglantilarWikimedia Commons ta Istanbul kitap ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir Project Gutenberg de 1896 basimi Constantinople kitabinin 1 cildi Ingilizce