Dil politikası, disiplinlerarası akademik bir alandır. Joshua A. Fishman ve Ofelia Garcia gibi bazı akademisyenler bunu toplumdilbilimin bir parçası olarak görmektedirler. Öte yandan Bernard Spolsky, Robert B. Kaplan ve Joseph Lo Bianco gibi başka akademisyenler dil politikasının uygulamalı dilbilimin bir kolu olduğunu savunmaktadırlar.
Bir alan olarak, dil politikası eskiden dil planlaması olarak bilinmekteydi ve dil ideolojisi, dil diriltme, dil eğitimi gibi başka alanlarla da ilişkilidir.
Tanımlar
Dil politikasının tanımı çeşitli biçimlerde yapılmıştır. Kaplan ve Baldauf (1997) şöyle tanımlamıştır: "Bir dil politikası, toplumlarda, grupta veya sistemde planlanan dil değişikliğini başarmayı amaçlayan bir fikir, yasa, yönetmelik, kural ve uygulama organıdır" (s. XI). Lo Bianco bu alanı “belirli tarihi ve yerel koşulları dil sorunu olarak kabul edenleri etkileyen ve siyasi dinamiklerin hangi dil sorunlarına politika muamelesi gösterileceğini belirleyen yerleşik bir etkinlik” olarak tanımlamaktadır (s. 152). McCarty (2011) dil politikasını "karmaşık bir sosyokültürel süreç [ve] iktidar ilişkilerinin aracılık ettiği insan etkileşimi, müzakere ve üretim biçimleri. Bu süreçlerdeki 'politika' dil düzenleme güçlerinde bulunur; yani meşru ve gayri meşru dil biçimleri ve kullanımları hakkında örnek oluşturan kararlarını ifade etme ve böylece dil durumlarını ve kullanımlarını yönetme yolları"(s. 8) olarak tanımlamıştır.
Genel bakış
Dil politikası geniştir, ancak üç bileşene ayrılabilir. Spolsky (2004), "Yararlı bir ilk adım, bir konuşucu topluluğunun dil politikasının üç bileşeni arasında ayrım yapmaktır: (1) Dil uygulamaları - dil dağarcığını oluşturan çeşitler arasında seçim yapma alışkanlığı; 2) dil inançları veya dil ideolojisi - dil ve dil kullanımına ilişkin inançlar; (3) herhangi bir dil müdahalesi, planlaması veya yönetimiyle bu uygulamayı değiştirmeye veya etkilemeye yönelik her türlü özel çaba" (s. 5) olduğunu ileri sürmüştür.
Dil politikasının geleneksel kapsamı dil düzenlemesi ile ilgilidir. Bu, hükûmetin dillerin nasıl kullanılacağını belirlemek, ulusal öncelikleri karşılamak için gereken dil becerilerini geliştirmek veya bireylerin veya grupların dilleri kullanma ve sürdürme haklarını belirlemek için resmi olarak mevzuat, mahkeme kararları veya politika yoluyla yaptıklarını ifade eder.
Uygulama
Dil politikasının uygulanması bir ülkeden diğerine değişir. Bu durum, dil politikasının genellikle koşullu tarihsel nedenlere dayandığı gerçeğiyle açıklanabilir. Benzer şekilde, ülkeler de belirli bir dil politikasını uyguladıkları açıklık düzeyine göre farklılık gösterir. Fransız Toubon yasası, açık dil politikasına iyi bir örnektir. Aynı şey Quebec'teki Fransız Dili Bildirgesi için de söylenebilir.
Tollefson gibi araştırmacılar, dil politikasının eşitsizlik yaratabileceğini savunmaktadırlar. Yani dil politikası, sosyal yapıya ve ekonomik kaynaklara erişimi olanları dilin belirleyebilmesi için dilin sosyal yapı içerisinde yerini saptamak için bir düzenektir. Dil politikası egemen grupların dil kullanımında hakimiyet kurdukları bir mekanizmadır." (s. 16).
Birçok ülkede, belirli bir dilin veya bir dizi dilin kullanılmasını tercih etmek veya caydırmak için tasarlanmış bir dil politikası vardır. Her ne kadar uluslar geçmişte dil politikalarını diğerlerinin pahasına bir resmi dili teşvik etmek için kullanmış olsalar da artık birçok ülkede yaşayabilirliği risk altında olan bölgesel ve etnik dilleri korumak ve geliştirmek için tasarlanmış politikalar vardır. Gerçekten de kendi yetki alanlarındaki dilsel azınlıkların varlığı çoğu zaman iç bütünlük için potansiyel bir tehdit olarak kabul edilirken, Devletler aynı zamanda yurttaşların merkezi hükûmetin güvenini kazanmanın bir yolu olarak azınlıklara dil hakları sağlamanın uzun vadede kendi çıkarlarına daha fazla katkıda bulunabileceğini de anlarlar.
Günümüz dünyasında kültürel ve dilsel çeşitliliğin korunması birçok bilimci, sanatçı, yazar, politikacı, dilsel toplulukların liderleri ve dilsel insan hakları savunucuları için büyük bir kaygı kaynağıdır. Bugün dünyada konuşulan yaklaşık 7000 dilin yarısından çoğunun 21. yüzyılda yok olma tehlikesi altında olduğu öngörülmektedir. Ana dilde konuşan nüfusun büyüklüğü, dilin resmi iletişimde kullanımı ile coğrafi yayılımı ve konuşmacılarının sosyo-ekonomik ağırlığı da içinde olmak üzere belirli bir insan dilinin varlığını ve kullanımını etkilemektedir. Ulusal dil politikaları, bu etkenlerin bazılarının etkilerini hafifletebilir veya şiddetlendirebilir.
Örneğin, Ghil'ad Zuckermann'a göre, "Ana dil başlığı ve dil hakları teşvik edilmelidir. Hükûmet (Avustralya), Aborijin ve Torres Boğazı Adalı dillerini Avustralya'nın resmi dilleri olarak tanımlamalıdır. Whyalla'nın ve başka yerlerin dilsel manzarasını değiştirmeliyiz. İşaretler hem İngilizce hem de bölgenin yerli dilinde olmalıdır. Dil, müzik ve dans da içinde olmak üzere yerli halkın bilgisinin fikri mülkiyetini kabul etmeliyiz.".
Dil politikalarının kategorilere ayrılmasının birçok yolu vardır. 1999 yılında CIRAL tarafından çevrilen Fransızca internet sitesi L'aménagement linguistique dans le monde için Laval Üniversitesi toplumdilbilimci Jacques Leclerc tarafından hazırlanmıştır. Dil politikalarının toplanması, çevirisinin yapılması ve sınıflandırılması 1988'de başlamış ve 1994'te Laval Üniversitesi Yayınlarının Recueil des législations linguistiques dans le monde (cilt. I-VI) adlı yayınıyla bitirilmiştir. Yaklaşık 470 dil yasası içeren çalışma ve yayına öncülük eden araştırma, Office québécois de la langue française tarafından mali yönden desteklenmiştir. Nisan 2008'de internet sitesi, tanınan 194 ülkede 354 eyalette veya özerk bölgede dilsel portre ve dil politikaları sunmuştur.
Dil düzenleyicileri
- Académie française
- Accademia della Crusca
- Sırp Dilinin Standartlaştırılması Kurulu (Sırbistan, Karadağ, Sırp Cumhuriyeti)
- (İskoçya Galcesi )
- (Filipinler)
- (İrlandalı)
- (Endonezya)
- (Breton in Brittany)
- Pan Güney Afrika Dil Kurulu
Ayrıca bakınız
- Dil çeşitliliği
- Dil hakları
- Kültürel hegemonya
- Dil planlaması
- Dil politikası
- Dil ölümü
- Ulusal dil
- Resmi dil
- Resmi alfabe
- Yerel dil
- Uluslararası Anadil Günü
- Uluslararası Dil Yılı (2008)
Dil politikalarının yönlendirmeleri:
Bazı olgu çalışmaları:
- Avrupa: Bölgesel veya Azınlık Dilleri için Avrupa Şartı
- Belçika: Belçika'daki dil mevzuatı
- Hırvatistan: Hırvat dilsel saflığı
- Finlandiya: Finlandiya'nın dil savaşı
- Fransa: Fransa'da dil politikası
- Almanya: Almanlaşma
- Macaristan: Macarlaşma
- Letonya: Letonya'da dil politikası
- Polonya: Polonyalılaşma
- Slovakya: Slovakya dil hukuku, Slovaklaşma
- İspanya: Francoist İspanya'nın dil politikaları
- Eski Sovyetler Birliği: Ruslaşma, Ukraynalılaşma, Sovyetler Birliği'nde Eğitim
- İngiltere: Galce Değil
- Kanada: Kanada'da resmi iki dillilik, Resmi Diller Yasası (Kanada)
- Pakistan: Urduca hareketi
- Arap dünyası: Araplaşma
- Hindistan: Tamil Nadu'nun Hintçe karşıtı kışkırtmaları
- Bangladeş: Bengalce dil hareketi
- Amerika Birleşik Devletleri: Yalnızca İngilizce hareketi
Kaynakça
- ^ Id., at page 23
- ^ Van der Jeught, S., EU Language Law (2015), Europa Law Publishing: Groningen, 15 et seq.
- ^ Arzoz, X., 'The Nature of Language Rights'.
- ^ Zuckermann, Ghil'ad, "Stop, revive and survive" 19 Temmuz 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., The Australian Higher Education, June 6, 2012.
- ^ (French) Leclerc, Jacques.
- ^ a b Leclerc, Jacques.
Konuyla ilgili yayınlar
- Tollefson, JW (1991). Planlama dili, planlama eşitsizliği: Toplulukta dil politikası 29 Ocak 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Londra: Longman.
- Spolsky, B. (2004). Dil politikası 9 Kasım 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Cambridge: Cambridge Üniversitesi Yayınları.
- Spolsky, B. (2009). Dil yönetimi 16 Haziran 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Cambridge: Cambridge Üniversitesi Yayınları.
- Johnson, DC (2013). Dil politikası 19 Ekim 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Londra: Palgrave MacMillan.
- Cooper, RL (1989). Dil planlaması ve toplumsal değişim 1 Kasım 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Cambridge: Cambridge Üniversitesi Yayınları.
- Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). (2016). Ekonomi ve Dil Palgrave El Kitabı 7 Mart 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Londra: Palgrave Macmillan.
- Michele Gazzola, Torsten Templin, Bengt-Arne Wickström, (2018), Dil Politikası ve Dilbilimsel Adalet, Springer.
- Shohamy, Elana (2006). Dil Politikası: Gizli Gündemler ve Yeni Yaklaşımlar. Londra: Routledge.
- Hult, FM ve Johnson, DC (Eds.) (2015). Dil Politikası ve Planlamasında Araştırma Yöntemleri: Pratik Bir Rehber. Malden, MA: Wiley-Blackwell .
- Crawford, James (2000). Dil Politikası Web Sitesi. 24 Kasım 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Bastardas-Boada, Albert (2012). 'Küresel' çağda dil ve kimlik politikaları8 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Barselona: Institut d'Estudis Autonòmics.
- Bastardas-Boada, Albert (2013). Disiplinlerarası bir alan olarak dil politikası ve planlaması: Karmaşıklık yaklaşımına doğru , Dil Planlamasında Güncel Konular, Cilt 14, 2013 - Sayı 3-04.
- Bastardas-Boada, Albert (2019). Dil değişiminden dilin yeniden canlandırılmasına ve sürdürülebilirliğine. 29 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Dilbilimsel ekolojiye karmaşıklık yaklaşımı 29 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona. ISBN .
- Kadochnikov, D. (2016). Diller, Bölgesel Çatışmalar ve Ekonomik Kalkınma: Rusya. In: Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). Ekonomi ve Dil Palgrave El Kitabı 7 Mart 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Londra: Palgrave Macmillan. 2016. s. 538-580.
- Spolsky, Bernard (2012). Cambridge Dil Politikası El Kitabı8 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde . . Cambridge Üniversitesi Yayınları .
- Zuckermann, Ghil'ad ve Walsh, Michael 2011. ' 15 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Dur, Diril, Hayatta Kal: İbranice Dirilişten Kaynaklanan Yerli Dillerin ve Kültürlerin Islahı, Bakımı ve Güçlendirilmesi için Uygulanan Dersler ' 15 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Avustralya Dilbilim Dergisi 31.
Dış bağlantılar
- Avrupa Konseyinin Dil Politikası Bölümü 24 Ocak 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Infographic:21 Şubat 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde . 7Brands Çevirilerinden Dünyanın En Tuhaf Dil Yasaları21 Şubat 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Dil politikasi disiplinlerarasi akademik bir alandir Joshua A Fishman ve Ofelia Garcia gibi bazi akademisyenler bunu toplumdilbilimin bir parcasi olarak gormektedirler Ote yandan Bernard Spolsky Robert B Kaplan ve Joseph Lo Bianco gibi baska akademisyenler dil politikasinin uygulamali dilbilimin bir kolu oldugunu savunmaktadirlar Bir alan olarak dil politikasi eskiden dil planlamasi olarak bilinmekteydi ve dil ideolojisi dil diriltme dil egitimi gibi baska alanlarla da iliskilidir TanimlarDil politikasinin tanimi cesitli bicimlerde yapilmistir Kaplan ve Baldauf 1997 soyle tanimlamistir Bir dil politikasi toplumlarda grupta veya sistemde planlanan dil degisikligini basarmayi amaclayan bir fikir yasa yonetmelik kural ve uygulama organidir s XI Lo Bianco bu alani belirli tarihi ve yerel kosullari dil sorunu olarak kabul edenleri etkileyen ve siyasi dinamiklerin hangi dil sorunlarina politika muamelesi gosterilecegini belirleyen yerlesik bir etkinlik olarak tanimlamaktadir s 152 McCarty 2011 dil politikasini karmasik bir sosyokulturel surec ve iktidar iliskilerinin aracilik ettigi insan etkilesimi muzakere ve uretim bicimleri Bu sureclerdeki politika dil duzenleme guclerinde bulunur yani mesru ve gayri mesru dil bicimleri ve kullanimlari hakkinda ornek olusturan kararlarini ifade etme ve boylece dil durumlarini ve kullanimlarini yonetme yollari s 8 olarak tanimlamistir Genel bakisDil politikasi genistir ancak uc bilesene ayrilabilir Spolsky 2004 Yararli bir ilk adim bir konusucu toplulugunun dil politikasinin uc bileseni arasinda ayrim yapmaktir 1 Dil uygulamalari dil dagarcigini olusturan cesitler arasinda secim yapma aliskanligi 2 dil inanclari veya dil ideolojisi dil ve dil kullanimina iliskin inanclar 3 herhangi bir dil mudahalesi planlamasi veya yonetimiyle bu uygulamayi degistirmeye veya etkilemeye yonelik her turlu ozel caba s 5 oldugunu ileri surmustur Dil politikasinin geleneksel kapsami dil duzenlemesi ile ilgilidir Bu hukumetin dillerin nasil kullanilacagini belirlemek ulusal oncelikleri karsilamak icin gereken dil becerilerini gelistirmek veya bireylerin veya gruplarin dilleri kullanma ve surdurme haklarini belirlemek icin resmi olarak mevzuat mahkeme kararlari veya politika yoluyla yaptiklarini ifade eder UygulamaDil politikasinin uygulanmasi bir ulkeden digerine degisir Bu durum dil politikasinin genellikle kosullu tarihsel nedenlere dayandigi gercegiyle aciklanabilir Benzer sekilde ulkeler de belirli bir dil politikasini uyguladiklari aciklik duzeyine gore farklilik gosterir Fransiz Toubon yasasi acik dil politikasina iyi bir ornektir Ayni sey Quebec teki Fransiz Dili Bildirgesi icin de soylenebilir Tollefson gibi arastirmacilar dil politikasinin esitsizlik yaratabilecegini savunmaktadirlar Yani dil politikasi sosyal yapiya ve ekonomik kaynaklara erisimi olanlari dilin belirleyebilmesi icin dilin sosyal yapi icerisinde yerini saptamak icin bir duzenektir Dil politikasi egemen gruplarin dil kullaniminda hakimiyet kurduklari bir mekanizmadir s 16 Bircok ulkede belirli bir dilin veya bir dizi dilin kullanilmasini tercih etmek veya caydirmak icin tasarlanmis bir dil politikasi vardir Her ne kadar uluslar gecmiste dil politikalarini digerlerinin pahasina bir resmi dili tesvik etmek icin kullanmis olsalar da artik bircok ulkede yasayabilirligi risk altinda olan bolgesel ve etnik dilleri korumak ve gelistirmek icin tasarlanmis politikalar vardir Gercekten de kendi yetki alanlarindaki dilsel azinliklarin varligi cogu zaman ic butunluk icin potansiyel bir tehdit olarak kabul edilirken Devletler ayni zamanda yurttaslarin merkezi hukumetin guvenini kazanmanin bir yolu olarak azinliklara dil haklari saglamanin uzun vadede kendi cikarlarina daha fazla katkida bulunabilecegini de anlarlar Gunumuz dunyasinda kulturel ve dilsel cesitliligin korunmasi bircok bilimci sanatci yazar politikaci dilsel topluluklarin liderleri ve dilsel insan haklari savunuculari icin buyuk bir kaygi kaynagidir Bugun dunyada konusulan yaklasik 7000 dilin yarisindan cogunun 21 yuzyilda yok olma tehlikesi altinda oldugu ongorulmektedir Ana dilde konusan nufusun buyuklugu dilin resmi iletisimde kullanimi ile cografi yayilimi ve konusmacilarinin sosyo ekonomik agirligi da icinde olmak uzere belirli bir insan dilinin varligini ve kullanimini etkilemektedir Ulusal dil politikalari bu etkenlerin bazilarinin etkilerini hafifletebilir veya siddetlendirebilir Ornegin Ghil ad Zuckermann a gore Ana dil basligi ve dil haklari tesvik edilmelidir Hukumet Avustralya Aborijin ve Torres Bogazi Adali dillerini Avustralya nin resmi dilleri olarak tanimlamalidir Whyalla nin ve baska yerlerin dilsel manzarasini degistirmeliyiz Isaretler hem Ingilizce hem de bolgenin yerli dilinde olmalidir Dil muzik ve dans da icinde olmak uzere yerli halkin bilgisinin fikri mulkiyetini kabul etmeliyiz Dil politikalarinin kategorilere ayrilmasinin bircok yolu vardir 1999 yilinda CIRAL tarafindan cevrilen Fransizca internet sitesi L amenagement linguistique dans le monde icin Laval Universitesi toplumdilbilimci Jacques Leclerc tarafindan hazirlanmistir Dil politikalarinin toplanmasi cevirisinin yapilmasi ve siniflandirilmasi 1988 de baslamis ve 1994 te Laval Universitesi Yayinlarinin Recueil des legislations linguistiques dans le monde cilt I VI adli yayiniyla bitirilmistir Yaklasik 470 dil yasasi iceren calisma ve yayina onculuk eden arastirma Office quebecois de la langue francaise tarafindan mali yonden desteklenmistir Nisan 2008 de internet sitesi taninan 194 ulkede 354 eyalette veya ozerk bolgede dilsel portre ve dil politikalari sunmustur Dil duzenleyicileriAcademie francaise Accademia della Crusca Sirp Dilinin Standartlastirilmasi Kurulu Sirbistan Karadag Sirp Cumhuriyeti Iskocya Galcesi Filipinler Irlandali Endonezya Breton in Brittany Pan Guney Afrika Dil KuruluAyrica bakinizDil cesitliligi Dil haklari Kulturel hegemonya Dil planlamasi Dil politikasi Dil olumu Ulusal dil Resmi dil Resmi alfabe Yerel dil Uluslararasi Anadil Gunu Uluslararasi Dil Yili 2008 Dil politikalarinin yonlendirmeleri Dil emperyalizmi Dil ayrilikciligi Bazi olgu calismalari Avrupa Bolgesel veya Azinlik Dilleri icin Avrupa Sarti Belcika Belcika daki dil mevzuati Hirvatistan Hirvat dilsel safligi Finlandiya Finlandiya nin dil savasi Fransa Fransa da dil politikasi Almanya Almanlasma Macaristan Macarlasma Letonya Letonya da dil politikasi Polonya Polonyalilasma Slovakya Slovakya dil hukuku Slovaklasma Ispanya Francoist Ispanya nin dil politikalari Eski Sovyetler Birligi Ruslasma Ukraynalilasma Sovyetler Birligi nde Egitim Ingiltere Galce Degil Kanada Kanada da resmi iki dillilik Resmi Diller Yasasi Kanada Pakistan Urduca hareketi Arap dunyasi Araplasma Hindistan Tamil Nadu nun Hintce karsiti kiskirtmalari Banglades Bengalce dil hareketi Amerika Birlesik Devletleri Yalnizca Ingilizce hareketiKaynakca Id at page 23 Van der Jeught S EU Language Law 2015 Europa Law Publishing Groningen 15 et seq Arzoz X The Nature of Language Rights Zuckermann Ghil ad Stop revive and survive 19 Temmuz 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde The Australian Higher Education June 6 2012 French Leclerc Jacques a b Leclerc Jacques Konuyla ilgili yayinlarTollefson JW 1991 Planlama dili planlama esitsizligi Toplulukta dil politikasi 29 Ocak 2021 tarihinde Wayback Machine sitesinde Londra Longman Spolsky B 2004 Dil politikasi 9 Kasim 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Cambridge Cambridge Universitesi Yayinlari Spolsky B 2009 Dil yonetimi 16 Haziran 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde Cambridge Cambridge Universitesi Yayinlari Johnson DC 2013 Dil politikasi 19 Ekim 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Londra Palgrave MacMillan Cooper RL 1989 Dil planlamasi ve toplumsal degisim 1 Kasim 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Cambridge Cambridge Universitesi Yayinlari Ginsburgh V Weber S Eds 2016 Ekonomi ve Dil Palgrave El Kitabi 7 Mart 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Londra Palgrave Macmillan Michele Gazzola Torsten Templin Bengt Arne Wickstrom 2018 Dil Politikasi ve Dilbilimsel Adalet Springer Shohamy Elana 2006 Dil Politikasi Gizli Gundemler ve Yeni Yaklasimlar Londra Routledge Hult FM ve Johnson DC Eds 2015 Dil Politikasi ve Planlamasinda Arastirma Yontemleri Pratik Bir Rehber Malden MA Wiley Blackwell 978 1 118 30838 7 Crawford James 2000 Dil Politikasi Web Sitesi 24 Kasim 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Bastardas Boada Albert 2012 Kuresel cagda dil ve kimlik politikalari8 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Barselona Institut d Estudis Autonomics Bastardas Boada Albert 2013 Disiplinlerarasi bir alan olarak dil politikasi ve planlamasi Karmasiklik yaklasimina dogru Dil Planlamasinda Guncel Konular Cilt 14 2013 Sayi 3 04 Bastardas Boada Albert 2019 Dil degisiminden dilin yeniden canlandirilmasina ve surdurulebilirligine 29 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Dilbilimsel ekolojiye karmasiklik yaklasimi 29 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Barcelona Edicions de la Universitat de Barcelona 978 84 9168 316 2 ISBN 978 84 9168 316 2 Kadochnikov D 2016 Diller Bolgesel Catismalar ve Ekonomik Kalkinma Rusya In Ginsburgh V Weber S Eds Ekonomi ve Dil Palgrave El Kitabi 7 Mart 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Londra Palgrave Macmillan 2016 s 538 580 Spolsky Bernard 2012 Cambridge Dil Politikasi El Kitabi8 Ocak 2020 tarihinde Wayback Machine sitesinde Cambridge Universitesi Yayinlari Zuckermann Ghil ad ve Walsh Michael 2011 15 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Dur Diril Hayatta Kal Ibranice Dirilisten Kaynaklanan Yerli Dillerin ve Kulturlerin Islahi Bakimi ve Guclendirilmesi icin Uygulanan Dersler 15 Mart 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Avustralya Dilbilim Dergisi 31 Dis baglantilarAvrupa Konseyinin Dil Politikasi Bolumu 24 Ocak 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde Infographic 21 Subat 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde 7Brands Cevirilerinden Dunyanin En Tuhaf Dil Yasalari21 Subat 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde