Dilenci Operası ((İngilizce):The Beggar's Opera), müziği tarafından, tarafından İngilizce olarak hazırlanmış 1 prolog ve 3 perdelik bir "ballad opera" janrında bir müziksel eser. Prömiyer temsili 29 Ocak 1728'de Londra'da Lincolns'İnn Field 'de bulunan "Royal Tiyatro Salonu" yapılmıştır.
Dilenci Operası'ndan bir sahne Ressam:William Hogarth, yak.1728 | |
Özgün isim | The Beggar's Opera |
---|---|
Müzik | |
Libretto | |
Gala | 29 Ocak 1728 |
İlk gösterim yeri | "Royal Tiyatro", Lincoln's Inn Field, Londra |
Oyuncular |
|
Hazırlanma
Bu operanın konusu için orijinal fikir dönemin İngiliz ünlü hiciv ve roman yazarı Jonathan Swift'in Londra'da yaşayan ünlü İngiliz şairi Alexander Pope'a 30 Ağustos 1716'da gönderdiği bir mektupta açıklanmaktadır. Bu mektupta Swift "Londra'da Newgate Hapihanesi'nde bulunan hayat kadınları ve hırsızların yaşamlarını 'pastoral kırsal' janrlı bir opera eseri ile açığa çıkartmaya ne demektesin?" sorusunu sormuştu. Onların yakın arkadaşı olan Gay bu konunun işlemesinin pastoral opera janrı ile değil de bir hicivci opera ile yapılmasının daha uygun olacağını düşündü. "Dilenci Operası" eseri bu düşüncenin mahsulüdür.
Gay'ın ön ayak olduğu bu hicivci opera yapımı 1726'da gerçekleştirildi. Gay planladığı bu eserin yapımında bulunan şarkıların hiç refakat eden müziksel çalgılar olmadan sırf insan sesi ile söylenip temsil edilmesini ön görmüştü. Bu şekilde çalgı refakatsiz söylenen şarkıların hepsinin Newgate Hapishanesi'nin insanı şoke eden gayet sefil atmosferini gayet iyi yansıtacağını ummaktaydı. Fakat bu şarkıların provaları yapılmakta iken ve planlanan ilk temsilden bir hafta önce tiyatronun direktörü olan John Rich müzik refakatsız şarkı söylemenin yeterli olmayacağını bilidirerek o zaman Londra'da yaşayan ve tiyatrosu ile bazı yakın ilişkileri bulunan Alman asıllı besteci Johann Christoph Pepusch'un opera içinde bulunan iki şarkıdan esenlenmiş bir Fransız stili uvertür bestelemesini istediğini bildirdi. Aynı zamanda eserde planlanmış olan 69 şarkının yeniden müziksel aranjmanının yapılmasını isteyeceğini açıkladı. Bu aranjamaların kim tarafından yapılacağı hakkında bir belge bulunmamakla beraber, eserin 1729 orijinal yapımı için basılan resmi partitür notaları incelenince bu aranjmanların da Pepusch tarafından yapılmış olduğu görülmektedir.
Gay tarafından hazırlanan (ve Pepusch tarafından elden geçirilen) eser İngiltere yukarı sınıfı mensuplarının İtalyan operasına gösterdikleri aşırı tutkulu ilgiyi hiciv etmektedir. Bu arada başta o zaman İngiliz başbakanı olan Whig Partisi başkanı Robert Walpole ve diğer iktidardaki idareci Whig politikacıları ile iyice alay edilmekte ve bunlar yanında o zaman İngiltere'de gayet azılı olarak tanınmış hırsızlar olan "Jonathan Wilde" ve "Jack Sheppard" hicivli olarak ele alınmakta idi. Bu eser ayrıca ülkede gayet buyuk sosyal eşitsizlik olmakla beraber, hem yüksek idareci sınıftan kişilerin; hem de eşkıya, hırsız, hayat kadını gibi aşağı sınıftan kişilerin gayet birbirine benzer şekillerde alelade halkı soyup sömürmelerini gayet açıkça ortaya çıkartmakta idi.
28 Şubat 1728'deki prömiyer temsilde Gay'ın kullandığı şarkılar o zaman İskoç şair Allan Ramsey'in toplamış olduğu İskoç folklor şarkılarında alınmıştı. Ayrıca o zaman tanınmış iki Fransızca şarkı da bu esere konulmuştu. Bu şarkıların Gay tarafından hazırlanan sözleri hem aşağı sınıf ve hem de yukarı sınıfı hiç saygı göstermeden hicvetmekte idi. Pepusch bir uvertür bestelemişti ve sonra da şarkıların hepsini elden geçirip aranjmanlarını yapmıştı. Fakat günümüzde Pepusch'un bestelemelerini ve aranjmanlarını içeren gerçek partitür notaları genellikle kaybolmuştur. Pepusch'un bestelediği kısımlardan ancak uvertür tam enstrumentasyon ile bulunmakta ve bas şarkıcıların söylediği şarkıların melodileri için de notalar elimizde bulunmaktadır. Zaman zaman Pebusch'un eserlerini aynen yenilemek için girişimler yapılmaktadır. 1990'da Amerikan besteci Jonathan Dobin'in bu türlü girişimi birkaç modern yapımda bile kullanılmıştır.
Gay'ın hazırladığı operada, o zamana kadar norm standart olarak 5 perde olan eserler yerine, 3 perde ve bir prolog bulunmaktadır. Eserde diyalog ve gelişmeler gayet sıkı kontrollüdür. 45 tane gayet çabuk değişen sahne ve 69 tane kısa şarkı bulunmaktadır.
Sahnelenmeler
Roller
Rol | Nitelik | Ses tipi | Prömiyerde roller, (Orkestra şefi: ) |
---|---|---|---|
Dilenci | Konuşma rolü | ||
Polly Peacham | Peecham'ın kızı ve Macheath'in sevgilisi | soprano | |
Lucy Lockit | Hapishane basgardiyanının eşi | soprano | |
Macheath | Yol kesen haydut eşkiya | lirik tenor | |
Mr. Peacham, | Hırsızlar cemiyetinde yüksek otoriteli; çalınmış eşyaları satan aracı | bas | |
Mrs. Peacham | Mr Peacham'in eşi | mezzosoprano | |
Filch | Mr. Peacham'ın yardımcısı | tenor | |
Lockit, | Londra Newgate Hapishanesi'nin başgardiyanı | ||
Macheath'in eşkiya çetesi korosu: Jemmy Twitcher ; Crook-Finger’d Jack; Wat Dreary; Robin of Bagshot; Nimming Ned; Harry Padıngton; Matt of the Mint; Ben Budge | |||
Hayat kadınları korosu: Mrs. Coaxer, Dolly Trull, Mrs. Vixen, Betty Doxy,Jenny Diver, Mrs. Slammekin, Sukey Tawdrey, Molly Brazen |
Konu özeti
Prolog
Prolog'da "Dilenci" bu opera eserinin kendisinin hazırladığını ilan eder ve bu eserin (kapalı olarak ifade edilmesi gereken) "doğal olmayan" gerçeklere bağlı olarak ortaya çıkartılmış olduğunu ifade edip seyirciden özür diler. Fakat eser birçok güzel biraz kapalı mecazi açıklamalar göstermekte ve gayet büyüleyici bir hapishane sahnesi ihtiva etmektedir. "Oyuncu" adı verilen aktör ise, yazar/dilenciye be eserinin sahnelenmesinde başarılar diler. Ama şu gerçeği de ilave etmekten kaçınmadığını da açıklar: sahnelerde görülen aktörlerin hepsinin kıyafetlerini görünümleri gayet kötüdür.
I. Perde
Peachum kanunsuz olarak çalınmış eşyaları, bunları gasp edenlerden, yüksek iskontolu fiyatlarla satın alıp bunları güya ikinci elden mal isteyenlere satma işi ile uğraşmaktadır. Aynı zamanda devlet idari otoritelerinin bulunup tutulmasını istedikleri kişileri özel yollarla yakalayıp otoritelere teslim etmektedir. Bu şekilde Peachum yaptığı kanunsuz işler dolayısıyla "hırsız yakalayan" olarak anılmaktadır ama devlete yakınlığı dolayısı ile bir güçlü kişi olarak sayılmaktadır. Peachum yaptığı bu işin temiz bir iş olduğuna kendi kendini inandırıp kendini temize çıkartmak amaçlı bir aryayı bu perde başında söyler.
Peachum'un bu aryasını duyan karısı Mrs. Peachum bu aryada Peachum'un kendine kar getirmeyen hırsızları devlet idari otoritelere gammazlayıp ihbar ettiğini itiraf etmesinden hoşlanmadığını ifade eden bir şarkı söyler. Özellikle Peachum'un aryasında, o zamanki İngiltere başbakanı Robert Walpole'ü yaptığı yolsuzlukları açıklayıp hiciv eden, Peachum'um "Bob Booty" adını verdiği hırsızın yaptıklarını herkesin anlayabileceği gibi açığa çıkartmasına özellikle karşı çıkar.
Peachum'lar yetişkin kızları olan Poly'nin gayet kötü ismi yaygın olarak çıkmış olan ülkedeki ana yollardan gece yolcu arabalarını soyan eşkıya çetesinin başkanı olan ve Peachum'un önemli müşterilerinden olan Macheath ile gizlice evlilik yaptığını öğrenirler. Diğer hırsızların Peachum'un yeni damadına daha az iskontolu hizmet vereceğini inanmaları çok olası olduğunu kabul edip artık kızlarını bu işlerde kullanamayacaklarını anlarlar ve bundan hoşnutsuzluk duyarlar.
Bunun yanında Peachum ve karısı kızları Polly'nin, "İçkici, kumarcı, ve hayat kadınlarıyla çapkınlık yapması" dolayısıyla ismi çıkan yeni kocası Macheath'e destek sağlayamayabileceğinden şüphe etmektedirler. Bununla beraber, kocasının devlet otoriteleri tarafından Peachum yolu ile yakalanması sürecinde Peachum'a verilecek büyük meblağ olan "hırsız yakalama" devlet primini ve suçlu olarak asılıp idam edilmesi sonunda mirasının Polly'ye kalacağını düşündükleri için bu evliğin kızlarına uygun olduğunu kabul ederler. Bu nedenle Macheath'i devlet otoritelerine teslim etmek için çabalara başlarlar.
Fakat Poly, Macheath'in saklanmasını sağlamıştır ve Macheath'in nerede olduğunu Peachum'lar bilmemektedirler.
II. Perde
Macheath iyi itibarlı olan bir hanın içki salonuna gitmiştir. Bu han birçok hayat kadınının gidip müşteri topladıkları bir "pub" barıdır. Ama bu moda içki salonunda, gayet aşağı sınıftan olan hayat kadınları, gayet kibar ve görgülü hanımlar gibi davranmakta birbirleri ile sanki yarış etmektedirler. Buna rağmen aralarında geçen konuşmaların ana konusu o günkü yankesicilik ve dükkanlardan mal çalmada marifetli uygulamalar olmaktadır. Macheath bunlardan ikisi (Jeny Diver ve Suki Tawdry) ile yakın konuşmaya girer; ama Macheath bu iki hayat kadının kendini "hırsız yakalayıcı" Peachum'a ihbar edip devlet güçleri tarafından yakalanmasını sağlamaya görevlendirildiğini bilmemektedir. Bu nedenle Peachum aracılığıyla Macheath Londra polis güçleri tarafından hemen ele geçirilir ve Londra Newgate Hapishanesi'nde tutuklanır.
Newgate Hapishanesi'nin idarecisi başvardiyan Lockit, Peachum'un kanuna uygunsuz işlerinde onun yakın bir iş ortağıdır. Macheath'in kendisi ile evlenmek Lockit'in kızı olan Lucy Lockit'e söz vermiştir ama Macheath'in Lucy Lockit'e verdiği evlilik sözünde durmamıştır. Lucy Lockit hapiste olan Macheath'e bu nedenle serzenişte bulunur ve Mecheath'e suçlarını itiraf ettirmek için işkence yapılmasını seyretmeye hazır olduğunu da bildirir. Bu sırada Poly Peachum da hapishaneye gelir. Macheath'ile kendiyle gizlice evlendiğini ve böylece onun karısı olduğunu açıkça ilan eder. Macheath Lucy'den hapishaneden kaçmak için yardım istediği için Lucy'ye bunun bir yalan olduğunu Poly'nin bir aklını kaybetmiş deli bir kız olduğunu bildirir ve Lucy'i buna inandırır. Macheath'in kendisi ile evleneceğini sanan Lucy babasının hapishane ve hücre kapıları anahtarlarını çalar ve Macheath'in hapishaneden kaçmasını sağlar.
Hapishane başgardiyanı Lockit Macheath'in kızı Lucy ile evleneceğine söz verdiğine inanmıştır ve kızının Mecheath'in servetine ortak olacağını beklemektedir. Fakat diğer taraftan da Macheath'in Poly ile evlilik yaptığı dedikodularını duymuştur. Macheath'in servetinin Poly'nin babası Peachum'un eline geçmesinden endişe etmektedir.
Lockit ve Peachum Macheath'in hapishaneden kaçtıktan sonra saklandığı yerin nerede olduğunu öğrenmişlerdir. Macheath'i otoritelere ihbar ederlerse ellerine geçecek yüksek devlet ihbar primini ve Macheath'in saklı servetini ikiye bölüp birbirleriyle paylaşmaya anlaşırlar.
III. Perde
Bu sırada Poly Lucy ile bir anlaşmaya varmak için onu ziyarete gelir. Fakat bu ziyaret sırasında Lucy Poly'ye sunduğu içkiye bir zehir koyarak Poly'yi öldürmeye yeltenir. Poly zehirli içkiyi içmekten son bir dakikada imtina edip zehirlenmekten kurtulur. Tam bu sırada Macheath'in bir içki salonunda Londra polisleri tarafından alkolik sarhoş Mrs Diana Trapes'in patavatsız lafları sonucunda yakalanmış ve tekrar tutuklanmış olduğu haberini alırlar. İki kız Macheath'in idam edilmesini önlemek için anlaşmayı kabul ederler.
Poly babası Peachum'a ve Lucy babası Lockit'e yalvararak onlardan Macheath'in affedilip salıverilmesi için destek sağlamalarını isterler. İkisi de gebe olup Macheath'in çocuğunu beklemektedirler. Bu sırada Macheath'den gebe olup çocuk beklemekte olan 4 hayat kadını daha ortaya çıkar ve bu 6 kadını hepsi Macheath'in kendi kocası olduğunu iddia ederler. Macheath'in serveti ve yakalanma primi üzerinde payları olduğunu ilan ederler.
Macheath bunlara karşı keşke idam edilse daha iyi olacağını düşünmeye başlar.
Bu sırada oyunda dışarıdan raportörlük yapan "Dilenci" sahne ortasına gelir ve seyircilere dönerek bu oyunun kanun ve ahlak kurallarına uygun olan sonucunun Macheath gibi suçluların yargılanıp asılıp idam edilmesi olduğunu ilan eder. Fakat hemen arkasından seyircilerin saadetli sonuçları olan tiyatro oyunlarını, kötümser sonuçlu olanlara tercih ettiklerini söyler. Bunun için bu oyun mesut sonuçla bitecektir. Macheath'in suçları devletçe af edilmiştir.
Oyunun sonunda sahnede bulunan herkes büyük bir neşe ile dans etmeye başlar. Bu dans aynı zamanda Macheath ile Poly Peachum'un evlenmesini kutlayan düğün dansı olmaktadır.
Enstrümantasyon
Bu eserinin prömiyeri için hazırlanmış partitür notaları şu çalgılari ihtiva eden bir orkestra için hazırlanmıştır: flüt, obua, klarinet, fagot, yaylı çalgılar grubu, grubu.
Seçilmiş müziksel parçalar
- Arya (Polly) Can Love Be Controlled By Advice?
- Yolkesen eşkiyalar korosu: Let Us Take to the Road
- Arya (Jenny Diver): When Gold Is at Hand
- Arya (Macheath): At The Tree I Shall Suffer
- Arya (Lucy: How Cruel Are The Traitors
- Arya(Macheath):How Happy Could I Be With Either
- Arya (Mrs Diana Trapes):In The Days of My Youth
- Arya (Macheath):The Charge Is Prepared
Seçilmiş ses ve video kayıtları
Disk ses kayıtları
Yıl | Roller: (Macheath, Polly Peachum, Lucy Lockit, Peachum, Mrs Peachum, Lockit) | Orkestra Şefi Orkestra, koro | Marka |
---|---|---|---|
1981 | James Morris, Kiri Te Kanawa, , Alfred Marks, Angela Lansbury | Richard Bonynge, National Filarmonik Orketrasi; London Opera Korosu | 2CD Decca 430 066 2 |
1993 (Britten versiyonu) | Philip Langridge, Yvonne Kenny, Ann Murray, Robert Lloyd, Anne Collins, John Rawnsley | Stuart Bedford, Aldeborough Festival Orkestrasi ve korosu | Argo |
Video kayıtları
Yıl | Roller: (Macheath, Polly Peachum, Lucy Lockit, Peachum, Mrs Peachum, Lockit) | Orkestra Şefi Orkestra, koro | Marka |
---|---|---|---|
1983 | Roger Daltrey, Carol Hall, Rosemary Ashe, Bob Hoskins, Patricia Routledge, Peter Bayliss | John Eliot Gardiner; English Baroque Soloists | DVD Arthaus 102 001 |
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- İngilizce Wikipedia "The Beggar's Opera" maddesi Tarih:3.5.20167 Nisan 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. (İngilizce)
- ^ Triana, José María Martín (1992) "El libro de la ópera" Kaynak:"El libro de bolsillo", Madrid:Alianza Editorial, .
- ^ Penguin Pocket On This Day, Penguin Reference Library. , 2006
- ^ Traubner, Richard. Operetta: A Theatrical History 13 Kasım 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., p. 11
- ^ "Baroque Composers", 10 Kasım 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Baroque Arts
- ^ . 31 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 11 Ekim 2020.
- ^ Bu arya hem bu "Dilenci Operası" eserinde hem de Brecht'ın modern operası olan "" da bulunan tek aynı konulu benzer müziksel parçadır. Brecht'ın eserinde bu müziksel parçanın ismi Morgenchoral des Peachum dir. İki eserdeki bu şarkının librettolar içindeki yeri ve melodisi aynıdır. Lakin şarkının güftesi iki eserde birbirinden değişiktir.
- ^ . 6 Mart 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 4 Mayıs 2016.
Dış bağlantılar
Wikimedia Commons'ta Dilenci Operası ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
Dış bağlantılar
Wikimedia Commons'ta The Beggar's Opera ile ilgili ortam dosyaları bulunmaktadır. |
- 1920'de Lyric Hammersmith Tiyatrosu yeni yapimi icin kullanilan partitur notlari [1]
- YouTube – Elsie Morison ve John Cameron "The Beggar's Opera"'dan parçalar [2] 1 Nisan 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Dilenci Operasi Ingilizce The Beggar s Opera muzigi tarafindan tarafindan Ingilizce olarak hazirlanmis 1 prolog ve 3 perdelik bir ballad opera janrinda bir muziksel eser Promiyer temsili 29 Ocak 1728 de Londra da Lincolns Inn Field de bulunan Royal Tiyatro Salonu yapilmistir Dilenci OperasiDilenci Operasi ndan bir sahne Ressam William Hogarth yak 1728Ozgun isimThe Beggar s OperaMuzikLibrettoGala29 Ocak 1728Ilk gosterim yeri Royal Tiyatro Lincoln s Inn Field LondraOyuncularPolly Peacham Peecham in kizi ve Macheath in sevgilisi soprano Lucy Lockit soprano Macheath yol kesen haydut eskiya Mr Peacham hirsizlar cemiyetinde yuksek otoriteli calinmis esyalari satan araci bas Mrs Peacham mezzosoprano Filch Mr Peacham in yardimcisi tenor Lockit Londra Newgate Hapishanesi nin basgardiyani Macheath in eskiya cetesi korosu Jemmy Twitcher Crook Finger d Jack Wat Dreary Robin of Bagshot Nimming Ned Harry Padington Matt of the Mint Ben Budge Hayat kadinlari korosu Mrs Coaxer Dolly Trull Mrs Vixen Betty Doxy Jenny Diver Mrs Slammekin Sukey Tawdrey Molly BrazenHazirlanmaBu operanin konusu icin orijinal fikir donemin Ingiliz unlu hiciv ve roman yazari Jonathan Swift in Londra da yasayan unlu Ingiliz sairi Alexander Pope a 30 Agustos 1716 da gonderdigi bir mektupta aciklanmaktadir Bu mektupta Swift Londra da Newgate Hapihanesi nde bulunan hayat kadinlari ve hirsizlarin yasamlarini pastoral kirsal janrli bir opera eseri ile aciga cikartmaya ne demektesin sorusunu sormustu Onlarin yakin arkadasi olan Gay bu konunun islemesinin pastoral opera janri ile degil de bir hicivci opera ile yapilmasinin daha uygun olacagini dusundu Dilenci Operasi eseri bu dusuncenin mahsuludur Gay in on ayak oldugu bu hicivci opera yapimi 1726 da gerceklestirildi Gay planladigi bu eserin yapiminda bulunan sarkilarin hic refakat eden muziksel calgilar olmadan sirf insan sesi ile soylenip temsil edilmesini on gormustu Bu sekilde calgi refakatsiz soylenen sarkilarin hepsinin Newgate Hapishanesi nin insani soke eden gayet sefil atmosferini gayet iyi yansitacagini ummaktaydi Fakat bu sarkilarin provalari yapilmakta iken ve planlanan ilk temsilden bir hafta once tiyatronun direktoru olan John Rich muzik refakatsiz sarki soylemenin yeterli olmayacagini bilidirerek o zaman Londra da yasayan ve tiyatrosu ile bazi yakin iliskileri bulunan Alman asilli besteci Johann Christoph Pepusch un opera icinde bulunan iki sarkidan esenlenmis bir Fransiz stili uvertur bestelemesini istedigini bildirdi Ayni zamanda eserde planlanmis olan 69 sarkinin yeniden muziksel aranjmaninin yapilmasini isteyecegini acikladi Bu aranjamalarin kim tarafindan yapilacagi hakkinda bir belge bulunmamakla beraber eserin 1729 orijinal yapimi icin basilan resmi partitur notalari incelenince bu aranjmanlarin da Pepusch tarafindan yapilmis oldugu gorulmektedir Gay tarafindan hazirlanan ve Pepusch tarafindan elden gecirilen eser Ingiltere yukari sinifi mensuplarinin Italyan operasina gosterdikleri asiri tutkulu ilgiyi hiciv etmektedir Bu arada basta o zaman Ingiliz basbakani olan Whig Partisi baskani Robert Walpole ve diger iktidardaki idareci Whig politikacilari ile iyice alay edilmekte ve bunlar yaninda o zaman Ingiltere de gayet azili olarak taninmis hirsizlar olan Jonathan Wilde ve Jack Sheppard hicivli olarak ele alinmakta idi Bu eser ayrica ulkede gayet buyuk sosyal esitsizlik olmakla beraber hem yuksek idareci siniftan kisilerin hem de eskiya hirsiz hayat kadini gibi asagi siniftan kisilerin gayet birbirine benzer sekillerde alelade halki soyup somurmelerini gayet acikca ortaya cikartmakta idi 28 Subat 1728 deki promiyer temsilde Gay in kullandigi sarkilar o zaman Iskoc sair Allan Ramsey in toplamis oldugu Iskoc folklor sarkilarinda alinmisti Ayrica o zaman taninmis iki Fransizca sarki da bu esere konulmustu Bu sarkilarin Gay tarafindan hazirlanan sozleri hem asagi sinif ve hem de yukari sinifi hic saygi gostermeden hicvetmekte idi Pepusch bir uvertur bestelemisti ve sonra da sarkilarin hepsini elden gecirip aranjmanlarini yapmisti Fakat gunumuzde Pepusch un bestelemelerini ve aranjmanlarini iceren gercek partitur notalari genellikle kaybolmustur Pepusch un besteledigi kisimlardan ancak uvertur tam enstrumentasyon ile bulunmakta ve bas sarkicilarin soyledigi sarkilarin melodileri icin de notalar elimizde bulunmaktadir Zaman zaman Pebusch un eserlerini aynen yenilemek icin girisimler yapilmaktadir 1990 da Amerikan besteci Jonathan Dobin in bu turlu girisimi birkac modern yapimda bile kullanilmistir Gay in hazirladigi operada o zamana kadar norm standart olarak 5 perde olan eserler yerine 3 perde ve bir prolog bulunmaktadir Eserde diyalog ve gelismeler gayet siki kontrolludur 45 tane gayet cabuk degisen sahne ve 69 tane kisa sarki bulunmaktadir SahnelenmelerRollerRol Nitelik Ses tipi Promiyerde roller Orkestra sefi Dilenci Konusma roluPolly Peacham Peecham in kizi ve Macheath in sevgilisi sopranoLucy Lockit Hapishane basgardiyaninin esi sopranoMacheath Yol kesen haydut eskiya lirik tenorMr Peacham Hirsizlar cemiyetinde yuksek otoriteli calinmis esyalari satan araci basMrs Peacham Mr Peacham in esi mezzosopranoFilch Mr Peacham in yardimcisi tenorLockit Londra Newgate Hapishanesi nin basgardiyaniMacheath in eskiya cetesi korosu Jemmy Twitcher Crook Finger d Jack Wat Dreary Robin of Bagshot Nimming Ned Harry Padington Matt of the Mint Ben BudgeHayat kadinlari korosu Mrs Coaxer Dolly Trull Mrs Vixen Betty Doxy Jenny Diver Mrs Slammekin Sukey Tawdrey Molly BrazenKonu ozetiProlog Prolog da Dilenci bu opera eserinin kendisinin hazirladigini ilan eder ve bu eserin kapali olarak ifade edilmesi gereken dogal olmayan gerceklere bagli olarak ortaya cikartilmis oldugunu ifade edip seyirciden ozur diler Fakat eser bircok guzel biraz kapali mecazi aciklamalar gostermekte ve gayet buyuleyici bir hapishane sahnesi ihtiva etmektedir Oyuncu adi verilen aktor ise yazar dilenciye be eserinin sahnelenmesinde basarilar diler Ama su gercegi de ilave etmekten kacinmadigini da aciklar sahnelerde gorulen aktorlerin hepsinin kiyafetlerini gorunumleri gayet kotudur I Perde Peachum kanunsuz olarak calinmis esyalari bunlari gasp edenlerden yuksek iskontolu fiyatlarla satin alip bunlari guya ikinci elden mal isteyenlere satma isi ile ugrasmaktadir Ayni zamanda devlet idari otoritelerinin bulunup tutulmasini istedikleri kisileri ozel yollarla yakalayip otoritelere teslim etmektedir Bu sekilde Peachum yaptigi kanunsuz isler dolayisiyla hirsiz yakalayan olarak anilmaktadir ama devlete yakinligi dolayisi ile bir guclu kisi olarak sayilmaktadir Peachum yaptigi bu isin temiz bir is olduguna kendi kendini inandirip kendini temize cikartmak amacli bir aryayi bu perde basinda soyler Peachum un bu aryasini duyan karisi Mrs Peachum bu aryada Peachum un kendine kar getirmeyen hirsizlari devlet idari otoritelere gammazlayip ihbar ettigini itiraf etmesinden hoslanmadigini ifade eden bir sarki soyler Ozellikle Peachum un aryasinda o zamanki Ingiltere basbakani Robert Walpole u yaptigi yolsuzluklari aciklayip hiciv eden Peachum um Bob Booty adini verdigi hirsizin yaptiklarini herkesin anlayabilecegi gibi aciga cikartmasina ozellikle karsi cikar Peachum lar yetiskin kizlari olan Poly nin gayet kotu ismi yaygin olarak cikmis olan ulkedeki ana yollardan gece yolcu arabalarini soyan eskiya cetesinin baskani olan ve Peachum un onemli musterilerinden olan Macheath ile gizlice evlilik yaptigini ogrenirler Diger hirsizlarin Peachum un yeni damadina daha az iskontolu hizmet verecegini inanmalari cok olasi oldugunu kabul edip artik kizlarini bu islerde kullanamayacaklarini anlarlar ve bundan hosnutsuzluk duyarlar Bunun yaninda Peachum ve karisi kizlari Polly nin Ickici kumarci ve hayat kadinlariyla capkinlik yapmasi dolayisiyla ismi cikan yeni kocasi Macheath e destek saglayamayabileceginden suphe etmektedirler Bununla beraber kocasinin devlet otoriteleri tarafindan Peachum yolu ile yakalanmasi surecinde Peachum a verilecek buyuk meblag olan hirsiz yakalama devlet primini ve suclu olarak asilip idam edilmesi sonunda mirasinin Polly ye kalacagini dusundukleri icin bu evligin kizlarina uygun oldugunu kabul ederler Bu nedenle Macheath i devlet otoritelerine teslim etmek icin cabalara baslarlar Fakat Poly Macheath in saklanmasini saglamistir ve Macheath in nerede oldugunu Peachum lar bilmemektedirler II Perde Macheath iyi itibarli olan bir hanin icki salonuna gitmistir Bu han bircok hayat kadininin gidip musteri topladiklari bir pub baridir Ama bu moda icki salonunda gayet asagi siniftan olan hayat kadinlari gayet kibar ve gorgulu hanimlar gibi davranmakta birbirleri ile sanki yaris etmektedirler Buna ragmen aralarinda gecen konusmalarin ana konusu o gunku yankesicilik ve dukkanlardan mal calmada marifetli uygulamalar olmaktadir Macheath bunlardan ikisi Jeny Diver ve Suki Tawdry ile yakin konusmaya girer ama Macheath bu iki hayat kadinin kendini hirsiz yakalayici Peachum a ihbar edip devlet gucleri tarafindan yakalanmasini saglamaya gorevlendirildigini bilmemektedir Bu nedenle Peachum araciligiyla Macheath Londra polis gucleri tarafindan hemen ele gecirilir ve Londra Newgate Hapishanesi nde tutuklanir Newgate Hapishanesi nin idarecisi basvardiyan Lockit Peachum un kanuna uygunsuz islerinde onun yakin bir is ortagidir Macheath in kendisi ile evlenmek Lockit in kizi olan Lucy Lockit e soz vermistir ama Macheath in Lucy Lockit e verdigi evlilik sozunde durmamistir Lucy Lockit hapiste olan Macheath e bu nedenle serzeniste bulunur ve Mecheath e suclarini itiraf ettirmek icin iskence yapilmasini seyretmeye hazir oldugunu da bildirir Bu sirada Poly Peachum da hapishaneye gelir Macheath ile kendiyle gizlice evlendigini ve boylece onun karisi oldugunu acikca ilan eder Macheath Lucy den hapishaneden kacmak icin yardim istedigi icin Lucy ye bunun bir yalan oldugunu Poly nin bir aklini kaybetmis deli bir kiz oldugunu bildirir ve Lucy i buna inandirir Macheath in kendisi ile evlenecegini sanan Lucy babasinin hapishane ve hucre kapilari anahtarlarini calar ve Macheath in hapishaneden kacmasini saglar Hapishane basgardiyani Lockit Macheath in kizi Lucy ile evlenecegine soz verdigine inanmistir ve kizinin Mecheath in servetine ortak olacagini beklemektedir Fakat diger taraftan da Macheath in Poly ile evlilik yaptigi dedikodularini duymustur Macheath in servetinin Poly nin babasi Peachum un eline gecmesinden endise etmektedir Lockit ve Peachum Macheath in hapishaneden kactiktan sonra saklandigi yerin nerede oldugunu ogrenmislerdir Macheath i otoritelere ihbar ederlerse ellerine gececek yuksek devlet ihbar primini ve Macheath in sakli servetini ikiye bolup birbirleriyle paylasmaya anlasirlar III Perde Bu sirada Poly Lucy ile bir anlasmaya varmak icin onu ziyarete gelir Fakat bu ziyaret sirasinda Lucy Poly ye sundugu ickiye bir zehir koyarak Poly yi oldurmeye yeltenir Poly zehirli ickiyi icmekten son bir dakikada imtina edip zehirlenmekten kurtulur Tam bu sirada Macheath in bir icki salonunda Londra polisleri tarafindan alkolik sarhos Mrs Diana Trapes in patavatsiz laflari sonucunda yakalanmis ve tekrar tutuklanmis oldugu haberini alirlar Iki kiz Macheath in idam edilmesini onlemek icin anlasmayi kabul ederler Poly babasi Peachum a ve Lucy babasi Lockit e yalvararak onlardan Macheath in affedilip saliverilmesi icin destek saglamalarini isterler Ikisi de gebe olup Macheath in cocugunu beklemektedirler Bu sirada Macheath den gebe olup cocuk beklemekte olan 4 hayat kadini daha ortaya cikar ve bu 6 kadini hepsi Macheath in kendi kocasi oldugunu iddia ederler Macheath in serveti ve yakalanma primi uzerinde paylari oldugunu ilan ederler Macheath bunlara karsi keske idam edilse daha iyi olacagini dusunmeye baslar Bu sirada oyunda disaridan raportorluk yapan Dilenci sahne ortasina gelir ve seyircilere donerek bu oyunun kanun ve ahlak kurallarina uygun olan sonucunun Macheath gibi suclularin yargilanip asilip idam edilmesi oldugunu ilan eder Fakat hemen arkasindan seyircilerin saadetli sonuclari olan tiyatro oyunlarini kotumser sonuclu olanlara tercih ettiklerini soyler Bunun icin bu oyun mesut sonucla bitecektir Macheath in suclari devletce af edilmistir Oyunun sonunda sahnede bulunan herkes buyuk bir nese ile dans etmeye baslar Bu dans ayni zamanda Macheath ile Poly Peachum un evlenmesini kutlayan dugun dansi olmaktadir EnstrumantasyonBu eserinin promiyeri icin hazirlanmis partitur notalari su calgilari ihtiva eden bir orkestra icin hazirlanmistir flut obua klarinet fagot yayli calgilar grubu grubu Secilmis muziksel parcalarArya Polly Can Love Be Controlled By Advice Yolkesen eskiyalar korosu Let Us Take to the Road Arya Jenny Diver When Gold Is at Hand Arya Macheath At The Tree I Shall Suffer Arya Lucy How Cruel Are The Traitors Arya Macheath How Happy Could I Be With Either Arya Mrs Diana Trapes In The Days of My Youth Arya Macheath The Charge Is PreparedSecilmis ses ve video kayitlariDisk ses kayitlari Yil Roller Macheath Polly Peachum Lucy Lockit Peachum Mrs Peachum Lockit Orkestra Sefi Orkestra koro Marka1981 James Morris Kiri Te Kanawa Alfred Marks Angela Lansbury Richard Bonynge National Filarmonik Orketrasi London Opera Korosu 2CD Decca 430 066 21993 Britten versiyonu Philip Langridge Yvonne Kenny Ann Murray Robert Lloyd Anne Collins John Rawnsley Stuart Bedford Aldeborough Festival Orkestrasi ve korosu ArgoVideo kayitlari Yil Roller Macheath Polly Peachum Lucy Lockit Peachum Mrs Peachum Lockit Orkestra Sefi Orkestra koro Marka1983 Roger Daltrey Carol Hall Rosemary Ashe Bob Hoskins Patricia Routledge Peter Bayliss John Eliot Gardiner English Baroque Soloists DVD Arthaus 102 001Ayrica bakinizKaynakcaIngilizce Wikipedia The Beggar s Opera maddesi Tarih 3 5 20167 Nisan 2010 tarihinde Wayback Machine sitesinde arsivlendi Ingilizce Triana Jose Maria Martin 1992 El libro de la opera Kaynak El libro de bolsillo Madrid Alianza Editorial ISBN 84 206 0284 1 Penguin Pocket On This Day Penguin Reference Library ISBN 0 14 102715 0 2006 Traubner Richard Operetta A Theatrical History 13 Kasim 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde p 11 Baroque Composers 10 Kasim 2007 tarihinde Wayback Machine sitesinde Baroque Arts 31 Mart 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 11 Ekim 2020 Bu arya hem bu Dilenci Operasi eserinde hem de Brecht in modern operasi olan da bulunan tek ayni konulu benzer muziksel parcadir Brecht in eserinde bu muziksel parcanin ismi Morgenchoral des Peachum dir Iki eserdeki bu sarkinin librettolar icindeki yeri ve melodisi aynidir Lakin sarkinin guftesi iki eserde birbirinden degisiktir 6 Mart 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 4 Mayis 2016 Dis baglantilarWikimedia Commons ta Dilenci Operasi ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir Dis baglantilarWikimedia Commons ta The Beggar s Opera ile ilgili ortam dosyalari bulunmaktadir 1920 de Lyric Hammersmith Tiyatrosu yeni yapimi icin kullanilan partitur notlari 1 YouTube Elsie Morison ve John Cameron The Beggar s Opera dan parcalar 2 1 Nisan 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde