" Honey, Honey " İsveçli pop grubu ABBA'nın bir şarkısıdır. 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'ndaki başlık parçası olan "Waterloo"'nun başarısının ardından ikinci stüdyo albümleri Waterloo'nun ikinci single'ı olarak yayınlandı.
"Honey, Honey" | |
---|---|
Waterloo albümünden ABBA single | |
Kaydedilme | January 1974 |
Tarz | |
Süre | 2:56 |
Yazar | |
Yapımcı |
|
Geçmiş
"Honey, Honey", Björn Ulvaeus, Benny Andersson ve Stig Anderson tarafından yazılmış, şarkıAgnetha Fältskog, Anni-Frid Lyngstad ve Ulvaeus tarafından söylenmiştir. ABBA, İngilizce versiyonunun yanı sıra 30 Ocak 1974'te Stockholm'deki Metronome Stüdyosu'nda İsveççe "Honey, Honey"i kaydetti.
Bu, grubun kendi dillerindeki son resmi kaydıydı ve İsveççe " Waterloo " single'ının B-tarafı olarak yayınlandı. İngilizce formatında, "Honey, Honey" B-tarafı olarak " King Kong Song " ile piyasaya sürüldü.
Resepsiyon
"Honey, Honey" birçok Avrupa ülkesinde, Amerika Birleşik Devletleri, Avustralya ve Yeni Zelanda'da piyasaya sürüldü, ancak Birleşik Krallık'ta yayınlanmadı. ABBA'nın İngiliz plak şirketi Epic Records, "Honey, Honey" yerine " Ring Ring "in remikslenmiş bir versiyonunu yayınlamaya karar verdi. Ancak, bu single listede yalnızca 32 numaraya ulaştı ve Sweet Dreams tarafından kaydedilen ve vokalist Polly Brown'ın yer aldığı "Honey, Honey"in kapak versiyonu İngiltere'de ilk 10'da yer aldı.
"Honey, Honey" Batı Almanya'da ilk 5'te 4 ay durabildi ve Avusturya, İspanya ve İsviçre'de de ilk 5'e ulaştı.Amerika Birleşik Devletleri'nde, "Honey, Honey" grubun sonraki single'larına kıyasla orta derecede başarılıydı. Hem Billboard Hot 100 hem de Adult Contemporary listelerinde 27 numaraya ulaştı ki bu single, AC grafiğine ulaşan ilk ABBA single idi.
Cash Box, bu şarkıyı "sıkı armoniler ve mükemmel prodüksiyon içeren tatlı bir pop rock'çı" olarak adlandırdı.
Çalma listesi
No. | Başlık | Süre |
---|---|---|
1. | "Honey Honey" | 2:56 |
2. | "Dance (While The Music Still Goes On)" | 3:05 |
Resmi versiyonlar
- "Honey, Honey" (İngilizce versiyonu)
- "Honey, Honey" (İsveç versiyonu)
Personel
ABBA
- Agnetha Falkstog - Ana ve geri vokal
- Anni-Frid Lyngstad - Ana ve geri vokal
- Björn Ulvaeus - Ana ve geri vokal, ritim gitar
- Benny Andersson - geri vokal, klavye
- Ek personel ve üretim personeli
- Janne Schaffer - gitar
- Rutger Gunnarsson - bas
- Ola Brunkert - davul
- Martin Bylund, Anders Dahl, Gunnar Michols, Claes Nilsson, Åke Jelving, Inge Lindstedt, Alfred Pisuke, Sixten Strömvall, Harry Teike, Kryztof Zdrzalka – keman
Kapak versiyonları
- Tina Charles bu şarkının bir versiyonunu kaydetti.
- 1974'te İngiltere'de 10 numaraya, İrlanda'da 14 numaraya ulaşan İngiliz grup Sweet Dreams, 1974'te. ABD'de Sweet Dreams versiyonu, orijinal ABBA'dan iki hafta önce Billboard'da Hot 100'e giriş yaptı, ancak sonunda ABBA'ya yenildi, Sweet Dreams versiyonunun zirvesi 68 numara oldu. Kanada'da şarkı 59 numaraya ulaştı. "Honey, Honey"nin hem Sweet Dreams hem de ABBA versiyonları aynı anda Almanya'da da listelerde yer aldı ve Sweet Dreams 42 numara ile daha az başarılı oldu.
- 1975 yılında, şarkının Çek versiyonu Hana Zagorová & Petr Rezek tarafından kaydedildi ve Çekoslovakya'da single olarak yayınlandı.
- 1975'te Fin şarkıcı Monika diğer adıyla Monica Aspelund, Monika albümünde yer alan "Honey, Honey" şarkısını yorumlaması için kendi sözlerini yazdı; bu versiyon Johanna Raunio tarafından kendi adını taşıyan 1994 albümünde yeniden düzenlendi.
- 1978'de, Nashville Train (ABBA'nın kendi destek grup üyelerinden bazılarını içeren) adlı bir İsveçli ülke grubu, şarkıyı ABBA Our Way albümlerinde coverladı.
- 1981'de Pakistanlı kız kardeşler Salma ve Sabina Ağa tarafından "Kabhi, Kabhi" başlıklı bir Hintçe versiyonu yayınlandı.
- 1992'de İsveçli schlager grubu Simons, Spelar ABBA albümleri için enstrümantal bir versiyon kaydetti.
- 1995 yılında, Yeni Zelanda alternatif rock grubu Loves Ugly Children, Abbasalutely derlemesi için bir versiyon kaydetti.
- 1999 derlemesi ABBA: A Tribute – The 25th Anniversary Celebration, Michael B. Tretow ve kızı Sofia'nın bir kapağına sahiptir. Michael Tretow, grubun kariyeri boyunca ABBA için bir kayıt mühendisiydi. Şarkının bu kapağı, melodiye serpiştirilmiş diğer on üç ABBA şarkısına müzikal göndermeler içermesi bakımından benzersizdir.
- 2001 yılında Housecream grubu tarafından bir eurodance coverı kaydedildi.
- Şarkı, müzik sanatçısı John Klass ve Singapurlu aktris Jamie Yeo tarafından düet olarak yorumlandı.
- Şarkı Mamma Mia! 'nın ilk perdesinde söylenmiştir. Sophie ve arkadaşları tarafından müzikal. Şarkı sözlerinin çoğu, Sophie annesinin günlüğünü okurken söylenir. Bu nedenle, sözleri günlüğüne annesi yazmış gibidir. Ayrıca şarkının sonu, Sophie'nin babasıyla ne kadar tanışmak istediğini yansıtıyor. Orijinal şarkıdan farklı olarak, 2. ve 3. dizeler arasındaki köprüdeki vokaller bu versiyonda çıkarılmış ve enstrümantal bir versiyonla değiştirilmiştir.
- Mamma Mia! 'nın film uyarlamasında şarkıyı aktris Amanda Seyfried (Sophie olarak), aktrisler Ashley Lilley (Ali olarak) ve Rachel McDowall (Lisa olarak) yedek vokal olarak söylüyor. Sahne müzikalinin kendisinde olduğu gibi, köprüdeki vokallerin yerini enstrümantal bir versiyon alıyor. Bu kayıt hayır yaptı. 2 Ağustos 2008 tarihli Birleşik Krallık single tablosunda 61 ve no. Avustralya single listelerinde 50. Yalnızca indirme satışlarında piyasaya sürüldü, yalnızca 'Orijinal Cast Kaydı' olarak kabul edildi. 2020'de sürüm İngiltere'de Gümüş sertifikası aldı.
- Abbacadabra'nın bir hi-NRG / eurodance cover'ı 1990'ların sonlarında Yüce Records aracılığıyla yayınlandı. En son 2008 derlemesi We Love ABBA: The Mamma Mia Dance Collection'da mevcuttu. Çeşitli P2P paylaşım sitelerinde, şarkı genellikle yanlışlıkla İsveçli genç pop grubu ve ABBA haraç grubu A-Teens tarafından çalındığı şeklinde etiketlenir.
Diğer medyada Görünüşler
- Avustralya radyo istasyonu 2GB'ın hafta sonu ragbi ligi sporları programı, Sürekli Çağrı Takımının şarkıyı Parramatta Eels oyuncusu Fuifui Moimoi'ye atıfta bulunarak bir parodi olarak kullandığını gösteriyor.
Kaynakça
- ^ Scott, Robert (2002) 'ABBA: Thank You for the Music – The Stories Behind Every Song', Carlton Books Limited: Great Britain, p.51
- ^ "CashBox Record Reviews" (PDF). Cash Box. 31 Ağustos 1974. s. 18. 27 Kasım 2021 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 11 Aralık 2021.
- ^ "Item Display – RPM – Library and Archives Canada". Collectionscanada.gc.ca. 12 Ekim 1974. 15 Temmuz 2018 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 9 Temmuz 2018.
- ^ . Discogs. 27 Aralık 2015 tarihinde kaynağından arşivlendi.
- ^ . Eurokdj.free.fr. 8 Temmuz 2006 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Şubat 2012.
- ^ a b . Ipoplive.com. 20 Eylül 2008 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 22 Şubat 2012.
- ^ . ARIA Charts. 8 Şubat 2010 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 19 Mayıs 2016.
- ^ UNSUPPORTED OR EMPTY REGION: .
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Honey Honey Isvecli pop grubu ABBA nin bir sarkisidir 1974 Eurovision Sarki Yarismasi ndaki baslik parcasi olan Waterloo nun basarisinin ardindan ikinci studyo albumleri Waterloo nun ikinci single i olarak yayinlandi Honey Honey Waterloo albumunden ABBA singleKaydedilmeJanuary 1974TarzPop EuropopSure2 56YazarBenny Andersson Bjorn Ulvaeus Stig AndersonYapimciBenny Andersson Bjorn UlvaeusGecmis Honey Honey Bjorn Ulvaeus Benny Andersson ve Stig Anderson tarafindan yazilmis sarkiAgnetha Faltskog Anni Frid Lyngstad ve Ulvaeus tarafindan soylenmistir ABBA Ingilizce versiyonunun yani sira 30 Ocak 1974 te Stockholm deki Metronome Studyosu nda Isvecce Honey Honey i kaydetti Bu grubun kendi dillerindeki son resmi kaydiydi ve Isvecce Waterloo single inin B tarafi olarak yayinlandi Ingilizce formatinda Honey Honey B tarafi olarak King Kong Song ile piyasaya suruldu Resepsiyon Honey Honey bircok Avrupa ulkesinde Amerika Birlesik Devletleri Avustralya ve Yeni Zelanda da piyasaya suruldu ancak Birlesik Krallik ta yayinlanmadi ABBA nin Ingiliz plak sirketi Epic Records Honey Honey yerine Ring Ring in remikslenmis bir versiyonunu yayinlamaya karar verdi Ancak bu single listede yalnizca 32 numaraya ulasti ve Sweet Dreams tarafindan kaydedilen ve vokalist Polly Brown in yer aldigi Honey Honey in kapak versiyonu Ingiltere de ilk 10 da yer aldi Honey Honey Bati Almanya da ilk 5 te 4 ay durabildi ve Avusturya Ispanya ve Isvicre de de ilk 5 e ulasti Amerika Birlesik Devletleri nde Honey Honey grubun sonraki single larina kiyasla orta derecede basariliydi Hem Billboard Hot 100 hem de Adult Contemporary listelerinde 27 numaraya ulasti ki bu single AC grafigine ulasan ilk ABBA single idi Cash Box bu sarkiyi siki armoniler ve mukemmel produksiyon iceren tatli bir pop rock ci olarak adlandirdi Calma listesiNo Baslik Sure1 Honey Honey 2 562 Dance While The Music Still Goes On 3 05Resmi versiyonlar Honey Honey Ingilizce versiyonu Honey Honey Isvec versiyonu PersonelABBA Agnetha Falkstog Ana ve geri vokal Anni Frid Lyngstad Ana ve geri vokal Bjorn Ulvaeus Ana ve geri vokal ritim gitar Benny Andersson geri vokal klavyeEk personel ve uretim personeliJanne Schaffer gitar Rutger Gunnarsson bas Ola Brunkert davul Martin Bylund Anders Dahl Gunnar Michols Claes Nilsson Ake Jelving Inge Lindstedt Alfred Pisuke Sixten Stromvall Harry Teike Kryztof Zdrzalka kemanKapak versiyonlariTina Charles bu sarkinin bir versiyonunu kaydetti 1974 te Ingiltere de 10 numaraya Irlanda da 14 numaraya ulasan Ingiliz grup Sweet Dreams 1974 te ABD de Sweet Dreams versiyonu orijinal ABBA dan iki hafta once Billboard da Hot 100 e giris yapti ancak sonunda ABBA ya yenildi Sweet Dreams versiyonunun zirvesi 68 numara oldu Kanada da sarki 59 numaraya ulasti Honey Honey nin hem Sweet Dreams hem de ABBA versiyonlari ayni anda Almanya da da listelerde yer aldi ve Sweet Dreams 42 numara ile daha az basarili oldu 1975 yilinda sarkinin Cek versiyonu Hana Zagorova amp Petr Rezek tarafindan kaydedildi ve Cekoslovakya da single olarak yayinlandi 1975 te Fin sarkici Monika diger adiyla Monica Aspelund Monika albumunde yer alan Honey Honey sarkisini yorumlamasi icin kendi sozlerini yazdi bu versiyon Johanna Raunio tarafindan kendi adini tasiyan 1994 albumunde yeniden duzenlendi 1978 de Nashville Train ABBA nin kendi destek grup uyelerinden bazilarini iceren adli bir Isvecli ulke grubu sarkiyi ABBA Our Way albumlerinde coverladi 1981 de Pakistanli kiz kardesler Salma ve Sabina Aga tarafindan Kabhi Kabhi baslikli bir Hintce versiyonu yayinlandi 1992 de Isvecli schlager grubu Simons Spelar ABBA albumleri icin enstrumantal bir versiyon kaydetti 1995 yilinda Yeni Zelanda alternatif rock grubu Loves Ugly Children Abbasalutely derlemesi icin bir versiyon kaydetti 1999 derlemesi ABBA A Tribute The 25th Anniversary Celebration Michael B Tretow ve kizi Sofia nin bir kapagina sahiptir Michael Tretow grubun kariyeri boyunca ABBA icin bir kayit muhendisiydi Sarkinin bu kapagi melodiye serpistirilmis diger on uc ABBA sarkisina muzikal gondermeler icermesi bakimindan benzersizdir 2001 yilinda Housecream grubu tarafindan bir eurodance coveri kaydedildi Sarki muzik sanatcisi John Klass ve Singapurlu aktris Jamie Yeo tarafindan duet olarak yorumlandi Sarki Mamma Mia nin ilk perdesinde soylenmistir Sophie ve arkadaslari tarafindan muzikal Sarki sozlerinin cogu Sophie annesinin gunlugunu okurken soylenir Bu nedenle sozleri gunlugune annesi yazmis gibidir Ayrica sarkinin sonu Sophie nin babasiyla ne kadar tanismak istedigini yansitiyor Orijinal sarkidan farkli olarak 2 ve 3 dizeler arasindaki koprudeki vokaller bu versiyonda cikarilmis ve enstrumantal bir versiyonla degistirilmistir Mamma Mia nin film uyarlamasinda sarkiyi aktris Amanda Seyfried Sophie olarak aktrisler Ashley Lilley Ali olarak ve Rachel McDowall Lisa olarak yedek vokal olarak soyluyor Sahne muzikalinin kendisinde oldugu gibi koprudeki vokallerin yerini enstrumantal bir versiyon aliyor Bu kayit hayir yapti 2 Agustos 2008 tarihli Birlesik Krallik single tablosunda 61 ve no Avustralya single listelerinde 50 Yalnizca indirme satislarinda piyasaya suruldu yalnizca Orijinal Cast Kaydi olarak kabul edildi 2020 de surum Ingiltere de Gumus sertifikasi aldi Abbacadabra nin bir hi NRG eurodance cover i 1990 larin sonlarinda Yuce Records araciligiyla yayinlandi En son 2008 derlemesi We Love ABBA The Mamma Mia Dance Collection da mevcuttu Cesitli P2P paylasim sitelerinde sarki genellikle yanlislikla Isvecli genc pop grubu ve ABBA harac grubu A Teens tarafindan calindigi seklinde etiketlenir Diger medyada GorunuslerAvustralya radyo istasyonu 2GB in hafta sonu ragbi ligi sporlari programi Surekli Cagri Takiminin sarkiyi Parramatta Eels oyuncusu Fuifui Moimoi ye atifta bulunarak bir parodi olarak kullandigini gosteriyor Kaynakca Scott Robert 2002 ABBA Thank You for the Music The Stories Behind Every Song Carlton Books Limited Great Britain p 51 CashBox Record Reviews PDF Cash Box 31 Agustos 1974 s 18 27 Kasim 2021 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 11 Aralik 2021 Item Display RPM Library and Archives Canada Collectionscanada gc ca 12 Ekim 1974 15 Temmuz 2018 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 9 Temmuz 2018 Discogs 27 Aralik 2015 tarihinde kaynagindan arsivlendi Eurokdj free fr 8 Temmuz 2006 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 22 Subat 2012 a b Ipoplive com 20 Eylul 2008 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 22 Subat 2012 ARIA Charts 8 Subat 2010 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 19 Mayis 2016 UNSUPPORTED OR EMPTY REGION