Hong Kong Kantoncası (Çince: 香港粵語; Jyutping: Hoeng1 gong2 jyut6 jyu5), Hong Kong'da yaygın olarak konuşulan Kantonca lehçesi. Makao'da da konuşulur. bu lehçeyi çoğunlukla "Kantonca" (Çince: 廣東話; Jyutping: Gwong2 dung1 waa2) olarak nitelendirmelerine rağmen, Çin anakarasında birçok kaynakta "Hong Kong ağzı" (香港話) olarak tanımlanır.
Hong Kong Kantoncası | |
---|---|
香港粵語; 港式廣東話; 香港話 | |
Ana dili olanlar | Hong Kong, Makao ve Çin diasporasındaki bazı topluluklar. |
Dil ailesi | |
Dil kodları | |
ISO 639-3 | – |
xgng |
Hong Kong Kantoncası ile Kantoncanın başlıca bir lingua franca olarak kullanıldığı komşu Guangdong eyaletinde konuşulan Kantonca (Guanco) lehçesi arasında hafif telaffuz farkları mevcuttur.
Zaman geçtikçe çok sayıda yabancı terminolojinin Hong Kong lehçesinde kullanıma girmesinin yanı sıra Hong Kong'a özgün çok sayıda yeni kelime de ortaya çıkmıştır. Hong Kong lehçesinin Guanco lehçesinden bu farklılıkları göstermesi; hem 1841 ile 1997 yılları arasında Hong Kong'un Britanya yönetimi altında olmasının, hem de Çin Halk Cumhuriyeti'nin kuruluşunun hemen ardından Hong Kong-Çin sınır kapısının kapatılmasının sonucudur.
Yabancı kökenli sözcükler
Hem Asya (özellikle Güney Çin) kültürlerinin Batı kültürleriyle bir araya gelmesi hem de şehrin önemli bir uluslararası ticaret merkezi olması, Hong Kong'daki günlük hayatı büyük oranda şekillendirir. Hong Kong kendisi de diğer kültürleri büyük oranda etkilemiştir. Bunun sonucu olarak yüksek sayıda kelime Hong Kong'da türetilip Çin anakarası, Tayvan, Singapur ve Japonya'da kullanıma girmiştir.
Hong Kong Kantoncasına girmiş yabancı sözcükler
Bazı örnekler aşağıda gösterilmektedir.
İngilizce
Çince karakterler | Jyutping | Kantonca UFA | İngilizce | İngilizce telaffuzu | Türkçe anlamı | Mandarin eşdeğeri |
---|---|---|---|---|---|---|
Kantonca: 巴士 | baa1 si2 | bus | otobüs | : 公共汽車/Çince: 公共汽车 : 公車 (Tayvan) Çince: 公汽, Çince: 公交, Çince: 公交車 (Çin Anakarası) Çince: 巴士 Mandarin'de de kullanılır. | ||
Kantonca: 的士 | dik1 si2 | taxi | taksi | : 計程車 (Tayvan) Çince: 出租车 (Çin Anakarası) Çince: 德士 (Singapur ve Malezya; bu da İngilizceden alınmış) Çince: 的士 Çin Anakarası'nda da kullanılır. | ||
Kantonca: 朱古力 | zyu1 gu1 lik1 | chocolate | çikolata | Çince: 巧克力; bu da yabancı kökenli. | ||
Kantonca: 三文治 | saam1 man4 zi6 | sandwich | sandviç | Çince: 三明治; bu da yabancı kökenli. | ||
Kantonca: 士多 | si6 do1 | store | alışveriş mağazası, dükkân | : 店舖/Çince: 店铺 (eskimiş, fakat Hong Kong'da hala bazen kullanılmaktadır) Çince: 商店 | ||
Kantonca: 士多啤梨 | si6 do1 be1 lei2 | strawberry | çilek | Çince: 草莓 (Anakara Kantoncasında da kullanılır) | ||
Kantonca: 啤梨 | be1 lei2 | pear | armut | Çince: 梨子 | ||
Kantonca: 沙士 | saa1 si2 | SARS | SARS (hastalık) | : 嚴重急性呼吸(道)症候群 (Tayvan) Çince: 非典型肺炎, Çince: 严重急性呼吸综合征, Çince: 萨斯 (Çin Anakarası) | ||
Kantonca: 拜拜 | baai1 baai3 | bye bye | güle güle (bay bay) | : 再見/Çince: 再见, : 再會/Çince: 再会 ya da : 告辭/Çince: 告辞 (eskimiş) | ||
BB | bi4 bi1 | baby | bebek | : 嬰兒/Çince: 婴儿 | ||
Kantonca: 阿Sir/Kantonca: 阿蛇 | aa3 sir/ aa3 soe4 | sir | sör, beyefendi (polis memuru; öğretmen) | polis: : 警察 (Tayvan), Çince: 公安 (Çin Anakarası) öğretmen: : 老師/Çince: 老师 ya da Çince: 先生 (eskimiş) | ||
Kantonca: 泊(車) | paak3˧ | to park | (araba) park etmek | : 停車/Çince: 停车, göreceli çeviri: "arabayı durdurmak" anlamına gelir : 泊車/Çince: 泊车 Mandarinde de kullanılır | ||
Kantonca: 菲林 | fei1 lam2 | film | film (fotoğrafçılık) | : 膠卷/Çince: 㬵卷, kelime anlamıyla "plastik rulo" Çince: 菲林 Mandarinde de kullanılır | ||
Kantonca: 三文魚 | saam1 man4 jyu4*2 | salmon | somon | : 鮭魚 (Tayvan), Çince: 大马哈鱼 (Çin Anakarası) Çince: 三文鱼 Çin Anakarası'nda da kullanılır | ||
Kantonca: 部飛 | bou6 fei1 | buffet (Britanya/Milletler Topluluğu telaffuzu) | büfe | Çince: 自助餐 | ||
Kantonca: 沙律 | saa1 leot6*2 | salad | salata | Çince: 沙拉, bu da İngilizceden alınmış Çince: 沙律 Çin Anakarası'nda da kullanılır | ||
Kantonca: 呔 | taai1 | tyre/tire tie | otomobil lastiği kravat | otomobil lastiği: : 輪胎/Çince: 轮胎 kravat: : 領帶/Çince: 领带 |
Japonca
Çince karakterler | Jyutping | Kantonca UFA | Japonca | Japonca romanizasyonu | Türkçe | Mandarin eşdeğeri |
---|---|---|---|---|---|---|
Kantonca: 卡拉OK | kaa1 laa1 ou1 kei1 | Japonca: カラオケ | karaoke | karaoke (kelime anlamı: "boş orkestra"; kara = boş, oke = orkestra) | : 卡拉OK (Tayvan ve Çin Anakarası) KÇince: 歌 (Çin Anakarası) | |
Kantonca: 老世 (sıkça Kantonca: 老細 şeklinde yanlış yazılır) | lou5 sai3 | Japonca: 世帯主 | setainushi | şirket patronu | : 老闆/Çince: 老板 (patron) : 東主/Çince: 东主 (şirket sahibi için eskimiş terim) Çince: 上司 (amir) | |
Kantonca: 奸爸爹 | gaan1 baa1 de1 | Japonca: 頑張って | ganbatte | alkış ya da teşvik ifadesi/"Haydi!" | Çince: 努力 (bu bağlamda "çabalamaya devam et") Çince: 加油 (Aynen böyle devam!) | |
Kantonca: 放題 | fong3 tai4 | Japonca: 放題 | houdai | büfe | Çince: 自助餐 (büfe) |
Fransızca
Çince karakterler | Jyutping | Kantonca UFA | Fransızca | Türkçe | Mandarin eşdeğeri |
---|---|---|---|---|---|
Kantonca: 冷 | laang1 | laine | iplik | : 紗線/Çince: 纱线 | |
Kantonca: 梳乎厘 | so1 fu4 lei4 | soufflé | sufle (tatlı) | : 舒芙蕾 (Tayvan), Çince: 梳芙厘 (Çin Anakarası), Çince: 蛋奶酥 |
Başka dillere girmiş Hong Kong sözcükleri
İngilizce
İngilizce | Çince karakterler | Jyutping | Kantonca UFA | Türkçe |
---|---|---|---|---|
dim sum | Kantonca: 點心 | dim2 sam1 | dim sum | |
kumquat | Kantonca: 金橘 | gam1 gwat1 | kamkat | |
loquat | Kantonca: 蘆橘 | lou4 gwat1 | Malta eriği | |
wonton | Kantonca: 雲吞 | wan4 tan1 | wonton | |
bok choy | Kantonca: 白菜 | baak6 coi3 | Çin lahanası | |
long time no see | Kantonca: 好耐冇見 | hou2 noi6 mou5 gin3 | Uzun zamandır görüşemedik! | |
ketchup | Kantonca: 茄汁 | ke2 zap1 | ketçap | |
kowtow | Kantonca: 叩頭 | kau3 tau4 | (eğilerek saygı göstermek) |
Anakara Çin Mandarini
Mandarin | Hanyu Pinyin | Kantonca | Jyutping | Kantonca UFA | Türkçe | Diğer eş anlamlı Mandarin sözcükler | Hanyu Pinyin |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Basitleştirilmiş Çince: 买单 | mǎidān | Kantonca: 埋單 | maai4 daan1 | "Hesap, lütfen!" (lokantada hesabı isterken) | Basitleştirilmiş Çince: 结账 | jiézhàng | |
Basitleştirilmiş Çince: 搭档 | dādàng | Kantonca: 拍檔 | paak3 dong3 | ortak, partner | Basitleştirilmiş Çince: 伙伴 (mülkiyet ve ticaret) Basitleştirilmiş Çince: 舞伴 (dans) | huǒbàn wǔbàn | |
Basitleştirilmiş Çince: 打的 | dǎdī | Kantonca: 搭的士 | daap3 dik1 si2 | taksiye binmek | Basitleştirilmiş Çince: 乘出租车 | chéng chūzūchē | |
Basitleştirilmiş Çince: 无厘头 | wúlítóu | Kantonca: 無釐頭, Kantonca: 無來頭 teriminin yozlaşmış hali | mou4 lei4 tau4 | saçma espri (bkz: "") | Basitleştirilmiş Çince: 莫名其妙 | mòmíng-qímiào | |
Basitleştirilmiş Çince: 亮仔 veya Basitleştirilmiş Çince: 靓仔 | liàngzǎi | Kantonca: 靚仔 | leng3 zai2 | yakışıklı (güzel) erkek çocuk/genç erkek adam | Basitleştirilmiş Çince: 帅哥儿 Basitleştirilmiş Çince: 俊男 Basitleştirilmiş Çince: 哥们 (sadece Çin Anakarası'nda) | shuàigēr jùnnán gēmen | |
Basitleştirilmiş Çince: 拍拖 | pāituō | Kantonca: 拍拖 | paak3 to1 | flört etmek, görüşmek, aşk peşinde olmak | Basitleştirilmiş Çince: 追求 Basitleştirilmiş Çince: 求爱 | zhuīqiú qiú'ai | |
Basitleştirilmiş Çince: 很正 | hěn zhèng | Kantonca: 好正 | hou2 zeng3 | (günlük konuşma dilinde) harika; mükemmel; tam yerinde | |||
Basitleştirilmiş Çince: 搞掂 veya Basitleştirilmiş Çince: 搞定 | gǎodiàn veya gǎodìng | Kantonca: 搞掂 | gaau2 dim6 | "Oldu/Bitti!", tamamlamak; tamamlanmış (ünlem olarak) | Basitleştirilmiş Çince: 办妥 Basitleştirilmiş Çince: 做完 Basitleştirilmiş Çince: 做好 Basitleştirilmiş Çince: 弄完 | bàntuǒ zuò wán zuò hǎo nòng wán |
Tayvan Mandarini
Tayvan Mandarini | Hanyu Pinyin | Kantonca | Jyutping | Kantonca UFA | Türkçe |
---|---|---|---|---|---|
: 塞雷 : 猴塞雷 | sāiléi hóu sāiléi | Kantonca: 犀利 Kantonca: 好犀利 (Klasik Çinceden) | sai1 lei6 hou2 sai1 lei6 | büyük; güçlü çok büyük; çok güçlü | |
: Hold住 | hòu zhù | Kantonca: Hold住 | hou1 jyu6 | Bekle! |
Japonca
Japonca Kana (Kanji) | Japonca Romaji | Kantonca | Jyutping | Kantonca UFA | Türkçe |
---|---|---|---|---|---|
Japonca: ヤムチャ (Japonca: 飲茶) | yamucha | Kantonca: 飲茶 | jam2 caa4 | Çay içmek ya da Çin lokantasına gitmek () | |
Japonca: チャーシュー (Japonca: 叉焼) | chāshū | Kantonca: 叉燒 | caa1 siu1 | Pişmiş domuz (kelime anlamıyla çatalın üstünde pişmiş ) | |
Japonca: チャーハン (Japonca: 炒飯) | chāhan | Kantonca: 炒飯 | caau2 faan6 | Wokta pirinç kızartmak () |
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ lbsun'ın oluşturduğu liste 20 Ağustos 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde ..
- ^ . 学生导报 中职周刊. 23 October 2011 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 5 October 2011.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Hong Kong Kantoncasi Cince 香港粵語 Jyutping Hoeng1 gong2 jyut6 jyu5 Hong Kong da yaygin olarak konusulan Kantonca lehcesi Makao da da konusulur bu lehceyi cogunlukla Kantonca Cince 廣東話 Jyutping Gwong2 dung1 waa2 olarak nitelendirmelerine ragmen Cin anakarasinda bircok kaynakta Hong Kong agzi 香港話 olarak tanimlanir Hong Kong Kantoncasi香港粵語 港式廣東話 香港話Ana dili olanlarHong Kong Makao ve Cin diasporasindaki bazi topluluklar Dil ailesiCin Tibet CinceYueKantoncaHong Kong KantoncasiDil kodlariISO 639 3 xgng Hong Kong Kantoncasi ile Kantoncanin baslica bir lingua franca olarak kullanildigi komsu Guangdong eyaletinde konusulan Kantonca Guanco lehcesi arasinda hafif telaffuz farklari mevcuttur Zaman gectikce cok sayida yabanci terminolojinin Hong Kong lehcesinde kullanima girmesinin yani sira Hong Kong a ozgun cok sayida yeni kelime de ortaya cikmistir Hong Kong lehcesinin Guanco lehcesinden bu farkliliklari gostermesi hem 1841 ile 1997 yillari arasinda Hong Kong un Britanya yonetimi altinda olmasinin hem de Cin Halk Cumhuriyeti nin kurulusunun hemen ardindan Hong Kong Cin sinir kapisinin kapatilmasinin sonucudur Yabanci kokenli sozcuklerHem Asya ozellikle Guney Cin kulturlerinin Bati kulturleriyle bir araya gelmesi hem de sehrin onemli bir uluslararasi ticaret merkezi olmasi Hong Kong daki gunluk hayati buyuk oranda sekillendirir Hong Kong kendisi de diger kulturleri buyuk oranda etkilemistir Bunun sonucu olarak yuksek sayida kelime Hong Kong da turetilip Cin anakarasi Tayvan Singapur ve Japonya da kullanima girmistir Hong Kong Kantoncasina girmis yabanci sozcukler Bazi ornekler asagida gosterilmektedir Ingilizce Cince karakterler Jyutping Kantonca UFA Ingilizce Ingilizce telaffuzu Turkce anlami Mandarin esdegeriKantonca 巴士 baa1 si2 paː siː bus bʌs otobus 公共汽車 Cince 公共汽车 公車 Tayvan Cince 公汽 Cince 公交 Cince 公交車 Cin Anakarasi Cince 巴士 Mandarin de de kullanilir Kantonca 的士 dik1 si2 tek siː taxi ˈtaeksi taksi 計程車 Tayvan Cince 出租车 Cin Anakarasi Cince 德士 Singapur ve Malezya bu da Ingilizceden alinmis Cince 的士 Cin Anakarasi nda da kullanilir Kantonca 朱古力 zyu1 gu1 lik1 tsyː kuː lek chocolate ˈtʃɒklɨt cikolata Cince 巧克力 bu da yabanci kokenli Kantonca 三文治 saam1 man4 zi6 saːm mɐn tsiː sandwich ˈsaenwɪtʃ sandvic Cince 三明治 bu da yabanci kokenli Kantonca 士多 si6 do1 siː tɔː store stɔer alisveris magazasi dukkan 店舖 Cince 店铺 eskimis fakat Hong Kong da hala bazen kullanilmaktadir Cince 商店Kantonca 士多啤梨 si6 do1 be1 lei2 siː tɔː pɛː lei strawberry ˈstrɔːberi cilek Cince 草莓 Anakara Kantoncasinda da kullanilir Kantonca 啤梨 be1 lei2 pɛː lei pear pɛer armut Cince 梨子Kantonca 沙士 saa1 si2 saː siː SARS sɑrz SARS hastalik 嚴重急性呼吸 道 症候群 Tayvan Cince 非典型肺炎 Cince 严重急性呼吸综合征 Cince 萨斯 Cin Anakarasi Kantonca 拜拜 baai1 baai3 paːi paːi bye bye ˈbaɪbaɪ gule gule bay bay 再見 Cince 再见 再會 Cince 再会 ya da 告辭 Cince 告辞 eskimis BB bi4 bi1 piː piː baby ˈbeɪbi bebek 嬰兒 Cince 婴儿Kantonca 阿 Sir Kantonca 阿蛇 aa3 sir aa3 soe4 aː sœː sir sɜr sor beyefendi polis memuru ogretmen polis 警察 Tayvan Cince 公安 Cin Anakarasi ogretmen 老師 Cince 老师 ya da Cince 先生 eskimis Kantonca 泊 車 paak3 pʰaːk to park pɑrk araba park etmek 停車 Cince 停车 goreceli ceviri arabayi durdurmak anlamina gelir 泊車 Cince 泊车 Mandarinde de kullanilirKantonca 菲林 fei1 lam2 fei lɐm film fɪlm film fotografcilik 膠卷 Cince 㬵卷 kelime anlamiyla plastik rulo Cince 菲林 Mandarinde de kullanilirKantonca 三文魚 saam1 man4 jyu4 2 saːm mɐn jyː salmon ˈsaemen somon 鮭魚 Tayvan Cince 大马哈鱼 Cin Anakarasi Cince 三文鱼 Cin Anakarasi nda da kullanilirKantonca 部飛 bou6 fei1 pou fei buffet Britanya Milletler Toplulugu telaffuzu ˈbʊfeɪ bufe Cince 自助餐Kantonca 沙律 saa1 leot6 2 sa lɵt sa lɵt salad ˈsaeled salata Cince 沙拉 bu da Ingilizceden alinmis Cince 沙律 Cin Anakarasi nda da kullanilirKantonca 呔 taai1 tʰaːi tyre tire tie taɪer otomobil lastigi kravat otomobil lastigi 輪胎 Cince 轮胎 kravat 領帶 Cince 领带Japonca Cince karakterler Jyutping Kantonca UFA Japonca Japonca romanizasyonu Turkce Mandarin esdegeriKantonca 卡拉OK kaa1 laa1 ou1 kei1 kʰaː laː ou kʰei Japonca カラオケ karaoke karaoke kelime anlami bos orkestra kara bos oke orkestra 卡拉 OK Tayvan ve Cin Anakarasi KCince 歌 Cin Anakarasi Kantonca 老世 sikca Kantonca 老細 seklinde yanlis yazilir lou5 sai3 lou sɐi Japonca 世帯主 setainushi sirket patronu 老闆 Cince 老板 patron 東主 Cince 东主 sirket sahibi icin eskimis terim Cince 上司 amir Kantonca 奸爸爹 gaan1 baa1 de1 kaːn paː tɛː Japonca 頑張って ganbatte alkis ya da tesvik ifadesi Haydi Cince 努力 bu baglamda cabalamaya devam et Cince 加油 Aynen boyle devam Kantonca 放題 fong3 tai4 fɔːŋ tʰɐi Japonca 放題 houdai bufe Cince 自助餐 bufe Fransizca Cince karakterler Jyutping Kantonca UFA Fransizca Turkce Mandarin esdegeriKantonca 冷 laang1 laːŋ laine iplik 紗線 Cince 纱线Kantonca 梳乎厘 so1 fu4 lei4 sɔː fuː lei souffle sufle tatli 舒芙蕾 Tayvan Cince 梳芙厘 Cin Anakarasi Cince 蛋奶酥Baska dillere girmis Hong Kong sozcukleri Ingilizce Ingilizce Cince karakterler Jyutping Kantonca UFA Turkcedim sum Kantonca 點心 dim2 sam1 tiːm sɐm dim sumkumquat Kantonca 金橘 gam1 gwat1 kɐm kʷɐt kamkatloquat Kantonca 蘆橘 lou4 gwat1 lou kʷɐt Malta erigiwonton Kantonca 雲吞 wan4 tan1 wɐn tʰɐn wontonbok choy Kantonca 白菜 baak6 coi3 paːk tsʰɔːy Cin lahanasilong time no see Kantonca 好耐冇見 hou2 noi6 mou5 gin3 Uzun zamandir gorusemedik ketchup Kantonca 茄汁 ke2 zap1 kʰɛː tsɐp ketcapkowtow Kantonca 叩頭 kau3 tau4 kʰɐu tʰɐu egilerek saygi gostermek Anakara Cin Mandarini Mandarin Hanyu Pinyin Kantonca Jyutping Kantonca UFA Turkce Diger es anlamli Mandarin sozcukler Hanyu PinyinBasitlestirilmis Cince 买单 mǎidan Kantonca 埋單 maai4 daan1 mȁːitaːn Hesap lutfen lokantada hesabi isterken Basitlestirilmis Cince 结账 jiezhangBasitlestirilmis Cince 搭档 dadang Kantonca 拍檔 paak3 dong3 pʰaːktɔ ːŋ ortak partner Basitlestirilmis Cince 伙伴 mulkiyet ve ticaret Basitlestirilmis Cince 舞伴 dans huǒban wǔbanBasitlestirilmis Cince 打的 dǎdi Kantonca 搭的士 daap3 dik1 si2 taːpteksǐː taksiye binmek Basitlestirilmis Cince 乘出租车 cheng chuzucheBasitlestirilmis Cince 无厘头 wulitou Kantonca 無釐頭 Kantonca 無來頭 teriminin yozlasmis hali mou4 lei4 tau4 mȍulȅitʰɐ u sacma espri bkz Basitlestirilmis Cince 莫名其妙 moming qimiaoBasitlestirilmis Cince 亮仔 veya Basitlestirilmis Cince 靓仔 liangzǎi Kantonca 靚仔 leng3 zai2 lɛ ːŋtsɐ i yakisikli guzel erkek cocuk genc erkek adam Basitlestirilmis Cince 帅哥儿 Basitlestirilmis Cince 俊男 Basitlestirilmis Cince 哥们 sadece Cin Anakarasi nda shuaiger junnan gemenBasitlestirilmis Cince 拍拖 paituō Kantonca 拍拖 paak3 to1 pʰaːktʰɔ ː flort etmek gorusmek ask pesinde olmak Basitlestirilmis Cince 追求 Basitlestirilmis Cince 求爱 zhuiqiu qiu aiBasitlestirilmis Cince 很正 hen zheng Kantonca 好正 hou2 zeng3 hǒutsɛ ːŋ gunluk konusma dilinde harika mukemmel tam yerindeBasitlestirilmis Cince 搞掂 veya Basitlestirilmis Cince 搞定 gǎodian veya gǎoding Kantonca 搞掂 gaau2 dim6 kǎːutiːm Oldu Bitti tamamlamak tamamlanmis unlem olarak Basitlestirilmis Cince 办妥 Basitlestirilmis Cince 做完 Basitlestirilmis Cince 做好 Basitlestirilmis Cince 弄完 bantuǒ zuo wan zuo hǎo nong wanTayvan Mandarini Tayvan Mandarini Hanyu Pinyin Kantonca Jyutping Kantonca UFA Turkce 塞雷 猴塞雷 sailei hou sailei Kantonca 犀利 Kantonca 好犀利 Klasik Cinceden sai1 lei6 hou2 sai1 lei6 sɐ ilei hǒusɐ ilei buyuk guclu cok buyuk cok guclu Hold住 hou zhu Kantonca Hold住 hou1 jyu6 hout sỳː Bekle Japonca Japonca Kana Kanji Japonca Romaji Kantonca Jyutping Kantonca UFA TurkceJaponca ヤムチャ Japonca 飲茶 yamucha Kantonca 飲茶 jam2 caa4 jɐ mtsʰȁː Cay icmek ya da Cin lokantasina gitmek Japonca チャーシュー Japonca 叉焼 chashu Kantonca 叉燒 caa1 siu1 tsʰaːsiːu Pismis domuz kelime anlamiyla catalin ustunde pismis Japonca チャーハン Japonca 炒飯 chahan Kantonca 炒飯 caau2 faan6 tsʰǎːufaːn Wokta pirinc kizartmak Ayrica bakinizHong Kong Ingilizcesi Cin dilleriKaynakca lbsun in olusturdugu liste 20 Agustos 2006 tarihinde Wayback Machine sitesinde 学生导报 中职周刊 23 October 2011 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 5 October 2011