Fahrettin Çiloğlu (d. 5 Ekim 1956, Ünye, Türkiye), Türkiye’ye göç etmiş Gürcü bir aileden gelen yazardır. İki dilde yazan yazar, Gürcüce yazar adı olarak önce ფარნა ჭილაძე (Parna Çiladze), sonra ფარნა-ბექა ჩილაშვილი (Parna-Beka Çilaşvili) ve bazı Türkçe çevirilerde Parna-Beka Çilaşvili adını kullanmıştır.
Fahrettin Çiloğlu | |
---|---|
Doğum | 05 Ekim 1956 Ünye, Ordu, Türkiye |
Meslek | Yazar, şair, çevirmen, editör |
Dil | Türkçe, Gürcüce |
Eğitim | Gazetecilik |
Biyografi
Gazetecilik öğrenimi gördü. Uzun yıllar ansiklopedi yayıncılığı alanında editör olarak çalıştı ve İstiklal Kitabevi'nin yayın yönetmenliği yaptı. Pek çok dergi ve gazetede, özellikle Gürcü kültürü üzerine yazıları yayımlandı. Nodar Dumbadze, Otar Çiladze, Dato Turaşvili, Erlom Ahvlediani, Miheil Cavahişvili gibi yazarlar başta olmak üzere, Gürcüceden edebi ve edebiyat dışı çeviriler yaptı. 2007-2010 yılları arasında İstanbul’da Türkçe ve Gürcüce olarak iki dilde yayımlanan Pirosmani dergisinin yayın yönetmenliğini yaptı.
Edebi yapıtları
Fahrettin Çiloğlu, edebiyata şiirle başladı ve şiirleri İnsancıl, Adam Sanat gibi dergilerde yayımlandı. Daha sonra öykü yazmaya başladı. İlk öyküsü, İzmit’te yayımlanan Üçüncü Öyküler dergisinde basıldı. Daha sonra öyküleri Üçüncü Öyküler’in yanı sıra Adam Öykü, kitap-lık dergilerinde yayımlandı. 2004 yılında, şiirleri Nisan Şiirleri, öyküleri Beni Bırak Uzaklara, günlük notları Aşksız Mutluluk Yoktur adlarıyla kitap olarak basıldı. 2006 yılında Gürcüce şiirleri ve Türkçeden çevrilen öyküleri სასაზღვრო ფიქრები (Sasazğvro Pikrebi / “Sınır Düşünceleri”) adıyla Tiflis’te yayımlandı. Yazarın 2007 yılında Uçinmaçini adıyla Türkçe ikinci öykü kitabı çıktı. Türkçenin yanı sıra Gürcüce de yazan Fahrettin Çiloğlu’nun 2012 yılında Tiflis’te სანამ თოვს (Sanam Tovs / “Ne Zaman Kar Yağsa”) adlı yeni öykü kitabı yayımlandı. Bu kitapta yer alan "ბებიაჩემის მოგზაურობა სტამბოლში" (“Babaannemin İstanbul’a Yolculuğu”) adlı öyküsü, 2008 yılında Unser Istanbul adlı Almanca antolojide “Die Reise meiner Großmutter nach Istanbul” adıyla yayımlanmıştı. “İsmail, Şopen ve Şopenaver” adlı kısa öyküsüyle, 252 yazarın yer aldığı öyküden çıktım yola (2014) adlı kitabın yazarlarından biri oldu. Türkçe "Cimdik" adıyla yazdığı çocuk masalı Gürcüceye çevrilerek ნამცეცა (Namtsetsa) adıyla yayımlandı.
Edebiyat dışı çalışmaları
Toplumsal alanda da yazan Fahrettin Çiloğlu’nun Gürcülerin Tarihi adlı kitabı 1993’te basılmıştı ve bu kitapta “Türkiye Gürcüleri” bölümü Türkiye’de yaşayan Gürcüler üzerine yazılmış ilk çalışma özelliği taşımaktadır. Fahrettin Çiloğlu, 1998 yılında Ole Høiris ve Sefa Martin Yürükel editörlüğünde yayımlanan Contrasts and Solutions in the Caucasus ("Kafkasya'da Çatışmalar ve Çözümler") adlı kitabın yazarlarından biriydi. Fahrettin Çiloğlu ayrıca, Türkiye Cumhuriyeti'nin kuruluş yıllarına ilişkin Kurtuluş Savaşı Sözlüğü adı altında bir özel adlar sözlüğü hazırlamıştır. Fahrettin Çiloğlu, Gürcistan’da bilimsel pedagojinin kurucusu Iakob Gogebashvili’nin çalışmasını örnek alarak, Türkçe bilenlere Gürcüce okuma-yazma öğretmek amacıyla Deda Ena / დედა ენა (“Anadili”) adlı kitabı hazırladı. 2003 – 2009 arasında çeşitli yerlerde çıkan Türkçe yazıları Gürcüceye çevrildi ve 2014’te “Bir Damla Limon” („ერთი წვეთი ლიმონი“) adıyla Gürcistan’da kitap olarak yayımlandı.
Yapıtları
- Gürcülerin Tarihi (araştırma); 1993
- Kurtuluş Savaşı Sözlüğü, 2004 - Türkiye'nin kuruluş yıllarını ele alan özel adlar sözlüdür. İlk baskısı 1999 yılında Doğan Kitap tarafından yapıldı. 100.000 adet basılıp Hürriyet gazetesi ile birlikte o yıl, Türk Kurtuluş Savaşı'nın başlangıcı sayılan 19 Mayıs günü okurlara ulaştı. Sözlüğün genişletilmiş basımı, Kurtuluş Savaşı Sözlüğü adıyla 2004 yılında Livane Yayınları tarafından yayımlandı. Kurtuluş Savaşı Sözlüğü, yazarın 3. Boyut tarafından yayımlanan "Kurtuluş Savaşı CD Romu"na dayanır. Kitap, Çiloğlu tarafından yeniden genişletildi ve 2017'de Alfa Yayınlarınca Nutuk Sözlüğü adıyla tekrar yayımlandı.
- Beni Bırak Uzaklara (öyküler), 2004
- Nisan Şiirleri (şiirler); 2004
- Aşksız Mutluluk Yoktur (aforizmalar); 2004
- სასაზღვრო ფიქრები ("Sınır Düşünceleri") (Gürcüce öykü ve şiirler) ; 2006
- Uçinmaçini (öyküler); 2007
- Deda Ena / დედა ენა (Gürcüce okuma-yazma kılavuzu); 2008
- სანამ თოვს ("Ne Zaman Kar Yağsa") (Gürcüce öyküler); 2012
- ერთი წვეთი ლიმონი ("Bir Damla Limon"; Türkçe yazılarının Gürcüce çevirisi); 2014
Edebi çevirileri
- Ben, Ninem, İliko ve İlarion, 2019, roman, Nodar Dumbadze; (Parna-Beka Çilaşvili adıyla)
- Lambalo ve Kaşa, 2018, roman, Miheil Cavahişvili; (Parna-Beka Çilaşvili adıyla)
- Ben Oyum, 2018, roman, Naira Gelaşvili; (Parna-Beka Çilaşvili adıyla)
- Sessiz Harfler Antolojisi - Çağdaş Gürcü Edebiyatından Sıra Dışı Öyküler, 2017, yaşayan yirmi Gürcü yazardan birer öykü içeren antoloji; (Parna-Beka Çilaşvili adıyla)
- Yer alan öyküler şunlardır:
- – “Müzisyen”
- – “Düş ve Gerçek”
- Tamri Phakadze – “Savaş veya Barış”
- – “Külkedisinin Gecesi”
- – “Co(r)co”
- – “Buzdolabına Seks”
- – “Korku İçindeki Sokak”
- Miho Mosulişvili – “Mart Kapıdan Baktırır”
- – “Darecan’ın İntikamı”
- – “Tarihsel Bellek”
- – “Ebegümeci”
- – “Bichat Yastıkları”
- – “Büyü”
- Beka Kurhuli – “Başka Yerdeki Eve”
- – “Pınar’ın Kolyesi”
- Teona Dolencaşvili – “İtaat”
- – “Ev”
- – “Neredesin, Lazare”
- – “Kızılcık”
- – “Underground”
- Vano ile Niko, 2017, novela, Erlom Ahvlediani; (Parna-Beka Çilaşvili adıyla)
- Madrabaz Kvaçi, 2017, roman, Miheil Cavahişvili; (Parna-Beka Çilaşvili adıyla)
- Yolda Bir Adam Gidiyordu, roman, 2015, Otar Çiladze;
- Güneşli Gece, roman, 2015, Nodar Dumbadze; .
- Sivrisinek Şehirde, roman, 2014, Erlom Ahvlediani; .
- Blucinliler, roman, 2012, Dato Turaşvili; .
- Düş, öyküler, 2004, Guram Gegeşidze;
Edebiyat dışı çevirileri
- Borçka Mektupları, gazete yazıları, 2002, İvane Caiani;
- Gürcü Köyleri, gezi notları (Osmanlıca), 2002; İsmetzade Doktor Mehmed Arif;
- İstanbul Gürcüleri, inceleme, 2003, Eugenio Dallegio D'Allesio;
- Acara Mektupları, gazete yazıları, 2006, Abdul Mikeladze;
Dış bağlantıları
- PARNA-BEKA CHILASHVILI (kişisel web sitesi) 17 Şubat 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
- Tetri Piala (blog yazıları) 26 Ocak 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde .
Kaynakça
- ^ "'სასაზღვრო ფიქრები' (Sınır Düşünceleri) (Gürcüce)". ქართული დიასპორა. 2006. 16 Ağustos 2017 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 5 Aralık 2013.
- ^ "დამსხვრეული შუშის დღე" ფარნა-ბექა ჩილაშვილი ("Kırık Cam Gündüzü" Parna-Beka Çilaşvili) (Gürcüce)". რეზონანსი. 9 Mayıs 2010. 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Ağustos 2013.
- ^ . 5 Mart 2017 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 6 Mart 2017.
- ^ . kitap-lık. Ocak 2005. 3 Eylül 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 28 Ağustos 2014.
- ^ . cnnturk. 27 Nisan 2007. 9 Aralık 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Mayıs 2013.
- ^ . kultur.sabah. 25 Nisan 2007. 29 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 24 Mayıs 2013.
- ^ "Mitoloji ve şiirle kardeş öyküler". radikal. 27 Temmuz 2007. 9 Aralık 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 24 Mayıs 2013.
- ^ . 24 საათი. 5 Haziran 2012. 8 Mayıs 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 7 Mayıs 2014.
- ^ . Das Kulturmagazin des Westens. Ekim 2008. 30 Ekim 2013 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 21 Ağustos 2013.
- ^ "ფარნა-ბექა ჩილაშვილი „ნამცეცა" (Parna-Beka Çilaşvili "Namtsetsa")". 6 Mayıs 2016.
- ^ . 12 Ağustos 2014 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Ağustos 2014.
- ^ ""Kurtuluş Savaşı Sözlüğü"". 2004. 3 Aralık 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Kasım 2013.
- ^ ""Deda Ena Seti Çıktı"". Chveneburi.net. 26 Kasım 2008. 2 Aralık 2013 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 26 Kasım 2013.
- ^ ""ერთი წვეთი ლიმონი - ჩილაშვილი" "Bir Damla Limon" - Çilaşvili". 2014. 23 Eylül 2015 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 31 Temmuz 2014.
- ^
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Fahrettin Ciloglu d 5 Ekim 1956 Unye Turkiye Turkiye ye goc etmis Gurcu bir aileden gelen yazardir Iki dilde yazan yazar Gurcuce yazar adi olarak once ფარნა ჭილაძე Parna Ciladze sonra ფარნა ბექა ჩილაშვილი Parna Beka Cilasvili ve bazi Turkce cevirilerde Parna Beka Cilasvili adini kullanmistir Fahrettin CilogluDogum05 Ekim 1956 67 yasinda Unye Ordu TurkiyeMeslekYazar sair cevirmen editorDilTurkce GurcuceEgitimGazetecilikBiyografiGazetecilik ogrenimi gordu Uzun yillar ansiklopedi yayinciligi alaninda editor olarak calisti ve Istiklal Kitabevi nin yayin yonetmenligi yapti Pek cok dergi ve gazetede ozellikle Gurcu kulturu uzerine yazilari yayimlandi Nodar Dumbadze Otar Ciladze Dato Turasvili Erlom Ahvlediani Miheil Cavahisvili gibi yazarlar basta olmak uzere Gurcuceden edebi ve edebiyat disi ceviriler yapti 2007 2010 yillari arasinda Istanbul da Turkce ve Gurcuce olarak iki dilde yayimlanan Pirosmani dergisinin yayin yonetmenligini yapti Edebi yapitlariFahrettin Ciloglu edebiyata siirle basladi ve siirleri Insancil Adam Sanat gibi dergilerde yayimlandi Daha sonra oyku yazmaya basladi Ilk oykusu Izmit te yayimlanan Ucuncu Oykuler dergisinde basildi Daha sonra oykuleri Ucuncu Oykuler in yani sira Adam Oyku kitap lik dergilerinde yayimlandi 2004 yilinda siirleri Nisan Siirleri oykuleri Beni Birak Uzaklara gunluk notlari Asksiz Mutluluk Yoktur adlariyla kitap olarak basildi 2006 yilinda Gurcuce siirleri ve Turkceden cevrilen oykuleri სასაზღვრო ფიქრები Sasazgvro Pikrebi Sinir Dusunceleri adiyla Tiflis te yayimlandi Yazarin 2007 yilinda Ucinmacini adiyla Turkce ikinci oyku kitabi cikti Turkcenin yani sira Gurcuce de yazan Fahrettin Ciloglu nun 2012 yilinda Tiflis te სანამ თოვს Sanam Tovs Ne Zaman Kar Yagsa adli yeni oyku kitabi yayimlandi Bu kitapta yer alan ბებიაჩემის მოგზაურობა სტამბოლში Babaannemin Istanbul a Yolculugu adli oykusu 2008 yilinda Unser Istanbul adli Almanca antolojide Die Reise meiner Grossmutter nach Istanbul adiyla yayimlanmisti Ismail Sopen ve Sopenaver adli kisa oykusuyle 252 yazarin yer aldigi oykuden ciktim yola 2014 adli kitabin yazarlarindan biri oldu Turkce Cimdik adiyla yazdigi cocuk masali Gurcuceye cevrilerek ნამცეცა Namtsetsa adiyla yayimlandi Edebiyat disi calismalariToplumsal alanda da yazan Fahrettin Ciloglu nun Gurculerin Tarihi adli kitabi 1993 te basilmisti ve bu kitapta Turkiye Gurculeri bolumu Turkiye de yasayan Gurculer uzerine yazilmis ilk calisma ozelligi tasimaktadir Fahrettin Ciloglu 1998 yilinda Ole Hoiris ve Sefa Martin Yurukel editorlugunde yayimlanan Contrasts and Solutions in the Caucasus Kafkasya da Catismalar ve Cozumler adli kitabin yazarlarindan biriydi Fahrettin Ciloglu ayrica Turkiye Cumhuriyeti nin kurulus yillarina iliskin Kurtulus Savasi Sozlugu adi altinda bir ozel adlar sozlugu hazirlamistir Fahrettin Ciloglu Gurcistan da bilimsel pedagojinin kurucusu Iakob Gogebashvili nin calismasini ornek alarak Turkce bilenlere Gurcuce okuma yazma ogretmek amaciyla Deda Ena დედა ენა Anadili adli kitabi hazirladi 2003 2009 arasinda cesitli yerlerde cikan Turkce yazilari Gurcuceye cevrildi ve 2014 te Bir Damla Limon ერთი წვეთი ლიმონი adiyla Gurcistan da kitap olarak yayimlandi YapitlariGurculerin Tarihi arastirma 1993 Kurtulus Savasi Sozlugu 2004 Turkiye nin kurulus yillarini ele alan ozel adlar sozludur Ilk baskisi 1999 yilinda Dogan Kitap tarafindan yapildi 100 000 adet basilip Hurriyet gazetesi ile birlikte o yil Turk Kurtulus Savasi nin baslangici sayilan 19 Mayis gunu okurlara ulasti Sozlugun genisletilmis basimi Kurtulus Savasi Sozlugu adiyla 2004 yilinda Livane Yayinlari tarafindan yayimlandi Kurtulus Savasi Sozlugu yazarin 3 Boyut tarafindan yayimlanan Kurtulus Savasi CD Romu na dayanir Kitap Ciloglu tarafindan yeniden genisletildi ve 2017 de Alfa Yayinlarinca Nutuk Sozlugu adiyla tekrar yayimlandi Beni Birak Uzaklara oykuler 2004 Nisan Siirleri siirler 2004 Asksiz Mutluluk Yoktur aforizmalar 2004 სასაზღვრო ფიქრები Sinir Dusunceleri Gurcuce oyku ve siirler 2006 Ucinmacini oykuler 2007 Deda Ena დედა ენა Gurcuce okuma yazma kilavuzu 2008 სანამ თოვს Ne Zaman Kar Yagsa Gurcuce oykuler 2012 ერთი წვეთი ლიმონი Bir Damla Limon Turkce yazilarinin Gurcuce cevirisi 2014Edebi cevirileriBen Ninem Iliko ve Ilarion 2019 roman Nodar Dumbadze ISBN 978 605 7639 15 8 Parna Beka Cilasvili adiyla Lambalo ve Kasa 2018 roman Miheil Cavahisvili ISBN 978 605 8262 18 8 Parna Beka Cilasvili adiyla Ben Oyum 2018 roman Naira Gelasvili ISBN 978 605 91587 1 8 Parna Beka Cilasvili adiyla Sessiz Harfler Antolojisi Cagdas Gurcu Edebiyatindan Sira Disi Oykuler 2017 yasayan yirmi Gurcu yazardan birer oyku iceren antoloji ISBN 978 605 84 7873 2 Parna Beka Cilasvili adiyla Yer alan oykuler sunlardir Muzisyen Dus ve Gercek Tamri Phakadze Savas veya Baris Kulkedisinin Gecesi Co r co Buzdolabina Seks Korku Icindeki Sokak Miho Mosulisvili Mart Kapidan Baktirir Darecan in Intikami Tarihsel Bellek Ebegumeci Bichat Yastiklari Buyu Beka Kurhuli Baska Yerdeki Eve Pinar in Kolyesi Teona Dolencasvili Itaat Ev Neredesin Lazare Kizilcik Underground Vano ile Niko 2017 novela Erlom Ahvlediani ISBN 978 605 9203 55 5 Parna Beka Cilasvili adiyla Madrabaz Kvaci 2017 roman Miheil Cavahisvili ISBN 978 605 6685 07 1 Parna Beka Cilasvili adiyla Yolda Bir Adam Gidiyordu roman 2015 Otar Ciladze ISBN 978 605 9115 58 2 Gunesli Gece roman 2015 Nodar Dumbadze ISBN 978 605 4708 63 5 Sivrisinek Sehirde roman 2014 Erlom Ahvlediani ISBN 978 605 4708 87 1 Blucinliler roman 2012 Dato Turasvili ISBN 978 605 4484 08 9 Dus oykuler 2004 Guram Gegesidze ISBN 9758260195Edebiyat disi cevirileriBorcka Mektuplari gazete yazilari 2002 Ivane Caiani ISBN 9789758260126 Gurcu Koyleri gezi notlari Osmanlica 2002 Ismetzade Doktor Mehmed Arif ISBN 9789758260119 Istanbul Gurculeri inceleme 2003 Eugenio Dallegio D Allesio ISBN 9758260154 Acara Mektuplari gazete yazilari 2006 Abdul Mikeladze ISBN 9758260227Dis baglantilariPARNA BEKA CHILASHVILI kisisel web sitesi 17 Subat 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Tetri Piala blog yazilari 26 Ocak 2019 tarihinde Wayback Machine sitesinde Kaynakca სასაზღვრო ფიქრები Sinir Dusunceleri Gurcuce ქართული დიასპორა 2006 16 Agustos 2017 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 5 Aralik 2013 დამსხვრეული შუშის დღე ფარნა ბექა ჩილაშვილი Kirik Cam Gunduzu Parna Beka Cilasvili Gurcuce რეზონანსი 9 Mayis 2010 29 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Agustos 2013 5 Mart 2017 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 6 Mart 2017 kitap lik Ocak 2005 3 Eylul 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 28 Agustos 2014 cnnturk 27 Nisan 2007 9 Aralik 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 24 Mayis 2013 kultur sabah 25 Nisan 2007 29 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 24 Mayis 2013 Mitoloji ve siirle kardes oykuler radikal 27 Temmuz 2007 9 Aralik 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 24 Mayis 2013 24 საათი 5 Haziran 2012 8 Mayis 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 7 Mayis 2014 Das Kulturmagazin des Westens Ekim 2008 30 Ekim 2013 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 21 Agustos 2013 ფარნა ბექა ჩილაშვილი ნამცეცა Parna Beka Cilasvili Namtsetsa 6 Mayis 2016 12 Agustos 2014 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 2 Agustos 2014 Kurtulus Savasi Sozlugu 2004 3 Aralik 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Kasim 2013 Deda Ena Seti Cikti Chveneburi net 26 Kasim 2008 2 Aralik 2013 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 26 Kasim 2013 ერთი წვეთი ლიმონი ჩილაშვილი Bir Damla Limon Cilasvili 2014 23 Eylul 2015 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 31 Temmuz 2014