Mişima (Orijinali: Mishima: A Life in Four Chapters), Paul Schrader'ın yazdığı ve yönettiği bir biyografik film. Japon yazar Yukio Mişima'nın hayatını ve eserlerini konu eden film, yazarın Altın Köşk Tapınağı, Kyōko no Ie (Kyoko'nun Evi) ve Kaçak Atlar kitaplarından belirli bölümlerin uyarlamalarıyla harmanlanmıştır. Filmin yapımcılığını Francis Ford Coppola ve George Lucas üstlenmiştir.
Mishima: A Life in Four Chapters | |
Filmin vizyon posteri | |
Yönetmen | Paul Schrader |
---|---|
Yapımcı | Mataiçiro Yamamoto Tom Luddy |
Senarist | Leonard Schrader Paul Schrader |
Anlatıcı | Roy Scheider Ken Ogata |
Oyuncular | Ken Ogata Kenji Savada Toşiyuki Nagaşima Yasosuke Bando |
Müzik | Philip Glass |
Görüntü yönetmeni | John Bailey |
Kurgu | Michael Chandler Tomoyo Oşima |
Yapım şirketi | American Zoetrope Lucasfilm M Company Tristone Entertainment Inc. |
Dağıtıcı | Warner Bros. |
Çıkış tarih(ler)i | 4 Ekim 1985 ABD |
Süre | 120 dakika |
Ülke | Amerika Birleşik Devletleri |
Dil | Japonca İngilizce |
Bütçe | 5 milyon $ |
Hasılat | 502.758 $ |
Filmin konusu
Film Mişima'nın hayatının son günü olan 25 Kasım 1970'te başlar. Yazar bir metne son rötuşları yapmaktadır. Daha sonra kendisi için tasarladığı bir üniformayı giyer ve paramiliter ordusundaki en sadık silah arkadaşlarıyla buluşur.
Yazarın yaşamından önemli anlara yapılan dönüşlerde seyirci, büyükannesinin gölgesindeki çelimsiz çocuğun Japonya'nın savaş sonrasındaki en büyük yazarlarından birine dönüşmesini izler. Modern Japonya'nın materyalizmine duyduğu öfke Mişima'yı sağcılığa ve tradisyonalizme itmiştir. Mişima özel bir ordu kurar ve amacının imparatoru yeniden devletin başına geçirmek olduğunu ilan eder.
Yazarın yaşamını anlatan kısımlar, Mişima'nın üç romanından kısa uyarlamalarla örülmüştür: Altın Köşk Tapınağı'nda genç kekeme bir keşiş, güzelliği karşısında aşağılandığını hissettiği ünlü bir Zen Budist tapınağını ateşe verir. Kyōko no Ie, genç bir adamla borçlu olduğu kendisinden yaşça büyük kadının sadomazoşist ilişkisini (ve ölümle sona erişini) anlatır. Kaçak Atlar'da bir grup aşırı milliyetçi genç başarısız bir darbe girişiminde bulunur ve liderleri sonunda intihar eder. Filmin ana hikâyesi, geçmişe dönüşleri ve uyarlamaları filme adını veren dört bölümde birleşir: bunlar "Beauty" (Güzellik); "Art" (Sanat); "Action" (Eylem) ve "Harmony of Pen and Sword"dur (Kalemin ve Kılıcın Uyumu).
Film, Mişima ve takipçilerinin bir Japonya Öz Savunma Kuvvetleri generalini rehin almasıyla son bulur. Mişima garnizondaki askerlere bir konuşma yapar ve imparatoru devletin başına getirmesine yardım etmeleri için bir çağrıda bulunur. Konuşması dinleyen askerlerce dinlenmez ve aşağılanır. Mişima bunun sonrasında generalin odasına döner ve seppuku ile canını alır.
Filmin arka planı
Edebi esinler ve yazarın hayatıyla benzerlikler
Schrader'ın filmi Mişima'nın üç romanından uyarlamalar içerir: bunlar Altın Köşk Tapınağı, Kyōko no Ie (Kyoko'nun Evi) ve Kaçak Atlar'dır. Yazarın homoseksüel bir erkeğin bir kadınla evliliğini incelediği Kinjiki (Yasak Renkler) romanını kullanma hakkı, Mişima'nın eşinden alınamamıştır. Schrader filmi yazarken Mişima'nın erken, orta ve son döneminden, yazarın hayatıyla benzerliklere sahip olan eserleri seçmiştir. Aynı zamanda üç roman, filmin üç konusuna da odaklanmaktadır: 1. Güzellik ile obsesif ilişki; 2. Cinsel ikilem ve narsisizm; 3. Mişima'nın devrimciliği.
Bir Maskenin İtirafları adlı bir diğer, yine otobiyografik unsurlar içeren romanına filmde değinilmese de birçok gönderme bulunmaktadır. Küçük Mişima'nın Aziz Sebastian resmine duyduğu cinsel arzu ve sınıf arkadaşına olan aşkı, kitaptan sahnelerdir. Anlatıcının konuşmalarında Mişima'nın Taiyō to tetsu (Güneş ve Çelik) isimli denemelerinden faydalanılmıştır.
Senaryoya esin kaynağı olan kitaplar filmde birkaç sahneye indirilmiştir. Mişima'nın dört kişiliğini temsil eden dört ana karakterin anlatıldığı Kyōko no Ie romanından yalnızca bedenini annesinin borçlu olduğu kadına satan narsist aktörün hikâyesi alınmıştır. Kinjiki'nin haklarını alamayan Schrader, diğer dillerde yayımlanmamış Kyōko no Ie'nin haklarını almıştır. Romandan seçtiği sahneler, Schrader'ın Kinjiki'de ilgisini çeken cinsel ikilem ve narsisizm konularına eğilmesini sağlamıştır.
Film Mişima'nın seppuku ile intihar etmesiyle sona erse de, bu olayın kendisi filmde gösterildiğinden daha uzun sürmüştür. Mişima'nın yakın dostu Morita Masakatsu da orada intihar etmek istemiş ama başarısız olmuştur. Üçüncü bir kişi ikisinin de kafasını uçurmuştur. Geriye kalan üç kişi daha sonra tutuklanmıştır. Film eleştirmeni Roger Ebert, filmin vahşet göstermeme tercihini övmüş ve bu ayrıntıların filmin ruhunu zedeleyeceğini düşündüğünü belirtmiştir. Film, Schrader'ın söz verdiği üzere Mişima'nın hayatından uzaklaşmamıştır.
Yapım aşaması
Paul Schrader, yapımcılar Tom Luddy ve Francis Ford Coppola, 1980'lerin başından beri Yukio Mişima hakkında bir film çekme hayali kurmaktaydı. Mişima'nın dul eşi ve yazarın edebi haklarının sahibi Jun Şiragi'yi ikna etmek iki yıl daha alacaktı. Geçmişte Bob Rafelson, Elia Kazan, Roman Polański, Nagisa Oşima ve Akira Kurosava gibi yönetmenler Mişima'nın hayatını filme çekmek istemişlerdi. Yapımcı Mataiçiro Yamamoto'nun inisiyatifi ve Japon yapım şirketleri Tōhō ve Fuji Television'ın katkıları sonucu filme 2 milyon dolarlık bir bütçe belirlendi.
Senaryoyu Paul Schrader kardeşi Leonard ve Japon eşi Chieko ile yazdı. Chieko Schrader filmdeki diyalogları Japoncaya çevirmiş, aynı zamanda filmin başta düşünüldüğü gibi Mişima'nın intiharıyla değil, bir "aydınlanma" sahnesiyle bitmesi gerektiğinde ısrar etmiştir. Filmin sonuna ölen Mişima'nın romanlarındaki karakterleriyle bütünleştiği bir sahne eklenmiştir. Filmin set tasarımını Eiko İşioka, müziklerini ise Philip Glass yapmıştır.
Filmin yapım aşamasında Mişima'nın eşi kocasının homoseksüelliğinin ve darbe girişiminin ayrıntılarının resmedilmesinden rahatsız olmuş ve iznini geri çekmiştir. Sözleşmeler yapıldığı için filmin çekimi devam etse de, araya bazı engeller girmiştir. Sağcı gruplar özellikle yapımcı Yamamoto'yu tehdit etmeye başlamışlardır. Bu grupların başlıca eleştirisi, taparcasına sevdikleri Mişima'nın hayatının yabancı bir ekip tarafından filme alınıyor olmasıydı. Korkulan bir saldırı gerçekleşmediyse de, Tōhō ve Fuji şirketleri filmden çekileceklerini belirttiler. Borç altındaki Yamamoto'nun çekilmeleri halinde intihar edeceğini söylemesiyle iki şirket de bu kararından vazgeçmiştir. Mişima'nın hayatını yazan Henry Scott Stokes'un Schrader'ı intihalle suçladığı bir basın toplantısı, Japon basınında ilgi görmemiştir. Mişima'yı oynayacak olan Ken Takakura filmden çekilmiş ve rolü Ken Ogata üstlenmiştir. Schrader daha sonra Ogata'nın oyunculuğundan memnun kalmadığını, Mişima'nın ikircikli cinselliğini temsil etmeyi başaramadığını söylemiştir.
Filmin çoğu Japon bir ekip ile yapılan çekimleri 1984 bahar ve yaz aylarında Tokyo'da Tōhō stüdyolarında gerçekleşmiş, Kōriyama ve Fuji Dağı yakınlarında dış çekimler yapılmıştır.Fukuşima'daki Kōriyama vilayethanesi Mişima'nın darbe girişimi sahneleri için kullanılmıştır; yapımcı Alan Poul'a göre olayların geçtiği yerde film çekilmesi yasaklanmıştır. Poul'a göre çekim yapılması için Japonya Kültür Bakanlığı ve Dış İşleri Bakanlığı'ndan gerekli izinleri ülkenin ABD elçisi Mike Mansfield almıştır. Tom Luddy ise siyasetçilerle ilişkileri olan Yakuza'ya verilen bir rüşvet ile çekim izinlerinin alındığını söylemektedir. Vilayethane binası, Hanami bayramı sırasında boş olduğu sırada kullanılmıştır.
Nisan 1984'te George Lucas'ın girişimleriyle Warner Bros. stüdyoları başta reddetmesine rağmen filme 3 milyon dolar daha sağlamayı kabul etmiştir. Kevin Jackson ile yaptığı bir röportajda Schrader stüdyodakilerin filmin hasılat yapmayacağını bilmediğini söylemiş, buna rağmen iyi bir iş çıkarmak istediği için baskı ve sorumluluk altında hissettiğini dile getirmiştir.
Vizyon
Mişima, 15 Mayıs 1985 tarihinde Cannes Uluslararası Film Festivali'nde seyirciyle buluştu. Chicago Tribune gazetesine yazan Roger Ebert'e göre ilk eleştiriler olumluydu; Die Zeit'a yazan Karsten Witte ise beğenmeyenlerin olduğunu dile getiriyordu. 20 Eylül 1985'te film Birleşik Devletler'de vizyona girdiyse de 450.000 $'ın altında bir hasılat elde edebildi. Roger Ebert'ın yazdığına göre Schrader, Cannes'daki gala sırasında Amerika'da hasılatın yüksek olmayacağını biliyordu. Avrupa'da da durum farklı olmadı; ABD'den önce vizyona girdiği Paris'te film önce dokuz salonda oynamış, seyircilerin ilgisini çekemediği için kısa sürede üç salona düşmüştür.
Tokyo Uluslararası Film Festivali başta filmi davet etse de, daha sonra sağcı grupların tehditleri ve Mişima'nın eşinin itirazları sonucu programından çıkarma kararı almıştır. Filmin yapımcıların "ibraz hatası" sonucu festivale giremediğini belirtmişlerdir. Martin Scorsese, Woody Allen ve Louis Malle gibi yönetmenlerin imzalarının olduğu bir itiraz mektubuna rağmen festival yöneticileri kararından vazgeçmemiştir. Mişima Japonya sinemalarında bugüne kadar hiç gösterilmemiştir. Tōhō stüdyoları filme bütçe sağlamayı bile reddetmiştir.
Mişima filmi Türkiye'de vizyona girmemiştir.
Filmin görsel üslubu
Yazarın hayatındaki farklı dönemleri ve kısmen kurgusal sahneleri birbirinden ayırmak için film farklı renk paletleri kullanmıştır: 1970 sahnelerinde doğal, soluk renkler; geçmişe ait sahnelerde siyah-beyaz; Altın Köşk Tapınağı sahnelerinde altın ve yeşil; Kyōko no Ie sahnelerinde pembe ve gri; Kaçak Atlar sahnelerinde turuncu (daha doğrusu tapınaklarda kullanılan "şu" ya da 朱 rengi) ve siyah kullanılmıştır. Schrader'ın isteğiyle 2008 tarihli DVD'de Kaçak Atlar sekansının sonundaki intihar sahnesinde gökyüzü lacivertten turuncuya dönüştürülmüştür. Bununla birlikte roman uyarlaması olan sahnelerde değişen dekor, boyanmış arka plan gibi teatral ayrıntılar kullanılmıştır.
Kameraman John Bailey roman sahnelerini modern üslupta çekse de, geçmişte geçen sahnelerde 1930–1950'ler arası Japon sineması üslubu esin alınmıştır. 25 Kasım 1970 sahnelerinde Schrader'ın deyimiyle "Costa Gavras benzeri" bir belgesel üslubu kullanılmıştır.
Mişima'nın kameraya dönüp kendini öldürdüğü son sahnelerden birinde Schrader "dolly zoom" efektine başvurmuştur. Alfred Hitchcock'un Vertigo filmindeki meşhur kullanımından dolayı "Vertigo efekti" olarak da bilinen bu kamera numarası, perspektifi genişleterek görsel olarak seyirciyi rahatsız ettiği için kullanılmıştır.
Altın Köşk Tapınağı ve Kyōko no Ie için Schrader, Bernardo Bertolucci'nin Konformist filmi ve Nikolas Roeg'in Performance filmlerinden ilham almıştır.
Filmin müzikleri
Yapımcı Tom Luddy, Schrader'ı besteci Philip Glass ile tanıştırmıştır. Schrader var olan eserlerden bir "geçici film müziği" oluşturmak istememiş, Glass'a senaryoyu ve Mişima eserlerini vermiştir. Glass daha sonra synthesizer ile film müziğini bestelemiş, yönetmen bu parçaları istediği yerlerde kullanmış ve değiştirmiştir. Yönetmenin kullandığı son versiyon üzerinden Glass besteyi tamamlamıştır.
Mişima film müzikleri orkestra ve synthesizer ile seslendirilmiştir. 1970 sahnelerinde askerî bir hava vermek için perküsyon kullanılırken, Kyōko no Ie sahnelerinde elektro gitar izleyiciye rock'n'roll havası verir. Yazarın hayatından sahnelerde yaylılara başvurulmuştur (Kronos Quartet). Filmin Batılı izleyiciler tarafından izleneceğini bilen Glass, müzikteki Uzakdoğu unsurlarını korumakla birlikte rüzgâr çanı kullanmaktan vazgeçmiştir. Glass daha sonra String Quartet No. 3 adıyla yeniden yazacağı bestelerinin en sevdikleri arasında olduğunu dile getirmiştir.
Filmin konuları
Japonya merakı
Kevin Jackson, Schrader'ın eserlerinde Japonya'ya dair devam eden bir ilgi olduğunu dile getirmiştir. 1972 tarihinde Schrader, Yasujirō Ozu filmleri hakkında bir yazı kaleme almıştır; kardeşi Leonard ile yazdığı ilk senaryosu Yakuza (1974, yön. Sydney Pollack) Japonya'daki suç dünyasını konu almıştır. Schrader kardeşinin ve kendisinin merakını şu şekilde açıklamıştır: "Japonya her türlü davranışın ve görgü kuralının katı bir şekilde belirlendiği küçük bir ahlâki evren. İnsanın bir hapisten kaçıp diğerinde kendisini bulması alışılmadık bir durum değil. Grand Rapids'deki [Schrader'ın doğum yeri] kültür hayatının kardeşimle başkaldırdığımız, ama sonrasında özlediğimiz unsurlarını Japonya'da bulduk. Ama yabancı bir ülkede olduğumuz için onlar tarafından sınırlandığımızı hissetmedik."
Bir karakter olarak yazar
Schrader, Mişima'nın kariyerinde en çok sevdiği filmi olduğunu söylemiş ve şöyle eklemiştir: "Mişima eğer var olmasa yaratmak isteyeceğim türden bir karakterdi. Kurmacanın gücünü tamamen kişiliğinde barındırıyor. Hatta büyük bir yazarın yarattığı bir karakter olduğu için, bir roman karakteri de. (...) Hayatının yazdığı son eser olduğunu düşünüyorum ki Mişima'nın da bu şekilde düşündüğüne inanıyorum."
Roger Ebert, 2007 tarihli yazısında bu görüşleri destekler. Schrader yazarlık hayatı boyunca "odadaki adam" karakterinden etkilenmiştir. Tıpkı Schrader'ın senaryosundaki gibi odadaki bir adam giyinir ve odadan çıkarak amacına ulaşmaya gider. Ebert, Mişima için "'odadaki adam'ın en üstün hali" demiştir.Village Voice'a yazan Nick Pinkerton da benzer şeyler söylemiştir: Schrader için Mişima ve Taxi Driver benzerdirler. "Her iki eser de kendilerini mit haline getiren ve sanki bir bıçağı bileyliyormuşçasına yazan iki yalnız karakteri anlatır."
Schrader'ın gözünde, Mişima televizyonun icadından beri modern yazarların aklındaki bazı sorulara yanıt aramıştır. "Günümüzde yazarlar daha çok medya kişilikleri ile biliniyor. Mişima bu değişimin oldukça erken farkına varmıştı."
Bir sanatsal eylem olarak intihar
Mişima, Schrader'ın çekemediği Hank Williams biyografisinden beri aklında var olan, intihar eğilimleri olan bir sanatçı hakkında film çekme ihtiyacını gidermişti. İntihar içgüdüsü, sanatçının dünyayı değiştirme içgüdüsüyle yakından bağlantılıdır: "İntihar sanatsal sürecin bir parçasıdır," diye yazar Nick Pinkerton. "Yazarın son anı eleştirel olmayan bir açıdan gösterilir; Mişima bu eseri başyapıtı olarak, kanlı intiharının örtemediği kusursuz bir bütünlük anı olarak hayal etmiştir," diye yazar.
Mişima üçü seppuku geleneğine göre gerçekleştirilen üç intiharı resmeder: yazarın intiharı; Kyōko no Ie'deki çifte intihar ("şinju" ya da 心中); Kaçak Atlar'da Isao'nun intiharı ve Mişima'nın yönettiği ve oynadığı Yūkoku'da kısaca gösterilen Takeyama'nın intiharı. Her üç seppuku'nun da siyasi, milliyetçi bir arka planı vardır: Mişima imparatorluğu yeniden kurma hayalini gerçekleştiremediği için; Isao modern Japonya'nın temsilcilerine karşı planlanan bir greve karşı ihanetten; Takeyama ise 1936'daki başarısız darbe girişimi yüzünden intihar eder.
Siyaset ve fetişizm
Schrader'a göre Mişima'nın siyasi düşünceleri "yüzde 75 teatral" idi: "İmparator saplantısı çok güçlü ve cinsel bir boyuta sahip olduğu gibi militaristti de; buna rağmen gelenekçi ve sanatsal bir saplantıydı bu. (...) Tıpkı D'Annunzio'nunki gibi bir maskeydi." Henry Scott Stokes ise bunun tersine, Tokyo'da Öz Savunma Kuvvetleri merkezinde gerçekleşen intiharın açıkça siyasi olduğunu söylemektedir. Ebert için Mişima'nın paramiliter kuvveti, hayatı ve eserlerine yönelik libidinal ilişkisinin bir boyutuydu: "Özel ordusu ritüeli bastırılmış cinsellikle birleştiriyordu. Askerleri genç, yakışıklı ve onun için ölmeye hazırdı; üniformaları Nazilerinki gibi fetiş öğeleri taşıyordu."
Eşcinsellik
Schrader'dan Mişima'nın eşcinselliğini geri plana alması ya da tamamen yok sayması istenmişti. Schrader şöyle söylemiştir: "Mişima eşcinsel çevrelerde takdir gören bir kişilik olsa da filmi yapma nedenim bu değildi. Hayat ve sanat arasındaki ilişkinin ikilemini incelemek istedim. Eşcinsellik bunun bir parçası olsa da bu ilişkinin bir bileşeni sayılmayabilirdi. Aynı ikilem heteroseksüel bir ilişkide de var olabilir." Schrader aynı zamanda filmdeki sayılı homoerotik sahneyi (örn. Mişima'nın bir gey barda bir başka erkekle dans ettiği sahne) eklemekte zorlandığını, çünkü çağdaşlarıyla yapılan konuşmalar gibi biyografik ayrıntılar üzerinden hayat hikâyesini resmetmek istediğini söylemiştir.
Mişima sonrası
Schrader geleneksel Japon toplumunda bile Mişima'nın ölümünün sıra dışı ve inanılmaz bir eylem olduğunu söylemektedir. "Japonya bir oydaşmacı toplumdur (...) bunu ne kadar söylesem az. Mişima öldüğünde 15 sene geçsin, size onun hakkında ne düşündüğümüzü söyleyelim, dediler. 15 yıldan fazla oldu, insanlar hâlâ ne diyeceklerini bilmiyor. Mişima artık bir insan değil sanki. İnsanlar ismini okuyor ama resmi bir görüşleri yok. Bir sofrada adını söylediğinizde sessizlik çöküyor."
Mişima'nın ölümünün üzerinden otuzu aşkın yıl geçtikten sonra 2012'de Japon yönetmen Koji Wakamatsu yazarın darbe girişimini 11:25 Jiketsu no Hi adlı bir filmde anlatmıştır.
Oyuncular
25 Kasım 1970
- Ken Ogata (Yukio Mişima)
- Masayuki Şionoya (Masakatsu Morita)
- Junkiçi Orimoto (General Maşita)
- Hiroşi Mikami (Asker 1)
- Junya Fukuda (Asker 2)
- Şiegto Taçihara (Asker 3)
Yazarın hayatı
- Naoko Otani (Şizue Hiraoka)
- Haruko Kato (Natsuko Hiraoka)
- Yuki Kitazume (Dans partneri)
- Kyûzô Kobayaşi (Yazar arkadaşı)
- Alan Poul (Amerikalı gazeteci)
- Roy Scheider (Anlatıcı)
Altın Köşk Tapınağı
- Yasosuke Bando (Mizoguçi)
- Kōiçi Satō (Kaşivagi)
- Hisako Manda (Mariko)
- Çişū Ryū (Keşiş)
- Naomi Oki (1. Kız)
- Miki Takakura (2. Kız)
Kyoko no Ie
- Kenji Sawada (Osamu)
- Reisen Lee (Kiyomi)
- Setsuko Karasuma (Mitsuko)
- Saçiko Hidari (Osamu'nun annesi)
- Tadanori Yokoo (Natsuo)
- Yasuaki Kurata (Takei)
Kaçak Atlar
- Toşiyuki Nagaşima (Isao)
- Hiroshi Katsuno (Teğmen Hori)
- Jun Negami (Kurahara)
- Hiroki Ida (Izutsu)
- Naoya Makoto (Kendo hocası)
- Ryō Ikebe (Sorgucu)
Eleştiriler ve ödüller
Eleştiriler
Rotten Tomatoes sitesi Mişima'ya %90 puan vermiştir; film 22 eleştiriden ortalama 7,4/10 ortalamaya sahiptir. Sitede şöyle yazmaktadır: "Paul Schrader'ın başyapıtı olağanüstü bir müzik ve etkileyici bir görüntü yönetmenliği ile zenginleştirilmiş şık ve hayalperest bir portre." 2008 tarihli film rehberinde Leonard Matlin filmin "iddialı ve stilize edilmiş bir dram" olduğunu söylemiştir ve "uzun ve izlemesi zor olsa da ve her açıdan başarılı denemese de büyüleyici" diye eklemiştir. 2007'de Roger Ebert filmi "Great Movies" (Büyük Filmler) listesine eklemiş ve film için "tasarruflu senaryonun ve filmciliğin bir zaferi. Filmin sıra dışı yapısı (...) kusursuz bir açıklıkla önümüze seriliyor, kendi mantığını açıyor," demiştir.
Time Out Film Guide'a yazan Chris Peachment şöyle yazmıştır: "Schrader kahramanlarıyla birlikte aradığı o kanlı dönüşümü nihayet gerçekleştirmişe benziyor; bu film o sondaki kılıcın keskinliğine ve güzelliğine sahip. (...) Bir benzeri daha yok."
Ödüller
Filmin galası 15 Mayıs 1985 tarihinde Cannes Film Festivali'nde yapıldı ve görüntü yönetmeni John Bailey, set tasarımcısı Eiko İşioka ve besteci Philip Glass "En İyi Sanatsal Katkı" ödülünü aldılar.
Kaynakça
- ^ Paul Schrader ile röportaj 27 Mayıs 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde .; Efilmcritic.com. Erişim tarihi: 31 Ekim 2011.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n Kevin Jackson: Schrader on Schrader and Other Writings, Faber & Faber, 2004, ISBN 0-571-22176-9, s. 172–184.
- ^ Marguerite Yourcenar, Mişima ya da Boşluk Algısı, İstanbul: Can Yayınları, 2011. .
- ^ Roger Ebert'ın eleştirisi 22 Temmuz 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Chicago Sun-Times, 11 Ekim 1985. Erişim tarihi: 2011-10-31.
- ^ a b c d e Paul Schrader ve Alan Poul'un filmin Criterion Collection DVD'sindeki yorumlarından. ASIN: B0016AKSOG.
- ^ a b Henry Scott Stokes, The Life and Death of Yukio Mishima, alıntı yapan Don Ranvaud, Portrait of a Novelist as a Macabre Suicide. Haber New Straits Times gazetesinde 10 Ağustos 1984'te yayımlanmıştır. Erişim tarihi: 19 Mart 2012.
- ^ a b c d Criterion Collection DVD'sinden Tom Luddy ile röportaj, 2008.
- ^ a b Aljean Harmetz, Mishima: A Look At The Relationship Of Art And Life. Chicago Tribune 13 Ocak 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., 26 Mart 1985. Erişim tarihi: 18 Mart 2012.
- ^ Criterion Collection DVD'sinden Chieko Schrader ile röportaj, 2008.
- ^ a b c d Roger Ebert'ın yazısı 26 Şubat 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Chicago Sun-Times, 15 Aralık 2007. Erişim tarihi: 13 Mart 2012.
- ^ a b Gene Siskel, Mishima: A Question Of Artistry, Suicide . . . And Investment. Chicago Tribune yazısı 30 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., 22 Eylül 1985. Erişim tarihi: 18 Mart 2012.
- ^ Karsten Witte, Schwert und Maske – Die Wiederkehr des japanischen Schriftstellers Yukio Mishima. Die Zeit yazısı 2 Ocak 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., 1 Kasım 1985. Erişim tarihi: 13 Mart 2011.
- ^ Mishima, Internet Movie Database.
- ^ a b Filmin Criterion Collection DVD'si için Kevin Jackson'ın yazdığı yazıdan. 2008.
- ^ Criterion Collection DVD'sinden Mataiçiro Yamamoto ile röportaj, 2008.
- ^ Bilgi sayfası 3 Nisan 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., DVDBeaver.com. Erişim tarihi: 30 Ekim 2011.
- ^ Criterion Collection DVD'sinden John Bailey ile röportaj, 2008.
- ^ Paul Schrader'ın 1985 tarihli Mishima film müziği albümüne yazdığı yazıdan (Elektra / Asylum / Nonesuch Records).
- ^ Criterion Collection DVD'sinden Philip Glass ile röportaj, 2008.
- ^ Greta Stetson, Philip Glass Wishes He Had Time to Take a Four-Hour Hike. Yazı[], Watchnewspapers.com. Erişim tarihi: 18 Mart 2012.
- ^ Mark Mobley, Joy In Repetition: Philip Glass Turns 75. Philip Glass' 75th Birthday 3 Nisan 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., Npr.org. Erişim tarihi: 18 Mart 2012.
- ^ Paul Schrader: Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer, University of California Press, Berkeley 1972.
- ^ a b Nick Pinkerton, Yukio Mishima, A Life in Four Chapters, and Countless Contradictions. Village Voice 18 Mayıs 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., 17 Aralık 2008. Erişim tarihi: 16 Mart 2012.
- ^ The Strange Case of Yukio Mishima, BBC belgeseli, Birleşik Krallık, 1985.
- ^ Film sayfası 10 Şubat 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde ., IMDb.
- ^ "Mishima: A Life in Four Chapters (1985)". Rotten Tomatoes. 1 Aralık 2017 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 7 Temmuz 2015.
- ^ Leonard Maltin's 2008 Movie Guide, Signet/New American Library, New York, 2007.
- ^ Roger Ebert, The Great Movies III, University of Chicago Press, 2010.
- ^ Time Out Film Guide, Seventh Edition 1999, Penguin Books, London, 1998.
- ^ "Festival de Cannes: Mishima: A Life in Four Chapters". festival-cannes.com. 3 Şubat 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 28 Haziran 2009.
Dış bağlantılar
Vikisöz'de Mişima (film) ile ilgili sözleri bulabilirsiniz. |
- Filmin IMDb sayfası: Mishima: A Life in Four Chapters
- Rotten Tomatoes'ta Mişima (film)
- Roger Ebert'ın Mishima: A Life in Four Chapters üzerine yazısı 22 Temmuz 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde . (İngilizce)
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Misima Orijinali Mishima A Life in Four Chapters Paul Schrader in yazdigi ve yonettigi bir biyografik film Japon yazar Yukio Misima nin hayatini ve eserlerini konu eden film yazarin Altin Kosk Tapinagi Kyōko no Ie Kyoko nun Evi ve Kacak Atlar kitaplarindan belirli bolumlerin uyarlamalariyla harmanlanmistir Filmin yapimciligini Francis Ford Coppola ve George Lucas ustlenmistir MisimaMishima A Life in Four ChaptersFilmin vizyon posteriYonetmenPaul SchraderYapimciMataiciro Yamamoto Tom LuddySenaristLeonard Schrader Paul SchraderAnlaticiRoy Scheider Ken OgataOyuncularKen Ogata Kenji Savada Tosiyuki Nagasima Yasosuke BandoMuzikPhilip GlassGoruntu yonetmeniJohn BaileyKurguMichael Chandler Tomoyo OsimaYapim sirketiAmerican Zoetrope Lucasfilm M Company Tristone Entertainment Inc DagiticiWarner Bros Cikis tarih ler i4 Ekim 1985 1985 10 04 ABDSure120 dakikaUlkeAmerika Birlesik DevletleriDilJaponca IngilizceButce5 milyon Hasilat502 758 Filmin konusuFilm Misima nin hayatinin son gunu olan 25 Kasim 1970 te baslar Yazar bir metne son rotuslari yapmaktadir Daha sonra kendisi icin tasarladigi bir uniformayi giyer ve paramiliter ordusundaki en sadik silah arkadaslariyla bulusur Yazarin yasamindan onemli anlara yapilan donuslerde seyirci buyukannesinin golgesindeki celimsiz cocugun Japonya nin savas sonrasindaki en buyuk yazarlarindan birine donusmesini izler Modern Japonya nin materyalizmine duydugu ofke Misima yi sagciliga ve tradisyonalizme itmistir Misima ozel bir ordu kurar ve amacinin imparatoru yeniden devletin basina gecirmek oldugunu ilan eder Yazarin yasamini anlatan kisimlar Misima nin uc romanindan kisa uyarlamalarla orulmustur Altin Kosk Tapinagi nda genc kekeme bir kesis guzelligi karsisinda asagilandigini hissettigi unlu bir Zen Budist tapinagini atese verir Kyōko no Ie genc bir adamla borclu oldugu kendisinden yasca buyuk kadinin sadomazosist iliskisini ve olumle sona erisini anlatir Kacak Atlar da bir grup asiri milliyetci genc basarisiz bir darbe girisiminde bulunur ve liderleri sonunda intihar eder Filmin ana hikayesi gecmise donusleri ve uyarlamalari filme adini veren dort bolumde birlesir bunlar Beauty Guzellik Art Sanat Action Eylem ve Harmony of Pen and Sword dur Kalemin ve Kilicin Uyumu Film Misima ve takipcilerinin bir Japonya Oz Savunma Kuvvetleri generalini rehin almasiyla son bulur Misima garnizondaki askerlere bir konusma yapar ve imparatoru devletin basina getirmesine yardim etmeleri icin bir cagrida bulunur Konusmasi dinleyen askerlerce dinlenmez ve asagilanir Misima bunun sonrasinda generalin odasina doner ve seppuku ile canini alir Filmin arka planiEdebi esinler ve yazarin hayatiyla benzerlikler Schrader in filmi Misima nin uc romanindan uyarlamalar icerir bunlar Altin Kosk Tapinagi Kyōko no Ie Kyoko nun Evi ve Kacak Atlar dir Yazarin homoseksuel bir erkegin bir kadinla evliligini inceledigi Kinjiki Yasak Renkler romanini kullanma hakki Misima nin esinden alinamamistir Schrader filmi yazarken Misima nin erken orta ve son doneminden yazarin hayatiyla benzerliklere sahip olan eserleri secmistir Ayni zamanda uc roman filmin uc konusuna da odaklanmaktadir 1 Guzellik ile obsesif iliski 2 Cinsel ikilem ve narsisizm 3 Misima nin devrimciligi Bir Maskenin Itiraflari adli bir diger yine otobiyografik unsurlar iceren romanina filmde deginilmese de bircok gonderme bulunmaktadir Kucuk Misima nin Aziz Sebastian resmine duydugu cinsel arzu ve sinif arkadasina olan aski kitaptan sahnelerdir Anlaticinin konusmalarinda Misima nin Taiyō to tetsu Gunes ve Celik isimli denemelerinden faydalanilmistir Senaryoya esin kaynagi olan kitaplar filmde birkac sahneye indirilmistir Misima nin dort kisiligini temsil eden dort ana karakterin anlatildigi Kyōko no Ie romanindan yalnizca bedenini annesinin borclu oldugu kadina satan narsist aktorun hikayesi alinmistir Kinjiki nin haklarini alamayan Schrader diger dillerde yayimlanmamis Kyōko no Ie nin haklarini almistir Romandan sectigi sahneler Schrader in Kinjiki de ilgisini ceken cinsel ikilem ve narsisizm konularina egilmesini saglamistir Film Misima nin seppuku ile intihar etmesiyle sona erse de bu olayin kendisi filmde gosterildiginden daha uzun surmustur Misima nin yakin dostu Morita Masakatsu da orada intihar etmek istemis ama basarisiz olmustur Ucuncu bir kisi ikisinin de kafasini ucurmustur Geriye kalan uc kisi daha sonra tutuklanmistir Film elestirmeni Roger Ebert filmin vahset gostermeme tercihini ovmus ve bu ayrintilarin filmin ruhunu zedeleyecegini dusundugunu belirtmistir Film Schrader in soz verdigi uzere Misima nin hayatindan uzaklasmamistir Yapim asamasi Paul Schrader yapimcilar Tom Luddy ve Francis Ford Coppola 1980 lerin basindan beri Yukio Misima hakkinda bir film cekme hayali kurmaktaydi Misima nin dul esi ve yazarin edebi haklarinin sahibi Jun Siragi yi ikna etmek iki yil daha alacakti Gecmiste Bob Rafelson Elia Kazan Roman Polanski Nagisa Osima ve Akira Kurosava gibi yonetmenler Misima nin hayatini filme cekmek istemislerdi Yapimci Mataiciro Yamamoto nun inisiyatifi ve Japon yapim sirketleri Tōhō ve Fuji Television in katkilari sonucu filme 2 milyon dolarlik bir butce belirlendi Senaryoyu Paul Schrader kardesi Leonard ve Japon esi Chieko ile yazdi Chieko Schrader filmdeki diyaloglari Japoncaya cevirmis ayni zamanda filmin basta dusunuldugu gibi Misima nin intihariyla degil bir aydinlanma sahnesiyle bitmesi gerektiginde israr etmistir Filmin sonuna olen Misima nin romanlarindaki karakterleriyle butunlestigi bir sahne eklenmistir Filmin set tasarimini Eiko Isioka muziklerini ise Philip Glass yapmistir Filmin yapim asamasinda Misima nin esi kocasinin homoseksuelliginin ve darbe girisiminin ayrintilarinin resmedilmesinden rahatsiz olmus ve iznini geri cekmistir Sozlesmeler yapildigi icin filmin cekimi devam etse de araya bazi engeller girmistir Sagci gruplar ozellikle yapimci Yamamoto yu tehdit etmeye baslamislardir Bu gruplarin baslica elestirisi taparcasina sevdikleri Misima nin hayatinin yabanci bir ekip tarafindan filme aliniyor olmasiydi Korkulan bir saldiri gerceklesmediyse de Tōhō ve Fuji sirketleri filmden cekileceklerini belirttiler Borc altindaki Yamamoto nun cekilmeleri halinde intihar edecegini soylemesiyle iki sirket de bu kararindan vazgecmistir Misima nin hayatini yazan Henry Scott Stokes un Schrader i intihalle sucladigi bir basin toplantisi Japon basininda ilgi gormemistir Misima yi oynayacak olan Ken Takakura filmden cekilmis ve rolu Ken Ogata ustlenmistir Schrader daha sonra Ogata nin oyunculugundan memnun kalmadigini Misima nin ikircikli cinselligini temsil etmeyi basaramadigini soylemistir Filmin cogu Japon bir ekip ile yapilan cekimleri 1984 bahar ve yaz aylarinda Tokyo da Tōhō studyolarinda gerceklesmis Kōriyama ve Fuji Dagi yakinlarinda dis cekimler yapilmistir Fukusima daki Kōriyama vilayethanesi Misima nin darbe girisimi sahneleri icin kullanilmistir yapimci Alan Poul a gore olaylarin gectigi yerde film cekilmesi yasaklanmistir Poul a gore cekim yapilmasi icin Japonya Kultur Bakanligi ve Dis Isleri Bakanligi ndan gerekli izinleri ulkenin ABD elcisi Mike Mansfield almistir Tom Luddy ise siyasetcilerle iliskileri olan Yakuza ya verilen bir rusvet ile cekim izinlerinin alindigini soylemektedir Vilayethane binasi Hanami bayrami sirasinda bos oldugu sirada kullanilmistir Nisan 1984 te George Lucas in girisimleriyle Warner Bros studyolari basta reddetmesine ragmen filme 3 milyon dolar daha saglamayi kabul etmistir Kevin Jackson ile yaptigi bir roportajda Schrader studyodakilerin filmin hasilat yapmayacagini bilmedigini soylemis buna ragmen iyi bir is cikarmak istedigi icin baski ve sorumluluk altinda hissettigini dile getirmistir Vizyon Misima 15 Mayis 1985 tarihinde Cannes Uluslararasi Film Festivali nde seyirciyle bulustu Chicago Tribune gazetesine yazan Roger Ebert e gore ilk elestiriler olumluydu Die Zeit a yazan Karsten Witte ise begenmeyenlerin oldugunu dile getiriyordu 20 Eylul 1985 te film Birlesik Devletler de vizyona girdiyse de 450 000 in altinda bir hasilat elde edebildi Roger Ebert in yazdigina gore Schrader Cannes daki gala sirasinda Amerika da hasilatin yuksek olmayacagini biliyordu Avrupa da da durum farkli olmadi ABD den once vizyona girdigi Paris te film once dokuz salonda oynamis seyircilerin ilgisini cekemedigi icin kisa surede uc salona dusmustur Tokyo Uluslararasi Film Festivali basta filmi davet etse de daha sonra sagci gruplarin tehditleri ve Misima nin esinin itirazlari sonucu programindan cikarma karari almistir Filmin yapimcilarin ibraz hatasi sonucu festivale giremedigini belirtmislerdir Martin Scorsese Woody Allen ve Louis Malle gibi yonetmenlerin imzalarinin oldugu bir itiraz mektubuna ragmen festival yoneticileri kararindan vazgecmemistir Misima Japonya sinemalarinda bugune kadar hic gosterilmemistir Tōhō studyolari filme butce saglamayi bile reddetmistir Misima filmi Turkiye de vizyona girmemistir Filmin gorsel uslubu Yazarin hayatindaki farkli donemleri ve kismen kurgusal sahneleri birbirinden ayirmak icin film farkli renk paletleri kullanmistir 1970 sahnelerinde dogal soluk renkler gecmise ait sahnelerde siyah beyaz Altin Kosk Tapinagi sahnelerinde altin ve yesil Kyōko no Ie sahnelerinde pembe ve gri Kacak Atlar sahnelerinde turuncu daha dogrusu tapinaklarda kullanilan su ya da 朱 rengi ve siyah kullanilmistir Schrader in istegiyle 2008 tarihli DVD de Kacak Atlar sekansinin sonundaki intihar sahnesinde gokyuzu lacivertten turuncuya donusturulmustur Bununla birlikte roman uyarlamasi olan sahnelerde degisen dekor boyanmis arka plan gibi teatral ayrintilar kullanilmistir Kameraman John Bailey roman sahnelerini modern uslupta cekse de gecmiste gecen sahnelerde 1930 1950 ler arasi Japon sinemasi uslubu esin alinmistir 25 Kasim 1970 sahnelerinde Schrader in deyimiyle Costa Gavras benzeri bir belgesel uslubu kullanilmistir Misima nin kameraya donup kendini oldurdugu son sahnelerden birinde Schrader dolly zoom efektine basvurmustur Alfred Hitchcock un Vertigo filmindeki meshur kullanimindan dolayi Vertigo efekti olarak da bilinen bu kamera numarasi perspektifi genisleterek gorsel olarak seyirciyi rahatsiz ettigi icin kullanilmistir Altin Kosk Tapinagi ve Kyōko no Ie icin Schrader Bernardo Bertolucci nin Konformist filmi ve Nikolas Roeg in Performance filmlerinden ilham almistir Filmin muzikleri Yapimci Tom Luddy Schrader i besteci Philip Glass ile tanistirmistir Schrader var olan eserlerden bir gecici film muzigi olusturmak istememis Glass a senaryoyu ve Misima eserlerini vermistir Glass daha sonra synthesizer ile film muzigini bestelemis yonetmen bu parcalari istedigi yerlerde kullanmis ve degistirmistir Yonetmenin kullandigi son versiyon uzerinden Glass besteyi tamamlamistir Misima film muzikleri orkestra ve synthesizer ile seslendirilmistir 1970 sahnelerinde askeri bir hava vermek icin perkusyon kullanilirken Kyōko no Ie sahnelerinde elektro gitar izleyiciye rock n roll havasi verir Yazarin hayatindan sahnelerde yaylilara basvurulmustur Kronos Quartet Filmin Batili izleyiciler tarafindan izlenecegini bilen Glass muzikteki Uzakdogu unsurlarini korumakla birlikte ruzgar cani kullanmaktan vazgecmistir Glass daha sonra String Quartet No 3 adiyla yeniden yazacagi bestelerinin en sevdikleri arasinda oldugunu dile getirmistir Filmin konulari Japonya meraki Kevin Jackson Schrader in eserlerinde Japonya ya dair devam eden bir ilgi oldugunu dile getirmistir 1972 tarihinde Schrader Yasujirō Ozu filmleri hakkinda bir yazi kaleme almistir kardesi Leonard ile yazdigi ilk senaryosu Yakuza 1974 yon Sydney Pollack Japonya daki suc dunyasini konu almistir Schrader kardesinin ve kendisinin merakini su sekilde aciklamistir Japonya her turlu davranisin ve gorgu kuralinin kati bir sekilde belirlendigi kucuk bir ahlaki evren Insanin bir hapisten kacip digerinde kendisini bulmasi alisilmadik bir durum degil Grand Rapids deki Schrader in dogum yeri kultur hayatinin kardesimle baskaldirdigimiz ama sonrasinda ozledigimiz unsurlarini Japonya da bulduk Ama yabanci bir ulkede oldugumuz icin onlar tarafindan sinirlandigimizi hissetmedik Bir karakter olarak yazar Schrader Misima nin kariyerinde en cok sevdigi filmi oldugunu soylemis ve soyle eklemistir Misima eger var olmasa yaratmak isteyecegim turden bir karakterdi Kurmacanin gucunu tamamen kisiliginde barindiriyor Hatta buyuk bir yazarin yarattigi bir karakter oldugu icin bir roman karakteri de Hayatinin yazdigi son eser oldugunu dusunuyorum ki Misima nin da bu sekilde dusundugune inaniyorum Roger Ebert 2007 tarihli yazisinda bu gorusleri destekler Schrader yazarlik hayati boyunca odadaki adam karakterinden etkilenmistir Tipki Schrader in senaryosundaki gibi odadaki bir adam giyinir ve odadan cikarak amacina ulasmaya gider Ebert Misima icin odadaki adam in en ustun hali demistir Village Voice a yazan Nick Pinkerton da benzer seyler soylemistir Schrader icin Misima ve Taxi Driver benzerdirler Her iki eser de kendilerini mit haline getiren ve sanki bir bicagi bileyliyormuscasina yazan iki yalniz karakteri anlatir Schrader in gozunde Misima televizyonun icadindan beri modern yazarlarin aklindaki bazi sorulara yanit aramistir Gunumuzde yazarlar daha cok medya kisilikleri ile biliniyor Misima bu degisimin oldukca erken farkina varmisti Bir sanatsal eylem olarak intihar Misima Schrader in cekemedigi Hank Williams biyografisinden beri aklinda var olan intihar egilimleri olan bir sanatci hakkinda film cekme ihtiyacini gidermisti Intihar icgudusu sanatcinin dunyayi degistirme icgudusuyle yakindan baglantilidir Intihar sanatsal surecin bir parcasidir diye yazar Nick Pinkerton Yazarin son ani elestirel olmayan bir acidan gosterilir Misima bu eseri basyapiti olarak kanli intiharinin ortemedigi kusursuz bir butunluk ani olarak hayal etmistir diye yazar Misima ucu seppuku gelenegine gore gerceklestirilen uc intihari resmeder yazarin intihari Kyōko no Ie deki cifte intihar sinju ya da 心中 Kacak Atlar da Isao nun intihari ve Misima nin yonettigi ve oynadigi Yukoku da kisaca gosterilen Takeyama nin intihari Her uc seppuku nun da siyasi milliyetci bir arka plani vardir Misima imparatorlugu yeniden kurma hayalini gerceklestiremedigi icin Isao modern Japonya nin temsilcilerine karsi planlanan bir greve karsi ihanetten Takeyama ise 1936 daki basarisiz darbe girisimi yuzunden intihar eder Siyaset ve fetisizm Schrader a gore Misima nin siyasi dusunceleri yuzde 75 teatral idi Imparator saplantisi cok guclu ve cinsel bir boyuta sahip oldugu gibi militaristti de buna ragmen gelenekci ve sanatsal bir saplantiydi bu Tipki D Annunzio nunki gibi bir maskeydi Henry Scott Stokes ise bunun tersine Tokyo da Oz Savunma Kuvvetleri merkezinde gerceklesen intiharin acikca siyasi oldugunu soylemektedir Ebert icin Misima nin paramiliter kuvveti hayati ve eserlerine yonelik libidinal iliskisinin bir boyutuydu Ozel ordusu ritueli bastirilmis cinsellikle birlestiriyordu Askerleri genc yakisikli ve onun icin olmeye hazirdi uniformalari Nazilerinki gibi fetis ogeleri tasiyordu Escinsellik Schrader dan Misima nin escinselligini geri plana almasi ya da tamamen yok saymasi istenmisti Schrader soyle soylemistir Misima escinsel cevrelerde takdir goren bir kisilik olsa da filmi yapma nedenim bu degildi Hayat ve sanat arasindaki iliskinin ikilemini incelemek istedim Escinsellik bunun bir parcasi olsa da bu iliskinin bir bileseni sayilmayabilirdi Ayni ikilem heteroseksuel bir iliskide de var olabilir Schrader ayni zamanda filmdeki sayili homoerotik sahneyi orn Misima nin bir gey barda bir baska erkekle dans ettigi sahne eklemekte zorlandigini cunku cagdaslariyla yapilan konusmalar gibi biyografik ayrintilar uzerinden hayat hikayesini resmetmek istedigini soylemistir Misima sonrasi Schrader geleneksel Japon toplumunda bile Misima nin olumunun sira disi ve inanilmaz bir eylem oldugunu soylemektedir Japonya bir oydasmaci toplumdur bunu ne kadar soylesem az Misima oldugunde 15 sene gecsin size onun hakkinda ne dusundugumuzu soyleyelim dediler 15 yildan fazla oldu insanlar hala ne diyeceklerini bilmiyor Misima artik bir insan degil sanki Insanlar ismini okuyor ama resmi bir gorusleri yok Bir sofrada adini soylediginizde sessizlik cokuyor Misima nin olumunun uzerinden otuzu askin yil gectikten sonra 2012 de Japon yonetmen Koji Wakamatsu yazarin darbe girisimini 11 25 Jiketsu no Hi adli bir filmde anlatmistir Oyuncular25 Kasim 1970 Ken Ogata Yukio Misima Masayuki Sionoya Masakatsu Morita Junkici Orimoto General Masita Hirosi Mikami Asker 1 Junya Fukuda Asker 2 Siegto Tacihara Asker 3 Yazarin hayati Naoko Otani Sizue Hiraoka Haruko Kato Natsuko Hiraoka Yuki Kitazume Dans partneri Kyuzo Kobayasi Yazar arkadasi Alan Poul Amerikali gazeteci Roy Scheider Anlatici Altin Kosk Tapinagi Yasosuke Bando Mizoguci Kōici Satō Kasivagi Hisako Manda Mariko Cisu Ryu Kesis Naomi Oki 1 Kiz Miki Takakura 2 Kiz Kyoko no Ie Kenji Sawada Osamu Reisen Lee Kiyomi Setsuko Karasuma Mitsuko Saciko Hidari Osamu nun annesi Tadanori Yokoo Natsuo Yasuaki Kurata Takei Kacak Atlar Tosiyuki Nagasima Isao Hiroshi Katsuno Tegmen Hori Jun Negami Kurahara Hiroki Ida Izutsu Naoya Makoto Kendo hocasi Ryō Ikebe Sorgucu Elestiriler ve odullerElestiriler Rotten Tomatoes sitesi Misima ya 90 puan vermistir film 22 elestiriden ortalama 7 4 10 ortalamaya sahiptir Sitede soyle yazmaktadir Paul Schrader in basyapiti olaganustu bir muzik ve etkileyici bir goruntu yonetmenligi ile zenginlestirilmis sik ve hayalperest bir portre 2008 tarihli film rehberinde Leonard Matlin filmin iddiali ve stilize edilmis bir dram oldugunu soylemistir ve uzun ve izlemesi zor olsa da ve her acidan basarili denemese de buyuleyici diye eklemistir 2007 de Roger Ebert filmi Great Movies Buyuk Filmler listesine eklemis ve film icin tasarruflu senaryonun ve filmciligin bir zaferi Filmin sira disi yapisi kusursuz bir aciklikla onumuze seriliyor kendi mantigini aciyor demistir Time Out Film Guide a yazan Chris Peachment soyle yazmistir Schrader kahramanlariyla birlikte aradigi o kanli donusumu nihayet gerceklestirmise benziyor bu film o sondaki kilicin keskinligine ve guzelligine sahip Bir benzeri daha yok Oduller Filmin galasi 15 Mayis 1985 tarihinde Cannes Film Festivali nde yapildi ve goruntu yonetmeni John Bailey set tasarimcisi Eiko Isioka ve besteci Philip Glass En Iyi Sanatsal Katki odulunu aldilar Kaynakca Paul Schrader ile roportaj 27 Mayis 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde Efilmcritic com Erisim tarihi 31 Ekim 2011 a b c d e f g h i j k l m n Kevin Jackson Schrader on Schrader and Other Writings Faber amp Faber 2004 ISBN 0 571 22176 9 s 172 184 Marguerite Yourcenar Misima ya da Bosluk Algisi Istanbul Can Yayinlari 2011 ISBN 9789750713460 Roger Ebert in elestirisi 22 Temmuz 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Chicago Sun Times 11 Ekim 1985 Erisim tarihi 2011 10 31 a b c d e Paul Schrader ve Alan Poul un filmin Criterion Collection DVD sindeki yorumlarindan ASIN B0016AKSOG a b Henry Scott Stokes The Life and Death of Yukio Mishima alinti yapan Don Ranvaud Portrait of a Novelist as a Macabre Suicide Haber New Straits Times gazetesinde 10 Agustos 1984 te yayimlanmistir Erisim tarihi 19 Mart 2012 a b c d Criterion Collection DVD sinden Tom Luddy ile roportaj 2008 a b Aljean Harmetz Mishima A Look At The Relationship Of Art And Life Chicago Tribune 13 Ocak 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde 26 Mart 1985 Erisim tarihi 18 Mart 2012 Criterion Collection DVD sinden Chieko Schrader ile roportaj 2008 a b c d Roger Ebert in yazisi 26 Subat 2009 tarihinde Wayback Machine sitesinde Chicago Sun Times 15 Aralik 2007 Erisim tarihi 13 Mart 2012 a b Gene Siskel Mishima A Question Of Artistry Suicide And Investment Chicago Tribune yazisi 30 Temmuz 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde 22 Eylul 1985 Erisim tarihi 18 Mart 2012 Karsten Witte Schwert und Maske Die Wiederkehr des japanischen Schriftstellers Yukio Mishima Die Zeit yazisi 2 Ocak 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde 1 Kasim 1985 Erisim tarihi 13 Mart 2011 Mishima Internet Movie Database a b Filmin Criterion Collection DVD si icin Kevin Jackson in yazdigi yazidan 2008 Criterion Collection DVD sinden Mataiciro Yamamoto ile roportaj 2008 Bilgi sayfasi 3 Nisan 2018 tarihinde Wayback Machine sitesinde DVDBeaver com Erisim tarihi 30 Ekim 2011 Criterion Collection DVD sinden John Bailey ile roportaj 2008 Paul Schrader in 1985 tarihli Mishima film muzigi albumune yazdigi yazidan Elektra Asylum Nonesuch Records Criterion Collection DVD sinden Philip Glass ile roportaj 2008 Greta Stetson Philip Glass Wishes He Had Time to Take a Four Hour Hike Yazi olu kirik baglanti Watchnewspapers com Erisim tarihi 18 Mart 2012 Mark Mobley Joy In Repetition Philip Glass Turns 75 Philip Glass 75th Birthday 3 Nisan 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde Npr org Erisim tarihi 18 Mart 2012 Paul Schrader Transcendental Style in Film Ozu Bresson Dreyer University of California Press Berkeley 1972 a b Nick Pinkerton Yukio Mishima A Life in Four Chapters and Countless Contradictions Village Voice 18 Mayis 2015 tarihinde Wayback Machine sitesinde 17 Aralik 2008 Erisim tarihi 16 Mart 2012 The Strange Case of Yukio Mishima BBC belgeseli Birlesik Krallik 1985 Film sayfasi 10 Subat 2017 tarihinde Wayback Machine sitesinde IMDb Mishima A Life in Four Chapters 1985 Rotten Tomatoes 1 Aralik 2017 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 7 Temmuz 2015 Leonard Maltin s 2008 Movie Guide Signet New American Library New York 2007 Roger Ebert The Great Movies III University of Chicago Press 2010 Time Out Film Guide Seventh Edition 1999 Penguin Books London 1998 Festival de Cannes Mishima A Life in Four Chapters festival cannes com 3 Subat 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 28 Haziran 2009 Dis baglantilarVikisoz de Misima film ile ilgili sozleri bulabilirsiniz Filmin IMDb sayfasi Mishima A Life in Four Chapters Rotten Tomatoes ta Misima film Roger Ebert in Mishima A Life in Four Chapters uzerine yazisi 22 Temmuz 2012 tarihinde Wayback Machine sitesinde Ingilizce