Osmanlı alfabesi (Osmanlı Türkçesi: الفبا elifbâ), 1928'de Latin tabanlı Türk alfabesi kabul edilinceye dek Osmanlı Türkçesini yazmak için kullanılmış bir Fars-Arap alfabesi uyarlamasıdır.
Batı Türkçesi adını verilen Oğuzca; Osmanlı Türkçesi-Azerbaycan Türkçesi ile birlikte olan müşterek devresini, hemen hemen 15. yüzyılın ortalarına kadar sürdürür. Ancak bu zamandan sonradır ki, Selçuklular devrinin sonunda yer alan ve Eski Anadolu Türkçesi adı ile anılan her iki ağzın müşterek oldukları zaman görülen bazı ayrılıkların bir kısmı Osmanlı, bir kısmı da Azericede umumîleşerek 16. yüzyıldan başlamak üzere iki ağzın kesin çizgilerle ayrılmasına sebep olur. Bunun yanında her iki şivenin komşularından alınan sözcükleri, Arapça ve Farsça olanlar hariç, Azerbaycan ve Osmanlı Türkçelerinde anlaşmadan çıkacak, ikinci bir ayrılığı ortaya çıkarır.
Harfler
Elif ortada ve sonda A olarak okunur. başta A veya E olarak okunur. Vav harfi ortada ve sonda o, u, ü, ö sesleri vermek için kullanılır. Bazen de V olarak kullanıldığı olur. Güzel he sözcük içinde E harfi vermek için ve de he sesi almak için kullanılır. Sözcüğe ı, i ile başlanacaksa, elif ve Ye harfini yan yana getirilerek ı, i sesi alınır.
Tek başına | Sözcük sonunda | Sözcük ortasında | Sözcük başında | Adı | Günümüz Türkçesiyle |
---|---|---|---|---|---|
ﺍ | ﺎ | ﺎ | ﺍ | elif | a, e |
ﺀ | ﺀ | ﺀ | ﺀ | hemze | ', a, e, i, u, ü |
ﺏ | ﺐ | ﺒ | ﺑ | be | b |
ﭖ | ﭗ | ﭙ | ﭘ | pe | p |
ﺕ | ﺖ | ﺘ | ﺗ | te | t |
ﺙ | ﺚ | ﺜ | ﺛ | se | s |
ﺝ | ﺞ | ﺠ | ﺟ | cim | c |
ﭺ | ﭻ | ﭽ | ﭼ | çim | ç |
ﺡ | ﺢ | ﺤ | ﺣ | ha | h |
ﺥ | ﺦ | ﺨ | ﺧ | hı | h |
ﺩ | ﺪ | ﺪ | ﺪ | dal | d |
ﺫ | ﺬ | ﺬ | ﺬ | zel | z |
ﺭ | ﺮ | ﺮ | ﺮ | re | r |
ﺯ | ﺰ | ﺰ | ﺰ | ze | z |
ﮊ | ﮋ | ﮋ | ﮋ | je | j |
ﺱ | ﺲ | ﺴ | ﺳ | sin | s |
ﺵ | ﺶ | ﺸ | ﺷ | şın | ş |
ﺹ | ﺺ | ﺼ | ﺻ | sat, sad | s |
ﺽ | ﺾ | ﻀ | ﺿ | dat, dad | d, z |
ﻁ | ﻂ | ﻄ | ﻃ | tı | t |
ﻅ | ﻆ | ﻈ | ﻇ | zı | z |
ﻉ | ﻊ | ﻌ | ﻋ | ayın | 'a, h |
ﻍ | ﻎ | ﻐ | ﻏ | gayın | g, ğ |
ﻑ | ﻒ | ﻔ | ﻓ | fe | f |
ﻕ | ﻖ | ﻘ | ﻗ | kaf | k |
ﻙ | ﻚ | ﻜ | ﻛ | kef | k, g, ğ, n |
ﮒ | ﮓ | ﮕ | ﮔ | gef | g, ğ |
ﯓ | ﯔ | ﯖ | ﯕ | nef, sağır kef, nazal ne | n |
ﻝ | ﻞ | ﻠ | ﻟ | lam | l |
ﻡ | ﻢ | ﻤ | ﻣ | mim | m |
ﻥ | ﻦ | ﻨ | ﻧ | nun | n |
ﻭ | ﻮ | ﻭ | ﻭ | vav | v, o, ö, u, ü |
ﻩ | ﻪ | ﻬ | ﻫ | he | h, e, a |
ﻻ | ﻼ | ﻼ | ﻻ | lamelif | la |
ﻯ | ﻰ | ﻴ | ﻳ | ye | y, ı, i |
Latinizasyon (romanizasyon)
Latinizasyon genel olarak Latin alfabesi dışındaki ses sistemlerinin Latin Alfabesine çevrilmesini ifade eder.
Osmanlıca Latinizasyon | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Arapça: ي | Arapça: و | Arapça: ه | Arapça: ن | Arapça: م | Arapça: ل | Arapça: ݢ | Arapça: ݣ | Arapça: ك | Arapça: ق | Arapça: ف | Arapça: غ | Arapça: ع | Arapça: ظ | Arapça: ط | Arapça: ض | Arapça: ص | Arapça: ش | Arapça: س | Arapça: ژ | Arapça: ز | Arapça: ر | Arapça: ذ | Arapça: د | Arapça: خ | Arapça: ح | Arapça: چ | Arapça: ج | Arapça: ث | Arapça: ت | Arapça: پ | Arapça: ب | Arapça: ا | Arapça: ء |
Y | V | H | N | M | L | G | Ň | K | Q | F | Ģ | Ă | Ż | Ṫ | Ḋ | Ṡ | Ş | S | J | Z | R | Ž | D | X | Ḩ | Ç | C | Š | T | P | B | A, E | Ä,U, İ |
Başka bir versiyon ise şu şekildedir:
Osmanlıca Latinizasyon | |||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Arapça: ي | Arapça: و | Arapça: ه | Arapça: ن | Arapça: م | Arapça: ل | Arapça: گ | Arapça: ڭ | Arapça: ك | Arapça: ق | Arapça: ف | Arapça: غ | Arapça: ع | Arapça: ظ | Arapça: ط | Arapça: ض | Arapça: ص | Arapça: ش | Arapça: س | Arapça: ژ | Arapça: ز | Arapça: ر | Arapça: ذ | Arapça: د | Arapça: خ | Arapça: ح | Arapça: چ | Arapça: ج | Arapça: ث | Arapça: ت | Arapça: پ | Arapça: ب | Arapça: ا | Arapça: ء |
Y | V | H | N | M | L | G | Ñ | K | Ķ | F | Ģ | Ă | Ż | Ṫ | Ḋ | Ṡ | Ş | S | J | Z | R | Ď | D | X | Ḩ | Ç | C | Ť | T | P | B | A, E | Ä,U, İ |
Sayılar
Sayılar | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Arapça: ٠ | Arapça: ۱ | Arapça: ۲ | Arapça: ٣ | Arapça: ٤ | Arapça: ٥ | Arapça: ٦ | Arapça: ٧ | Arapça: ٨ | Arapça: ٩ | Arapça: ۱٠ |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Yazı biçimleri
El yazması eserleri el yazısıyla çoğaltan kimselere , bir hattat öğretmenin, aynısını yazmaları için öğrencilerine verdiği yazı örneği'ne de meşk denilir. Arap alfabesinden geliştirilen, Osmanlı Türkçesinde kullanılan yazı biçemleri:
Dîvânî
Dîvânî, sülüs ve tâlik (ta'lik) yazı şekillerini içerir. 16. yüzyılda farklı büyüklükte celî dîvânî adında idari işlerde ve Osmanlı İmparatorluğunda resmi yazışmalarda kullanılmıştır. 18. yüzyılda basitleştirilmiş ve (kırması dîvânî ) geliştirilmiş ve Osmanlı Saltanatının sonuna dek saray'da kullanılmıştır. Bir bakıma tevki e, bir bakıma ta'like benzeyen son derece hareketli, karmaşık, özel bir yazı türü. (Fatih döneminde belirmiş, Yavuz döneminde gelişmiştir. Yalnız buyrultularda kullanılır.)
Dîvânî el yazısı kendi altında ikiye ayrılır:
- celî dîvânî
- rik'a dîvânî
Muhakkak
(Arapça: محقق) Arap alfabesinde geliştirilen, sülüs yazının yatkın ve yatay bölümleri daha uzun olan türüne verilen ad. Önceleri sadece çok az levhalarda ve bazı besmelelerde ve Muhammed bin Abdullah isminin yazımında kullanılmış, fakat 16. yüzyıldan sonra pek az kullanılmıştır.
Nesih
Arap alfabesinde geliştirilen, özellikle Osmanlılar tarafından yazmalarda kullanılan, yumuşak, köşeleri yuvarlaklaşmış, işlek bir yazı türü. dür. (Arapça: نسخ, nasakha, naskh) de denilen yazı şekli 1928 yılına kadar daha çok Kur'an ve ilmî eserlerin çoğaltılmasında kullanılmıştır.
Rik'a
(Arapça: الرقعة) Arap alfabesinde geliştirilen, Nesih'in dendansız, yuvarlak ve kıvrak bir türüne verilen isim olup, Osmanlı İmparatorluğunda kullanılan günlük basit el yazısı biçimidir. Onaylar genellikle rika ile yazılmıştır.
Tevki
(Arapça: توقِ) Arap alfabesinde geliştirilen, sülüs yazının daha değişik ve ufaltılmış bir yazı biçimidir. Resmî belgelerde kullanılmıştır. Kelime anlamı "1. Padişah buyruklarına çekilen tuğra. 2. Bu tuğrayı taşıyan buyruk" şeklindedir.
Ta'lik
Arap alfabesinde geliştirilen, sülüsün sağdan sola doğru yatık olarak yazılan yazı türlerinden biridir. Tüm harfleri yuvarlağımsı olan bu yazı biçimi, İran'da geliştirilmiş, bir santim veya daha fazla genişlikte kalemle yazılmış olanına da celi ta'lik adı verilir.
Kaynakça
- Klaus Kreiser, Christoph Neumann Kleine Geschichte der Türkei, 2009, S. 21).
- Edith G. Ambros/P. A. Andrews/Çiğdem Balim/L. Bazin/J. Cler/Peter B. Golden/Altan Gökalp/Barbara Flemming/G. Hazai/A. T. Karamustafa/Sigrid Kleinmichel/P. Zieme/Erik Jan Zürcher, Artikel Turks, in: Encyclopaedia of Islam, Brill, digitale Edition, Abschnitt II.i Languages – Introduction .
- Margarete I. Ersen-Rasch Türkische Grammatik: für Anfänger und Fortgeschrittene, S.1 Online
- Celia Kerslake Ottoman Turkish in Lars Johanson,Éva Csató The Turkic languages, S. 180
- Korkut Buğday Osmanisch, S. xvii.
- Celia Kerslake Ottoman Turkish in Lars Johanson,Éva Csató The Turkic languages, S. 179
- Celia Kerslake Ottoman Turkish in Lars Johanson,Éva Csató The Turkic languages, S. 180
- Simon Ager, Turkish Alphabet, Omniglot
- Pedersen, Thomas Таблица разных систем транслитерации османского алфавит (Ottoman Turkish) (англ.) (PDF). Transliteration of Non-Roman Scripts (4 October 2002). Архивировано из первоисточника 19 апреля 2012.
- Pihan, A. P. Notice sur les divers genres d'écriture ancienne et moderne des Arabes, des Persans et des Turcs. — Paris, 1856
Dipnotlar
- ^ Gef harfinin diyakritik işareti çoğu zaman yazılmaz. Osmanlı Türkçesindeki "gef" harfinin tek başına veya sözcük sonundaki yazılışı aslında kef harfi ile neredeyse aynıdırı. Sadece üstten bir çizgi eklenir. Ancak mevcut kodlamalarda bu öngörülmemiş.
- ^ Nef harfinin diyakritik işareti çoğu zaman yazılmaz.
- ^ Lamelif de bazen bir harf yerine koyulur ancak, harf değildir. Lam ve elif harflerinin yan yana yazılmış şeklidir.
- ^ Resmî belgelerde kullanılan bir yazı türüne verilen ad. TDK BSTS / Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü 1974[]
- ^ TDK BSTS / Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü 1974[]
- ^ TDK BSTS / Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü 1974[]
- ^ TDK BSTS / Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü 1974[]
- ^ TDK BSTS / Kitaplıkbilim Terimleri Sözlüğü 1974[]
- ^ Büyük Türkçe Sözlük "Tevki" 28 Mart 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde . Türk Dil Kurumu
Ayrıca bakınız
Dış bağlantılar
- (Osmanlıca transkripsiyon işaretlerini kapsamaktadır)
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Osmanli alfabesi Osmanli Turkcesi الفبا elifba 1928 de Latin tabanli Turk alfabesi kabul edilinceye dek Osmanli Turkcesini yazmak icin kullanilmis bir Fars Arap alfabesi uyarlamasidir Bati Turkcesi adini verilen Oguzca Osmanli Turkcesi Azerbaycan Turkcesi ile birlikte olan musterek devresini hemen hemen 15 yuzyilin ortalarina kadar surdurur Ancak bu zamandan sonradir ki Selcuklular devrinin sonunda yer alan ve Eski Anadolu Turkcesi adi ile anilan her iki agzin musterek olduklari zaman gorulen bazi ayriliklarin bir kismi Osmanli bir kismi da Azericede umumileserek 16 yuzyildan baslamak uzere iki agzin kesin cizgilerle ayrilmasina sebep olur Bunun yaninda her iki sivenin komsularindan alinan sozcukleri Arapca ve Farsca olanlar haric Azerbaycan ve Osmanli Turkcelerinde anlasmadan cikacak ikinci bir ayriligi ortaya cikarir HarflerElif ortada ve sonda A olarak okunur basta A veya E olarak okunur Vav harfi ortada ve sonda o u u o sesleri vermek icin kullanilir Bazen de V olarak kullanildigi olur Guzel he sozcuk icinde E harfi vermek icin ve de he sesi almak icin kullanilir Sozcuge i i ile baslanacaksa elif ve Ye harfini yan yana getirilerek i i sesi alinir Tek basina Sozcuk sonunda Sozcuk ortasinda Sozcuk basinda Adi Gunumuz Turkcesiyleﺍ ﺎ ﺎ ﺍ elif a eﺀ ﺀ ﺀ ﺀ hemze a e i u uﺏ ﺐ ﺒ ﺑ be bﭖ ﭗ ﭙ ﭘ pe pﺕ ﺖ ﺘ ﺗ te tﺙ ﺚ ﺜ ﺛ se sﺝ ﺞ ﺠ ﺟ cim cﭺ ﭻ ﭽ ﭼ cim cﺡ ﺢ ﺤ ﺣ ha hﺥ ﺦ ﺨ ﺧ hi hﺩ ﺪ ﺪ ﺪ dal dﺫ ﺬ ﺬ ﺬ zel zﺭ ﺮ ﺮ ﺮ re rﺯ ﺰ ﺰ ﺰ ze zﮊ ﮋ ﮋ ﮋ je jﺱ ﺲ ﺴ ﺳ sin sﺵ ﺶ ﺸ ﺷ sin sﺹ ﺺ ﺼ ﺻ sat sad sﺽ ﺾ ﻀ ﺿ dat dad d zﻁ ﻂ ﻄ ﻃ ti tﻅ ﻆ ﻈ ﻇ zi zﻉ ﻊ ﻌ ﻋ ayin a hﻍ ﻎ ﻐ ﻏ gayin g gﻑ ﻒ ﻔ ﻓ fe fﻕ ﻖ ﻘ ﻗ kaf kﻙ ﻚ ﻜ ﻛ kef k g g nﮒ ﮓ ﮕ ﮔ gef g gﯓ ﯔ ﯖ ﯕ nef sagir kef nazal ne nﻝ ﻞ ﻠ ﻟ lam lﻡ ﻢ ﻤ ﻣ mim mﻥ ﻦ ﻨ ﻧ nun nﻭ ﻮ ﻭ ﻭ vav v o o u uﻩ ﻪ ﻬ ﻫ he h e aﻻ ﻼ ﻼ ﻻ lamelif laﻯ ﻰ ﻴ ﻳ ye y i iLatinizasyon romanizasyon Latinizasyon genel olarak Latin alfabesi disindaki ses sistemlerinin Latin Alfabesine cevrilmesini ifade eder Osmanlica LatinizasyonArapca ي Arapca و Arapca ه Arapca ن Arapca م Arapca ل Arapca ݢ Arapca ݣ Arapca ك Arapca ق Arapca ف Arapca غ Arapca ع Arapca ظ Arapca ط Arapca ض Arapca ص Arapca ش Arapca س Arapca ژ Arapca ز Arapca ر Arapca ذ Arapca د Arapca خ Arapca ح Arapca چ Arapca ج Arapca ث Arapca ت Arapca پ Arapca ب Arapca ا Arapca ءY V H N M L G N K Q F G Ă Z Ṫ Ḋ Ṡ S S J Z R Z D X Ḩ C C S T P B A E A U I Baska bir versiyon ise su sekildedir Osmanlica LatinizasyonArapca ي Arapca و Arapca ه Arapca ن Arapca م Arapca ل Arapca گ Arapca ڭ Arapca ك Arapca ق Arapca ف Arapca غ Arapca ع Arapca ظ Arapca ط Arapca ض Arapca ص Arapca ش Arapca س Arapca ژ Arapca ز Arapca ر Arapca ذ Arapca د Arapca خ Arapca ح Arapca چ Arapca ج Arapca ث Arapca ت Arapca پ Arapca ب Arapca ا Arapca ءY V H N M L G N K k F G Ă Z Ṫ Ḋ Ṡ S S J Z R D D X Ḩ C C T T P B A E A U ISayilarEski Osmanli hakimiyetindeki Ortadogu ulkelerinde Arap gelenegine dayali telefon tuslariSayilarArapca ٠ Arapca ۱ Arapca ۲ Arapca ٣ Arapca ٤ Arapca ٥ Arapca ٦ Arapca ٧ Arapca ٨ Arapca ٩ Arapca ۱٠0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Yazi bicimleriEl yazmasi eserleri el yazisiyla cogaltan kimselere bir hattat ogretmenin aynisini yazmalari icin ogrencilerine verdigi yazi ornegi ne de mesk denilir Arap alfabesinden gelistirilen Osmanli Turkcesinde kullanilan yazi bicemleri Divani Divani sulus ve talik ta lik yazi sekillerini icerir 16 yuzyilda farkli buyuklukte celi divani adinda idari islerde ve Osmanli Imparatorlugunda resmi yazismalarda kullanilmistir 18 yuzyilda basitlestirilmis ve kirmasi divani gelistirilmis ve Osmanli Saltanatinin sonuna dek saray da kullanilmistir Bir bakima tevki e bir bakima ta like benzeyen son derece hareketli karmasik ozel bir yazi turu Fatih doneminde belirmis Yavuz doneminde gelismistir Yalniz buyrultularda kullanilir Divani el yazisi kendi altinda ikiye ayrilir celi divani rik a divani nin celi divani el yazmasiMuhakkak muhakkak yazim Arapca محقق Arap alfabesinde gelistirilen sulus yazinin yatkin ve yatay bolumleri daha uzun olan turune verilen ad Onceleri sadece cok az levhalarda ve bazi besmelelerde ve Muhammed bin Abdullah isminin yaziminda kullanilmis fakat 16 yuzyildan sonra pek az kullanilmistir Nesih nesih yazim Arap alfabesinde gelistirilen ozellikle Osmanlilar tarafindan yazmalarda kullanilan yumusak koseleri yuvarlaklasmis islek bir yazi turu dur Arapca نسخ nasakha naskh de denilen yazi sekli 1928 yilina kadar daha cok Kur an ve ilmi eserlerin cogaltilmasinda kullanilmistir Rik a Arapca الرقعة Arap alfabesinde gelistirilen Nesih in dendansiz yuvarlak ve kivrak bir turune verilen isim olup Osmanli Imparatorlugunda kullanilan gunluk basit el yazisi bicimidir Onaylar genellikle rika ile yazilmistir rik a yazimTevki Arapca توق Arap alfabesinde gelistirilen sulus yazinin daha degisik ve ufaltilmis bir yazi bicimidir Resmi belgelerde kullanilmistir Kelime anlami 1 Padisah buyruklarina cekilen tugra 2 Bu tugrayi tasiyan buyruk seklindedir Ta lik Arap alfabesinde gelistirilen sulusun sagdan sola dogru yatik olarak yazilan yazi turlerinden biridir Tum harfleri yuvarlagimsi olan bu yazi bicimi Iran da gelistirilmis bir santim veya daha fazla genislikte kalemle yazilmis olanina da celi ta lik adi verilir KaynakcaKlaus Kreiser Christoph Neumann Kleine Geschichte der Turkei 2009 S 21 Edith G Ambros P A Andrews Cigdem Balim L Bazin J Cler Peter B Golden Altan Gokalp Barbara Flemming G Hazai A T Karamustafa Sigrid Kleinmichel P Zieme Erik Jan Zurcher Artikel Turks in Encyclopaedia of Islam Brill digitale Edition Abschnitt II i Languages Introduction Margarete I Ersen Rasch Turkische Grammatik fur Anfanger und Fortgeschrittene S 1 Online Celia Kerslake Ottoman Turkish in Lars Johanson Eva Csato The Turkic languages S 180 Korkut Bugday Osmanisch S xvii Celia Kerslake Ottoman Turkish in Lars Johanson Eva Csato The Turkic languages S 179 Celia Kerslake Ottoman Turkish in Lars Johanson Eva Csato The Turkic languages S 180 Simon Ager Turkish Alphabet Omniglot Pedersen Thomas Tablica raznyh sistem transliteracii osmanskogo alfavit Ottoman Turkish angl PDF Transliteration of Non Roman Scripts 4 October 2002 Arhivirovano iz pervoistochnika 19 aprelya 2012 Pihan A P Notice sur les divers genres d ecriture ancienne et moderne des Arabes des Persans et des Turcs Paris 1856Dipnotlar Gef harfinin diyakritik isareti cogu zaman yazilmaz Osmanli Turkcesindeki gef harfinin tek basina veya sozcuk sonundaki yazilisi aslinda kef harfi ile neredeyse aynidiri Sadece ustten bir cizgi eklenir Ancak mevcut kodlamalarda bu ongorulmemis Nef harfinin diyakritik isareti cogu zaman yazilmaz Lamelif de bazen bir harf yerine koyulur ancak harf degildir Lam ve elif harflerinin yan yana yazilmis seklidir Resmi belgelerde kullanilan bir yazi turune verilen ad TDK BSTS Kitaplikbilim Terimleri Sozlugu 1974 olu kirik baglanti TDK BSTS Kitaplikbilim Terimleri Sozlugu 1974 olu kirik baglanti TDK BSTS Kitaplikbilim Terimleri Sozlugu 1974 olu kirik baglanti TDK BSTS Kitaplikbilim Terimleri Sozlugu 1974 olu kirik baglanti TDK BSTS Kitaplikbilim Terimleri Sozlugu 1974 olu kirik baglanti Buyuk Turkce Sozluk Tevki 28 Mart 2013 tarihinde Wayback Machine sitesinde Turk Dil KurumuAyrica bakinizArapcanin romanizasyonuDis baglantilar Osmanlica transkripsiyon isaretlerini kapsamaktadir