Seniha Bedri Göknil (1901, İstanbul - 4 Haziran 1973, İstanbul) Türk yazar ve Goethe Nişanı sahibi çevirmen. İlk Türk oyun çevirmenlerden birisidir. Almanca ve Fransızca bir çok oyunu Türkçeye çevirdi.
Seniha Bedri Göknil | |
---|---|
![]() | |
Doğum | 1901 İstanbul |
Ölüm | 4 Haziran 1973 (72 yaşında) İstanbul |
Defin yeri | Büyükada |
Milliyet | Türk |
Etkin yıllar | 1920-1973 |
Evlilik | Bedri Nedim Göknil |
Çocuk(lar) | Nazan İpşiroğlu Ulya Vogt Göknil |
Akraba(lar) | Zehra İpşiroğlu - torunu Nedim Peter Vogt - torunu |
Ödüller | Goethe Nişanı |
Muhsin Ertuğrul ile olan yakın arkadaşlığı sayesinde çevirilere başladıktan sonra oyunlar alanında çevirilerine devam etti. Friedrich Schiller, Henrik Ibsen, Peter Weiss, Ludwig Fulda, Gustav Freytag, Edmund Morris, Hermann Sudermann, Gerhart Hauptmann, William Shakespeare ve Goethe gibi bir çok yazarın eserlerini Türkçeye çevirdi. Goethe'nin "Stella" adlı oyununun çevirisi sonrasında kendisine Goethe Nişanı verildi.
Çocukluğundan itibaren içerisinde bulunduğu manevi hayatını Mevlevilik ile devam ettirdi. Bakan kızı olan Seniha, daha sonra milletvekili olacak olan eşiyle evliliğinden doğan çocukları da aynı zamanda yazarlık ve akademisyenlik yaptı.
Hayatı
1901 yılında İstanbul'da tanınmış ve dindar bir aristokrat ailenin kızı olarak doğdu. Babası Bayındırlık Bakanı ve Başbakan Danışmanı Giritli Ziya Bey ve annesi Dilistan Hanımefendi'dir. Notre Dame de Sion Lisesini bitirdikten sonra, okuldan da aldığı yabancı dil eğitimi sayesinde ve edebiyata olan ilgisiyle çevirilere başladı. Önce özel eğitim ile Fransızca, ardından ise 1930'lu yıllarda nitelikli çeviri yapabilecek seviyede Almanca öğrendi. Bir çok kez yurtdışına seyahatte bulundu. 60 yaşından sonra ise Şâbân-ı Velî'nin (Pir) gazellerinin orijinallerini okuyabilmek için Şefik Can'ın tavsiye ve gayretleriyle Farsça öğrendi.
Göknil, maneviyata önem verdi. 1960 darbesinden sonra Mevlevîliğe yöneldi. Mevlevîlik yolunda Midhat Bahari'ye intisaplı idi. Ailesinin manevi büyükleri olarak gördüğü Esad Erbilî tarafından doğumundan itibaren ilgi gösterildi. Erbili, Osmanlı'nın son dönemlerinde Şam valisi olarak görev yapan Ahmet Nedim Göknil Bey'in oğlu Bedri Nedim Göknil ile Seniha Bedri Göknil'i Erenköy'deki köşkünde tanıştırarak evlenmelerine vesile oldu.
Aynı zamanda Göztepe'de bulunan villasında zaman zaman sohbetler verdi.
Ayten Lermioğlu'nun kaleme aldığı Hz. Mevlâna ve Yakınları eserinde şöyle bahseder;
“Bu güzel levha, Mevlânâ hayranı, faziletli insan, muhterem Seniha Bedri Göknil Hanımefendi’nin Mâder Sultân Türbesi’ne niyâz armağıdır.”
Kariyeri
Çevirmenlik hayatı boyunca Friedrich Schiller, Henrik Ibsen, Peter Weiss, Ludwig Fulda, Gustav Freytag, Edmund Morris, Hermann Sudermann, Gerhart Hauptmann, William Shakespeare ve Johann Wolfgang von Goethe gibi birçok yazarın eserlerini Türkçeye çevirdi. Muhsin Ertuğrul ile kurduğu çok yakın arkadaşlık sonucunda çevirilerine bir çok tiyatro eserini ekledi.
Goethe'nin "Stella" adlı oyunun çevirisindeki çalışmaları ve başarısı sebebiyle 1933'te kendisine Goethe Nişanı verildi. Çevirisini 1932 yılında yaptığı ve sahnelenen oyunun kitabı 1946 yılında basıldı.
Daha sonra torunu Zehra İpşiroğlu tarafından bazı eserleri günümüz diline çevrildi. Torunu tarafından yazılan bir makalede, Peer Gynt, torunu tarafından çevirdikten sonra İş Bankası Yayınları - Klasik Oyunlar Dizisi'ne eklenilmek istemiş fakat Göknil'in İsviçreli olan yeğenleri tarafından fazla önemsenmediği, İş Bankası Yayınları'nın da esneklik sağlamaması nedeniyle tekrar yayınlanamadığı öne sürüldü. Oyun basılmasa da tiyatrolarda sahnelendi.
Çevirilerini yaptığı oyunlar 1923-1971 yılları arasında özellikle İstanbul Şehir Tiyatroları olmak üzere Devlet Tiyatrosu, Kent Oyuncuları ve Oraloğlu Tiyatrosu'nda sahnelendi.Türk tiyatrosunun kuruluş yıllarında, özellikle Alman ve İskandinav edebiyatlarından seçerek Türkçeye çevirdiği oyunlarla ve yazdığı yazılarla Türk tiyatrosunun gelişiminde önemli rol oynadı.

Faust
Muhsin Ertuğrul tarafından sahnelenen "Faust" adlı eseri Türkçeye çevirdi. 1935 yılında eserin Mederov tarafından sahneye uyarlanmış metnini çevirdi. İlk versiyonunu uzun bulan Muhsin Ertuğrul'un önerileriyle çeviriyi oyundan önce tekrar düzenledi.
Ailesi
Evlendiklerinde tütün tüccarlığı yapmakta olan Bedri Nedim Göknil daha sonra Demokrat Parti'den 4. Dönem İstanbul Milletvekili oldu. Evlendikten sonra ise Ayaspaşa semtine taşındılar. Sade ve manevi bir hayat sürdü. Bu evlilikten ileride sanat tarihçisi olacak olan Nazan ve Ulya adında iki kız çocuğu oldu.
Nazan ilerleyen yıllarda sanat tarihçisi olan Mazhar Şevket İpşiroğlu ile evlendi. 2015'te öldü. Bu evlilikten yazar ve tiyatro eleştirmeni olan Zehra doğdu.
Diğer kızı ise 1921 doğumlu Ulya Vogt Göknil'dir. Ulya eğitimini tamamladıktan sonra sanat mimarlık tarihçisi olarak İsviçre'ye kalıcı olarak yerleşti ve Zürihli sanat tarihçisi Adolf Max Vogt ile evlendi. 2014 yılında öldü. Bu evlilikten doğan oğulları Nedim Peter Vogt İsviçreli hukuk uzmanı ve yazardır.
Ölümü
Göknil, 4 Haziran 1973'de öldü. 6 Haziran 1973'de Teşvikiye'de kılınan cenaze namazının ardından Büyükada'daki aile mezarlığına gömüldü.
Çevirileri
- Faust (Goethe, 1935)
- Kral Lir (Shakespeare 1937, 3. basım 1967)
- Dünya Edebiyatından Seçme Piyesler (1938)
- Don Carlos (Schiller, 1943)
- Brand (İbsen, 1945)
- Stella (Goethe, 1946)
- Wallastein’in Trilogyası I. Wallanstein ‘in Karargâhı (Schiller, 1946)
- II. Piccolomini’ler (Schiller, 1947)
- Wilhelm Tell (Schiller,1949)
- Namus (Suderman, 1950)
- Wallanstein’in ölümü (Schiller, 1952)
- İtalya Seyahati (Goethe, 1953)
- Gazeteciler (Freytag, 1956)
- Peer Gynt (İbsen, 1956)
- Haydutlar (Schiller, 1958)
- Yalan Söyleyenin Vay Hâline (Grillparzer, 1958)
- Güneş Batarken (Hauptmann, 1959)
- Mara (Weis, 1968)
Kaynakça
- ^ a b "Acı bir kayıp". Milliyet. 6 Haziran 1973. s. 11. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 14 Mayıs 2024.
- ^ Hürriyet ansiklopedik yıllığı. Hürriyet. 1974. s. 74. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ a b c d e f g h i Artıran, H. Nur (4 Ağustos 2019). "Seniha Bedri Göknil". Semazen. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ a b İpşiroğlu, Zehra. "Peer Gynt". Onk Ajans. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ a b c d Demirel, Ali. "Edebiyat Fakültesi Mütercim Tercümanlık Bölümü". Ege Üniversitesi. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ a b "Goethe'yi 'Türkçe konuşturan' kadınlar". Karar. 7 Ağustos 2019. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ "Faust" (PDF). Ulus. 9 Mayıs 1935. 31 Ocak 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ a b c d İpşiroğlu, Zehra (8 Ocak 2022). "Anneannem". FEMTRAK - Dünya Dişidir, Dişi Dişlidir. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ Lermioğlu, Ayten (1969). Hz. Mevlâna ve yakınları. Redhouse Yayınevi. s. 11. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ Öncü, Mehmet Tahir (1 Ocak 2017). Dünya Edebiyatından Çeviriler. Türkçe Çeviriler Bibliyografyası. Hiperlink Eğitim. ss. 25,28,29,30,34,37,405,538. ISBN . 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi dergisi. Türk Tarih Kurumu Matbaası. 1949. s. 506. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ "Pergünt Sahne İlanı" (PDF). Akşam Gazetesi. 14 Şubat 1936. s. 4. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ "Şehir tiyatrosunda bu sene göreceğimiz eserler". Akşam Gazetesi. 31 Ağustos 1940. s. 3. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ . Biyografya. 29 Eylül 2022. 29 Eylül 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ Şahinler Demir, Seray. "Çevirinin kadın eli | Yeni Şafak Kitap Eki Haberleri". Yeni Şafak. 27 Ocak 2022 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ Zobu, Vasfi Rıza (1977). O günden bu güne: anılar. Milliyet Yayınları. s. 671. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ Erkan, Uğur (3 Eylül 2022). "Farklı Zaman, Aynı Akibet". 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ Kayacan, S. (25 Mayıs 1935). "Faust Trajedisi" (PDF). Akşam Gazetesi. s. 4. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ Eruz, F. Sâkine (2010). Çokkültürlülük ve çevirmenler: Osmanlı devleti'nde çeviri etkinliĝi ve çevirmenler. Multilingual. s. 114. ISBN . 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ Kayacan, S. (23 Şubat 1936). "Fust Trajedisi oynanacak" (PDF). Akşam Gazatesi. s. 5. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ "Faust Oyun İlanı" (PDF). Akşam Gazetesi. 26 Mart 1936. s. 4. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından arşivlendi (PDF). Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ İzzet, Selâmi (1936). Tiyatro konuṣmaları. Akṣam Matbaası. s. 95. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ "TBMM - Bedri Nedim Göknil Öz Geçmişi ve aktiviteleri". TBMM. 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ İpşiroğlu, Zehra (2010). Ayaspaşa yıllarım. Heyamola Yayınları. ISBN . 15 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 15 Mayıs 2024.
- ^ "Aradığınız sayfa bulunamadı - 404". Cumhuriyet. Erişim tarihi: 4 Temmuz 2024.
- ^ "Ulya Vogt Göknil'i kaybettik". Türkiye Turizm. 11 Temmuz 2014. 16 Mayıs 2024 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
- ^ . SATC Swiss Association of Trust Companies. 29 Mayıs 2016. 29 Mayıs 2016 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 16 Mayıs 2024.
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Seniha Bedri Goknil 1901 Istanbul 4 Haziran 1973 Istanbul Turk yazar ve Goethe Nisani sahibi cevirmen Ilk Turk oyun cevirmenlerden birisidir Almanca ve Fransizca bir cok oyunu Turkceye cevirdi Seniha Bedri GoknilDogum1901 IstanbulOlum4 Haziran 1973 72 yasinda IstanbulDefin yeriBuyukadaMilliyetTurkEtkin yillar1920 1973EvlilikBedri Nedim GoknilCocuk lar Nazan Ipsiroglu Ulya Vogt GoknilAkraba lar Zehra Ipsiroglu torunu Nedim Peter Vogt torunuOdullerGoethe Nisani Muhsin Ertugrul ile olan yakin arkadasligi sayesinde cevirilere basladiktan sonra oyunlar alaninda cevirilerine devam etti Friedrich Schiller Henrik Ibsen Peter Weiss Ludwig Fulda Gustav Freytag Edmund Morris Hermann Sudermann Gerhart Hauptmann William Shakespeare ve Goethe gibi bir cok yazarin eserlerini Turkceye cevirdi Goethe nin Stella adli oyununun cevirisi sonrasinda kendisine Goethe Nisani verildi Cocuklugundan itibaren icerisinde bulundugu manevi hayatini Mevlevilik ile devam ettirdi Bakan kizi olan Seniha daha sonra milletvekili olacak olan esiyle evliliginden dogan cocuklari da ayni zamanda yazarlik ve akademisyenlik yapti Hayati1901 yilinda Istanbul da taninmis ve dindar bir aristokrat ailenin kizi olarak dogdu Babasi Bayindirlik Bakani ve Basbakan Danismani Giritli Ziya Bey ve annesi Dilistan Hanimefendi dir Notre Dame de Sion Lisesini bitirdikten sonra okuldan da aldigi yabanci dil egitimi sayesinde ve edebiyata olan ilgisiyle cevirilere basladi Once ozel egitim ile Fransizca ardindan ise 1930 lu yillarda nitelikli ceviri yapabilecek seviyede Almanca ogrendi Bir cok kez yurtdisina seyahatte bulundu 60 yasindan sonra ise Saban i Veli nin Pir gazellerinin orijinallerini okuyabilmek icin Sefik Can in tavsiye ve gayretleriyle Farsca ogrendi Goknil maneviyata onem verdi 1960 darbesinden sonra Mevlevilige yoneldi Mevlevilik yolunda Midhat Bahari ye intisapli idi Ailesinin manevi buyukleri olarak gordugu Esad Erbili tarafindan dogumundan itibaren ilgi gosterildi Erbili Osmanli nin son donemlerinde Sam valisi olarak gorev yapan Ahmet Nedim Goknil Bey in oglu Bedri Nedim Goknil ile Seniha Bedri Goknil i Erenkoy deki koskunde tanistirarak evlenmelerine vesile oldu Ayni zamanda Goztepe de bulunan villasinda zaman zaman sohbetler verdi Ayten Lermioglu nun kaleme aldigi Hz Mevlana ve Yakinlari eserinde soyle bahseder Bu guzel levha Mevlana hayrani faziletli insan muhterem Seniha Bedri Goknil Hanimefendi nin Mader Sultan Turbesi ne niyaz armagidir KariyeriCevirmenlik hayati boyunca Friedrich Schiller Henrik Ibsen Peter Weiss Ludwig Fulda Gustav Freytag Edmund Morris Hermann Sudermann Gerhart Hauptmann William Shakespeare ve Johann Wolfgang von Goethe gibi bircok yazarin eserlerini Turkceye cevirdi Muhsin Ertugrul ile kurdugu cok yakin arkadaslik sonucunda cevirilerine bir cok tiyatro eserini ekledi Goethe nin Stella adli oyunun cevirisindeki calismalari ve basarisi sebebiyle 1933 te kendisine Goethe Nisani verildi Cevirisini 1932 yilinda yaptigi ve sahnelenen oyunun kitabi 1946 yilinda basildi Daha sonra torunu Zehra Ipsiroglu tarafindan bazi eserleri gunumuz diline cevrildi Torunu tarafindan yazilan bir makalede Peer Gynt torunu tarafindan cevirdikten sonra Is Bankasi Yayinlari Klasik Oyunlar Dizisi ne eklenilmek istemis fakat Goknil in Isvicreli olan yegenleri tarafindan fazla onemsenmedigi Is Bankasi Yayinlari nin da esneklik saglamamasi nedeniyle tekrar yayinlanamadigi one suruldu Oyun basilmasa da tiyatrolarda sahnelendi Cevirilerini yaptigi oyunlar 1923 1971 yillari arasinda ozellikle Istanbul Sehir Tiyatrolari olmak uzere Devlet Tiyatrosu Kent Oyunculari ve Oraloglu Tiyatrosu nda sahnelendi Turk ti yatrosunun kurulus yillarinda ozellikle Alman ve Iskandinav edebiyatlarindan secerek Turkceye cevirdigi oyunlarla ve yazdigi yazilarla Turk tiyatrosunun gelisiminde onemli rol oynadi 1936 yilindan Faust oyunun bir ilani Faust Muhsin Ertugrul tarafindan sahnelenen Faust adli eseri Turkceye cevirdi 1935 yilinda eserin Mederov tarafindan sahneye uyarlanmis metnini cevirdi Ilk versiyonunu uzun bulan Muhsin Ertugrul un onerileriyle ceviriyi oyundan once tekrar duzenledi AilesiEvlendiklerinde tutun tuccarligi yapmakta olan Bedri Nedim Goknil daha sonra Demokrat Parti den 4 Donem Istanbul Milletvekili oldu Evlendikten sonra ise Ayaspasa semtine tasindilar Sade ve manevi bir hayat surdu Bu evlilikten ileride sanat tarihcisi olacak olan Nazan ve Ulya adinda iki kiz cocugu oldu Nazan ilerleyen yillarda sanat tarihcisi olan Mazhar Sevket Ipsiroglu ile evlendi 2015 te oldu Bu evlilikten yazar ve tiyatro elestirmeni olan Zehra dogdu Diger kizi ise 1921 dogumlu Ulya Vogt Goknil dir Ulya egitimini tamamladiktan sonra sanat mimarlik tarihcisi olarak Isvicre ye kalici olarak yerlesti ve Zurihli sanat tarihcisi Adolf Max Vogt ile evlendi 2014 yilinda oldu Bu evlilikten dogan ogullari Nedim Peter Vogt Isvicreli hukuk uzmani ve yazardir OlumuGoknil 4 Haziran 1973 de oldu 6 Haziran 1973 de Tesvikiye de kilinan cenaze namazinin ardindan Buyukada daki aile mezarligina gomuldu CevirileriFaust Goethe 1935 Kral Lir Shakespeare 1937 3 basim 1967 Dunya Edebiyatin dan Secme Piyesler 1938 Don Carlos Schiller 1943 Brand Ibsen 1945 Stella Goethe 1946 Wallastein in Trilogyasi I Wallanstein in Karargahi Schiller 1946 II Piccolomini ler Schiller 1947 Wilhelm Tell Schiller 1949 Namus Suderman 1950 Wallanstein in olumu Schiller 1952 Italya Seyahati Goethe 1953 Gazeteciler Freytag 1956 Peer Gynt Ibsen 1956 Haydutlar Schiller 1958 Yalan Soyleyenin Vay Haline Grillparzer 1958 Gunes Batarken Hauptmann 1959 Mara Weis 1968 Kaynakca a b Aci bir kayip Milliyet 6 Haziran 1973 s 11 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 14 Mayis 2024 Hurriyet ansiklopedik yilligi Hurriyet 1974 s 74 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 a b c d e f g h i Artiran H Nur 4 Agustos 2019 Seniha Bedri Goknil Semazen 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 a b Ipsiroglu Zehra Peer Gynt Onk Ajans 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 a b c d Demirel Ali Edebiyat Fakultesi Mutercim Tercumanlik Bolumu Ege Universitesi 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 a b Goethe yi Turkce konusturan kadinlar Karar 7 Agustos 2019 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Faust PDF Ulus 9 Mayis 1935 31 Ocak 2024 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 16 Mayis 2024 a b c d Ipsiroglu Zehra 8 Ocak 2022 Anneannem FEMTRAK Dunya Disidir Disi Dislidir 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Lermioglu Ayten 1969 Hz Mevlana ve yakinlari Redhouse Yayinevi s 11 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Oncu Mehmet Tahir 1 Ocak 2017 Dunya Edebiyatindan Ceviriler Turkce Ceviriler Bibliyografyasi Hiperlink Egitim ss 25 28 29 30 34 37 405 538 ISBN 978 605 2015 53 7 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Ankara Universitesi Dil ve Tarih Cografya Fakultesi dergisi Turk Tarih Kurumu Matbaasi 1949 s 506 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Pergunt Sahne Ilani PDF Aksam Gazetesi 14 Subat 1936 s 4 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Sehir tiyatrosunda bu sene gorecegimiz eserler Aksam Gazetesi 31 Agustos 1940 s 3 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Biyografya 29 Eylul 2022 29 Eylul 2022 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Sahinler Demir Seray Cevirinin kadin eli Yeni Safak Kitap Eki Haberleri Yeni Safak 27 Ocak 2022 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Zobu Vasfi Riza 1977 O gunden bu gune anilar Milliyet Yayinlari s 671 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Erkan Ugur 3 Eylul 2022 Farkli Zaman Ayni Akibet 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Kayacan S 25 Mayis 1935 Faust Trajedisi PDF Aksam Gazetesi s 4 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Eruz F Sakine 2010 Cokkulturluluk ve cevirmenler Osmanli devleti nde ceviri etkinliĝi ve cevirmenler Multilingual s 114 ISBN 978 975 6008 59 1 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Kayacan S 23 Subat 1936 Fust Trajedisi oynanacak PDF Aksam Gazatesi s 5 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Faust Oyun Ilani PDF Aksam Gazetesi 26 Mart 1936 s 4 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan arsivlendi PDF Erisim tarihi 16 Mayis 2024 Izzet Selami 1936 Tiyatro konuṣmalari Akṣam Matbaasi s 95 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 TBMM Bedri Nedim Goknil Oz Gecmisi ve aktiviteleri TBMM 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Ipsiroglu Zehra 2010 Ayaspasa yillarim Heyamola Yayinlari ISBN 978 605 4307 72 2 15 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 15 Mayis 2024 Aradiginiz sayfa bulunamadi 404 Cumhuriyet Erisim tarihi 4 Temmuz 2024 Arsivlenmesi gereken baglantiya sahip kaynak sablonu iceren maddeler link Ulya Vogt Goknil i kaybettik Turkiye Turizm 11 Temmuz 2014 16 Mayis 2024 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 16 Mayis 2024 SATC Swiss Association of Trust Companies 29 Mayis 2016 29 Mayis 2016 tarihinde kaynagindan arsivlendi Erisim tarihi 16 Mayis 2024