Yaratılış Kitabı (İbranice: בְּרֵאשִׁית, romanize: Bərēšīṯ, lit. "Başlangıçta (o zamanda)"), Tanah'ın ve Hristiyan Eski Ahit'inin ilk kitabıdır. Yahudilik ve Hristiyanlık geleneklerinde her şeyin başlangıcını; insanlığın erken tarihini, İsrailoğullarının atalarını ve Yahudi milletinin asıllarını açıklayan bir kitap olarak görülür.
Tanah - Eski Ahit |
---|
Tevrat - Pentatök |
Başlangıç · Çıkış · Levioğulları · Sayılar · Kanunun Tekrarı |
Tarihsel Kitaplar |
Yeşu · · Rut 1. Samuel · 2. Samuel |
Şiirsel Kitaplar |
Peygamberler |
İşaya · Yeremya · Ağıtlar |
İsimlendirmeler
İbranice | Transliterasyon | Tercüme | Yunanca | Transliterasyon | Tercüme | Latince | Tercüme | Türkçe | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
בְּרֵאשִׁית | Bərēšīṯ | "Başlangıçta" | Γένεσης | Genesis | Başlangıç, doğuş | Genesis | Başlangıç, doğuş | Tekvin, Başlangıç ya da Yaratılış |
Yahudilikte
Yahudiler, Hristiyanların dediği "İbranice Kutsal Kitap" ifadesinin aksine bu kitaba Tanah derler. Tanah üç birleşimden oluşmaktadır:
Bunlardan ilk olanının, yani Tora'nın ilk kitabı olan Yaratılış Kitabı, aynı zamanda Tanah'ın da ilk kitabıdır. Kitabın adı olan "Bereşit" ifadesi, kitabın ilk sözüdür: "Başlangıçta Tanrı gökleri ve yeri yarattı."
Hristiyanlıkta
Hristiyanlar Kutsal Kitap'ın İbranice kısmına Eski Ahit ya da İbranice Kutsal Yazılar derler. M.Ö. 2. yüzyılda yapılmış Yunanca çevirisinde (Septuagint) Torah'a Pentatök (Yunanca: Πεντάτευχος [Pentáteuchos]; „Beşkitap“) denilir. Bu kavram penta (beş) ve teuchos (cilt, tomar) sözcüklerinin birleşiminden oluşmuştur. Hristiyanlar genellikle ona Musa'nın Beş Kitabı derler.
İslamiyette
İslamiyette Torah'a ya da Musa'nın beş kitabına (Pentatök) Tevrat denilir. Kur'ân'da Tevrat kitabının Musa'ya verildiğini doğrudan doğruya söyleyen bir ayet bulunmadığı halde bu, şu iki ayet karşılaştırılınca anlaşılıyor:
- „Biz Mûsâ'ya kitap verdik. Ondan sonra peşpeşe peygamberler gönderdik. Meryem'in oğlu Îsâ'ya da mûcizeler, açık deliller verdik ve onu Ruhu'l Kudüs ile destekledik. ...“ (Bakara Sûresi, 87. ayet)
- „İçinde hidâyet ve nur olan Tevratı Biz indirdik. Kendilerini Hakka teslim eden nebîler, Yahudilerle ilgili meselelerde onunla hükmederlerdi. ...“ (Mâide Sûresi, 44. ayet)
Musa, Kuran'a göre Allah'tan sadece bir kitap aldığına göre, Tevrat kastedilmelidir. Fahruddin Razi Bakara Sûresi'ndeki ayet (87) hakkında şunu açıklar:
- „O, Bakara Sûresi'ndeki „Musa'ya o kitabı ve furkanı verdik“ âyetinde geçen „El-Kitab'ı ise, Tevrat olarak açıklamakta ve Musa'ya verilen „kitab“ın Tevrat olduğunda ihtilafın bulunmadığını belirtmektedir. Netice olarak, Muhammed Hamdi Yazır'ın ifade ettiği gibi müfessirlerin hemen hemen tümü , Musa'ya „kitap“ verildiğini bildiren âyetlerdeki “El-Kitab“ı Tevrat olarak açıklamıştır. Onlardan hiçbiri , İncil'in İsa, Zebur'un Davud'la birlikte zikredilmesine rağmen Tevrat'ın Musa ile birlikte zikredilmemesinin sebebi üzerinde durmamıştır.“
Geçmiştekinin aksine günümüz Müslümanlarının çoğunluğu Tevrat'ı (ve bununla Başlangıç kitabını da) kutsal kabul eder ancak özgün metninin zamanla tahrif edildiğine (değiştirildiğine) inanırlar.
Yazar
Daha önce şüphecilerin, Musa'nın günlerinde yazının hala bilinmediği yönündeki itirazı şimdi genellikle reddediliyor. P. J. Wiseman, The Origin of Genesis adlı kitabında, arkeolojik araştırmaların şu sonucu yeterince kanıtladığını belirtir: "İnsanlık tarihinin geriye izleyebildiğimiz sürece, insan yazabilir." Bilginler, yazının Musa'nın zamanından çok önce (M.Ö. 2. binyılda) bilindiği konusunda hemfikirdirler. Çıkış 17:14'teki gibi ifadeler, “Hatırlanması için bunu kitaba yaz”, Musa'nın günlerinde yazmanın yaygın bir uygulama olduğunu açıkça ortaya koyar.
Başlangıç kitabını kimin yazdığı konusunda Yahudi bilginler arasında hiçbir şüphe yoktur. "Musa'nın Kanununun Kitabı" kelimeleri ve Başlangıç da dahil olmak üzere Kutsal Kitap'ın ilk beş kitabına yapılan referanslar, Musa'nın halefi Yeşu'nun zamanından itibaren bulunur (Çıkış [Şemot] 17:14; 34:27; Yeşu [Yehoşua] 8:31). İbranice Kutsal Kitap'ın başka 27 kitabında Musa'dan yaklaşık 200 kez bahsedilir. Yunanca Kutsal Yazılarda Musa'dan sık sık "kanun"un yazarı olarak bahsedilir.
M.S. birinci yüzyıl Yahudi tarihçisi Flavios Josephus, Pros Apiona (Apion’a Karşı) adlı eserinde İbranilerce kutsal kabul edilen tüm kitaplara değinir. O şöyle yazar: “Birbiriyle çelişen binlerce kitabı kendi kitabımız olarak kabul etmiyoruz. Resmen kabul ettiğimiz kitaplar yalnızca yirmi iki tanedir ve tüm devirlerin kaydını içerir. Bunlardan beşi Musa’nın kitabıdır; bu kitaplarda Tanrı’nın kanunları ve insanın doğuşundan bu kanunları bildiren kişinin ölümüne dek yaşanan tarihsel olaylar yer alır."
Malumatın kaynağı
Başlangıç kitabında anlatılan olayların tümü Musa'nın doğumundan önce gerçekleşti. Bir Tanrı'nın varlığına inanan kişiler için Musa bunu doğrudan ilahi vahiy yoluyla öğrendi. Bir kimsenin insanın yaratılışından önce neler olduğunu bu şekilde öğrenmiş olması gerektiği açıktır. (Başlangıç 1:1-27; 2:7, 8).
Ancak Musa bunu ve bilgilerin geri kalanını sözlü gelenek yoluyla almış olabilir. Başlangıç kitabına göre insanlar o dönemde çok uzun yaşadıkları için, bu bilgilerin Adem'den Musa'ya iletilmesi için bağlantı halkaları olarak sadece beş kişinin olması gerekirdi: Metuşelah, Sam, İshak, Levi ve Amram. Başlangıç kitabının son kısmındaki olayları Musa'nın dedesinin babası ve Yusuf’un üvey kardeşi olan Levi yaşadı. Dolayısıyla Yusuf’la ilgili ayrıntılar aile içinde iyi biliniyor olmalıydı. Üstelik Levi, Musa’nın babası Amram’ın döneminde belki hâlâ hayattaydı. (Çıkış 6:16, 18, 20; Sayılar 26:59).
Diğer bir olasılık da Musa'nın Başlangıç kitabında yer alan bilgilerin çoğunu mevcut kayıtlar veya belgeler aracılığıyla elde etmiş olmasıdır. Hollandalı bilgin Campegius Vitringa daha 18. yüzyılda bu görüşü benimsemiştir. O, Başlangıç kitabında on kez (King James Versiyonuna göre) “... soyunu anlatan kayıt budur” ve bir defa “... soyun kitabı budur” ifadelerini fark etti (Başlangıç 2:4; 5:1; 6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1, 9; 37:2).
“Soy” ifadesi daha iyi "tarih" veya "köken" olarak tercüme edilen İbranice tōle·dhṓth kelimesinin karşılığıdır. Örnek olarak “gök ve yerin soyları” tabiri pek uygun değilken, “gök ve yerin tarihi” tabiri daha akla yatkındır. Bunun için Almanca Elberfeld çevirisi, Crampon'un Fransızca çevirisi, Bover-Cantera'nın İspanyolca çevirisi ve Yeni Dünya çevirisinde “tarih” ifadesi kullanılır. İnsanların bugün doğru tarih yazımına ilgi duymaları gibi, onlar en başından beri kesinlikle öyleydi.
Bu nedenle Vitringa ve diğerleri, tōle·dhṓth terimini Musa'nın sahip olduğu ve Başlangıç kitabında kaydettiği zaten mevcut bir tarihsel belge olarak anladılar. Bu "tarihler"le doğrudan bağlantılı olarak adları verilen kişilerin (Adem, Nuh, Nuh'un oğulları, Sam, Terah, İsmail, İshak, Esav ve Yakup) bu yazılı kayıtların ya yazarları ya da asıl sahipleri olduğunu varsayıyorlar. Elbette bu, Musa'nın bu belgelere nasıl sahip olduğu sorusunu geride bırakıyor. “... tarihini anlatan kayıt budur” ifadesinin, uzun, kapsamlı tarihsel kaydın çeşitli bölümlerini uygun şekilde sınırlandıran yalnızca bir giriş olması mümkündür. Matta, sevindirici haberinin girişinde benzer bir ifade kullandı (Matta 1:1). Bu nedenle, Musa'nın kaydettiği bilgiyi aldığı doğrudan kaynak konusunda nihai bir sonuca varılamaz. Belki de bunu sadece bahsedilen yollardan biriyle değil, üçüyle bilgisini aldı.
Tarih ve Yer
İbranice Kutsal Kitap'ın tanıklığı
Musa İsraillilerle birlikte Mısır'dan çıktıktan sonra Sina çölünde bulunduğu zaman Başlangıç kitabını kaleme aldı.
İsrail'in Mısır'dan çıkış tarihini tespit etmek için, Pers kralı Büyük Kyros'un Babil’i fethettiği zamanda başlayarak geriye hesaplanması gerekir. Bu olay, hem İbranice Kutsal Yazılarda hem de dünyevi tarihte iyi bilinen bir olaydır ve tarihi tartışılmaz. Tarihçiler, Koreş’in komutasındaki Med ve Pers kuvvetlerinin Babil şehrini ele geçirmesi M.Ö. 539 yılında olduğunu kabul ederler.
Bu olay Daniel 5:30’da kayıtlıdır. Çeşitli eski tarihçiler (Diodoros, Africanus, Eusebios, Batlamyus ve Babil tabletleri) Kyros’un Babil’i M.Ö. 539’da ele geçirdiği konusunda hemfikirdir. Nabonidus Kroniği şehrin düşüşünün yılını belirtmediği halde ay ve gününü bildirir. Böylece Babil’in düşüşü Jülyen takvime göre M.Ö. 11 Ekim 539’a veya Gregoryen takvime göre M.Ö. 5 Ekim 539’a tarihlenir.
Kyros'un, saltanatının ilk yılında, yani M.Ö. 537’nin ilkbaharından önce çıkardığı bir fermanla Yahudiler Babil'deki esaretten serbest bırakıldılar. Ezra 3:1’de, İsrailoğullarının yedinci ay olan tişri’de (Eylül-Ekim) Yeruşalim’e dönmüş olduğu kayıtlıdır. O halde, Yahudilerin Yeruşalim’de tekrar oturmaya başladıkları tarih M.Ö. 537’nin sonbaharıdır.
Bu tarih önceden bildirilen bir dönemin sonuna işaret eder. M.Ö. 537, Vaat Edilmiş Toprakların ‘viraneye döneceği yetmiş yıllık’ dönemin sonuydu. (Yeremya [Yirmeyahu] 25:11, 12; 29:10). Bu sözleri çok iyi bilen Daniel, ‘yetmiş yıllık’ dönemin sonu yaklaşırken Tanrı’ya yönelip yardım diledi (Daniel 9:1-3). “Yetmiş yıl” M.Ö. 537 sonbaharında sona erdiğine göre, M.Ö. 607 sonbaharında başlamış olmalıdır.
Birinci ve İkinci Krallar (Melachim) kitaplarında İsrail ve Yahuda krallarının saltanat süreleri kayıtlıdır. Bu sürelerin toplanması birleşik İsrail krallığın ikiye bölündüğü zamandan beri Yeruşalim'in yıkılışına kadar 390 yıl geçtiğini gösterir. M.Ö. 607’den geri sayarsak, 390 yıllık dönemin M.Ö. 997’de başladığını görürüz. O yıl Yeroboam, Süleyman’ın ölümünden sonra, Davut'un krallığıyla bağlarını koparıp Tanrı'nın „yolundan ayırdı ve onları büyük bir günaha sürükledi” (2. Krallar [Melachim] 17:21).
Süleyman’ın 40 yıl süren saltanatı M.Ö. 997’nin ilkbaharında bitti. Bunun için ilk saltanat yılı M.Ö. 1037’nin ilkbaharında başlamış olmalıdır (1. Krallar [Melachim] 11:42). 1. Krallar [Melachim] 6:1 ayeti, Süleyman’ın, saltanatının dördüncü yılının ikinci ayında Tanrı'nın tapınağını Yeruşalim’de inşa etmeye başladığını söyler. Bu, mabedin yapımının başladığı güne kadar Süleyman’ın resmen kral olmasının üzerinden üç tam yıl ve bir ay geçtiği anlamına gelir. Dolayısıyla, Süleyman M.Ö. 1034 yılında (Nisan-Mayıs) tapınağı inşa etmeye başladı. Bununla birlikte, aynı ayet (1. Krallar [Melachim] 6:1), mabedin yapımının ‘İsrailoğullarının Mısır diyarından çıkışının dört yüz sekseninci yılında’ başladığını da söylüyor. Bu ayette geçen “dört yüz sekseninci” sayısı yine bir sıra sayısıdır ve bununla 479 tam yıl kastedilir. Böylece, M.Ö. 1034 yılından 479 yıl geri hesaplayarak İsrailoğullarının Mısır’dan çıkış yılı olarak M.Ö. 1513’ü buluruz. Musa Mısır'dan çıktıktan sonra çöldeyken Başlangıç kitabını yazmaya başladı.
İbranice Kutsal Kitabın krolojosine göre Musa Başlangıç kitabını M.Ö. 1513’te Sina Çölü’nde yazıp tamamladı.
Dinbilimcilerin görüşleri
Birçok araştırmanlar Başlangıç kitabının yazılış zamanına gelince değişik hipotezler kurdular. En çok kabul gören teori belgesel hipotezdir. Ayrıca, Tevrat'ın yazılması ve Tevrat anlatılarının Sümer efsaneleriyle benzer imgeler ve hikâyeler içermesi konusunda Muazzez İlmiye Çığ'ın görüşleri şöyledir: "İsrail bilginleri Babil kitaplıklarından aktarmışlar. M.Ö. 5. yüzyılda da Babil kralı Nebukadnezar Filistin'i alınca oradaki Yahudilerin en bilginlerini alıp Babil'e götürüyor. Onlar orada boş durmuyorlar, Sümer bilginlerinin aktardıkları bilgilerden yararlanıyorlar. Bilginler Babil'den döndükten sonra Tevrat yazılmaya başlanıyor."
Belgesel hipotez ve onun eleştirisi
19. yüzyılın ikinci yarısında Alman Kutsal Kitap eleştirmeni Julius Wellhausen, Kutsal Yazıların Yeşu’yu da içeren ilk altı kitabının —anlatılan olayların olmasından bin yıl kadar sonra— M.Ö. beşinci yüzyılda yazıldığı kuramını yaygınlaştırdı. Bununla birlikte, bu kitapların çok önce yazılmış malzemeler de içerdiğini söyledi.
Bu kuram, Encyclopœdia Britannica’nın 1911 yılındaki 11. baskısında yayımlandı. Şunlar denildi: “Tekvin, sürgünden sonraya ait kâhin kökenli (P) ile dili, üslubu ve dinsel görüşü P’den farklı, kâhin kökenli olmayan daha eski kaynaklardan meydana getirilen sürgün sonrası bir yapıttır.”
Wellhausen ve taraftarları, İbranice Kutsal Yazıların ilk kısmında yazılan tüm tarihi, “gerçek tarih değil, geçmişin popüler gelenekleri” olarak değerlendirdiler. Eski kayıtlar, İsrail’in daha sonraki tarihinin sadece bir yansıması olarak kabul edildi. Örneğin, Yakub ile Esav arasında aslında bir düşmanlığın olmadığı, fakat bunun daha sonraları ortaya çıkan İsrail ve Edom ulusları arasındaki düşmanlığın yansıması olduğu belirtildi.
Bununla uyumlu olarak, o eleştirmenler, Musa’nın, ahit sandığını yapmak üzere hiçbir zaman bir emir almadığı ve çölde İsrail’in tapınma merkezi sayılan toplanma çadırının hiçbir zaman var olmadığı kanısındaydılar. Onlar aynı zamanda, M.Ö. altıncı yüzyılın başlarında gerçekleştiğine inandıkları, Yeruşalim’in Babilliler tarafından harap edilişinden ancak birkaç yıl önce, Harunî kâhinliğin tam anlamıyla tesis edildiği inancındaydılar. Bu eleştirmenler, Kutsal Kitabın ilk yazılan kitaplarının içerdiği metnin çeşitli belgelere ayrılabileceği iddiasında bulunurlar.
Bu kuramın gerçek bir kanıtı kesinlikle yoktur. Bir yorumcu şunları yazdı: “Eleştiri olsa olsa kuramsal ve deneysel niteliktedir, her zaman değiştirilebilir ya da yanlışlığı ortaya çıkıp başka bir fikre yer vermesi gerekebilir. O, bu tür çalışmaların her zaman karşı karşıya kaldığı türden tüm kuşku ve varsayımları üzerine çeken entelektüel bir çalışmadır.“ Özellikle Kutsal Kitap eleştirmenliği, aşırı “kuramsal ve deneysel niteliktedir.”
Gleason L. Archer, Jr., Kutsal Kitap eleştirmenliğinin kullandığı muhakeme tarzındaki başka bir eksikliği gösteriyor. Sorun, “Wellhausen ekolünün, (hiç kanıtlama kaygısı duymadan) İsrailin dininin, diğerleri gibi yalnızca insan kökenli ve evrimin bir ürünü olduğunu ileri süren bir varsayımla başlamış olmasıdır” diyor. Başka sözlerle, Wellhausen ve taraftarları eleştirilerini Kutsal Kitap'ın sadece insanın sözü olduğu varsayımına dayandırdılar ve daha sonra arkeolojik gerçeklerle ve diğer metin araştırmalarıyla büyük ölçüde çeliştiği sonuçlarına vardılar.
1909 yılında The Jewish Encyclopedia, Wellhausen kuramının başka iki zayıf yönünü belirtti: “Wellhausen’in kendi zamanında yaşayan Kutsal Kitap eleştirmenlerinin hemen hemen tümünü etkileyen fikirleri iki varsayıma dayanır: Birincisi, bir dinin gelişimi sırasında dinsel törenlere daha çok ayrıntı katılır; ikincisi, daha eski kaynaklar, dinsel törenlerin ilk gelişme evreleriyle mutlaka ilgilidir. İlk varsayım ilkel kültürlerde görülen delillerle çelişir, daha sonraki ise, Hindistan’daki gibi dinsel tören kurallarının sunduğu delillerden destek bulamaz.”
Kuramların doğru ya da yanlış olduğunu görebilmek üzere sınamanın bir yolunu gösteren The Jewish Encyclopedia devamen şunları belirtti: “Wellhausen’in fikirleri hemen hemen bütünüyle metin analizlerine dayanır ve kurumsal arkeolojinin görüş açısından incelenerek tamamlanması gerekecektir.” Acaba yıllar geçtikçe arkeoloji Wellhausen’in kuramlarını doğrular gibi miydi? The New Encyclopœdia Britannica şu yanıtı veriyor: “Arkeolojik eleştirmenlik, [Kutsal Kitap tarihinde] en eski dönemlerin bile belirgin tarihsel ayrıntılarının güvenilirliğini doğrulama ve Pentatök kayıtlarının [Kutsal Yazıların ilk kitaplarındaki tarihsel tutanaklar] sadece çok sonraki dönemin bir yansıması olduğu kuramını yıkma eğilimindedir.”
Kutsal Kitabı eleştiren kuramlar bugün entelektüeller arasında popülerdir, çünkü onlara duymak istediklerini söyler. Bir 19. yüzyıl bilgini şunları demişti: “Wellhausen’in bu kitabı hemen hemen bütün diğer kitaplardan daha çok hoşuma gitti, çünkü bana öyle görünüyor ki, Eski Ahit tarihiyle ilgili en önemli sorun, bütün dinlerin tarihine uygulamak zorunda olduğum, insanın evrimi ilkesine uygun şekilde nihayet çözülüyor.“
Buna rağmen bugün Wellhausen'in kuramı 19. yüzyılda olduğu gibi artık kabul edilmez. Birkaç yıl önce yayımlanmış olan bir kitapta şunu okuyabiliriz: „Wellhausen'in zamanından beri görüşler daha tutucu bir yöne hareket ederler. ... Wellhausen'in ilk binyilliğin yüceltilen serabı olarak nitelediği ataların tarihsel geçerliği kesindir. Şimdiki araştırma ataların hakiki kişiler olup Kutsal Kitabın gösterdiğı gibi M.Ö. ikinci binyılda yaşadıklarına dair ikna edici kanıtlar getirdi.“
Wellhausen'in kullandığı „bilimsel“ yöntemler bilimsel olmayan güdüleri vasıtasıyla geri alınır. O bilimsel ve tarafsız çalışmadı, çünkü araştırmalarına Kutsal Yazıların çok kitapçıklarının dindar bir aldatma olduğunun önyargısıyla başladı. Amerikan arkeolog Albright şunu belirtti: „Wellhausen ... iki bin yıl sonra . . . Musa'nın zamanındaki İbraniler ile putperest olan Araplar arasındaki benzerlik çok abarttı.“ Bundan başka Albright, Wellhausen'in kuramıyla ilgili kesinlikle bir kanıt olmadığını dile getirdi.
H. F. Hahn Wellhausen hakkında şunu yazdı: „Onun eseri 'bilimsel' olmadığını söylemek yerindedir. ... Wellhausen bir tarihçinin en önemli vazifenin yorum olduğu kanaatıyla yazdı. Onun İsrail'in dini hakkındaki tarihsel eserleri bilimsel bir tetkikten çok tarihin felsefeli bir incelemesi idi.“
Başlangıç Kitabının El Yazmaları
İbranice Kutsal Yazıları ilk kaleme alanlar ve çoğaltanlar bunları, o dönemde yaygın olarak kullanılan ve kolayca bozulabilen papirüs ve parşömen gibi malzemeler üzerine yazdılar. Papirüs, aynı adı taşıyan bir su bitkisinden, parşömen ise hayvan derilerinden yapılır. Yazıcılar yaklaşık M.S. 4. yüzyıldan itibaren el yazmalarında papirüs yerine genellikle dana, kuzu ya da keçi derisinden yapılan ve daha dayanıklı bir malzeme olan vellum (bir parşömen türü) kullanmaya başladılar.
Orijinal metinlerin hiçbiri şimdiye kadar bulunamamıştır. Çünkü papirüs ve deri gibi dayanıksız malzemeler nemli iklimlerde hızla çürür. The Anchor Bible Dictionary şöyle diyor: “Bölgedeki iklim şartları yüzünden, bu döneme [MÖ birinci binyıl] ait papirüs bir belge ancak çöldeki bir mağarada ya da sığınakta muhafaza edilmişse bu kadar uzun süre dayanır.” Buna rağmen Kutsal Yazıların kısımlarının eski dönemlere ait binlerce kopyası bulunmuştur.
Papirüs El Yazmaları
Başlangıç kitabının bazı kısımları eski Papirüs el yazmalarında bulunurlar.
İsim | Tarih | Dil | Bulundukları Yer | İçerik |
---|---|---|---|---|
Papirüs Fouad 266 | M.Ö. 1. yüzyıl | Yunanca | Kahire (Mısır) | Başlangıç ve Kanunun Tekrarı’ndan kısımlar |
Papirüs Chester Beatty IV | 4. yüzyıl | Yunanca | Dublin (İrlanda) | Başlangıç 9'un birçok ayetleri |
Papirüs Chester Beatty V | 3. yüzyılın sonu | Yunanca | Dublin (İrlanda) | Başlangıç 8, 9, 24, 25, 30-46 bölümlerinin kısımları |
Vellum ve Deri El Yazmaları
Başlangıç kitabının bazı kısımları eski Vellum ve Deri El Yazmalarında bulunurlar.
Simge | İsim | Tarih | Dil | Bulundukları Yer | İçerik |
---|---|---|---|---|---|
Al | Halep Kodeksi | M.S. 930 | İbranice | Önceleri Halep’te (Suriye), şimdi İsrail’de | İbranice Kutsal Yazıların büyük kısmı (Ben Aşer metni) |
British Museum Kodeksi Or4445 | M.S. 10. yüzyıl | İbranice | Londra (İngiltere) | Pentatök'ün (Torah) büyük kısmı | |
B 19A | Leningrad Kodeksi | M.S. 1008 | İbranice | St. Petersburg (Rusya) | İbraniçe Kutsal Yazılar (Tanah) |
İbranice Kutsal Yazıları tercüme olarak (Septuagint çevirisi) bazı meşhur olan kodekste bulunur:
Simge | İsim | Tarih | Dil | Bulundukları Yer | İçerik |
---|---|---|---|---|---|
א | Kodeks Sinaiticus | 4. yüzyıl | Yunanca | Londra (İngiltere) | İbranice Kutsal Yazıların bir kısmı, tüm Yunanca Kutsal Yazılar ve bazı Apokrif yazılar |
A | Kodeks Alexandrinus | 5. yüzyıl | Yunanca | Londra (İngiltere) | İbranice ve Yunanca Kutsal Yazıların tümü (bazı ufak kısımlar kayıp ya da hasarlı) ve bazı Apokrif yazılar |
B | Kodeks Vatikanus 1209 | 4. yüzyıl | Yunanca | Vatikan Kütüphanesi | başlangıçta tüm Kutsal Kitap (şimdi eksik: Başlanğıç 1:1 – 46:28; Mezmur 106-137; İbraniler 9:14'ten sonra; 2. Timoteos; Titus; Filimon; Vahiy) |
C | Kodeks Ephraemi Syri reskriptus | 5. yüzyıl | Yunanca | Paris (Fransa) | İbranice Kutsal Yazılardan kısımlar (64 yaprak) ve Yunanca Kutsal Yazılar (145 yaprak) |
Bölümleme
- Bölüm 1: Gök ve yerin yaratılışı (1, 2); yer 6 günde hazırlandı (3-31): 1. gün: ışık, gündüz ve gece (3-5), 2. gün: kubbe (6-8), 3. gün: kuru toprak ve flora (9-13), 4. gün: gökcisimleri beliriyor (14-19), 5. gün: balıklar ve kuşlar (20-23), 6. gün: karada yaşayan hayvanlar ve insanlar (24-31).
- Bölüm 2: Tanrı 7. günde işlerinden dinleniyor (1-4); Adem ve Havva Aden bahçesinde (5-25): ilk insan Adem topraktan yaratılıyor (7), yasak meyve (15-17), Havva yaratılıyor (18-25).
- Bölüm 3: İlk günah (1-13): ilk yalan (4, 5); Tanrı Adem ve Havva'yı mahkûm ediyor 14-24): „toprağa döneceksin“ (19), Aden bahçesinden kovuluyorlar (23, 24).
- Bölüm 4: Kain ve Habil (1-16); Kain'in soyu (17-24); Set ve oğlu Enoş (25, 26).
- Bölüm 5: Adem'den Nuh'a kadar (1-32): Adem oğullar ve kızlar babası oluyor (4), Hanok Tanrı'nın yolunda yürüdü (21-24).
- Bölüm 6: Tanrı oğulları yeryüzünde kadınlar alıyor (1-3); Nefilim doğuyor (4); insanların kötülüğü Tanrı'yı üzüyor (5-8); Nuh uyarılıyor, bir gemi yapsın (9-16); tufan ilan ediliyor (17-22).
- Bölüm 7: Nuh ailesiyle ve hayvanlarla gemiye gidiyor (1-10); dünya çapındaki tufan (11-24).
- Bölüm 8: Sular geri çekiliyor (1-14): Nuh bir güvercin gönderiyor (8-12); gemiyi terk ediyorlar (15-19); Tanrı'nın vaadi (20-22).
- Bölüm 9: Tüm insanlık için talimatler (1-7): kan hakkındaki emir (4-6); gökkuşağı ahdi (8-17); Nuh'un oğulları üzerinde peygamberlik (18-29).
- Bölüm 10: Milletler listesi (1-32): Yafet'in soyu (2-5), Ham'ın soyu (6-20), Sam'ın soyu 21-31).
- Bölüm 11: Babil kulesi (1-4); dilin karıştırılması (5-9); Sam'dan Abram'a kadar (10-31): Terah'ın ailesi (27), Abram Ur'u terk ediyor (31).
- Bölüm 12: Abram Haran'dan Kenan diyarına göç ediyor (1-9): Tanrı Abram'a söz veriyor (7); Abram ve karısı Mısır'da (10-20).
- Bölüm 13: Abram Kenan diyarına dönüyor (1-4); Abram ve Lut ayrılıyor (5-13); Tanrı vaadini tekrarlıyor (14-18).
- Bölüm 14: Abram Lut'u kurtarıyor (1-16); Melkisedek Abram'ı hayırdua ediyor (17-24).
- Bölüm 15: Tanrı'nın Abram'la yaptığı ahit (1-21): 400 yıl boyunca eziyet (13), Tanrı vaadini tekrarlıyor (18-21).
- Bölüm 16: Hacar ve İsmail (1-16).
- Bölüm 17: Tanrı, Abram'ın çok milletin babası olacağını söylüyor (1-8): Abram'ın adı İbrahim'e değiştiriliyor (5), sünnet (9-14), Sarai'nin adı Sara'ya değiştiriliyor (15-17), İshak'ın doğumu önceden bildiriliyor (18-27).
- Bölüm 18: Üç melek İbrahim'i ziyaret ediyor (1-8); kısır olan Sara'nın bir oğul doğuracağını bildiriliyor (9-15); İbrahim Sodom hakkında rica ediyor (16-33).
- Bölüm 19: Melekler Lut'u ziyaret ediyor (1-11); Lut ailesiyle birlikte Sodom'dan kaçsın (12-22); Sodom ve Gomorra imha ediliyor (23-29): Lut'un karısı bir tuz direği oluyor (26); Lut ve kızları (30-38): Moab ve Ammon'un aslı (37, 38).
- Bölüm 20: Sara Abimelek'ın elinden kurtarılıyor (1-18).
- Bölüm 21: İshak doğuyor (1-7); İsmail İshak'ı alaya alıyor (8, 9); Hacar ve İsmail gönderiliyor (10-21); İbrahim'in Abimelek'le antlaşması (22-34).
- Bölüm 22: İbrahim İshak'ı kurban etsin (1-19): İbrahim'in soyu aracılığıyla bereket (15-18); Rebeka'nın ailesi (20-24).
- Bölüm 23: Sara'nın ölümü ve mezarı (1-20).
- Bölüm 24: İshak için bir eş aranıyor (1-58); Rebeka İshak'a yolculuk ediyor (59-67).
- Bölüm 25: İbrahim tekrar evleniyor (1-6); İbrahim'in ölümü (7-11); İsmail'in oğulları (12-18); Yakup ve Esav doğuyor (19-26); Esav ilk oğulluk hakkını satıyor (27-34).
- Bölüm 26: İshak ve Rebeka Gerar'da oturuyor (1-11): Tanrı, İbrahim'le yaptığı vaadi İshak'la tekrarlıyor (3-5); kuyular hakkında kavga (12-25); İshak'ın Abimelek'le antlaşması (26-33); Esav iki Hititli kadınlarla evleniyor (34, 35).
- Bölüm 27: İshak Yakup'u hayırdua ediyor (1-29); Esav bereketlenmek istiyor, fakat tövbe etmiyor (30-40); Esav Yakup'a düşmanlık besliyor (41-46).
- Bölüm 28: İshak Yakup'u Paddan-aram'a gönderiyor (1-9); Yakup'un Beytel'deki görünümü (10-22); Tanrı, İbrahim'le yaptığı vaadi Yakup'la tekrarlıyor (13-15).
- Bölüm 29: Yakup Rahel ile karşılaşıyor (1-14); Yakup Rahel'e aşık oluyor (15-20); Yakup Lea ve Rahel ile evleniyor (21-29); Yakup'un Lea'dan dört oğlu: Ruben, Şimeon, Levi ve Yahuda (30-35).
- Bölüm 30: Bilha'dan oğulları: Dan ve Naftali (1-8); Silpa'nın oğulları: Gad ve Aşer (9-13); Lea'nın oğulları: İssakar ve Zebulun (14-21); Rahel Yusuf'u doğuruyor (22-24); Yakup'un hayvan mevcudu çoğalıyor (25-43).
- Bölüm 31: Yakup Kenan diyarına gidiyor (1-18); Laban Yakup'a yetişiyor (19-35); Yakup'un Laban'la antlaşması (36-55).
- Bölüm 32: Yakup meleklerle karşılaşıyor (1, 2); Yakup, Esav'la karşılaşmak için hazırlık yapıyor (3-23); Yakup bir melekle güreşiyor (24-32): Yakup, İsrail adını alıyor (28).
- Bölüm 33: Yakup Esav'la karşılaşıyor (1-16); Yakup Şekem'e göç ediyor (17-20).
- Bölüm 34: Dina'ya tecavüz ediliyor (1-12); Yakup'un oğullarının hilesi (13-31).
- Bölüm 35: Yakup putlar yok ediyor (1-4); Yakup Beytel'e dönüyor (5-15); Benyamin doğuyor; Rahel'in ölümü (16-20); İsrail'in 12 oğlu (21-26); İshak'ın ölümü (27-29).
- Bölüm 36: Esav'ın soyu (1-30); Edom'un kral ve emirleri (31-43).
- Bölüm 37: Yusuf'un rüyetleri (1-11); Yusuf ve kıskanç kardeşleri (12-24).
- Bölüm 38: Yahuda ve Tamar (1-30).
- Bölüm 39: Yusuf Potifar'ın evinde köle olarak hizmet ediyor (1-6); Yusuf Potifar'ın karısına karşı kendini savunuyor (7-20); Yusuf hapishanede (21-23).
- Bölüm 40: Yusuf başka tutukluların rüyalarının anlamını açıklıyor (1-19); Firavun'un doğum günü kutlaması (20-23).
- Bölüm 41: Yusuf Firavun'un rüyalarının anlamını açıklıyor (1-36); Yusuf'a yüksek bir mevki verilir (37-46a); Yusuf gıda'yı yönetir (46b-57).
- Bölüm 42: Yusuf'un kardeşleri Mısır'a yolculuk ediyorlar (1-4); Yusuf onları karşılaşıyor (5-25); ağabeyleri Yakup'a dönüyor (26-38).
- Bölüm 43: Benyamin ile birlikte Mısır'a ikinci yolculuk (1-14); Yusuf ağabeyleriyle tekrar görüşüyor (15-23); Yusuf'un ağabeyleriyle yaptığı ziyafet (24-34).
- Bölüm 44: Yusuf'un gümüş kâsesi Benyamin'in torbasında (1-17); Yahuda Benyamin'e yardım etmek istiyor (18-34).
- Bölüm 45: Yusuf kim olduğunu bildiriyor (1-15); Yusuf'un ağabeyleri tekrar Yakup'a dönüyor (16-28).
- Bölüm 46: Yakup ev halkıyla Mısır'a geliyor (1-7); Mısır'a gelenlerin isimleri (8-27); Yusuf ve babası Yakup Mısır'da buluşuyorlar (28-34).
- Bölüm 47: Yakup Firavun'un önünde (1-12); Yusuf'un sağgörülü yönetimi (13-26); İsrail Gosen'e yerleşiyor (27-31).
- Bölüm 48: Yakup, Yusuf'un iki oğlunu hayırdua ediyor (1-12); Efraim daha çok bereketleniyor (13-22).
- Bölüm 49: Yakup'un ölüm yatağındaki peygamberliği (1-28): Şilo Yahuda kabilesinden gelecek (10); Yakup'un cenazesi hakkındaki talimatları (29-32); Yakup'un ölümü (33).
- Bölüm 50: Yusuf Yakup'u Kenan diyarında gömmüyor (1-14); Yusuf ağabeylerini tekrar bağışlıyor (15-21); Yusuf'un son günleri ve ölümü (22-26).
İçerik
Yaratılış kaydı (Başlangıç 1:1 – 2:4)
Adem'den Nuh'a kadar (Başlangıç 2:5 – 5:32)
Adem ve Havva (Başlangıç 2:8 – 5:5)
Adem'den sonra (Başlangıç 5:6 – 5:31)
İnsanlığın soy kütüğü Adem'in oğlu Şit üzerinde verilir. “Tanrı'nın yolunda” yürüyen Hanok, Şit'in torunları arasında öne çıkıyor (5:22). Mükemmel bir imana sahip bir sonraki adam, Adem'in yaratılmasından 1.056 yıl sonra doğan Hanok'un büyük torunu Nuh'tur.
Süre | Yıllar |
---|---|
Adem'in yaratılışından Şit'in doğumuna kadar | 130 |
Şit'in doğumundan Enoş'un doğumuna kadar | 105 |
Enoş'un doğumundan Kenan'ın doğumuna kadar | 90 |
Kenan'ın doğumundan Mahalalel'in doğumuna kadar | 70 |
Mahalalel'in doğumundan Yared'in doğumuna kadar | 65 |
Yared'in doğumundan Hanok'un doğumuna kadar | 162 |
Hanok'un doğumundan Metuşelah'ın doğumuna kadar | 65 |
Metuşelah'ın doğumundan Lamek'in doğumuna kadar | 187 |
Lamek'in doğumundan Nuh'un doğumuna kadar | 182 |
Nuh'un doğumundan Tufana kadar | 600 |
Toplam | 1.656 |
Nuh'tan İbrahim'e kadar (Başlangıç 5:32 - 11:30)
Nuh ve Tufan (Başlangıç 5:32 – 9:28)
Tufan'dan sonra (Başlangıç 10:1 – 11:30)
* Milletler Listesi (Başlangıç 10:1-32)
* Nimrod (Başlangıç 10:8-12)
Ham'ın torunu olan Nimrod, “Yehova'ya karşı gelen güçlü bir avcı” adlandırılır (10:9). Haham kayıtları, Nimrod adını İbranice "isyan etmek" anlamına gelen maradh fiilinden alır. Bu bağlamda, Babil Talmud'u (Eruvin 53a) şöyle der: "Ona Nimrod denir çünkü tüm dünyayı O'na karşı [dipnot: Tanrı] asi kılmıştır"
Nimrod, tufandan sonraki ilk büyük imparatorluğun kurucusu ve kralıydı. O, Yehova'nın “önünde” (olumsuz bir anlamda; İbranice: liphnḗ, “karşı” veya “karşıt”, Sayılar 16: 2; 1. Tarihler 14: 8; 2. Tarihler 14:10) güçlü bir avcı olarak biliniyordu. Bazı bilginler, "önünde" anlamına gelen İbranice edatını bu durumda olumlu bir anlamda alırlar, ancak hem Yahudi Targumlarından hem de tarihçi Josephus'un yazılarından hem de Başlangıç 10. bölümün bağlamından Nimrod'un Tanrı'ya karşı isyan eden güçlü bir avcı olduğunu açıkça görülmektedir.
Nimrod'un krallığı başlangıçta Şinar ülkesinde bulunan Babil, Uruk, Akad ve Kalne şehirlerine kadar uzanıyordu. Bu nedenle, Babil'in ve kulesinin inşasının onun liderliğinde başladığı varsayılabilir. Bu varsayım, Yahudilerin geleneksel görüşüyle de tutarlıdır. Tarihçi Josephus şunları yazdı: “[Nimrod] yavaş yavaş davranışını zorbalığa dönüştürdü, çünkü kendi güçlerine inatla güvendiklerinde insanları Tanrı'dan daha fazla uzaklaştırmayı amaçladı. Yeryüzünü bir tufanla daha bastırırsa, Tanrı'dan intikam almak istediğini ve tufanın yükselemeyeceği kadar yüksek bir kule inşa etmek istediğini söyledi. Böylece atalarının batmasına misilleme yapacaktı. Kalabalık, Tanrı'ya itaat etmenin korkaklık olduğunu düşünerek, Nebrod'un [Nimrod] niyetlerini seve seve onayladı. Ve böylece ... hızla yukarı doğru büyüyen kuleyi inşa etmeye başladılar.”
Görünüşe göre, Babil Kulesi'ni inşa ettikten sonra, Nimrod imparatorluğunu Asur bölgesine genişletti ve orada “Nineve'yi, Rehobot-Ir'i, Kalah'ı ve Nineve ve Kalah arasındaki Resen'i inşa etmeye girişti" (Başlangıç 10:11, 12; Mika 5:6). "Asur" adı, Sam'in oğlu Asur'un adına kadar gittiğine göre, bu, Ham'ın torunu olan Nimrod'un Sami topraklarını işgal ettiği anlamına gelir. Bu nedenle, muhtemelen yalnızca hayvanları avlamak anlamında değil, aynı zamanda saldırganlık savaşları yürütmek anlamında da güçlü bir adam veya kahraman oldu. M'Clintock ve Strong tarafından yazılan Cyclopædia'da şöyle belirtilmektedir: “Güçlü avlanmanın hayvan avıyla sınırlı olmadığı, sekiz şehrin inşasına olan yakın bağlantıdan açıkça anlaşılmaktadır. . . . Nimrod'un avda yaptığı şey, bir fatih olarak başarısının erken bir göstergesiydi. Avcılık ve kahramanlık her zaman özel ve doğal bir şekilde bağlantılı olmuştur. . . Asur anıtları, avcılık alanındaki birçok kahramanca eylemi tasvir eder ve bu kelime genellikle bir sefere katılmayı belirtmek için kullanılır. . . . Daha sonraki yıllarda aynı ülkede çok yakından ilişkili olan avcılık ve savaş, burada pratik olarak ilişkilendirilebilir veya eşitlenebilir. [Avcının] anlamı, Nimrod'un Tufan'dan sonra bir krallık kuran ve ataerkil yönetimin parçalarını bir baş ve efendi olarak kendi altında birleştirmek için bir araya getiren ilk kişi olduğudur; ve tüm bunlar, Hami gücünün Sami topraklarına şiddetli bir şekilde girmesi nedeniyle Yehova'ya direnmek için yapıldı.”
* Babil'in inşası (Başlangıç 11:1-9)
Şinar Ovası'nda Babil şehrinin kuruluşuna, Babil Kulesi'ni inşa etme girişimi eşlik etti. Kule ve şehrin amacı Tanrı'nın adını yüceltmek değil, inşaatçılar her şeyden önce "kendilerine ünlü bir isim yapmak" istiyorlardı (Başlangıç 11:4). Yalnızca eski Babil'in harabelerinde değil, Mezopotamya'nın başka yerlerinde de kazılmış olan zigguratlar, şekli veya görünümü ne olursa olsun, orijinal kulenin öncelikli dini amacını doğrular gibi görünüyor. Tanrı'nın, mabedin inşasını engellemeye yönelik kararlı eylemi, kökeninin sahte dinden geldiğini açıkça gösterir. Şehrin İbranice adı Babil, “karışıklık” anlamına gelirken, hem Sümer adı (Ka-dingir-ra) hem de Akad adı (Bab-ilu) “Tanrı'nın Kapısı” anlamına gelir. Sonuç olarak, şehrin geri kalan sakinleri, orijinal anlamını gizlemek için adın şeklini değiştirdi, ancak yeni veya aslın yerine geçen form hala şehri dinle ilişkilendirdi.
Kutsal Kitap Babil'den ilk olarak "Nimrod krallığının başlangıcı" ile bağlantılı olarak bahseder (Başlangıç 10:10). Babil M.Ö. 7. ve 6. yüzyıllarda siyasi bir imparatorluğun başkentiydi, ancak tarihi boyunca özellikle dini etkisini birçok yöne yaydığı bir dini merkez olarak biliniyordu. Profesör Morris Jastrow şunları söylemektedir: “Eski çağlarda, Hristiyanlık ortaya çıkmadan önce bile Mısır, İran ve Yunanistan Babil dininin etkisini hissetmiştir. . . . Pers Mitra kültü, Babil fikirlerini açıkça göstermektedir; ve bu kültle bağlantılı gizemlerin nihayet Romalılar altında oynadığı önemli rol düşünüldüğünde, eski kültürlerin dalları ile Fırat vadisinin uygarlığı arasında bir bağlantı daha kurulabilir.” Sonuç olarak, “Babil'de dini fikirlerin göze çarpar ifadelerinin ve o bölgedeki dinsel aktivitenin antik dünyaya bıraktığı büyük etkiden” bahseder.
Arkeolog V. Childe'a göre, Babil'in dini etkisi doğuya, Hindistan'a geldi. Diğer şeylerin yanı sıra şöyle diyor: "Genellikle mühürlerde ve duvar süslemelerinde bulunan gamalı haç ve haç, dini veya büyülü sembollerdi; onlar, tıpkı tarih öncesi zamanlarda Babil ve Elam'da olduğu gibi bu karakteri günümüz Hindistan'ında ve başka yerlerde muhafaza ederler.”
Sonuç olarak, eski Babil'in dini etkisi, siyasi gücünden çok daha fazla ve daha etkili bir şekilde birçok halk ve ulusa yayıldı.
* Soy Kütüğü (Başlangıç 11:10-30)
Sam'dan Terah'ın oğlu Abram'a kadar önemli soy kütüğü izlenir.
Süre | Yıllar |
---|---|
Tufandan Arpakşad'ın doğumuna kadar | 2 |
Arpakşad'ın doğumundan Şelah'ın doğumuna kadar | 35 |
Şelah'ın doğumundan Eber'in doğumuna kadar | 30 |
Eber'in doğumundan Peleg'in doğumuna kadar | 34 |
Peleg'in doğumundan Reu'nun doğumuna kadar | 30 |
Reu'nun doğumundan Serug'un doğumuna kadar | 32 |
Serug'un doğumundan Nahor'un doğumuna kadar | 30 |
Nahor'un doğumundan Terah'ın doğumuna kadar | 29 |
Terah'ın doğumundan onun ölümüne kadar | 205 |
Toplam | 427 |
İbrahim'den Yusuf'un ölümüne kadar (Başlangıç 11:31 – 50:26)
İbrahim (Başlangıç 11:31 – 25:8)
Abram (İbrahim'in doğum adı), Tanrı'nın emriyle (12:1) babası Terah ve yeğeni Lutla birlikte Kildani şehri Ur'dan ayrıldı ve ilk olarak Harran'a gitti (11:31). Babasının ölümüne kadar orada kaldı. Abram, 75 yaşında Kenan diyarına giderken Fırat'ı geçti. Kenan diyarında ev halkıyla değişik yerlerde (Şekem > Beytel > Necef) çadırlarda konakladı. Tanrı: “Bu diyarı senin soyuna vereceğim” demekle onunla ahdini kurar (12:7). Bir kıtlık baş gösterdiği için Mısır'a göç etti. Mısır'da kısa bir süre kaldığında Tanrı, Abram'ı ve karısını korur (12:10).
Abram, Kenan diyarına döndüğünde yeğeni Lut'un ülkenin en iyi bölümünü seçmesine izin vererek cömertliğini ve barışçıllığını gösterir (13:5-13). Abram Lut'tan ayrıldıktan sonra Hebron'a gitti (13:18). Daha sonra Abram, Lut'u onu esir alan dört kralın elinden kurtarır (14:16). Savaştan döndüğünde, Abram'ı Tanrı'nın kâhini olarak kutsayan Salem Kralı Melkisedek ile tanışır ve Abram Melkisedek'e ondalığını öder (14:17-20).
Abram, karısı Saray kısır olduğundan dolayı Tanrı'ya karşı çocuksuz kalacağına dair kaygılarını dile getirdi. Cevap olarak Tanrı, Abram'ın soyunun göklerin yıldızları gibi sayılacağını bildirerek ahit vaadini genişletir (15:3, 5). Abram'a, soyunun 400 yıl boyunca sıkıntı çekeceği, ancak sıkıntı veren milletini yargılayacak olan Tanrı tarafından kurtulacağı söylenir (15:13, 14). Abram 85 yaşındayken, hâlâ çocuksuz olan karısı Hacer, kendisinden çocuk sahibi olabilmesi için Mısırlı hizmetçisini ona verdi. Hacer İsmail'i doğurur ve olası varis olarak görülür (16:3, 4, 16). Ancak Tanrı’nın farklı bir planı vardır. Abram 99 yaşındayken, Yehova Tanrı Abram'ın (= yüce baba) adını İbrahim (= halkların babası), Saray'in (= muhtemelen mücadeleci) adını da Sara (= prenses) olarak değiştirir ve Sara'nın bir erkek çocuk doğuracağına söz veriyor. Tanrı çocuğun adı İshak olacağını söylüyor. Tanrı, İbrahim'le yaptığı ahdi İshak aracılığıyla gerçekleştireceğini bildiriyor (17:5, 15, 21). Sünnet ahdi nedeniyle İbrahim, evindeki erkekleri hemen sünnet ettirdi (17:23).
Tanrı, İbrahim'e, büyük günahları nedeniyle Sodom ve Gomorra şehirlerini yok etme kararını duyurur (18:20). Melekler Lut'u uyarır ve karısı ve iki kızıyla birlikte Sodom'dan kaçmasına yardım eder (19:13, 14). Ancak karısı, arkasındaki şeyleri aramakta tereddüt eder ve bir tuz direği haline gelir (19:26). Çocuk sahibi olmak için Lut'un kızları babalarını şarapla sarhoş eder ve onunla cinsel ilişkiye girerler. Sonra Moab ve Ammon milletlerinin ataları olacak iki oğul doğururlar (19:37, 38).
Tanrı, Sara'yı Gerar kralı tarafından kirletilmekten korur (20:3). Vadedilen varis Önceden bildirilmiş İshak, İbrahim 100, Sara ise yaklaşık 90 yaşındayken doğdu (21:2, 5). Yaklaşık beş yıl sonra 19 yaşındaki İsmail'in İbrahim'in mirasçısı olan İshak'la alay etmesi, Hacer ve İsmail'in Tanrı'nın onayıyla Mısır'a geri gönderilmesine yol açar (21:9, 14).
Birkaç yıl sonra Tanrı, İbrahim'e oğlu İshak'ı Moriya dağlarından birinde kurban etmesini emreder (22:2). Oğlunu kurban etmeye çalışır, ancak yerine bir sunu olarak bir koç tedarik eden Tanrı bunu yapmasına engel olur. Yehova Tanrı, İbrahim'in zürriyetini göklerin yıldızları ve deniz kıyısındaki kum taneleri gibi çoğaltacağını söyleyerek İbrahim'e verdiği vaadi yineler. Onun soyu aracılığıyla dünyanın bütün milletlerinin kendilerini kutsayacağını gösteriyor (22:13, 18).
Sara 127 yaşında ölür ve İbrahim'in Hetoğullarından satın aldığı bir tarlaya gömülür (23:19, 20). Sonra İbrahim, akrabalarının diyarında İshak'a bir eş bulmak için evinin baş hizmetçisini gönderir (24:4). Tanrı, hizmetçiyi Nahor oğlu Betuel'in ailesine götürür. Betuel'in kızı Rebeka İshak'la evlenmeye hazırdır ve Rebeka'nın onunla gitmesi için hazırlıklar yapılır (24:50, 58). Ailesinin bereketiyle Rebeka isteyerek onlarla birlikte gider ve İshak'ın gelini olur (24:67). İbrahim, altı erkek çocuk doğuran başka bir eş olan Ketura'yı alır (25:1, 2). Ancak onlara hediyeler verir, gönderir ve İshak'ı tek mirasçısı yapar. Sonra 175 yaşında İbrahim ölür (25:7, 8). Önceden bildirildiği gibi, İshak'ın üvey kardeşi İsmail, kabile reisleri olan 12 oğlu üzerine kurulmuş büyük bir ulusun başı oldu (25:13-16).
İshak (Başlangıç 21:2 – 35:29)
Rebeka 20 yıl kısır kaldı, ancak İshak sürekli olarak Yehova'ya yalvardığı için sonunda ikizleri, Esav ve Yakup'u doğurdu. Tanrı'nın ona, büyük olanın küçüğüne hizmet edeceğini söyledi. O zamanda İshak 60 yaşında (25:24-26).
Esav avın dostu olur. Tanrı'nın İbrahim'le yaptığı antlaşmasına değer vermez ve bir gün avdan döndüğünde çok aç olduğu için ilk oğulluk hakkını sadece bir yemek karşılığında Yakup'a satar (25:27, 34). Ayrıca, ebeveynleri için bir acı kaynağı haline gelen iki Hitit kadınla (ve daha sonra bir İsmailli ile) evlenir (26:34, 35). Yakup, annesinin yardımıyla, babasından ilk doğanın kutsamasını almak için Esav kılığına girer (27:15, 16). İlk oğulluk hakkını sattığını İshak'a açıklamayan Esav, Yakup'un yaptıklarını öğrenince onu öldürmeyi planlar (27:41). Bu nedenle Rebeka, Yakup'a Haran'a, kardeşi Laban'a kaçmasını tavsiye eder. Yakup ayrılmadan önce İshak onu tekrar kutsar ve ona annesinin evinden biriyle evlenmesini ister (28:1, 2). Haran'a giderken Beytel'de bir rüyada Yehova'yı görür; Tanrı ona güven aşılar ve ahit vaadini tekrarlar (28:12, 13, 14).
Yakup (Başlangıç 25:26 – 49:33)
Yakup Harran'da Laban için çalışır ve iki kızı Lea ve Rahel ile evlenir (29:28). Bu çokeşliliğe Laban'ın bir oyunuyla girmesine rağmen, Tanrı, Yakup'a Lea, Rahel ve iki hizmetçi kızlarından 12 erkek ve bir kız vererek onu bereketliyor (29:32 – 30:24; 35:18).
Yakup'un 12 oğlunun isimleri: Ruben, Şimeon, Levi, Yahuda, Dan, Naftali, Gad, Aşer, İssakar, Zebulun, Yusuf ve Benyamin.
Tanrı Yakup'un sürülerini çoğaltır ve sonra ona atalarının ülkesine dönmesini emreder (30:43). Yakup Laban tarafından zulme uğrar, ancak Galed ve "Gözcü Kulesi" (İbranice: hamMizpáh) olarak adlandırılan yerde bir antlaşma yaparlar (31:48, 49). Yakup yolculuğa devam eder ve gece boyunca sonunda onu kutsayan ve adını Yakup'tan İsrail'e değiştiren bir melekle güreşir (32:24, 28).
Yakup, 400 adamıyla gelen Esav ile barışçıl bir şekilde karşılaşır (33:1) ve Şekem'e gider (33:18). Burada kızı Dina, Hivi hükümdarının oğlu tarafından tecavüze uğrar (34:2). Kardeşleri Şimeon ve Levi, Şekem'in adamlarını öldürerek intikam alırlar (34:27). Bu Yakup'u rahatsız eder, çünkü Tanrısı Yehova'nın ülkedeki temsilcisi olarak itibarını sarsar (34:30). Tanrı ona orada bir sunak inşa etmek için Beytel'e gitmesini söyler. Yakup'un karısı Rahel Beytel'den ayrılırken Yakup'un 12. oğlu Benyamin'i doğururken ölür (35:1, 19). Kısa bir süre sonra, İshak 180 yaşında ölür ve Esav ve Yakup onu gömer (35:28, 29).
Esav ve ev halkı Seir'in dağlık bölgesine taşınırlar, çünkü Esav ve Yakup o kadar çok servet biriktirmiştir ki artık birlikte yaşayamazlar. Sonra Esav'ın soyundan gelenler ile Edom'un şeyhleri ve krallarının soyundan gelenler sayılıyor (bölüm 36). Yakup Kenan'da yaşamaya devam ediyor (37:1).
Yusuf (Başlangıç 30:24 – 50:26)
Yusuf'un Tanrı'nın onayına sahip olması ve Tanrı'nın ona bazı rüyalar görmesini sağlaması nedeniyle, Yusuf'un ağabeyleri ondan nefret etmeye başlar (37:5, 9, 11). Onu öldürmeyi planlıyorlar ama sonunda onu yanlarından geçen İsmailli tüccarlara satıyorlar (37:28). Yusuf'un çizgili cübbesini tekenin kanına batırırlar ve on yedi yaşındaki çocuğun vahşi bir hayvan tarafından öldürüldüğünün kanıtı olarak Yakup'a verirler (37:31, 32). Yusuf Mısır'a getirilir ve Firavun'un başmuhafızı Potifar'a satılır (37:36).
Rapor, Perez'in doğumunu anlatarak kısaca konu dışına çıkıyor (bölüm 38). Tanrı Mısır'da Yusuf'u bereketler ve Yusuf Potifar'ın evinde yükselir (39:2). Ancak Potifar'ın karısıyla zina ederek Tanrı'nın adına leke getirmeyi reddedince haksız yere suçlanır ve hapse atılır (39:20). Orada iki mahkûmun, yani Firavun'un saki ve ekmekçinin rüyalarını yorumlamak için Tanrı'dan kullanılır (40:9-19). Firavun daha sonra kendisini çok endişelendiren bir rüya gördüğünde, Yusuf'un bu yeteneğinden haberdar edilir ve Yusuf zindandan Firavun'a getirilir. Yusuf, Tanrı'yı yüceltir ve yedi yıllık bolluk ve ardından yedi yıllık kıtlık olacağını önceden bildirerek rüyayı yorumlar (41:1, 25-27). Firavun, “Tanrı'nın Ruhu”nun Yusuf'u desteklediğini anlar ve onu ilk bakan olarak atar (41:43). Şimdi 30 yaşında olan Yusuf, sağgörülü bir kâhya gibi davranır ve yedi yıllık bolluk boyunca yiyecek depolar. Ardından gelen dünya çapındaki kıtlık sırasında, tahılı Mısırlılara ve Mısır'a yemek için gelen diğer uluslara satar (41:56, 57).
Bu zamanda Yakup, en büyük on oğlunu tahıl getirmesi için Mısır'a gönderir. Yusuf onları tanır, fakat onlar onu tanımazlar (42:8). Ağabeyleri ikinci kez Mısır'a geldiğinde, Yusuf kendini tanıtır, onlara bağışladığını gösterir ve Yakup'u getirmelerini ve kıtlık sırasında refahları için Mısır'a taşınmalarını söyler (45:3, 5, 19, 20). Sonuç olarak Yakup soyundan 66 kişiyle birlikte Mısır'a iner (46:6, 7). Firavun onlara yaşamaları gereken en iyi ülkeyi, Gosen ülkesini verir (47:5, 6). Yakup ölümüne yaklaşırken, Yusuf'un oğulları Efraim ve Manasse'yi kutsar ve sonra 12 oğlunu bir araya toplayarak “günlerin sonunda” başlarına ne geleceğini onlara bildirir (49:1).
Yakup 12 kabilenin reislerini böyle kutsadıktan ve gelecekte Vaat Edilmiş Topraklara gömülmesiyle ilgili talimat verdikten sonra 147 yaşında ölür (49:33). Yusuf 110 yaşında ölene kadar kardeşlerine ve onların ev halkına bakmaya devam etti. Öldüğü zaman, Tanrı'nın İsrail halkını topraklarına geri getireceğine olan inancını ifade eder ve kemiklerinin kendisiyle birlikte vadedilen topraklara götürülmesini ister (50:22, 24, 25).
İlgili çalışmalar
- Carr, David M. (2000). "Genesis, Book of". Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (Ed.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Amsterdam University Press. 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Armstrong, Karen. In the Beginning: A New Interpretation of Genesis. New York: Knopf, 1996. .
- Blenkinsopp, Joseph (2011). Creation, Un-creation, Re-creation: A discursive commentary on Genesis 1–11. Continuum International Publishing Group. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- . Genesis: Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching. Atlanta: John Knox Press, 1986. .
- Cotter, David W (2003). Genesis. . ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- . Genesis: Belief, A Theological Commentary on the Bible, Westminster John Knox Press, 2011.
- “The Book of Genesis.” In The New Interpreter's Bible. Edited by Leander E. Keck, volume 1, pages 319–674. Nashville: Abingdon Press, 1994. .
- Hamilton, Victor P (1990). The book of Genesis: chapters 1–17. Eerdmans. ISBN .
- Hamilton, Victor P (1995). The book of Genesis: chapters 18–50. Eerdmans. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- . The Pentateuch: Genesis. Translated by Isaac Levy. Judaica Press, 2nd edition 1999. . Originally published as Der Pentateuch uebersetzt und erklaert Frankfurt, 1867–1878.
- The Beginning of Wisdom: Reading Genesis. New York: Free Press, 2003. .
- Kessler, Martin; Deurloo, Karel Adriaan (2004). A commentary on Genesis: the book of beginnings. Paulist Press. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- McKeown, James (2008). Genesis. Eerdmans. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- . The Torah: A Modern Commentary (1981),
- Rogerson, John William (1991). Genesis 1–11. T&T Clark. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Sacks, Robert D (1990). A Commentary on the Book of Genesis. Edwin Mellen.
- The JPS Torah Commentary: Genesis: The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1989. .
- Genesis: Introduction, Translation, and Notes. New York: , 1964. .
- Towner, Wayne Sibley (2001). Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Turner, Laurence (2009). Genesis, Second Edition. Sheffield Phoenix Press. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Von Rad, Gerhard (1972). Genesis: A Commentary. Westminster John Knox Press. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Wenham, Gordon (2003). "Genesis". James D. G. Dunn, John William Rogerson (Ed.). Eerdmans Bible Commentary. Eerdmans. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Whybray, R.N (2001). "Genesis". John Barton (Ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN . 23 Temmuz 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
Genel
- Bandstra, Barry L (2004). Reading the Old Testament: an introduction to the Hebrew Bible. Wadsworth. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Blenkinsopp, Joseph (2004). Treasures old and new: essays in the theology of the Pentateuch. Eerdmans. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Brueggemann, Walter (2002). Reverberations of faith: a theological handbook of Old Testament themes. Westminster John Knox. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Campbell, Antony F; O'Brien, Mark A (1993). Sources of the Pentateuch: texts, introductions, annotations. Fortress Press. ISBN .
- Carr, David M (1996). Reading the fractures of Genesis. Westminster John Knox Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- (1997). The theme of the Pentateuch. Sheffield Academic Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Davies, G.I (1998). "Introduction to the Pentateuch". John Barton (Ed.). Oxford Bible Commentary. Oxford University Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Gooder, Paula (2000). The Pentateuch: a story of beginnings. T&T Clark. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Hendel, Ronald (2012). The Book of "Genesis": A Biography (Lives of Great Religious Books). Princeton University Press. ISBN .
- Kugler, Robert; Hartin, Patrick (2009). The Old Testament between theology and history: a critical survey. Eerdmans. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Levin, Christoph L (2005). The Old testament: a brief introduction. Princeton University Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Longman, Tremper (2005). How to read Genesis. InterVarsity Press. ISBN . 30 Aralık 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- McEntire, Mark (2008). Struggling with God: An Introduction to the Pentateuch. Mercer University Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Newman, Murray L. (1999). Genesis (PDF). Forward Movement Publications, Cincinnati, OH. 20 Mayıs 2013 tarihinde kaynağından (PDF). Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Ska, Jean-Louis (2006). Introduction to reading the Pentateuch. Eisenbrauns. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Van Seters, John (1992). Prologue to History: The Yahwist As Historian in Genesis. Westminster John Knox Press. 16 Nisan 2014 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Van Seters, John (1998). "The Pentateuch". Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham (Ed.). The Hebrew Bible today: an introduction to critical issues. Westminster John Knox Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
- Van Seters, John (2004). The Pentateuch: a social-science commentary. Continuum International Publishing Group. ISBN .
- Walsh, Jerome T (2001). Style and structure in Biblical Hebrew narrative. Liturgical Press. ISBN . 23 Kasım 2016 tarihinde kaynağından . Erişim tarihi: 4 Ekim 2016.
İlgili filmler
- 'The Bible: in the Beginning' (1966)
Ayrıca bakınız
Kaynakça
- ^ Kur'ân-ı Hakim'in açıklamalı Meali, Prof. Dr. Suat Yıldırım, 2005, Işık Yayınları
- ^ Fahruddin Razi, Tefsir-i Kebir, Akçağ Yay. 3/202,2. Bakara 87. Ayetin tefsiri
- ^ P. J. Wiseman, The Origin of Genesis, 1957, s. 38
- ^ Flavios Josephus Pros Apiona (Apion’a Karşı) Kitap I, 38-41 [8]
- ^ Watchtower Society, Insight on the Scriptures, Cilt 1, sayfa 919-920; Cilt 2, sayfa 1212.
- ^ "Sümerler Türkler" (PDF). 5 Mayıs 2012 tarihinde kaynağından (PDF) arşivlendi. Erişim tarihi: 18 Temmuz 2012.
- ^ John Urquhart, The Inspiration & Accuracy of the Holy Scriptures, 1895, s. 254, 255
- ^ The International Critical Commentary—A Critical and Exegetical Commentary on Genesis, 2. Baskı., 1976, s. xlii.
- ^ Encyclopædia Britannica, 1911, Cilt. xi, s. 580, 581.
- ^ The Inspiration & Accuracy of the Holy Scriptures, s. 262, 263; S. R. Driver, An Introduction to the Literature of the Old Testament, 1898, s. 154.
- ^ Encyclopædia Judaica, 1971, Cilt. 13, s. 264.
- ^ Gleason L. Archer Jr., A Survey of Old Testament Introduction, 1974, s. 107.
- ^ The Inspiration & Accuracy of the Holy Scriptures, s. 258, 259.
- ^ Ebla, a Revelation in Archaeology, Chaim Bermant und Michael Weitzman
- ^ The American Scholar, Bd. 7, Nr. 2, S. 183
- ^ H. F. Hahn, Essays on Jewish Life and Thought (1959)
- ^ Der Babylonische Talmud, Lazarus Goldschmidt tarafından tercüme edilmiştir, Berlin 1930, cilt. 2, S. 157
- ^ Josephus, Jüdische Altertümer, çevirmen: H. Clementz, 1. kitap, bölüm 4, paragraf 2, 3, sayfa 31, 32
- ^ M'Clintock ve Strong, Cyclopædia, 1894, Cilt VII, s. 109
- ^ Morris Jastrow Jr., The Religion of Babylonia and Asyria, 1898, s. 699-701
- ^ V. Childe, New Light on the Most Ancient East, 1957, s.185
wikipedia, wiki, viki, vikipedia, oku, kitap, kütüphane, kütübhane, ara, ara bul, bul, herşey, ne arasanız burada,hikayeler, makale, kitaplar, öğren, wiki, bilgi, tarih, yukle, izle, telefon için, turk, türk, türkçe, turkce, nasıl yapılır, ne demek, nasıl, yapmak, yapılır, indir, ücretsiz, ücretsiz indir, bedava, bedava indir, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, resim, müzik, şarkı, film, film, oyun, oyunlar, mobil, cep telefonu, telefon, android, ios, apple, samsung, iphone, xiomi, xiaomi, redmi, honor, oppo, nokia, sonya, mi, pc, web, computer, bilgisayar
Yaratilis Kitabi Ibranice ב ר אש ית romanize Beresiṯ lit Baslangicta o zamanda Tanah in ve Hristiyan Eski Ahit inin ilk kitabidir Yahudilik ve Hristiyanlik geleneklerinde her seyin baslangicini insanligin erken tarihini Israilogullarinin atalarini ve Yahudi milletinin asillarini aciklayan bir kitap olarak gorulur Tanah Eski AhitPapirus Nash M O 2 yuzyilTevrat PentatokBaslangic Cikis Leviogullari Sayilar Kanunun TekrariTarihsel KitaplarYesu Rut 1 Samuel 2 Samuel 1 Krallar 2 Krallar 1 Tarihler 2 Tarihler Ezra EsterSiirsel KitaplarEyup Mezmurlar Ozdeyisler Vaiz Ezgiler EzgisiPeygamberlerIsaya Yeremya Agitlar Hezekiel Daniel Hosea Yoel Amos Yunus Mika Nahum Zekeriya Malaki Bu kutu goruntuletartisdegistirYaratilis kitabinin giris bolumuIsimlendirmelerIbranice Transliterasyon Tercume Yunanca Transliterasyon Tercume Latince Tercume Turkceב ר אש ית Beresiṯ Baslangicta Geneshs Genesis Baslangic dogus Genesis Baslangic dogus Tekvin Baslangic ya da YaratilisYahudilikte Yahudiler Hristiyanlarin dedigi Ibranice Kutsal Kitap ifadesinin aksine bu kitaba Tanah derler Tanah uc birlesimden olusmaktadir Tora תורה Nevi im נביאים Ketuvim כתובים Bunlardan ilk olaninin yani Tora nin ilk kitabi olan Yaratilis Kitabi ayni zamanda Tanah in da ilk kitabidir Kitabin adi olan Beresit ifadesi kitabin ilk sozudur Baslangicta Tanri gokleri ve yeri yaratti Hristiyanlikta Hristiyanlar Kutsal Kitap in Ibranice kismina Eski Ahit ya da Ibranice Kutsal Yazilar derler M O 2 yuzyilda yapilmis Yunanca cevirisinde Septuagint Torah a Pentatok Yunanca Pentateyxos Pentateuchos Beskitap denilir Bu kavram penta bes ve teuchos cilt tomar sozcuklerinin birlesiminden olusmustur Hristiyanlar genellikle ona Musa nin Bes Kitabi derler Islamiyette Islamiyette Torah a ya da Musa nin bes kitabina Pentatok Tevrat denilir Kur an da Tevrat kitabinin Musa ya verildigini dogrudan dogruya soyleyen bir ayet bulunmadigi halde bu su iki ayet karsilastirilinca anlasiliyor Biz Musa ya kitap verdik Ondan sonra pespese peygamberler gonderdik Meryem in oglu Isa ya da mucizeler acik deliller verdik ve onu Ruhu l Kudus ile destekledik Bakara Suresi 87 ayet Icinde hidayet ve nur olan Tevrati Biz indirdik Kendilerini Hakka teslim eden nebiler Yahudilerle ilgili meselelerde onunla hukmederlerdi Maide Suresi 44 ayet Musa Kuran a gore Allah tan sadece bir kitap aldigina gore Tevrat kastedilmelidir Fahruddin Razi Bakara Suresi ndeki ayet 87 hakkinda sunu aciklar O Bakara Suresi ndeki Musa ya o kitabi ve furkani verdik ayetinde gecen El Kitab i ise Tevrat olarak aciklamakta ve Musa ya verilen kitab in Tevrat oldugunda ihtilafin bulunmadigini belirtmektedir Netice olarak Muhammed Hamdi Yazir in ifade ettigi gibi mufessirlerin hemen hemen tumu Musa ya kitap verildigini bildiren ayetlerdeki El Kitab i Tevrat olarak aciklamistir Onlardan hicbiri Incil in Isa Zebur un Davud la birlikte zikredilmesine ragmen Tevrat in Musa ile birlikte zikredilmemesinin sebebi uzerinde durmamistir Gecmistekinin aksine gunumuz Muslumanlarinin cogunlugu Tevrat i ve bununla Baslangic kitabini da kutsal kabul eder ancak ozgun metninin zamanla tahrif edildigine degistirildigine inanirlar YazarDaha once suphecilerin Musa nin gunlerinde yazinin hala bilinmedigi yonundeki itirazi simdi genellikle reddediliyor P J Wiseman The Origin of Genesis adli kitabinda arkeolojik arastirmalarin su sonucu yeterince kanitladigini belirtir Insanlik tarihinin geriye izleyebildigimiz surece insan yazabilir Bilginler yazinin Musa nin zamanindan cok once M O 2 binyilda bilindigi konusunda hemfikirdirler Cikis 17 14 teki gibi ifadeler Hatirlanmasi icin bunu kitaba yaz Musa nin gunlerinde yazmanin yaygin bir uygulama oldugunu acikca ortaya koyar Baslangic kitabini kimin yazdigi konusunda Yahudi bilginler arasinda hicbir suphe yoktur Musa nin Kanununun Kitabi kelimeleri ve Baslangic da dahil olmak uzere Kutsal Kitap in ilk bes kitabina yapilan referanslar Musa nin halefi Yesu nun zamanindan itibaren bulunur Cikis Semot 17 14 34 27 Yesu Yehosua 8 31 Ibranice Kutsal Kitap in baska 27 kitabinda Musa dan yaklasik 200 kez bahsedilir Yunanca Kutsal Yazilarda Musa dan sik sik kanun un yazari olarak bahsedilir M S birinci yuzyil Yahudi tarihcisi Flavios Josephus Pros Apiona Apion a Karsi adli eserinde Ibranilerce kutsal kabul edilen tum kitaplara deginir O soyle yazar Birbiriyle celisen binlerce kitabi kendi kitabimiz olarak kabul etmiyoruz Resmen kabul ettigimiz kitaplar yalnizca yirmi iki tanedir ve tum devirlerin kaydini icerir Bunlardan besi Musa nin kitabidir bu kitaplarda Tanri nin kanunlari ve insanin dogusundan bu kanunlari bildiren kisinin olumune dek yasanan tarihsel olaylar yer alir Malumatin kaynagiBaslangic kitabinda anlatilan olaylarin tumu Musa nin dogumundan once gerceklesti Bir Tanri nin varligina inanan kisiler icin Musa bunu dogrudan ilahi vahiy yoluyla ogrendi Bir kimsenin insanin yaratilisindan once neler oldugunu bu sekilde ogrenmis olmasi gerektigi aciktir Baslangic 1 1 27 2 7 8 Ancak Musa bunu ve bilgilerin geri kalanini sozlu gelenek yoluyla almis olabilir Baslangic kitabina gore insanlar o donemde cok uzun yasadiklari icin bu bilgilerin Adem den Musa ya iletilmesi icin baglanti halkalari olarak sadece bes kisinin olmasi gerekirdi Metuselah Sam Ishak Levi ve Amram Baslangic kitabinin son kismindaki olaylari Musa nin dedesinin babasi ve Yusuf un uvey kardesi olan Levi yasadi Dolayisiyla Yusuf la ilgili ayrintilar aile icinde iyi biliniyor olmaliydi Ustelik Levi Musa nin babasi Amram in doneminde belki hala hayattaydi Cikis 6 16 18 20 Sayilar 26 59 Diger bir olasilik da Musa nin Baslangic kitabinda yer alan bilgilerin cogunu mevcut kayitlar veya belgeler araciligiyla elde etmis olmasidir Hollandali bilgin Campegius Vitringa daha 18 yuzyilda bu gorusu benimsemistir O Baslangic kitabinda on kez King James Versiyonuna gore soyunu anlatan kayit budur ve bir defa soyun kitabi budur ifadelerini fark etti Baslangic 2 4 5 1 6 9 10 1 11 10 27 25 12 19 36 1 9 37 2 Soy ifadesi daha iyi tarih veya koken olarak tercume edilen Ibranice tōle dhṓth kelimesinin karsiligidir Ornek olarak gok ve yerin soylari tabiri pek uygun degilken gok ve yerin tarihi tabiri daha akla yatkindir Bunun icin Almanca Elberfeld cevirisi Crampon un Fransizca cevirisi Bover Cantera nin Ispanyolca cevirisi ve Yeni Dunya cevirisinde tarih ifadesi kullanilir Insanlarin bugun dogru tarih yazimina ilgi duymalari gibi onlar en basindan beri kesinlikle oyleydi Bu nedenle Vitringa ve digerleri tōle dhṓth terimini Musa nin sahip oldugu ve Baslangic kitabinda kaydettigi zaten mevcut bir tarihsel belge olarak anladilar Bu tarihler le dogrudan baglantili olarak adlari verilen kisilerin Adem Nuh Nuh un ogullari Sam Terah Ismail Ishak Esav ve Yakup bu yazili kayitlarin ya yazarlari ya da asil sahipleri oldugunu varsayiyorlar Elbette bu Musa nin bu belgelere nasil sahip oldugu sorusunu geride birakiyor tarihini anlatan kayit budur ifadesinin uzun kapsamli tarihsel kaydin cesitli bolumlerini uygun sekilde sinirlandiran yalnizca bir giris olmasi mumkundur Matta sevindirici haberinin girisinde benzer bir ifade kullandi Matta 1 1 Bu nedenle Musa nin kaydettigi bilgiyi aldigi dogrudan kaynak konusunda nihai bir sonuca varilamaz Belki de bunu sadece bahsedilen yollardan biriyle degil ucuyle bilgisini aldi Tarih ve YerIbranice Kutsal Kitap in tanikligi Musa Israillilerle birlikte Misir dan ciktiktan sonra Sina colunde bulundugu zaman Baslangic kitabini kaleme aldi Israil in Misir dan cikis tarihini tespit etmek icin Pers krali Buyuk Kyros un Babil i fethettigi zamanda baslayarak geriye hesaplanmasi gerekir Bu olay hem Ibranice Kutsal Yazilarda hem de dunyevi tarihte iyi bilinen bir olaydir ve tarihi tartisilmaz Tarihciler Kores in komutasindaki Med ve Pers kuvvetlerinin Babil sehrini ele gecirmesi M O 539 yilinda oldugunu kabul ederler Bu olay Daniel 5 30 da kayitlidir Cesitli eski tarihciler Diodoros Africanus Eusebios Batlamyus ve Babil tabletleri Kyros un Babil i M O 539 da ele gecirdigi konusunda hemfikirdir Nabonidus Kronigi sehrin dususunun yilini belirtmedigi halde ay ve gununu bildirir Boylece Babil in dususu Julyen takvime gore M O 11 Ekim 539 a veya Gregoryen takvime gore M O 5 Ekim 539 a tarihlenir Kyros un saltanatinin ilk yilinda yani M O 537 nin ilkbaharindan once cikardigi bir fermanla Yahudiler Babil deki esaretten serbest birakildilar Ezra 3 1 de Israilogullarinin yedinci ay olan tisri de Eylul Ekim Yerusalim e donmus oldugu kayitlidir O halde Yahudilerin Yerusalim de tekrar oturmaya basladiklari tarih M O 537 nin sonbaharidir Bu tarih onceden bildirilen bir donemin sonuna isaret eder M O 537 Vaat Edilmis Topraklarin viraneye donecegi yetmis yillik donemin sonuydu Yeremya Yirmeyahu 25 11 12 29 10 Bu sozleri cok iyi bilen Daniel yetmis yillik donemin sonu yaklasirken Tanri ya yonelip yardim diledi Daniel 9 1 3 Yetmis yil M O 537 sonbaharinda sona erdigine gore M O 607 sonbaharinda baslamis olmalidir Birinci ve Ikinci Krallar Melachim kitaplarinda Israil ve Yahuda krallarinin saltanat sureleri kayitlidir Bu surelerin toplanmasi birlesik Israil kralligin ikiye bolundugu zamandan beri Yerusalim in yikilisina kadar 390 yil gectigini gosterir M O 607 den geri sayarsak 390 yillik donemin M O 997 de basladigini goruruz O yil Yeroboam Suleyman in olumunden sonra Davut un kralligiyla baglarini koparip Tanri nin yolundan ayirdi ve onlari buyuk bir gunaha surukledi 2 Krallar Melachim 17 21 Suleyman in 40 yil suren saltanati M O 997 nin ilkbaharinda bitti Bunun icin ilk saltanat yili M O 1037 nin ilkbaharinda baslamis olmalidir 1 Krallar Melachim 11 42 1 Krallar Melachim 6 1 ayeti Suleyman in saltanatinin dorduncu yilinin ikinci ayinda Tanri nin tapinagini Yerusalim de insa etmeye basladigini soyler Bu mabedin yapiminin basladigi gune kadar Suleyman in resmen kral olmasinin uzerinden uc tam yil ve bir ay gectigi anlamina gelir Dolayisiyla Suleyman M O 1034 yilinda Nisan Mayis tapinagi insa etmeye basladi Bununla birlikte ayni ayet 1 Krallar Melachim 6 1 mabedin yapiminin Israilogullarinin Misir diyarindan cikisinin dort yuz sekseninci yilinda basladigini da soyluyor Bu ayette gecen dort yuz sekseninci sayisi yine bir sira sayisidir ve bununla 479 tam yil kastedilir Boylece M O 1034 yilindan 479 yil geri hesaplayarak Israilogullarinin Misir dan cikis yili olarak M O 1513 u buluruz Musa Misir dan ciktiktan sonra coldeyken Baslangic kitabini yazmaya basladi Ibranice Kutsal Kitabin krolojosine gore Musa Baslangic kitabini M O 1513 te Sina Colu nde yazip tamamladi Dinbilimcilerin gorusleri Bircok arastirmanlar Baslangic kitabinin yazilis zamanina gelince degisik hipotezler kurdular En cok kabul goren teori belgesel hipotezdir Ayrica Tevrat in yazilmasi ve Tevrat anlatilarinin Sumer efsaneleriyle benzer imgeler ve hikayeler icermesi konusunda Muazzez Ilmiye Cig in gorusleri soyledir Israil bilginleri Babil kitapliklarindan aktarmislar M O 5 yuzyilda da Babil krali Nebukadnezar Filistin i alinca oradaki Yahudilerin en bilginlerini alip Babil e goturuyor Onlar orada bos durmuyorlar Sumer bilginlerinin aktardiklari bilgilerden yararlaniyorlar Bilginler Babil den dondukten sonra Tevrat yazilmaya baslaniyor Belgesel hipotez ve onun elestirisi 19 yuzyilin ikinci yarisinda Alman Kutsal Kitap elestirmeni Julius Wellhausen Kutsal Yazilarin Yesu yu da iceren ilk alti kitabinin anlatilan olaylarin olmasindan bin yil kadar sonra M O besinci yuzyilda yazildigi kuramini yayginlastirdi Bununla birlikte bu kitaplarin cok once yazilmis malzemeler de icerdigini soyledi Bu kuram Encyclopœdia Britannica nin 1911 yilindaki 11 baskisinda yayimlandi Sunlar denildi Tekvin surgunden sonraya ait kahin kokenli P ile dili uslubu ve dinsel gorusu P den farkli kahin kokenli olmayan daha eski kaynaklardan meydana getirilen surgun sonrasi bir yapittir Wellhausen ve taraftarlari Ibranice Kutsal Yazilarin ilk kisminda yazilan tum tarihi gercek tarih degil gecmisin populer gelenekleri olarak degerlendirdiler Eski kayitlar Israil in daha sonraki tarihinin sadece bir yansimasi olarak kabul edildi Ornegin Yakub ile Esav arasinda aslinda bir dusmanligin olmadigi fakat bunun daha sonralari ortaya cikan Israil ve Edom uluslari arasindaki dusmanligin yansimasi oldugu belirtildi Bununla uyumlu olarak o elestirmenler Musa nin ahit sandigini yapmak uzere hicbir zaman bir emir almadigi ve colde Israil in tapinma merkezi sayilan toplanma cadirinin hicbir zaman var olmadigi kanisindaydilar Onlar ayni zamanda M O altinci yuzyilin baslarinda gerceklestigine inandiklari Yerusalim in Babilliler tarafindan harap edilisinden ancak birkac yil once Haruni kahinligin tam anlamiyla tesis edildigi inancindaydilar Bu elestirmenler Kutsal Kitabin ilk yazilan kitaplarinin icerdigi metnin cesitli belgelere ayrilabilecegi iddiasinda bulunurlar Bu kuramin gercek bir kaniti kesinlikle yoktur Bir yorumcu sunlari yazdi Elestiri olsa olsa kuramsal ve deneysel niteliktedir her zaman degistirilebilir ya da yanlisligi ortaya cikip baska bir fikre yer vermesi gerekebilir O bu tur calismalarin her zaman karsi karsiya kaldigi turden tum kusku ve varsayimlari uzerine ceken entelektuel bir calismadir Ozellikle Kutsal Kitap elestirmenligi asiri kuramsal ve deneysel niteliktedir Gleason L Archer Jr Kutsal Kitap elestirmenliginin kullandigi muhakeme tarzindaki baska bir eksikligi gosteriyor Sorun Wellhausen ekolunun hic kanitlama kaygisi duymadan Israilin dininin digerleri gibi yalnizca insan kokenli ve evrimin bir urunu oldugunu ileri suren bir varsayimla baslamis olmasidir diyor Baska sozlerle Wellhausen ve taraftarlari elestirilerini Kutsal Kitap in sadece insanin sozu oldugu varsayimina dayandirdilar ve daha sonra arkeolojik gerceklerle ve diger metin arastirmalariyla buyuk olcude celistigi sonuclarina vardilar 1909 yilinda The Jewish Encyclopedia Wellhausen kuraminin baska iki zayif yonunu belirtti Wellhausen in kendi zamaninda yasayan Kutsal Kitap elestirmenlerinin hemen hemen tumunu etkileyen fikirleri iki varsayima dayanir Birincisi bir dinin gelisimi sirasinda dinsel torenlere daha cok ayrinti katilir ikincisi daha eski kaynaklar dinsel torenlerin ilk gelisme evreleriyle mutlaka ilgilidir Ilk varsayim ilkel kulturlerde gorulen delillerle celisir daha sonraki ise Hindistan daki gibi dinsel toren kurallarinin sundugu delillerden destek bulamaz Kuramlarin dogru ya da yanlis oldugunu gorebilmek uzere sinamanin bir yolunu gosteren The Jewish Encyclopedia devamen sunlari belirtti Wellhausen in fikirleri hemen hemen butunuyle metin analizlerine dayanir ve kurumsal arkeolojinin gorus acisindan incelenerek tamamlanmasi gerekecektir Acaba yillar gectikce arkeoloji Wellhausen in kuramlarini dogrular gibi miydi The New Encyclopœdia Britannica su yaniti veriyor Arkeolojik elestirmenlik Kutsal Kitap tarihinde en eski donemlerin bile belirgin tarihsel ayrintilarinin guvenilirligini dogrulama ve Pentatok kayitlarinin Kutsal Yazilarin ilk kitaplarindaki tarihsel tutanaklar sadece cok sonraki donemin bir yansimasi oldugu kuramini yikma egilimindedir Kutsal Kitabi elestiren kuramlar bugun entelektueller arasinda populerdir cunku onlara duymak istediklerini soyler Bir 19 yuzyil bilgini sunlari demisti Wellhausen in bu kitabi hemen hemen butun diger kitaplardan daha cok hosuma gitti cunku bana oyle gorunuyor ki Eski Ahit tarihiyle ilgili en onemli sorun butun dinlerin tarihine uygulamak zorunda oldugum insanin evrimi ilkesine uygun sekilde nihayet cozuluyor Buna ragmen bugun Wellhausen in kurami 19 yuzyilda oldugu gibi artik kabul edilmez Birkac yil once yayimlanmis olan bir kitapta sunu okuyabiliriz Wellhausen in zamanindan beri gorusler daha tutucu bir yone hareket ederler Wellhausen in ilk binyilligin yuceltilen serabi olarak niteledigi atalarin tarihsel gecerligi kesindir Simdiki arastirma atalarin hakiki kisiler olup Kutsal Kitabin gosterdigi gibi M O ikinci binyilda yasadiklarina dair ikna edici kanitlar getirdi Wellhausen in kullandigi bilimsel yontemler bilimsel olmayan guduleri vasitasiyla geri alinir O bilimsel ve tarafsiz calismadi cunku arastirmalarina Kutsal Yazilarin cok kitapciklarinin dindar bir aldatma oldugunun onyargisiyla basladi Amerikan arkeolog Albright sunu belirtti Wellhausen iki bin yil sonra Musa nin zamanindaki Ibraniler ile putperest olan Araplar arasindaki benzerlik cok abartti Bundan baska Albright Wellhausen in kuramiyla ilgili kesinlikle bir kanit olmadigini dile getirdi H F Hahn Wellhausen hakkinda sunu yazdi Onun eseri bilimsel olmadigini soylemek yerindedir Wellhausen bir tarihcinin en onemli vazifenin yorum oldugu kanaatiyla yazdi Onun Israil in dini hakkindaki tarihsel eserleri bilimsel bir tetkikten cok tarihin felsefeli bir incelemesi idi Baslangic Kitabinin El YazmalariFouad papirusu M O 2 1 yuzyil Ibranice Kutsal Yazilari ilk kaleme alanlar ve cogaltanlar bunlari o donemde yaygin olarak kullanilan ve kolayca bozulabilen papirus ve parsomen gibi malzemeler uzerine yazdilar Papirus ayni adi tasiyan bir su bitkisinden parsomen ise hayvan derilerinden yapilir Yazicilar yaklasik M S 4 yuzyildan itibaren el yazmalarinda papirus yerine genellikle dana kuzu ya da keci derisinden yapilan ve daha dayanikli bir malzeme olan vellum bir parsomen turu kullanmaya basladilar Orijinal metinlerin hicbiri simdiye kadar bulunamamistir Cunku papirus ve deri gibi dayaniksiz malzemeler nemli iklimlerde hizla curur The Anchor Bible Dictionary soyle diyor Bolgedeki iklim sartlari yuzunden bu doneme MO birinci binyil ait papirus bir belge ancak coldeki bir magarada ya da siginakta muhafaza edilmisse bu kadar uzun sure dayanir Buna ragmen Kutsal Yazilarin kisimlarinin eski donemlere ait binlerce kopyasi bulunmustur Papirus El Yazmalari Kodeks Sinaiticus Baslangic kitabinin bazi kisimlari eski Papirus el yazmalarinda bulunurlar Papirus El Yazmalari Isim Tarih Dil Bulunduklari Yer IcerikPapirus Fouad 266 M O 1 yuzyil Yunanca Kahire Misir Baslangic ve Kanunun Tekrari ndan kisimlarPapirus Chester Beatty IV 4 yuzyil Yunanca Dublin Irlanda Baslangic 9 un bircok ayetleriPapirus Chester Beatty V 3 yuzyilin sonu Yunanca Dublin Irlanda Baslangic 8 9 24 25 30 46 bolumlerinin kisimlariVellum ve Deri El Yazmalari Baslangic kitabinin bazi kisimlari eski Vellum ve Deri El Yazmalarinda bulunurlar Vellum ve Deri El Yazmalari Simge Isim Tarih Dil Bulunduklari Yer IcerikAl Halep Kodeksi M S 930 Ibranice Onceleri Halep te Suriye simdi Israil de Ibranice Kutsal Yazilarin buyuk kismi Ben Aser metni British Museum Kodeksi Or4445 M S 10 yuzyil Ibranice Londra Ingiltere Pentatok un Torah buyuk kismiB 19A Leningrad Kodeksi M S 1008 Ibranice St Petersburg Rusya Ibranice Kutsal Yazilar Tanah Ibranice Kutsal Yazilari tercume olarak Septuagint cevirisi bazi meshur olan kodekste bulunur Vellum ve Deri Elyazmalari Septuagint Simge Isim Tarih Dil Bulunduklari Yer Icerikא Kodeks Sinaiticus 4 yuzyil Yunanca Londra Ingiltere Ibranice Kutsal Yazilarin bir kismi tum Yunanca Kutsal Yazilar ve bazi Apokrif yazilarA Kodeks Alexandrinus 5 yuzyil Yunanca Londra Ingiltere Ibranice ve Yunanca Kutsal Yazilarin tumu bazi ufak kisimlar kayip ya da hasarli ve bazi Apokrif yazilarB Kodeks Vatikanus 1209 4 yuzyil Yunanca Vatikan Kutuphanesi baslangicta tum Kutsal Kitap simdi eksik Baslangic 1 1 46 28 Mezmur 106 137 Ibraniler 9 14 ten sonra 2 Timoteos Titus Filimon Vahiy C Kodeks Ephraemi Syri reskriptus 5 yuzyil Yunanca Paris Fransa Ibranice Kutsal Yazilardan kisimlar 64 yaprak ve Yunanca Kutsal Yazilar 145 yaprak BolumlemeBolum 1 Gok ve yerin yaratilisi 1 2 yer 6 gunde hazirlandi 3 31 1 gun isik gunduz ve gece 3 5 2 gun kubbe 6 8 3 gun kuru toprak ve flora 9 13 4 gun gokcisimleri beliriyor 14 19 5 gun baliklar ve kuslar 20 23 6 gun karada yasayan hayvanlar ve insanlar 24 31 Bolum 2 Tanri 7 gunde islerinden dinleniyor 1 4 Adem ve Havva Aden bahcesinde 5 25 ilk insan Adem topraktan yaratiliyor 7 yasak meyve 15 17 Havva yaratiliyor 18 25 Bolum 3 Ilk gunah 1 13 ilk yalan 4 5 Tanri Adem ve Havva yi mahkum ediyor 14 24 topraga doneceksin 19 Aden bahcesinden kovuluyorlar 23 24 Bolum 4 Kain ve Habil 1 16 Kain in soyu 17 24 Set ve oglu Enos 25 26 Bolum 5 Adem den Nuh a kadar 1 32 Adem ogullar ve kizlar babasi oluyor 4 Hanok Tanri nin yolunda yurudu 21 24 Bolum 6 Tanri ogullari yeryuzunde kadinlar aliyor 1 3 Nefilim doguyor 4 insanlarin kotulugu Tanri yi uzuyor 5 8 Nuh uyariliyor bir gemi yapsin 9 16 tufan ilan ediliyor 17 22 Bolum 7 Nuh ailesiyle ve hayvanlarla gemiye gidiyor 1 10 dunya capindaki tufan 11 24 Bolum 8 Sular geri cekiliyor 1 14 Nuh bir guvercin gonderiyor 8 12 gemiyi terk ediyorlar 15 19 Tanri nin vaadi 20 22 Bolum 9 Tum insanlik icin talimatler 1 7 kan hakkindaki emir 4 6 gokkusagi ahdi 8 17 Nuh un ogullari uzerinde peygamberlik 18 29 Bolum 10 Milletler listesi 1 32 Yafet in soyu 2 5 Ham in soyu 6 20 Sam in soyu 21 31 Bolum 11 Babil kulesi 1 4 dilin karistirilmasi 5 9 Sam dan Abram a kadar 10 31 Terah in ailesi 27 Abram Ur u terk ediyor 31 Bolum 12 Abram Haran dan Kenan diyarina goc ediyor 1 9 Tanri Abram a soz veriyor 7 Abram ve karisi Misir da 10 20 Bolum 13 Abram Kenan diyarina donuyor 1 4 Abram ve Lut ayriliyor 5 13 Tanri vaadini tekrarliyor 14 18 Bolum 14 Abram Lut u kurtariyor 1 16 Melkisedek Abram i hayirdua ediyor 17 24 Bolum 15 Tanri nin Abram la yaptigi ahit 1 21 400 yil boyunca eziyet 13 Tanri vaadini tekrarliyor 18 21 Bolum 16 Hacar ve Ismail 1 16 Bolum 17 Tanri Abram in cok milletin babasi olacagini soyluyor 1 8 Abram in adi Ibrahim e degistiriliyor 5 sunnet 9 14 Sarai nin adi Sara ya degistiriliyor 15 17 Ishak in dogumu onceden bildiriliyor 18 27 Bolum 18 Uc melek Ibrahim i ziyaret ediyor 1 8 kisir olan Sara nin bir ogul doguracagini bildiriliyor 9 15 Ibrahim Sodom hakkinda rica ediyor 16 33 Bolum 19 Melekler Lut u ziyaret ediyor 1 11 Lut ailesiyle birlikte Sodom dan kacsin 12 22 Sodom ve Gomorra imha ediliyor 23 29 Lut un karisi bir tuz diregi oluyor 26 Lut ve kizlari 30 38 Moab ve Ammon un asli 37 38 Bolum 20 Sara Abimelek in elinden kurtariliyor 1 18 Bolum 21 Ishak doguyor 1 7 Ismail Ishak i alaya aliyor 8 9 Hacar ve Ismail gonderiliyor 10 21 Ibrahim in Abimelek le antlasmasi 22 34 Bolum 22 Ibrahim Ishak i kurban etsin 1 19 Ibrahim in soyu araciligiyla bereket 15 18 Rebeka nin ailesi 20 24 Bolum 23 Sara nin olumu ve mezari 1 20 Bolum 24 Ishak icin bir es araniyor 1 58 Rebeka Ishak a yolculuk ediyor 59 67 Bolum 25 Ibrahim tekrar evleniyor 1 6 Ibrahim in olumu 7 11 Ismail in ogullari 12 18 Yakup ve Esav doguyor 19 26 Esav ilk ogulluk hakkini satiyor 27 34 Bolum 26 Ishak ve Rebeka Gerar da oturuyor 1 11 Tanri Ibrahim le yaptigi vaadi Ishak la tekrarliyor 3 5 kuyular hakkinda kavga 12 25 Ishak in Abimelek le antlasmasi 26 33 Esav iki Hititli kadinlarla evleniyor 34 35 Bolum 27 Ishak Yakup u hayirdua ediyor 1 29 Esav bereketlenmek istiyor fakat tovbe etmiyor 30 40 Esav Yakup a dusmanlik besliyor 41 46 Bolum 28 Ishak Yakup u Paddan aram a gonderiyor 1 9 Yakup un Beytel deki gorunumu 10 22 Tanri Ibrahim le yaptigi vaadi Yakup la tekrarliyor 13 15 Bolum 29 Yakup Rahel ile karsilasiyor 1 14 Yakup Rahel e asik oluyor 15 20 Yakup Lea ve Rahel ile evleniyor 21 29 Yakup un Lea dan dort oglu Ruben Simeon Levi ve Yahuda 30 35 Bolum 30 Bilha dan ogullari Dan ve Naftali 1 8 Silpa nin ogullari Gad ve Aser 9 13 Lea nin ogullari Issakar ve Zebulun 14 21 Rahel Yusuf u doguruyor 22 24 Yakup un hayvan mevcudu cogaliyor 25 43 Bolum 31 Yakup Kenan diyarina gidiyor 1 18 Laban Yakup a yetisiyor 19 35 Yakup un Laban la antlasmasi 36 55 Bolum 32 Yakup meleklerle karsilasiyor 1 2 Yakup Esav la karsilasmak icin hazirlik yapiyor 3 23 Yakup bir melekle guresiyor 24 32 Yakup Israil adini aliyor 28 Bolum 33 Yakup Esav la karsilasiyor 1 16 Yakup Sekem e goc ediyor 17 20 Bolum 34 Dina ya tecavuz ediliyor 1 12 Yakup un ogullarinin hilesi 13 31 Bolum 35 Yakup putlar yok ediyor 1 4 Yakup Beytel e donuyor 5 15 Benyamin doguyor Rahel in olumu 16 20 Israil in 12 oglu 21 26 Ishak in olumu 27 29 Bolum 36 Esav in soyu 1 30 Edom un kral ve emirleri 31 43 Bolum 37 Yusuf un ruyetleri 1 11 Yusuf ve kiskanc kardesleri 12 24 Bolum 38 Yahuda ve Tamar 1 30 Bolum 39 Yusuf Potifar in evinde kole olarak hizmet ediyor 1 6 Yusuf Potifar in karisina karsi kendini savunuyor 7 20 Yusuf hapishanede 21 23 Bolum 40 Yusuf baska tutuklularin ruyalarinin anlamini acikliyor 1 19 Firavun un dogum gunu kutlamasi 20 23 Bolum 41 Yusuf Firavun un ruyalarinin anlamini acikliyor 1 36 Yusuf a yuksek bir mevki verilir 37 46a Yusuf gida yi yonetir 46b 57 Bolum 42 Yusuf un kardesleri Misir a yolculuk ediyorlar 1 4 Yusuf onlari karsilasiyor 5 25 agabeyleri Yakup a donuyor 26 38 Bolum 43 Benyamin ile birlikte Misir a ikinci yolculuk 1 14 Yusuf agabeyleriyle tekrar gorusuyor 15 23 Yusuf un agabeyleriyle yaptigi ziyafet 24 34 Bolum 44 Yusuf un gumus kasesi Benyamin in torbasinda 1 17 Yahuda Benyamin e yardim etmek istiyor 18 34 Bolum 45 Yusuf kim oldugunu bildiriyor 1 15 Yusuf un agabeyleri tekrar Yakup a donuyor 16 28 Bolum 46 Yakup ev halkiyla Misir a geliyor 1 7 Misir a gelenlerin isimleri 8 27 Yusuf ve babasi Yakup Misir da bulusuyorlar 28 34 Bolum 47 Yakup Firavun un onunde 1 12 Yusuf un saggorulu yonetimi 13 26 Israil Gosen e yerlesiyor 27 31 Bolum 48 Yakup Yusuf un iki oglunu hayirdua ediyor 1 12 Efraim daha cok bereketleniyor 13 22 Bolum 49 Yakup un olum yatagindaki peygamberligi 1 28 Silo Yahuda kabilesinden gelecek 10 Yakup un cenazesi hakkindaki talimatlari 29 32 Yakup un olumu 33 Bolum 50 Yusuf Yakup u Kenan diyarinda gommuyor 1 14 Yusuf agabeylerini tekrar bagisliyor 15 21 Yusuf un son gunleri ve olumu 22 26 IcerikYaratilis kaydi Baslangic 1 1 2 4 Adem den Nuh a kadar Baslangic 2 5 5 32 Adem ve Havva Baslangic 2 8 5 5 Adem den sonra Baslangic 5 6 5 31 Insanligin soy kutugu Adem in oglu Sit uzerinde verilir Tanri nin yolunda yuruyen Hanok Sit in torunlari arasinda one cikiyor 5 22 Mukemmel bir imana sahip bir sonraki adam Adem in yaratilmasindan 1 056 yil sonra dogan Hanok un buyuk torunu Nuh tur Kutsal Kitap in kronolojisi I Sure YillarAdem in yaratilisindan Sit in dogumuna kadar 130Sit in dogumundan Enos un dogumuna kadar 105Enos un dogumundan Kenan in dogumuna kadar 90Kenan in dogumundan Mahalalel in dogumuna kadar 70Mahalalel in dogumundan Yared in dogumuna kadar 65Yared in dogumundan Hanok un dogumuna kadar 162Hanok un dogumundan Metuselah in dogumuna kadar 65Metuselah in dogumundan Lamek in dogumuna kadar 187Lamek in dogumundan Nuh un dogumuna kadar 182Nuh un dogumundan Tufana kadar 600Toplam 1 656Nuh tan Ibrahim e kadar Baslangic 5 32 11 30 Nuh ve Tufan Baslangic 5 32 9 28 Tufan dan sonra Baslangic 10 1 11 30 Milletler Listesi Baslangic 10 1 32 Nimrod Baslangic 10 8 12 Ham in torunu olan Nimrod Yehova ya karsi gelen guclu bir avci adlandirilir 10 9 Haham kayitlari Nimrod adini Ibranice isyan etmek anlamina gelen maradh fiilinden alir Bu baglamda Babil Talmud u Eruvin 53a soyle der Ona Nimrod denir cunku tum dunyayi O na karsi dipnot Tanri asi kilmistir Nimrod tufandan sonraki ilk buyuk imparatorlugun kurucusu ve kraliydi O Yehova nin onunde olumsuz bir anlamda Ibranice liphnḗ karsi veya karsit Sayilar 16 2 1 Tarihler 14 8 2 Tarihler 14 10 guclu bir avci olarak biliniyordu Bazi bilginler onunde anlamina gelen Ibranice edatini bu durumda olumlu bir anlamda alirlar ancak hem Yahudi Targumlarindan hem de tarihci Josephus un yazilarindan hem de Baslangic 10 bolumun baglamindan Nimrod un Tanri ya karsi isyan eden guclu bir avci oldugunu acikca gorulmektedir Nimrod un kralligi baslangicta Sinar ulkesinde bulunan Babil Uruk Akad ve Kalne sehirlerine kadar uzaniyordu Bu nedenle Babil in ve kulesinin insasinin onun liderliginde basladigi varsayilabilir Bu varsayim Yahudilerin geleneksel gorusuyle de tutarlidir Tarihci Josephus sunlari yazdi Nimrod yavas yavas davranisini zorbaliga donusturdu cunku kendi guclerine inatla guvendiklerinde insanlari Tanri dan daha fazla uzaklastirmayi amacladi Yeryuzunu bir tufanla daha bastirirsa Tanri dan intikam almak istedigini ve tufanin yukselemeyecegi kadar yuksek bir kule insa etmek istedigini soyledi Boylece atalarinin batmasina misilleme yapacakti Kalabalik Tanri ya itaat etmenin korkaklik oldugunu dusunerek Nebrod un Nimrod niyetlerini seve seve onayladi Ve boylece hizla yukari dogru buyuyen kuleyi insa etmeye basladilar Gorunuse gore Babil Kulesi ni insa ettikten sonra Nimrod imparatorlugunu Asur bolgesine genisletti ve orada Nineve yi Rehobot Ir i Kalah i ve Nineve ve Kalah arasindaki Resen i insa etmeye giristi Baslangic 10 11 12 Mika 5 6 Asur adi Sam in oglu Asur un adina kadar gittigine gore bu Ham in torunu olan Nimrod un Sami topraklarini isgal ettigi anlamina gelir Bu nedenle muhtemelen yalnizca hayvanlari avlamak anlaminda degil ayni zamanda saldirganlik savaslari yurutmek anlaminda da guclu bir adam veya kahraman oldu M Clintock ve Strong tarafindan yazilan Cyclopaedia da soyle belirtilmektedir Guclu avlanmanin hayvan aviyla sinirli olmadigi sekiz sehrin insasina olan yakin baglantidan acikca anlasilmaktadir Nimrod un avda yaptigi sey bir fatih olarak basarisinin erken bir gostergesiydi Avcilik ve kahramanlik her zaman ozel ve dogal bir sekilde baglantili olmustur Asur anitlari avcilik alanindaki bircok kahramanca eylemi tasvir eder ve bu kelime genellikle bir sefere katilmayi belirtmek icin kullanilir Daha sonraki yillarda ayni ulkede cok yakindan iliskili olan avcilik ve savas burada pratik olarak iliskilendirilebilir veya esitlenebilir Avcinin anlami Nimrod un Tufan dan sonra bir krallik kuran ve ataerkil yonetimin parcalarini bir bas ve efendi olarak kendi altinda birlestirmek icin bir araya getiren ilk kisi oldugudur ve tum bunlar Hami gucunun Sami topraklarina siddetli bir sekilde girmesi nedeniyle Yehova ya direnmek icin yapildi Babil in insasi Baslangic 11 1 9 Babil kulesinin var sayilan gorunusu Sinar Ovasi nda Babil sehrinin kurulusuna Babil Kulesi ni insa etme girisimi eslik etti Kule ve sehrin amaci Tanri nin adini yuceltmek degil insaatcilar her seyden once kendilerine unlu bir isim yapmak istiyorlardi Baslangic 11 4 Yalnizca eski Babil in harabelerinde degil Mezopotamya nin baska yerlerinde de kazilmis olan zigguratlar sekli veya gorunumu ne olursa olsun orijinal kulenin oncelikli dini amacini dogrular gibi gorunuyor Tanri nin mabedin insasini engellemeye yonelik kararli eylemi kokeninin sahte dinden geldigini acikca gosterir Sehrin Ibranice adi Babil karisiklik anlamina gelirken hem Sumer adi Ka dingir ra hem de Akad adi Bab ilu Tanri nin Kapisi anlamina gelir Sonuc olarak sehrin geri kalan sakinleri orijinal anlamini gizlemek icin adin seklini degistirdi ancak yeni veya aslin yerine gecen form hala sehri dinle iliskilendirdi Kutsal Kitap Babil den ilk olarak Nimrod kralliginin baslangici ile baglantili olarak bahseder Baslangic 10 10 Babil M O 7 ve 6 yuzyillarda siyasi bir imparatorlugun baskentiydi ancak tarihi boyunca ozellikle dini etkisini bircok yone yaydigi bir dini merkez olarak biliniyordu Profesor Morris Jastrow sunlari soylemektedir Eski caglarda Hristiyanlik ortaya cikmadan once bile Misir Iran ve Yunanistan Babil dininin etkisini hissetmistir Pers Mitra kultu Babil fikirlerini acikca gostermektedir ve bu kultle baglantili gizemlerin nihayet Romalilar altinda oynadigi onemli rol dusunuldugunde eski kulturlerin dallari ile Firat vadisinin uygarligi arasinda bir baglanti daha kurulabilir Sonuc olarak Babil de dini fikirlerin goze carpar ifadelerinin ve o bolgedeki dinsel aktivitenin antik dunyaya biraktigi buyuk etkiden bahseder Arkeolog V Childe a gore Babil in dini etkisi doguya Hindistan a geldi Diger seylerin yani sira soyle diyor Genellikle muhurlerde ve duvar suslemelerinde bulunan gamali hac ve hac dini veya buyulu sembollerdi onlar tipki tarih oncesi zamanlarda Babil ve Elam da oldugu gibi bu karakteri gunumuz Hindistan inda ve baska yerlerde muhafaza ederler Sonuc olarak eski Babil in dini etkisi siyasi gucunden cok daha fazla ve daha etkili bir sekilde bircok halk ve ulusa yayildi Soy Kutugu Baslangic 11 10 30 Sam dan Terah in oglu Abram a kadar onemli soy kutugu izlenir Kutsal Kitap in kronolojisi II Sure YillarTufandan Arpaksad in dogumuna kadar 2Arpaksad in dogumundan Selah in dogumuna kadar 35Selah in dogumundan Eber in dogumuna kadar 30Eber in dogumundan Peleg in dogumuna kadar 34Peleg in dogumundan Reu nun dogumuna kadar 30Reu nun dogumundan Serug un dogumuna kadar 32Serug un dogumundan Nahor un dogumuna kadar 30Nahor un dogumundan Terah in dogumuna kadar 29Terah in dogumundan onun olumune kadar 205Toplam 427Ibrahim den Yusuf un olumune kadar Baslangic 11 31 50 26 Ibrahim in yolculuguIbrahim Baslangic 11 31 25 8 Abram Ibrahim in dogum adi Tanri nin emriyle 12 1 babasi Terah ve yegeni Lutla birlikte Kildani sehri Ur dan ayrildi ve ilk olarak Harran a gitti 11 31 Babasinin olumune kadar orada kaldi Abram 75 yasinda Kenan diyarina giderken Firat i gecti Kenan diyarinda ev halkiyla degisik yerlerde Sekem gt Beytel gt Necef cadirlarda konakladi Tanri Bu diyari senin soyuna verecegim demekle onunla ahdini kurar 12 7 Bir kitlik bas gosterdigi icin Misir a goc etti Misir da kisa bir sure kaldiginda Tanri Abram i ve karisini korur 12 10 Abram Kenan diyarina dondugunde yegeni Lut un ulkenin en iyi bolumunu secmesine izin vererek comertligini ve bariscilligini gosterir 13 5 13 Abram Lut tan ayrildiktan sonra Hebron a gitti 13 18 Daha sonra Abram Lut u onu esir alan dort kralin elinden kurtarir 14 16 Savastan dondugunde Abram i Tanri nin kahini olarak kutsayan Salem Krali Melkisedek ile tanisir ve Abram Melkisedek e ondaligini oder 14 17 20 Abram karisi Saray kisir oldugundan dolayi Tanri ya karsi cocuksuz kalacagina dair kaygilarini dile getirdi Cevap olarak Tanri Abram in soyunun goklerin yildizlari gibi sayilacagini bildirerek ahit vaadini genisletir 15 3 5 Abram a soyunun 400 yil boyunca sikinti cekecegi ancak sikinti veren milletini yargilayacak olan Tanri tarafindan kurtulacagi soylenir 15 13 14 Abram 85 yasindayken hala cocuksuz olan karisi Hacer kendisinden cocuk sahibi olabilmesi icin Misirli hizmetcisini ona verdi Hacer Ismail i dogurur ve olasi varis olarak gorulur 16 3 4 16 Ancak Tanri nin farkli bir plani vardir Abram 99 yasindayken Yehova Tanri Abram in yuce baba adini Ibrahim halklarin babasi Saray in muhtemelen mucadeleci adini da Sara prenses olarak degistirir ve Sara nin bir erkek cocuk doguracagina soz veriyor Tanri cocugun adi Ishak olacagini soyluyor Tanri Ibrahim le yaptigi ahdi Ishak araciligiyla gerceklestirecegini bildiriyor 17 5 15 21 Sunnet ahdi nedeniyle Ibrahim evindeki erkekleri hemen sunnet ettirdi 17 23 Tanri Ibrahim e buyuk gunahlari nedeniyle Sodom ve Gomorra sehirlerini yok etme kararini duyurur 18 20 Melekler Lut u uyarir ve karisi ve iki kiziyla birlikte Sodom dan kacmasina yardim eder 19 13 14 Ancak karisi arkasindaki seyleri aramakta tereddut eder ve bir tuz diregi haline gelir 19 26 Cocuk sahibi olmak icin Lut un kizlari babalarini sarapla sarhos eder ve onunla cinsel iliskiye girerler Sonra Moab ve Ammon milletlerinin atalari olacak iki ogul dogururlar 19 37 38 Tanri Sara yi Gerar krali tarafindan kirletilmekten korur 20 3 Vadedilen varis Onceden bildirilmis Ishak Ibrahim 100 Sara ise yaklasik 90 yasindayken dogdu 21 2 5 Yaklasik bes yil sonra 19 yasindaki Ismail in Ibrahim in mirascisi olan Ishak la alay etmesi Hacer ve Ismail in Tanri nin onayiyla Misir a geri gonderilmesine yol acar 21 9 14 Birkac yil sonra Tanri Ibrahim e oglu Ishak i Moriya daglarindan birinde kurban etmesini emreder 22 2 Oglunu kurban etmeye calisir ancak yerine bir sunu olarak bir koc tedarik eden Tanri bunu yapmasina engel olur Yehova Tanri Ibrahim in zurriyetini goklerin yildizlari ve deniz kiyisindaki kum taneleri gibi cogaltacagini soyleyerek Ibrahim e verdigi vaadi yineler Onun soyu araciligiyla dunyanin butun milletlerinin kendilerini kutsayacagini gosteriyor 22 13 18 Sara 127 yasinda olur ve Ibrahim in Hetogullarindan satin aldigi bir tarlaya gomulur 23 19 20 Sonra Ibrahim akrabalarinin diyarinda Ishak a bir es bulmak icin evinin bas hizmetcisini gonderir 24 4 Tanri hizmetciyi Nahor oglu Betuel in ailesine goturur Betuel in kizi Rebeka Ishak la evlenmeye hazirdir ve Rebeka nin onunla gitmesi icin hazirliklar yapilir 24 50 58 Ailesinin bereketiyle Rebeka isteyerek onlarla birlikte gider ve Ishak in gelini olur 24 67 Ibrahim alti erkek cocuk doguran baska bir es olan Ketura yi alir 25 1 2 Ancak onlara hediyeler verir gonderir ve Ishak i tek mirascisi yapar Sonra 175 yasinda Ibrahim olur 25 7 8 Onceden bildirildigi gibi Ishak in uvey kardesi Ismail kabile reisleri olan 12 oglu uzerine kurulmus buyuk bir ulusun basi oldu 25 13 16 Ishak Baslangic 21 2 35 29 Rebeka 20 yil kisir kaldi ancak Ishak surekli olarak Yehova ya yalvardigi icin sonunda ikizleri Esav ve Yakup u dogurdu Tanri nin ona buyuk olanin kucugune hizmet edecegini soyledi O zamanda Ishak 60 yasinda 25 24 26 Esav avin dostu olur Tanri nin Ibrahim le yaptigi antlasmasina deger vermez ve bir gun avdan dondugunde cok ac oldugu icin ilk ogulluk hakkini sadece bir yemek karsiliginda Yakup a satar 25 27 34 Ayrica ebeveynleri icin bir aci kaynagi haline gelen iki Hitit kadinla ve daha sonra bir Ismailli ile evlenir 26 34 35 Yakup annesinin yardimiyla babasindan ilk doganin kutsamasini almak icin Esav kiligina girer 27 15 16 Ilk ogulluk hakkini sattigini Ishak a aciklamayan Esav Yakup un yaptiklarini ogrenince onu oldurmeyi planlar 27 41 Bu nedenle Rebeka Yakup a Haran a kardesi Laban a kacmasini tavsiye eder Yakup ayrilmadan once Ishak onu tekrar kutsar ve ona annesinin evinden biriyle evlenmesini ister 28 1 2 Haran a giderken Beytel de bir ruyada Yehova yi gorur Tanri ona guven asilar ve ahit vaadini tekrarlar 28 12 13 14 Yakup Baslangic 25 26 49 33 Yakup Harran da Laban icin calisir ve iki kizi Lea ve Rahel ile evlenir 29 28 Bu cokeslilige Laban in bir oyunuyla girmesine ragmen Tanri Yakup a Lea Rahel ve iki hizmetci kizlarindan 12 erkek ve bir kiz vererek onu bereketliyor 29 32 30 24 35 18 Yakup un 12 oglunun isimleri Ruben Simeon Levi Yahuda Dan Naftali Gad Aser Issakar Zebulun Yusuf ve Benyamin Tanri Yakup un surulerini cogaltir ve sonra ona atalarinin ulkesine donmesini emreder 30 43 Yakup Laban tarafindan zulme ugrar ancak Galed ve Gozcu Kulesi Ibranice hamMizpah olarak adlandirilan yerde bir antlasma yaparlar 31 48 49 Yakup yolculuga devam eder ve gece boyunca sonunda onu kutsayan ve adini Yakup tan Israil e degistiren bir melekle guresir 32 24 28 Yakup 400 adamiyla gelen Esav ile bariscil bir sekilde karsilasir 33 1 ve Sekem e gider 33 18 Burada kizi Dina Hivi hukumdarinin oglu tarafindan tecavuze ugrar 34 2 Kardesleri Simeon ve Levi Sekem in adamlarini oldurerek intikam alirlar 34 27 Bu Yakup u rahatsiz eder cunku Tanrisi Yehova nin ulkedeki temsilcisi olarak itibarini sarsar 34 30 Tanri ona orada bir sunak insa etmek icin Beytel e gitmesini soyler Yakup un karisi Rahel Beytel den ayrilirken Yakup un 12 oglu Benyamin i dogururken olur 35 1 19 Kisa bir sure sonra Ishak 180 yasinda olur ve Esav ve Yakup onu gomer 35 28 29 Esav ve ev halki Seir in daglik bolgesine tasinirlar cunku Esav ve Yakup o kadar cok servet biriktirmistir ki artik birlikte yasayamazlar Sonra Esav in soyundan gelenler ile Edom un seyhleri ve krallarinin soyundan gelenler sayiliyor bolum 36 Yakup Kenan da yasamaya devam ediyor 37 1 Yusuf Baslangic 30 24 50 26 Yusuf un Tanri nin onayina sahip olmasi ve Tanri nin ona bazi ruyalar gormesini saglamasi nedeniyle Yusuf un agabeyleri ondan nefret etmeye baslar 37 5 9 11 Onu oldurmeyi planliyorlar ama sonunda onu yanlarindan gecen Ismailli tuccarlara satiyorlar 37 28 Yusuf un cizgili cubbesini tekenin kanina batirirlar ve on yedi yasindaki cocugun vahsi bir hayvan tarafindan olduruldugunun kaniti olarak Yakup a verirler 37 31 32 Yusuf Misir a getirilir ve Firavun un basmuhafizi Potifar a satilir 37 36 Rapor Perez in dogumunu anlatarak kisaca konu disina cikiyor bolum 38 Tanri Misir da Yusuf u bereketler ve Yusuf Potifar in evinde yukselir 39 2 Ancak Potifar in karisiyla zina ederek Tanri nin adina leke getirmeyi reddedince haksiz yere suclanir ve hapse atilir 39 20 Orada iki mahkumun yani Firavun un saki ve ekmekcinin ruyalarini yorumlamak icin Tanri dan kullanilir 40 9 19 Firavun daha sonra kendisini cok endiselendiren bir ruya gordugunde Yusuf un bu yeteneginden haberdar edilir ve Yusuf zindandan Firavun a getirilir Yusuf Tanri yi yuceltir ve yedi yillik bolluk ve ardindan yedi yillik kitlik olacagini onceden bildirerek ruyayi yorumlar 41 1 25 27 Firavun Tanri nin Ruhu nun Yusuf u destekledigini anlar ve onu ilk bakan olarak atar 41 43 Simdi 30 yasinda olan Yusuf saggorulu bir kahya gibi davranir ve yedi yillik bolluk boyunca yiyecek depolar Ardindan gelen dunya capindaki kitlik sirasinda tahili Misirlilara ve Misir a yemek icin gelen diger uluslara satar 41 56 57 Bu zamanda Yakup en buyuk on oglunu tahil getirmesi icin Misir a gonderir Yusuf onlari tanir fakat onlar onu tanimazlar 42 8 Agabeyleri ikinci kez Misir a geldiginde Yusuf kendini tanitir onlara bagisladigini gosterir ve Yakup u getirmelerini ve kitlik sirasinda refahlari icin Misir a tasinmalarini soyler 45 3 5 19 20 Sonuc olarak Yakup soyundan 66 kisiyle birlikte Misir a iner 46 6 7 Firavun onlara yasamalari gereken en iyi ulkeyi Gosen ulkesini verir 47 5 6 Yakup olumune yaklasirken Yusuf un ogullari Efraim ve Manasse yi kutsar ve sonra 12 oglunu bir araya toplayarak gunlerin sonunda baslarina ne gelecegini onlara bildirir 49 1 Yakup 12 kabilenin reislerini boyle kutsadiktan ve gelecekte Vaat Edilmis Topraklara gomulmesiyle ilgili talimat verdikten sonra 147 yasinda olur 49 33 Yusuf 110 yasinda olene kadar kardeslerine ve onlarin ev halkina bakmaya devam etti Oldugu zaman Tanri nin Israil halkini topraklarina geri getirecegine olan inancini ifade eder ve kemiklerinin kendisiyle birlikte vadedilen topraklara goturulmesini ister 50 22 24 25 Ilgili calismalarCarr David M 2000 Genesis Book of Freedman David Noel Myers Allen C Ed Eerdmans Dictionary of the Bible Amsterdam University Press 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Armstrong Karen In the Beginning A New Interpretation of Genesis New York Knopf 1996 ISBN 0 679 45089 0 Blenkinsopp Joseph 2011 Creation Un creation Re creation A discursive commentary on Genesis 1 11 Continuum International Publishing Group ISBN 9780567372871 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Genesis Interpretation A Bible Commentary for Teaching and Preaching Atlanta John Knox Press 1986 ISBN 0 8042 3101 X Cotter David W 2003 Genesis ISBN 9780814650400 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Genesis Belief A Theological Commentary on the Bible Westminster John Knox Press 2011 The Book of Genesis In The New Interpreter s Bible Edited by Leander E Keck volume 1 pages 319 674 Nashville Abingdon Press 1994 ISBN 0 687 27814 7 Hamilton Victor P 1990 The book of Genesis chapters 1 17 Eerdmans ISBN 9780802825216 Hamilton Victor P 1995 The book of Genesis chapters 18 50 Eerdmans ISBN 9780802823090 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 The Pentateuch Genesis Translated by Isaac Levy Judaica Press 2nd edition 1999 ISBN 0 910818 12 6 Originally published as Der Pentateuch uebersetzt und erklaert Frankfurt 1867 1878 The Beginning of Wisdom Reading Genesis New York Free Press 2003 ISBN 0 7432 4299 8 Kessler Martin Deurloo Karel Adriaan 2004 A commentary on Genesis the book of beginnings Paulist Press ISBN 9780809142057 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 McKeown James 2008 Genesis Eerdmans ISBN 9780802827050 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 The Torah A Modern Commentary 1981 ISBN 0 8074 0055 6 Rogerson John William 1991 Genesis 1 11 T amp T Clark ISBN 9780567083388 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Sacks Robert D 1990 A Commentary on the Book of Genesis Edwin Mellen The JPS Torah Commentary Genesis The Traditional Hebrew Text with the New JPS Translation Philadelphia Jewish Publication Society 1989 ISBN 0 8276 0326 6 Genesis Introduction Translation and Notes New York 1964 ISBN 0 385 00854 6 Towner Wayne Sibley 2001 Genesis Westminster John Knox Press ISBN 9780664252564 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Turner Laurence 2009 Genesis Second Edition Sheffield Phoenix Press ISBN 9781906055653 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Von Rad Gerhard 1972 Genesis A Commentary Westminster John Knox Press ISBN 9780664227456 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Wenham Gordon 2003 Genesis James D G Dunn John William Rogerson Ed Eerdmans Bible Commentary Eerdmans ISBN 9780802837110 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Whybray R N 2001 Genesis John Barton Ed Oxford Bible Commentary Oxford University Press ISBN 9780198755005 23 Temmuz 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Genel Bandstra Barry L 2004 Reading the Old Testament an introduction to the Hebrew Bible Wadsworth ISBN 9780495391050 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Blenkinsopp Joseph 2004 Treasures old and new essays in the theology of the Pentateuch Eerdmans ISBN 9780802826794 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Brueggemann Walter 2002 Reverberations of faith a theological handbook of Old Testament themes Westminster John Knox ISBN 9780664222314 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Campbell Antony F O Brien Mark A 1993 Sources of the Pentateuch texts introductions annotations Fortress Press ISBN 9781451413670 Carr David M 1996 Reading the fractures of Genesis Westminster John Knox Press ISBN 9780664220716 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 1997 The theme of the Pentateuch Sheffield Academic Press ISBN 9780567431967 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Davies G I 1998 Introduction to the Pentateuch John Barton Ed Oxford Bible Commentary Oxford University Press ISBN 9780198755005 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Gooder Paula 2000 The Pentateuch a story of beginnings T amp T Clark ISBN 9780567084187 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Hendel Ronald 2012 The Book of Genesis A Biography Lives of Great Religious Books Princeton University Press ISBN 9780691140124 Kugler Robert Hartin Patrick 2009 The Old Testament between theology and history a critical survey Eerdmans ISBN 9780802846365 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Levin Christoph L 2005 The Old testament a brief introduction Princeton University Press ISBN 9780691113944 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Longman Tremper 2005 How to read Genesis InterVarsity Press ISBN 9780830875603 30 Aralik 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 McEntire Mark 2008 Struggling with God An Introduction to the Pentateuch Mercer University Press ISBN 9780881461015 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Newman Murray L 1999 Genesis PDF Forward Movement Publications Cincinnati OH 20 Mayis 2013 tarihinde kaynagindan PDF Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Ska Jean Louis 2006 Introduction to reading the Pentateuch Eisenbrauns ISBN 9781575061221 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Van Seters John 1992 Prologue to History The Yahwist As Historian in Genesis Westminster John Knox Press 16 Nisan 2014 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Van Seters John 1998 The Pentateuch Steven L McKenzie Matt Patrick Graham Ed The Hebrew Bible today an introduction to critical issues Westminster John Knox Press ISBN 9780664256524 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Van Seters John 2004 The Pentateuch a social science commentary Continuum International Publishing Group ISBN 9780567080882 Walsh Jerome T 2001 Style and structure in Biblical Hebrew narrative Liturgical Press ISBN 9780814658970 23 Kasim 2016 tarihinde kaynagindan Erisim tarihi 4 Ekim 2016 Ilgili filmler The Bible in the Beginning 1966 Ayrica bakinizTanah Eski Ahit Tevrat Kutsal KitapKaynakca Kur an i Hakim in aciklamali Meali Prof Dr Suat Yildirim 2005 Isik Yayinlari Fahruddin Razi Tefsir i Kebir Akcag Yay 3 202 2 Bakara 87 Ayetin tefsiri P J Wiseman The Origin of Genesis 1957 s 38 Flavios Josephus Pros Apiona Apion a Karsi Kitap I 38 41 8 Watchtower Society Insight on the Scriptures Cilt 1 sayfa 919 920 Cilt 2 sayfa 1212 Sumerler Turkler PDF 5 Mayis 2012 tarihinde kaynagindan PDF arsivlendi Erisim tarihi 18 Temmuz 2012 John Urquhart The Inspiration amp Accuracy of the Holy Scriptures 1895 s 254 255 The International Critical Commentary A Critical and Exegetical Commentary on Genesis 2 Baski 1976 s xlii Encyclopaedia Britannica 1911 Cilt xi s 580 581 The Inspiration amp Accuracy of the Holy Scriptures s 262 263 S R Driver An Introduction to the Literature of the Old Testament 1898 s 154 Encyclopaedia Judaica 1971 Cilt 13 s 264 Gleason L Archer Jr A Survey of Old Testament Introduction 1974 s 107 The Inspiration amp Accuracy of the Holy Scriptures s 258 259 Ebla a Revelation in Archaeology Chaim Bermant und Michael Weitzman The American Scholar Bd 7 Nr 2 S 183 H F Hahn Essays on Jewish Life and Thought 1959 Der Babylonische Talmud Lazarus Goldschmidt tarafindan tercume edilmistir Berlin 1930 cilt 2 S 157 Josephus Judische Altertumer cevirmen H Clementz 1 kitap bolum 4 paragraf 2 3 sayfa 31 32 M Clintock ve Strong Cyclopaedia 1894 Cilt VII s 109 Morris Jastrow Jr The Religion of Babylonia and Asyria 1898 s 699 701 V Childe New Light on the Most Ancient East 1957 s 185